Download Print this page

Sony SS-FCR6000 Operating Instructions page 2

Sony speaker system operating instructions

Advertisement

A
Delantero (derecho)
frontal (direita)
Altavoz potenciador de graves (no suministrado)
Subwoofer (não fornecido)
LINE IN
Amplifi cador
Amplifi cador
Envolvente (derecho)
Surround (direita)
Español
ADVERTENCIA
Conexiones del sistema
Para reducir el riesgo de incendios o descargas
Conecte el sistema de altavoces a los terminales de salida de
eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
altavoz de un amplifi cador (A).
humedad.
Utilice los cables para altavoces largos a fi n de conectar los
Para evitar el peligro de incendios, no coloque periódicos,
altavoces envolventes, y los cables para altavoces cortos a fi n de
manteles ni cortinas o similares que obstruyan la cubierta de
conectar los altavoces delanteros y el central.
ventilación del aparato. Ni tampoco coloque velas encendidas
Asegúrese de que todos los componentes (incluido el altavoz
sobre el mismo.
potenciador de graves) están desconectados antes de empezar
Para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica, no
las conexiones.
coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre
el aparato.
Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato.
Notas (B)
Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
• Asegúrese de que los terminales positivos (+) y negativos
(–) de los altavoces coinciden con los correspondientes
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una
terminales positivos (+) y negativos (–) del amplifi cador.
estantería para libros o un armario empotrado.
• Asegúrese de apretar bien los tornillos de los terminales de
altavoz, ya que los tornillos fl ojos pueden convertirse en una
fuente de ruido.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos
• Compruebe que todas las conexiones sean fi rmes. Una
al fi nal de su vida útil (aplicable en la Unión Europea
conexión entre cables de altavoz pelados en los terminales de
y en países europeos con sistemas de recogida
altavoz puede provocar un cortocircuito.
selectiva de residuos)
• Con respecto a los detalles sobre las conexiones de
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que
los altavoces del amplifi cador, consulte el manual de
el presente producto no puede ser tratado como
instrucciones suministrado con su amplifi cador.
residuos domésticos normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida
Consejo
de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse
Los conductores con franjas negras tienen polaridad negativa
de que este producto se desecha correctamente,
(–), y deberán conectarse a los terminales negativos (–) de los
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el
altavoces.
medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de
este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar
Instalación de los altavoces
los recursos naturales. Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
(C)
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Cada altavoz debe estar orientado hacia la posición de escucha.
Si instala todos los altavoces a la misma distancia de la posición
de escucha, obtendrá un efecto envolvente mejor.
Precauciones
Coloque los altavoces delanteros a una distancia apropiada a la
izquierda y derecha del televisor.
Para su seguridad
Coloque un altavoz potenciador de graves (no suministrado) a
• Antes de poner el sistema en funcionamiento, compruebe que
uno de los lados del televisor.
el voltaje del sistema es igual que el de la electricidad local.
Coloque el altavoz central arriba en el centro del televisor.
• Si cae algún líquido o un objeto sólido en el sistema,
La instalación de los altavoces envolventes depende mucho de
desenchufe el cable eléctrico del sistema y hágalo
la forma de la habitación. El usuario podrá colocar los altavoces
inspeccionar por un técnico cualifi cado antes de seguir
envolventes a la izquierda y la derecha de la posición de
utilizándolo.
escucha A, o detrás de la posición de escucha B.
Nota
Para el funcionamiento
Asegúrese de colocar el altavoz en un lugar horizontal y plano.
• No accione el sistema de altavoces con una potencia continua
que supere la potencia máxima de entrada del sistema.
Instalación del altavoz central (D)
• Si la polaridad de las conexiones de los altavoces no es la
correcta, los graves se escucharán débiles y la posición de los
Para colocar el altavoz central encima del televisor, fi je los
distintos instrumentos no podrá distinguirse bien.
soportes (suministrados) a cada una de las esquinas inferiores
• Una conexión entre cables de altavoz pelados en los
del altavoz y asegúrese de que el altavoz queda completamente
terminales de altavoz puede provocar un cortocircuito.
plano encima del televisor.
• Antes de realizar una conexión, desconecte el amplifi cador
para no dañar el sistema de altavoces.
Instalación de los altavoces
• (Sólo para los altavoces central y envolventes)
envolventes en la pared (E)
No se puede desmontar la rejilla del altavoz. No trate de
El usuario podrá colgar los altavoces envolventes con un
desmontar la rejilla del sistema de altavoces. Si lo hace, puede
gancho (no suministrado) en la pared.
dañar el altavoz.
El usuario es responsable de elegir y utilizar correctamente
• El nivel de volumen no debe aumentarse hasta el punto de
el hardware de montaje que ha adquirido en los almacenes
distorsión del sonido.
especializados, y de montar los altavoces correctamente.
Si se produce una irregularidad de colores
en una pantalla de TV cercana
Instalación de los altavoces
Los altavoces delanteros y el altavoz central están
envolventes en los pedestales para
magnéticamente apantallados para permitir instalarlos cerca
altavoces
de un aparato de TV. Sin embargo, en determinados tipos
Quite el tornillo (F) de los altavoces y utilícelos para instalar
de televisores pueden aparecer todavía irregularidades de
los altavoces en los pedestales para altavoces. Con respecto a
color. Como los altavoces envolventes no están protegidos
los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado
magnéticamente, se recomienda situarlos un poco más alejados
con los pedestales para altavoces.
del televisor.
Le recomendamos utilizar los pedestales para altavoces
Si aparecen problemas de color...
opcionales WS-FV11 o WS-FV10D (disponibles solamente en
c Apague el televisor y vuelva a encenderlo transcurridos de 15
ciertos países).
a 30 minutos.
Si aparecen otra vez problemas de color ...
Ajuste del amplifi cador
c Aleje los altavoces del aparato de TV.
Al conectar un amplifi cador con descodifi cadores internos
Si se producen zumbidos
multicanal (Dolby Digital
Cambie la posición de los altavoces o baje el volumen del
menús de confi guración del amplifi cador para especifi car los
amplifi cador.
parámetros del sistema de altavoces.
Los menús de confi guración del amplifi cador varían según si se
utiliza o no un altavoz potenciador de graves (no suministrado).
Ubicación
Consulte el siguiente cuadro para conocer los ajustes correctos.
• No instale los altavoces en posición inclinada.
Con respecto al procedimiento de ajuste, consulte el manual de
• No coloque los altavoces en lugares:
instrucciones suministrado con su amplifi cador.
— Muy calientes o fríos
— Con polvo o suciedad
Ajuste de los altavoces
— Muy húmedos
(si se utiliza un altavoz potenciador de graves)
— Expuestos a vibraciones
Para
— Expuestos a los rayos directos del sol
Altavoces delanteros
• Tenga cuidado cuando coloque los altavoces sobre superfi cies
tratadas de manera especial (con cera, aceite, pulimentados,
Altavoz central
etc.) ya que esto podría resultar en manchas o decoloración.
Altavoces envolventes
Altavoz potenciador de
Para la limpieza
graves (no suministrado)
Limpie los muebles de altavoz con un paño suave ligeramente
empapado con una solución detergente neutra o agua. No utilice
esponjas de metal, polvo abrasivo o disolventes tales como
Ajuste de los altavoces
alcohol o bencina.
(si no se utiliza el altavoz potenciador de graves)
Para
Si tiene dudas o problemas sobre el sistema de altavoces,
consulte con su proveedor Sony más cercano.
Altavoces delanteros
Altavoz central
Altavoces envolventes
Altavoz potenciador de
graves (no suministrado)
a)
"Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
b)
"DTS" y "DTS Digital Surround" son marcas comerciales
registradas de DTS, Inc.
c)
Si utiliza un altavoz potenciador de graves, le
recomendamos que ajuste los altavoces delanteros en
"LARGE". Sin embargo, si se produce distorsión, ajuste los
altavoces delanteros en "SMALL".
Delantero (izquierdo)
frontal (esquerda)
Central
Central
3
FRONT
R
L
SUB WOOFER OUT
CENTER
R
L
SURROUND
Envolvente (izquierdo)
Surround (esquerda)
Solución de problemas
Si tiene problemas con su sistema de altavoces, verifi que la
siguiente lista y tome las medidas indicadas para cada caso.
Si el problema persiste, consulte al distribuidor Sony más
próximo.
El sistema de altavoces no emite ningún
sonido.
• Compruebe que se han hecho correctamente todas
las conexiones.
• Compruebe que ha subido correctamente el
volumen del amplifi cador.
• Compruebe que el selector de fuente de programa
del amplifi cador está en la fuente correcta.
• Compruebe que los auriculares no estén
conectados.
Se escucha un zumbido o ruido en la salida de
los altavoces.
• Compruebe que todas las conexiones están bien
realizadas.
• Compruebe que ninguno de los componentes de
audio está demasiado cerca del aparato de TV.
Se ha parado repentinamente el sonido.
• Compruebe que todas las conexiones sean
correctas. Una conexión entre cables de altavoz
pelados en los terminales de altavoz puede
provocar un cortocircuito.
Especifi caciones
SS-F6000P (Altavoces delanteros)
Sistema de altavoces
Unidades altavoces
Tipo de caja acústica
Impedancia nominal
Potencia admisible
Sensibilidad
Gama de frecuencias
Dimensiones (anchura/altura/profundidad)
Peso
Accesorios suministrados
SS-CN3000P (Altavoz central)
Sistema de altavoces
Unidades altavoces
Tipo de caja acústica
Impedancia nominal
Potencia admisible
Sensibilidad
Gama de frecuencias
Dimensiones (anchura/altura/profundidad)
Peso
Accesorios suministrados
SS-SR3000P (Altavoces envolventes)
a)
b)
, DTS
, etc.), debe utilizar los
Sistema de altavoces
Unidades altavoces
Tipo de caja acústica
Impedancia nominal
Potencia admisible
Sensibilidad
Gama de frecuencias
Dimensiones (anchura/altura/profundidad)
Ajuste en
Peso
c)
LARGE
o SMALL
Accesorios suministrados
SMALL
SMALL
El diseño y las especifi caciones están sujetos a cambios sin
ON (o YES)
previo aviso.
Ajuste en
LARGE
SMALL
SMALL
OFF (o NO)
B
e
E
e
+
E
D
E
Soportes
Calços de protecção
Português
AVISO
Para reduzir o risco de choques eléctricos, não
exponha este aparelho nem à chuva e nem à
humidade.
Para evitar riscos de incêndio, não tape as ranhuras de
ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas,
etc. Não coloque velas acesas em cima do aparelho.
Para evitar riscos de incêndio ou choques eléctricos, não
coloque recipientes com líquidos, como jarras, em cima do
aparelho.
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência
técnica só deve ser efectuada por pessoal qualifi cado.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como por
exemplo, numa estante ou num armário.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos no fi nal da sua vida útil (Aplicável na
União Europeia e em países Europeus com sistemas
de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser tratado
como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim
ser colocado num ponto de recolha destinado a
resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Assegurando-se que este produto é correctamente
depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas
para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos.
A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja
onde adquiriu o produto.
Precauções
4 vías, magnéticamente
apantallado
Segurança
De graves (Graves Medios):
• Antes de ligar o sistema, certifi que-se de que a tensão de
16 cm, (tipo cono)
funcionamento do sistema é idêntica à da rede eléctrica local.
De graves (Graves Bajos):
• Se qualquer líquido ou objecto sólido penetrar no sistema,
16 cm, (tipo cono)
desligue o cabo de alimentação respectivo e mande verifi car o
De gama media: 8 cm
sistema por um técnico qualifi cado antes de voltar a utilizá-lo.
(tipo cono)
De agudos: 2,5 cm
Funcionamento
(tipo domo de balance)
• Não utilize o sistema de colunas com uma potência contínua
Refl ectora de graves
que exceda a potência máxima de entrada do sistema.
8 ohmios
• Se a polaridade das ligações das colunas não estiver
Potencia máxima de entrada:
correcta, os tons graves serão fracos e a posição dos vários
180 W
instrumentos fi cará pouco defi nida.
89 dB (1 W, 1 m)
• Um contacto entre fi os descarnados dos terminais da coluna
40 - 50.000 Hz
pode provocar um curto-circuito.
• Antes de efectuar ligações, desligue a alimentação do
Aprox. 215 × 950 ×
amplifi cador para evitar danos no sistema de colunas.
260,5 mm, con la rejilla
• (Só nas colunas central e de surround)
frontal
A tela das colunas não pode ser retirada. Não tente retirar a
Aprox. 12,2 kg
tela do sistema de colunas. Se tentar fazê-lo pode danifi car a
Cable para altavoces,
coluna.
corto (2)
• Não deve aumentar o nivel de volume do som até o ponto de
distorção.
Se houver irregularidades nas cores do
De gama completa,
ecrã de um televisor próximo
magnéticamente apantallado
7 cm (tipo cono) × 2
As colunas frontais e a coluna central são blindadas
magneticamente, para permitir a instalação nas proximidades de
Refl ectora de graves
uma TV. No entanto, pode continuar a detectar irregularidades
8 ohmios
nas cores em alguns televisores. Como as colunas de surround
Potencia máxima de entrada:
não possuem blindagem anti-magnética, recomendamos que as
100 W
coloque ligeiramente afastadas do televisor.
85 dB (1 W, 1 m)
150 - 20.000 Hz
Se observar cores irregulares...
cDesligue o televisor, aguarde 15 a 30 minutos e ligue-o
Aprox. 430 × 86 × 105 mm,
novamente.
con la rejilla frontal
Aprox. 1,6 kg
Se observar cores irregulares outra vez...
Cable para altavoces,
cAfaste as colunas do televisor.
corto (1)
Soportes (4)
Se houver sibilação
Mude a localização das colunas ou diminua o volume do som
no amplifi cador.
De gama completa
Instalação
7 cm (tipo cono)
• Não instale as colunas numa posição inclinada.
Refl ectora de graves
8 ohmios
• Não coloque as colunas em locais:
Potencia máxima de entrada:
— extremamente quentes ou frios
100 W
— empoeirados ou sujos
85 dB (1 W, 1 m)
— excessivamente húmidos
150 - 20.000 Hz
— sujeitos a vibrações
— sujeitos à incidência directa da luz solar
Aprox. 110 × 170 ×
• Tenha o cuidado quando colocar as colunas sobre superfícies
111 mm, con la rejilla
tratadas especialmente (encerada, em que passou óleo, polida,
frontal
etc.), pois poderá acarretar em manchas ou descoloração.
Aprox. 0,9 kg
Cable para altavoces,
Limpeza
largo (2)
Limpe as colunas exteriormente com um pano macio
ligeiramente humedecido com uma solução de detergente suave
ou água. Não use nenhum tipo de escova abrasiva, pó abrasivo
ou solvente, tal como diluente, benzina ou álcool.
Se tiver dúvidas ou surgirem problemas relacionados com o seu
sistema de colunas, consulte o revendedor Sony da sua região.
C
Central
Central
Delantero (izquierdo)
frontal (esquerda)
A
Envolvente (izquierdo)
Surround (esquerda)
B
B
F
4,6 mm
4,6 mm
10 mm
10 mm
Gancho
Gancho
Ligação do sistema
Guia de soluções
Ligue o sistema de colunas aos terminais de saída da coluna de
Se houver algum problema com o seu sistema de colunas,
um amplifi cador (A).
consulte a lista seguinte e siga as instruções indicadas. Se o
Certifi que-se de utilizar cabos compridos de altifalantes para
problema persistir, consulte o agente Sony mais próximo.
ligar as colunas surround; e cabos curtos de altifalantes para
ligar as colunas frontais e central.
O sistema de colunas não produz nenhum
Certifi que-se de que a alimentação de todos os componentes
som.
(incluindo o subwoofer) está desligada antes de iniciar as
ligações.
Notas (B)
• Certifi que-se de que os terminais positivo (+) e negativo
(–) das colunas correspondem aos terminais positivo (+) e
negativo (–) do amplifi cador.
• Verifi que se apertou bem os parafusos dos terminais das
colunas, pois parafusos soltos podem provocar ruído.
• Certifi que-se de que todas as ligações estão bem feitas. Um
contacto entre fi os descarnados dos terminais da coluna pode
As colunas emitem som com zumbidos ou
provocar um curto-circuito.
ruídos.
• Para detalhes sobre as ligações de colunas ao seu
amplifi cador, consulte o manual de instruções fornecido com
o seu amplifi cador.
Conselho
Os fi os com listras pretas são de pólo negativo (–) e devem ser
O som interrompe-se de repente.
ligados aos terminais negativos (–) das colunas.
Posicionamento das colunas
(C)
Cada coluna deve fi car de frente para a posição de audição.
Especifi cações
Obterá melhor efeito surround se todas as colunas estiverem
instaladas à mesma distância da posição de audição.
Coloque as colunas frontais a uma distância conveniente, à
SS-F6000P (Colunas frontais)
esquerda e à direita do televisor.
Sistema de altifalantes
Coloque o subwoofer (não fornecido) de qualquer um dos lados
do televisor.
Altifalantes
Coloque a coluna central sobre o centro do televisor.
O posicionamento das colunas surround depende, em grande
parte, da disposição da sala. Pode-se posicionar as colunas
surround à direita e à esquerda da posição de audição A, ou
atrás da posição de audição B.
Nota
Tipo de caixa
Coloque a coluna sobre uma superfície plana e horizontal.
Impedância nominal
Potência admissível
Instalação da coluna central (D)
Para instalar a coluna central em cima do televisor, coloque os
Nível de sensibilidade
calços de protecção (fornecidos) nos quatro cantos inferiores da
Gama de frequências
coluna e verifi que se está bem nivelada em cima do televisor.
Dimensões (largura/altura/profundidade)
Instalação das colunas surround
nas paredes (E)
Peso
Pode-se pendurar a coluna surround com um gancho (não
Acessórios fornecidos
fornecido) à parede.
A escolha, aquisição e utilização do material de montagem
adquirido numa loja especializada e a instalação correcta das
SS-CN3000P (Coluna central)
colunas são de responsabilidade do utilizador.
Sistema de altifalantes
Instalação das colunas surround
Altifalantes
sobre a base de colunas
Tipo de caixa
Retire o parafuso (F) da coluna e utilize-o quando instalar
Impedância nominal
a coluna à base de colunas. Para mais detalhes, consulte as
Potência admissível
instruções de operação fornecidas com a base de colunas.
Recomenda-se utilizar a base de colunas opcional WS-FV11 ou
Nível de sensibilidade
WS-FV10D (disponível somente em certos países).
Gama de frequências
Dimensões (largura/altura/profundidade)
Confi guração do amplifi cador
Peso
Quando ligar a um amplifi cador com descodifi cadores internos
Acessórios fornecidos
a)
b)
multi-canal (Dolby Digital
, DTS
, etc.), deve utilizar os
menus de confi guração do amplifi cador para especifi car os
parâmetros do sistema de colunas.
Os menus de confi guração do amplifi cador diferem com o facto
de utilizar ou não um subwoofer (não fornecido).
SS-SR3000P (Colunas surround)
Veja na tabela abaixo os ajustes adequados. Para detalhes sobre
Sistema de altifalantes
os procedimentos de ajuste, consulte o manual de instruções
Altifalantes
fornecido com o seu amplifi cador.
Tipo de caixa
Impedância nominal
Potência admissível
Ajuste da coluna (utilizando um subwoofer)
Para
Ajustar para
Nível de sensibilidade
c)
Colunas frontais
LARGE
ou SMALL
Gama de frequências
Dimensões (largura/altura/profundidade)
Coluna central
SMALL
Colunas surround
SMALL
Subwoofer (não fornecido)
ON (ou YES)
Peso
Acessórios fornecidos
Ajuste da coluna (não utilizando um subwoofer)
Para
Ajustar para
O design e as especifi cações estão sujeitos a alterações sem
Colunas frontais
LARGE
aviso prévio.
Coluna central
SMALL
Colunas surround
SMALL
Subwoofer (não fornecido)
OFF (ou NO)
a)
"Dolby" e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
b)
"DTS" e "DTS Digital Surround" são marcas registadas de
DTS, Inc.
c)
Caso utilize um subwoofer, recomendamos que regule
os altifalantes frontais para "LARGE". Contudo, caso
ocorra uma distorção, regule os altifalantes frontais para
"SMALL".
Altavoz potenciador de graves (no suministrado)
Subwoofer (não fornecido)
Delantero (derecho)
frontal (direita)
A
Envolvente (derecho)
Surround (direita)
• Certifi que-se de que todas as ligações foram feitas
correctamente.
• Certifi que-se de que o volume do som foi ajustado
adequadamente no amplifi cador.
• Certifi que-se de que o selector de fonte de
programa, no amplifi cador, foi ajustado para a fonte
apropriada.
• Assegure-se de que os auscultadores não estão
ligados.
• Certifi que-se de que todas as ligações foram feitas
correctamente.
• Certifi que-se de que nenhum dos componentes de
áudio foi instalado perto demais do televisor.
• Certifi que-se de que todas as ligações foram feitas
correctamente. Um contacto entre fi os descarnados
dos terminais da coluna pode provocar um curto-
circuito.
4 vias, Blindagem
anti-magnética
Graves (Graves Médios):
16 cm (tipo cónico)
Graves (Graves Baixos):
16 cm (tipo cónico)
Médio: 8 cm (tipo cónico)
Agudos: 2,5 cm
(tipo domo balanceado)
Refl ector de graves
8 ohms
Potência máxima de entrada:
180 W
89 dB (1 W, 1 m)
40 - 50.000 Hz
Aprox. 215 × 950 ×
260,5 mm, incluindo a tela
frontal
Aprox. 12,2 kg
Cabo de altifalantes,
curto (2)
Gama completa, Blindagem
anti-magnética
7 cm (tipo cónico) × 2
Refl ector de graves
8 ohms
Potência máxima de entrada:
100 W
85 dB (1 W, 1 m)
150 - 20.000 Hz
Aprox. 430 × 86 × 105 mm,
incluindo a tela frontal
Aprox. 1,6 kg
Cabo de altifalantes,
curto (1)
Cal
ços de protecção
(4)
Gama completa
7 cm (tipo cónico)
Refl ector de graves
8 ohms
Potência máxima de entrada:
100 W
85 dB (1 W, 1 m)
150 - 20.000 Hz
Aprox. 110 × 170 ×
111 mm, incluindo a tela
frontal
Aprox. 0,9 kg
Cabo de altifalantes,
comprido (2)

Advertisement

loading