Hide thumbs Also See for KG810:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

P/N : MMBB0226301 ( 1.0 )
H
KG810
Obsah této pfiíruãky se mÛÏe li‰it od
va‰eho telefonu v závislosti na softwaru
telefonu nebo mobilním operátorovi.
â E S K Y
SLOVENSKY
E N G L I S H

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG KG810

  • Page 1 â E S K Y SLOVENSKY E N G L I S H KG810 Obsah této pfiíruãky se mÛÏe li‰it od va‰eho telefonu v závislosti na softwaru telefonu nebo mobilním operátorovi. P/N : MMBB0226301 ( 1.0 )
  • Page 2 KG810 Pfiíruãka UÏivatele Tento návod se mÛÏe li‰it od telefonu v závislosti na verzi softwaru v telefonu a na pouÏitém poskytovateli sluÏeb. Likvidace star˘ch spotfiebiãÛ 1. Pokud je u v˘robku uveden symbol pojízdného kontejneru v pfie‰krtnutém poli, znamená to, Ïe na v˘robek se vztahuje smûrnice Evropské...
  • Page 3: Table Of Contents

    Obsah Úvod Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání Funkce telefonu KG810 Souãásti telefonu Pohled zezadu Údaje na displeji První kroky Instalace SIM-karty a baterie do pfiístroje Nabíjení baterie Odpojení nabíjeãky Obecné funkce Volání Volání ze seznamu v˘pisu volání Mezinárodní volání...
  • Page 4 V˘bûr funkcí a moÏností Menu bûhem hovoru Bûhem hovoru Konferenãní hovory Strom nabídek Profily Aktivovat Personalizovat Registr hovorÛ Zme‰kané hovory Pfiijaté hovory Volané hovory V‰echny hovory Smazat poslední hovory Tarifikace hovoru Informace o GPRS...
  • Page 5 Obsah Nástroje Oblíbené Budík Kalkulaãka Pfievodník jednotek Svûtov˘ ãas Stopky SluÏby SIM Organizér Kontakty Kalendáfi Poznámky Úkoly Zprávy Nová zpráva Pfiijaté zprávy Schránka Koncept Po‰ta k odeslání Odeslaná po‰ta...
  • Page 6 Poslech hlasové po‰ty Informaãní sluÏba ·ablony Nastavení Stav pamûti Multimédia Fotoaparát Video kamera Hlasov˘ záznamník Hudba FM rádio ProhlíÏeã Domovská stránka ZáloÏky Jít na URL Nastavení Osobní Moje hry a dal‰í Videa...
  • Page 7 Obsah Obrázky Zvuky Nastavení Datum a ãas Displej Jazyky ·etfiení energií Konektivita Volání Zabezpeãení Stav pamûti Obnovit nastavení Pfiíslu‰enství Technické údaje...
  • Page 8: Úvod

    Úvod V rukou máte ‰piãkov˘ kompaktní mobilní telefon KG810, kter˘ dokáÏe vyuÏívat nejnovûj‰í technologie v oblasti digitální mobilní komunikace. Tato pfiíruãka uÏivatele obsahuje dÛleÏité informace o pouÏití a obsluze tohoto telefonu. V zájmu dosaÏení optimálního v˘konu a zabránûní po‰kození nebo zneuÏití telefonu byste si mûli v‰echny informace obsaÏené...
  • Page 9 Pro va‰i bezpeãnost Pfieãtûte si prosím tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodrÏení mÛÏe b˘t nebezpeãné nebo nezákonné. Dal‰í podrobné informace naleznete v této pfiíruãce. UPOZORNùNÍ V letadle musí b˘t mobilní telefon vÏdy vypnut˘. NedrÏte telefon v ruce, kdyÏ fiídíte. NepouÏívejte mobilní telefon v blízkosti benzínov˘ch stanic, skladÛ paliv, chemick˘ch v˘robních zafiízení...
  • Page 10 V nûkter˘ch mobilních sítích nemusí b˘t nouzové hovory dostupné. Proto byste se u nouzov˘ch hovorÛ nemûli spoléhat pouze na svÛj mobilní telefon. PouÏívejte pouze ORIGINÁLNÍ pfiíslu‰enství, abyste nezpÛsobili po‰kození svého telefonu. V‰echny rádiové vysílaãe zpÛsobují riziko ru‰ení s elektronikou v bezprostfiední...
  • Page 11: Pokyny K Bezpeãnému A Efektivnímu Pouïívání

    úrovni ve v‰ech frekvenãních pásmech. I kdyÏ u rÛzn˘ch modelÛ telefonÛ LG se mÛÏe úroveÀ SAR do jisté míry li‰it, v‰echny jsou navrÏeny tak, aby splÀovaly platné smûrnice pro vystavení radiov˘m vlnám.
  • Page 12 Péãe o pfiístroj a jeho údrÏba VAROVÁNÍ! PouÏívejte pouze baterie, nabíjeãku a pfiíslu‰enství schválené pro tento konkrétní model telefonu. PouÏití jin˘ch typÛ by mohlo vést nejen ke zru‰ení platnosti homologace nebo záruk, které se na telefon vztahují, ale i k ohroÏení zdraví. Pfiístroj nerozebírejte.
  • Page 13 Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání dopravních jízdenek, kde by mohlo dojít k po‰kození údajÛ na magnetick˘ch prouÏcích. Nedot˘kejte se displeje ostr˘mi pfiedmûty; mohlo by dojít k po‰kození telefonu. Telefon by nemûl pfiijít do styku s tekutinami a vlhk˘m prostfiedím. Pfiíslu‰enství...
  • Page 14 Elektronické pfiístroje V‰echny mobilní telefony mohou zpÛsobovat ru‰ení s moÏn˘m negativním vlivem na normální funkci elektronick˘ch pfiístrojÛ. Bez povolení není dovoleno pouÏívat mobilní telefon v blízkosti lékafisk˘ch pfiístrojÛ. Telefon by nemûl b˘t umístûn tûsnû u kardiostimulátoru (tzn. v náprsní kapse). Nûkteré...
  • Page 15 Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání Vysokofrekvenãní energie by mohla mít vliv na nûkteré elektronické systémy ve voze, napfiíklad radiopfiijímaã nebo bezpeãnostní zafiízení. Pokud máte vozidlo vybavené airbagem, nesmí jeho funkci naru‰ovat pevnû nainstalované ani pfienosné bezdrátové zafiízení. Nefunkãnost airbagu by mohla vést k váÏnému zranûní. Oblast odstfielovacích prací...
  • Page 16 Pfied dobíjením nemusí b˘t baterie úplnû vybitá. Na rozdíl od jin˘ch bateriov˘ch systémÛ zde neexistuje pamûÈov˘ efekt, kter˘ by sniÏoval v˘kon baterie. PouÏívejte pouze baterie a nabíjeãe od firmy LG. Sv˘m provedením nabíjeãe LG zaruãují maximální Ïivotnost baterií. U baterie neprovádûjte demontáÏ ani zkratování.
  • Page 17 Pokyny k bezpeãnému a efektivnímu pouÏívání ChraÀte svÛj sluch pfied po‰kozením Pokud budete vystaveni hlasitému zvuku po del‰í dobu, mÛÏe dojít k po‰kození va‰eho sluchu. Proto doporuãujeme, abyste nezapínali ani nevypínali pfiístroj v blízkosti ucha. RovnûÏ doporuãujeme, abyste hlasitost hudby a hovoru nastavili na pfiimûfienou úroveÀ. JestliÏe posloucháte hudbu venku, nastavte hlasitost na pfiimûfienou úroveÀ, abyste mohli zároveÀ...
  • Page 18: Funkce Telefonu Kg810

    Funkce telefonu KG810 Menu Kontakty Menu Kontakty Souãásti telefonu 1. Sluchátko 2. Hlavní LCD displej Nahofie: Ikony zobrazující sílu signálu, úroveÀ nabití baterie a rÛzné dal‰í funkce.
  • Page 19 Funkce telefonu KG810 Dole: Indikace pro kontextová tlaãítka 3. Alfanumerické klávesy V pohotovostním reÏimu: Zadávání vytáãen˘ch ãísel. PodrÏte - Mezinárodní hovory - Vytoãení centra hlasové po‰ty. aÏ - Rychlé volby - Aktivace ãasovaãe pfii fotografování - Pfii zadávání telefonního ãísla mÛÏete tuto funkci pfieru‰it dlouh˘m stiskem tohoto tlaãítka.
  • Page 20 7. Dotyková plo‰ka 8. Klávesová zkratka pro fotoaparát 9. Zdífika pro sluchátka 10. Objektiv fotoaparátu...
  • Page 21 Funkce telefonu KG810 1. Navigaãní klávesy V pohotovostním reÏimu: Krátké stisknutí: Seznam Oblíben˘ch Krátké stisknutí: Seznam KontaktÛ Krátké stisknutí: Seznam ProfilÛ (PodrÏení: Aktivace/Deaktivace reÏimu Pouze vibrace) Krátké stisknutí: Seznam Zpráv V nabídce: procházení seznamem nahoru a dolÛ 2. Potvrzovací tlaãítko...
  • Page 22 3. Kontextová tlaãítka Tato tlaãítka provádûjí funkce, vyznaãené na spodním okraji displeje. 4. Klávesová zkratka pro MP3 Aktivuje se pfiímo nabídka MP3. 5. Klávesová zkratka pro fotoaparát Aktivuje se reÏim fotoaparátu. 6. Tlaãítko zvednout Vytoãení telefonního ãísla nebo pfiijmutí hovoru. V pohotovostním reÏimu: zobrazuje historii volan˘ch, pfiijat˘ch a zme‰kan˘ch hovorÛ.
  • Page 23: Pohled Zezadu

    Funkce telefonu KG810 Pohled zezadu Póly baterie Baterie Slot pro SIM kartu Konektor pro kabel /Konektor pro nabíjení baterie Poznámka Pfied pfiipojením USB kabelu zkontrolujte, zda je telefon zapnut˘ a v reÏimu neãinnosti.
  • Page 24: Údaje Na Displeji

    Údaje na displeji Oblast ikon Oblast textu a grafiky Indikace pro Menu Kontakty Menu Kontakty kontextová tlaãítka Oblast Popis Zobrazení rÛzn˘ch ikon. První fiádek Viz str. 24. Zobrazení zpráv, pokynÛ a Stfiední fiádky jak˘chkoliv informací, které zadáváte, napfiíklad ãíslo, které chcete vytoãit.
  • Page 25 Funkce telefonu KG810 Na obrazovce se zobrazuje nûkolik ikon. Ty jsou popsány níÏe. Ikony na obrazovce Ikona Popis Síla síÈového signálu. Probíhající hovor. Dostupnost sluÏby GPRS. Probíhající roaming do jiné sítû. Nastaven˘ a zapnut˘ alarm. Stav nabití baterie. Pfiíjem zprávy.
  • Page 26 Ikona Popis Aktivován profil Venku. Aktivován profil Tich˘ reÏim. Aktivován profil Sluchátka. Aktivován profil Automobil. Aktivován profil Offline. Aktivováno pfiesmûrování hovorÛ. Probíhající pfiístup telefonu k WAP. Probíhající pfienos dat GPRS. Bluetooth aktivován.
  • Page 27: První Kroky

    První kroky Instalace SIM-karty a baterie do pfiístroje Pfied vyjmutím baterie je tfieba zkontrolovat, zda je mobil vypnut˘. 1. Vyjmûte baterii. PosuÀte pojistku drÏáku baterie doprava a vyzvednûte baterii z prostoru pro baterii. 2. Instalace SIM karty. VloÏte a zasuÀte SIM kartu do drÏáku SIM karty. Dejte pozor na to, aby byla SIM karta vloÏena správnou stranou, tedy zlatou kontaktní...
  • Page 28 VloÏení SIM karty Vyjmutí SIM karty V˘straha Kovov˘ kontakt SIM karty se snadno po‰krábe a po‰kodí. Se SIM kartou je proto nutné zacházet s mimofiádnou opatrností. DodrÏujte návod k SIM kartû. 3. Instalace baterie. VloÏte nejdfiíve spodní ãást baterie do dolní ãásti prostoru pro baterii. Zatlaãte horní...
  • Page 29: Nabíjení Baterie

    První kroky Nabíjení baterie Pfied pfiipojením cestovního adaptéru k telefonu musíte nejdfiíve vloÏit baterii. 1. Pfied prvním pouÏitím telefonu se ujistûte, zda je baterie plnû nabita. 2. Se ‰ipkou smûfiující dolÛ, jak je znázornûno na obrázku, zatlaãte zástrãku adaptéru do zásuvky na dolní stranû telefonu. Podle cvaknutí zjistíte, Ïe je konektor ve správné...
  • Page 30: Odpojení Nabíjeãky

    VAROVÁNÍ ProtoÏe by pfii boufikách s elektrick˘mi v˘boji mohlo dojít k zasaÏení elektrick˘m proudem nebo k poÏáru, je tfieba v tûchto pfiípadech napájecí kabel a nabíjeãku vytáhnout ze zásuvky. Dbejte na to, aby se do kontaktu s baterií nedostaly pfiedmûty s ostr˘mi hranami, napfi. zvífiecí...
  • Page 31: Obecné Funkce

    Obecné funkce Volání 1. Telefon musí b˘t zapnut˘. 2. Zadejte telefonní ãíslo vãetnû místní pfiedvolby. Chcete-li upravit ãíslo na obrazovce displeje, jednodu‰e stisknûte tlaãítko . KaÏd˘m stiskem se smaÏe jedna ãíslice. Del‰ím podrÏením tlaãítka Smazat se celé ãíslo smaÏe najednou. 3.
  • Page 32: Ukonãení Hovoru

    Ukonãení hovoru Po skonãení hovoru stisknûte tlaãítko ukonãení hovoru Volání ze seznamu kontaktÛ Jména a telefonní ãísla, na která ãasto voláte, si mÛÏete uloÏit na SIM kartu nebo do pamûti telefonu mezi Kontakty. âíslo pak mÛÏete jednodu‰e navolit vyhledáním jména v seznamu kontaktÛ. Podrobnûj‰í...
  • Page 33 Obecné funkce libovolného tlaãítka kromû tlaãítka nebo pravého kontextového tlaãítka. Poznámka Chcete-li pfiíchozí hovor odmítnout, podrÏte stisknuté postranní tlaãítko na levé stranû telefonu. 2. Hovor ukonãete zavfiením telefonu nebo stiskem tlaãítka Poznámka Hovor mÛÏete pfiijmout i bûhem pouÏívání Adresáfie nebo jin˘ch funkcí z nabídek. V pfiípadû, kdy je telefon pfiipojen k PC prostfiednictvím kabelu USB, bude pfiíchozí...
  • Page 34: Psaní

    Psaní Alfanumerické znaky lze zadávat klávesnicí telefonu. Napfiíklad pro ukládání jmen v telefonním seznamu, psaní zpráv, vytvofiení osobního blahopfiání. Telefon umoÏÀuje následující zpÛsoby psaní textu: Poznámka Nûkterá pole mohou povolit pouze jeden reÏim psaní textu (napfi. pole telefonních ãísel v adresáfii). ReÏim T9 V tomto reÏimu vám staãí...
  • Page 35 Obecné funkce ReÏim symbolÛ Tento reÏim umoÏÀuje zadávat speciální znaky krátk˘m stiskem tlaãítka Poznámka Stisknete-li tlaãítko na del‰í dobu, mÛÏete zmûnit reÏim jazyka. Zmûna reÏimu pro psaní 1. Jste-li v poli, které umoÏÀuje zadávání znakÛ, v pravém horním rohu displeje je zobrazen indikátor zadávání textu. 2.
  • Page 36 slovo stisknutím tlaãítek aÏ . Na jedno písmeno stisknûte jedno tlaãítko. V prÛbûhu psaní se slovo mûní. Nev‰ímejte si zobrazovan˘ch návrhÛ a slovo dopi‰te. Pokud slovo dopí‰ete, a ono je stále je‰tû nesprávné, jedním nebo opakovan˘m stisknutím navigaãního tlaãítka nahoru/dolÛ mÛÏete procházet ostatní...
  • Page 37 Obecné funkce 1. Stisknûte tlaãítko s pfiíslu‰n˘m písmenem: Pro první písmeno jednou Pro druhé písmeno dvakrát atd. 2 2 . . Chcete-li vloÏit mezeru, stisknûte tlaãítko jednou. Mazání písmen se provádí tlaãítkem . Stiskem a podrÏením tlaãítka vymaÏete postupnû celou obrazovku. Poznámka V následující...
  • Page 38 Práce v (ãíselném) reÏimu 123 ReÏim 123 umoÏÀuje zadávání ãísel v textové zprávû (napfiíklad telefonní ãíslo). Stisknûte tlaãítka s pfiíslu‰n˘mi ãíslicemi a pak ruãnû pfiepnûte do odpovídajícího reÏimu pro zadávání textu. Práce v reÏimu symbolÛ ReÏim symbolÛ umoÏÀuje zadávat rÛzné symboly nebo speciální znaky. Chcete-li zadat symbol, stisknûte tlaãítko .
  • Page 39: Bûr Funkcí A Moïností

    V˘bûr funkcí a moÏností Telefon nabízí celou fiadu funkcí, které si mÛÏete nastavit podle sv˘ch potfieb. Tyto funkce jsou uspofiádány do nabídek a podnabídek a jsou pfiístupné prostfiednictvím kontextov˘ch tlaãítek znázornûn˘ch symbolem . V jednotliv˘ch menu a podmenu si mÛÏete zobrazit a mûnit nastavení...
  • Page 40: Menu Bûhem Hovoru

    Menu bûhem hovoru Telefon poskytuje celou fiadu ovládacích funkcí, které lze bûhem hovoru vyuÏít. Tyto funkce si pfii hovoru mÛÏete vyvolat lev˘m kontextov˘m tlaãítkemy [MoÏnosti]. Bûhem hovoru Pfii hovoru je na obrazovce zobrazeno jiné neÏ standardní hlavní menu v pohotovostním reÏimu. Jeho volby zde nyní popí‰eme. Druhé...
  • Page 41 Menu bûhem hovoru Tuto funkci, která se naz˘vá Dal‰í hovor na lince, lze pouÏít pouze za pfiedpokladu, Ïe to umoÏÀuje va‰e síÈ. Podrobné informace o zapínání a vypínání této funkce jsou uvedeny v kapitole Dal‰í hovor na lince (Menu 9.6.4, viz str. 114). Je-li zapnuta funkce dal‰ího hovoru na lince, mÛÏete pfiidrÏet první...
  • Page 42: Konferenãní Hovory

    Konferenãní hovory Konferenãní sluÏba vám poskytuje moÏnost souãasné konverzace s více volajícími, pokud tuto funkci poskytovatel síÈov˘ch sluÏeb podporuje. Konferenãní hovor je moÏné zfiídit pouze v tom pfiípadû, kdy máte jeden aktivní hovor a jeden pfiidrÏen˘ hovor a na oba hovory jste jiÏ odpovûdûli. Jakmile je konferenãní...
  • Page 43 Menu bûhem hovoru Aktivování pfiidrÏeného konferenãního hovoru Chcete-li aktivovat pfiidrÏen˘ konferenãní hovor, stisknûte tlaãítko Alternativnû mÛÏete stisknout levé kontextové tlaãítko [MoÏnosti] a vybrat Konference/PfiidrÏet v‰echny hovory. Ostatní pfiidrÏení úãastníci zÛstanou ve spojení. Pro návrat ke konferenãnímu reÏimu stisknûte levé kontextové tlaãítko [MoÏnosti] a vyberte Konferenãní...
  • Page 44: Strom Nabídek

    Strom nabídek 1. Profily 2. Registr hovorÛ 3. Nástroje 1.1 Normální 2.1 Zme‰kané 3.1 Oblíbené hovory 1.2 Tich˘ reÏim 3.2 Budík 2.2 Pfiijaté hovory 1.3 Pouze vibrace 3.3 Kalkulaãka 2.3 Volané hovory 1.4 Hlasitû 3.4 Pfievodník 2.4 V‰echny hovory jednotek 1.5 Sluchátka 2.5 Smazat 3.5 Svûtov˘...
  • Page 45 Strom nabídek 5. Zprávy 6. Multimédia 8. Osobní 5.1 Nová zpráva 6.1 Fotoaparát 8.1 Moje hry a dal‰í 5.2 Pfiijaté zprávy 6.2 Video kamera 8.2 Videa 5.3 Schránka 6.3 Hlasov˘ 8.3 Obrázky záznamník 5.4 Koncept 8.4 Zvuky 6.4 Hudba 5.5 Po‰ta k 9.
  • Page 46: Profily

    Profily V profilech si mÛÏete nastavit a pfiizpÛsobit tóny telefonu pro rÛzné události, prostfiedí nebo skupiny volajících. K dispozici je sedm pfiednastaven˘ch profilÛ: Normální, Tich˘ reÏim, Pouze vibrace, Hlasitû, Sluchátka, Automobil a Offline. V‰echny profily si lze upravit podle vlastních pfiedstav. Stisknûte levé kontextové tlaãítko [Menu] a s pomocí...
  • Page 47 Profily Hlasitost vyzvánûní: Nastavte hlasitost vyzvánûcího tónu. Typ ohlá‰ení zprávy: Nastavte typ ohlá‰ení zpráv. Tón zprávy: Vyberte typ ohlá‰ení zpráv. Tón klávesnice: Zvolte poÏadovan˘ tón klávesnice. Hlasitost klávesnice: Nastavte hlasitost tónu klávesnice. Tón otevfiení: Nastavte zvuk pfii otevfiení telefonu. Hlasitost zvukového efektu: Nastavte hlasitost zvukov˘ch efektÛ. Hlasitost vyp./zap.: Nastavte hlasitost vyzvánûcího tónu pfii zapínání...
  • Page 48: Registr Hovorû

    Registr hovorÛ Záznamy zme‰kan˘ch, pfiijat˘ch a volan˘ch hovorÛ si mÛÏete prohlédnout za pfiedpokladu, Ïe síÈ v oblasti sluÏby podporuje identifikaci volající linky CLI (Calling Line Identification). âíslo a jméno (je-li k dispozici) se zobrazují zároveÀ s datem a ãasem, kdy do‰lo k volání.
  • Page 49: Volané Hovory

    Registr hovorÛ Volané hovory Menu 2.3 Tato funkce umoÏÀuje zobrazit 20 posledních odchozích hovorÛ (uskuteãnûn˘ch i neuskuteãnûn˘ch). MÛÏete rovnûÏ: zobrazit ãíslo, je-li k dispozici, nebo je uloÏit do telefonního seznamu u ãísla zadat nové jméno a oba údaje uloÏit do telefonního seznamu Poslat zprávu na toto ãíslo.
  • Page 50 Máte na vybranou následující moÏnosti: Poslední hovor: Délka posledního hovoru. V‰echny hovory: Celková délka v‰ech hovorÛ volan˘ch nebo pfiijat˘ch od posledního vynulování mûfiiãe. Pfiijaté hovory: Délka pfiíchozích hovorÛ. Volané hovory: Délka odchozích hovorÛ. Vynulovat v‰e: UmoÏÀuje vám vynulovat v‰echny hovory stisknutím levého kontextového tlaãítka [Ano].
  • Page 51: Informace O Gprs

    Registr hovorÛ jednotek, kter˘ je‰tû zb˘vá. Zvolíte-li Zmûnit, mÛÏete limitní poplatek zmûnit. Automatické zobrazení: Tato síÈová sluÏba vám umoÏÀuje automaticky zobrazit cenu za poslední hovor. Je-li nastavena na Zapnuto (Zap.), zobrazí se cena za poslední hovor ihned po jeho ukonãení. Informace o GPRS Menu 2.7 S pomocí...
  • Page 52: Nástroje

    Nástroje Oblíbené Menu 3.1 Pomocí této moÏnosti lze pfiidávat vlastní oblíbené poloÏky do stávajícího seznamu. KdyÏ si vytvofiíte vlastní nabídku, mÛÏete poÏadovanou funkci rychle vyvolat z obrazovky ve stavu neãinnosti stisknutím navigaãního tlaãítka pro pohyb nahoru. Budík Menu 3.2 MÛÏete nastavit, aby se budík v urãit˘ ãas zapnul. 1.
  • Page 53: Pfievodník Jednotek

    Nástroje 5. Chcete-li zadat desetinné ãíslo, stisknûte tlaãítko . Stisknete-li tlaãítko , mÛÏete zadat záporné ãíslo. 6. Pro ukonãení Kalkulaãky stisknûte pravé kontextové tlaãítko [Zpût]. Pfievodník jednotek Menu 3.4 Tato funkce pfievádí údaj z jedné jednotky na jinou. Pfievod jednotek je k dispozici pro ãtyfii veliãiny: Plocha, Délka, Hmotnost, Objem.
  • Page 54: Stopky

    Stopky Menu 3.6 MÛÏete pouÏít funkci stopek. 1. Vyberte poloÏku Stopky. 2. Stopky odstartujete stisknutím tlaãítka [Start]. Chcete-li je zastavit, stisknûte toto tlaãítko znovu. 3. Stisknutím tlaãítka [Lap] mÛÏete uloÏit aÏ ãtyfii meziãasy. SluÏby SIM Menu 3.7 Tato nabídka závisí na SIM kartû a síÈov˘ch sluÏbách. Poznámka V pfiípadû, Ïe SIM karta podporuje sluÏby SAT (tj.
  • Page 55: Organizér

    Organizér Kontakty Menu 4.1 Prohledat kontakty (Menu 4.1.1) 1. Vyberte Hledat stisknutím pravého kontextového tlaãítka [Kontakty] nebo [OK]. 2. Zadejte jméno, které chcete hledat. Poznámka Po zadání poãáteãního písmena nebo ãísla, které chcete vyhledat, je moÏné okamÏité prohledávání. 3. Pokud chcete upravovat, smazat nebo zkopírovat záznam, zvolte levé kontextové...
  • Page 56 Vymazat: MÛÏete kontakt smazat. Pfiidat nov˘ (Menu 4.1.2) S pomocí této funkce mÛÏete do telefonního seznamu pfiidat nov˘ kontakt. PamûÈ telefonu mÛÏe pojmout maximálnû 500 kontaktÛ. MÛÏete také uloÏit 30 znakÛ jména do pamûti telefonu a dal‰í znaky uloÏit do SIM karty. Poznámka Maximální...
  • Page 57 Organizér Vyzvánûcí tón skupiny: UmoÏÀuje definovat vyzvánûcí tón pro volání ãlenÛ skupiny. Ikona skupiny: UmoÏÀuje vybrat ikony pro jednotlivé skupiny. Pfiidat ãlena: MÛÏete do skupiny pfiidávat ãleny. Odebrat úãastníka: Ze skupiny mÛÏete odebírat úãastníky. Av‰ak i po odebrání ãlena zÛstane jeho jméno a ãíslo v telefonním seznamu. Pfiejmenovat: Název skupiny lze zmûnit.
  • Page 58 Vlastní ãíslo (Menu 4.1.5) (závisí na SIM) Na SIM kartu si mÛÏete uloÏit a zjistit z ní své vlastní ãíslo. Nav‰tívenka (Menu 4.1.6) Pomocí této moÏnosti si lze vytvofiit vlastní vizitku, obsahující jméno a ãíslo mobilního telefonu. Chcete-li vytvofiit novou vizitku, stisknûte levé kontextové tlaãítko [Pfiidat] a zadejte informace do pfiíslu‰n˘ch polí.
  • Page 59 Organizér o osobû a její podobizna. Kopírovat / Pfiesunout v‰e Kontakty lze zkopírovat nebo pfiemístit z pamûti SIM karty do pamûti telefonu a naopak. 1. Nejprve stisknutím pravého kontextového tlaãítka [Kontakty] v pohotovostním reÏimu otevfiete telefonní seznam. 2. Z nabídky zvolte Kopírovat / Pfiesunout v‰e, potom stisknûte levé kontextové...
  • Page 60: Kalendáfi

    Kalendáfi Menu 4.2 Po vstupu do tohoto menu se zobrazí kalendáfi. Na horním okraji obrazovky se zobrazí mûsíc a rok. Pfii zmûnû data v menu Nastavení se kalendáfi automaticky aktualizuje. Souãasné datum se oznaãí zelenû a úloha nebo textová poznámka budou oznaãeny ãerven˘m trojúhelníkem v levém horním rohu v odpovídajícím rámeãku.
  • Page 61 Organizér Vymazat MÛÏete vybranou plánovanou úlohu vymazat. Pfiidat nov˘ UmoÏÀuje vám ke zvolenému dni pfiidat novou úlohu. MÛÏete uloÏit aÏ 100 poznámek. Zadejte pfiedmût a pak stisknûte levé kontextové tlaãítko [UloÏit]. Zadejte pfiíslu‰né informace v následující sekci; âas, Opakovat a Budík. Kalendáfi...
  • Page 62: Poznámky

    Smazat po uplynutí Úlohy, na které jste jiÏ byli upozornûni, mÛÏete odstranit. Vymazat v‰e MÛÏete smazat v‰echny poznámky. Poznámky Menu 4.3 1. Stiskem levého kontextového tlaãítka [Vybrat] vyberte Zobrazit. 2. Pokud je prázdná, stisknutím levého kontextového tlaãítka [Prídat] pfiidejte dal‰í. 3.
  • Page 63: Zprávy

    Zprávy Nová zpráva Menu 5.1 Tato nabídka obsahuje funkce vztahující se ke zprávám SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), e-mailu, hlasov˘m zprávám a servisním zprávám sítû. Napsat textovou zprávu (Menu 5.1.1) MÛÏete psát a upravovat textovou zprávu a sledovat pfiitom poãet stránek zprávy.
  • Page 64 4. Po zadání ãísel ode‰lete zprávu stisknutím levého kontextového tlaãítka . Zprávy budou automaticky ukládány do sloÏky odchozí po‰ty. Nicménû v pfiípadû neúspûchu pfii odesílání zprávy se zobrazí zpráva. Zvolíte-li Ano, mÛÏete zprávu uloÏit do odchozí po‰ty. VloÏit Symbol: MÛÏete pfiipojit zvlá‰tní znaky. Obrázek: MÛÏete vloÏit v˘chozí...
  • Page 65 Zprávy Vytvofiit multimediální zprávu (Menu 5.1.2) Multimediální zpráva mÛÏe obsahovat text, obrázky a/nebo hudební klipy. Tuto funkci lze pouÏít pouze v pfiípadû, Ïe ji podporuje síÈov˘ operátor nebo poskytovatel sluÏeb. Multimediální zprávy mohou pfiijímat a posílat pouze pfiístroje, které nabízejí kompatibilní sluÏby multimediálních zpráv nebo e- mailu.
  • Page 66 Náhled: MÛÏete si prohlédnout náhled multimediálních zpráv, které jste vytvofiili. UloÏit: Multimediální zprávy mÛÏete uloÏit V konceptech nebo Jako ‰ablonu. Nov˘ snímek: MÛÏete pfiidat snímek pfied aktuální snímek nebo za nûj. Pfiejít na snímek: MÛÏete se posunout k pfiedcházejícímu nebo následujícímu snímku.
  • Page 67 Zprávy Napsat e-mail (Menu 5.1.3) Abyste mohli posílat a pfiijímat e-maily, mûli byste si vytvofiit e-mailov˘ úãet. Viz nejdfiíve E-mail na str. 76. 1. Do polí Komu a Kopie mÛÏete zadat aÏ 12 e-mailov˘ch adres. Tip: Abyste zadali „ @“, stisknûte a vyberte „@“.
  • Page 68 Zru‰it: Pokud pfii psaní zprávy zvolíte tuto moÏnost, vrátíte se zpût do menu zpráv. Souãasnû s tím nebude napsaná zpráva uloÏena. Poznámka E-mail 1) E-mailov˘ úãet - Max. poãet úãtÛ: 3 2) Poãet zpráv - Pfiijaté zprávy: 20 (pro kaÏd˘ úãet) - Koncepty: 5 (spoleãné) - Odeslané...
  • Page 69: Pfiijaté Zprávy

    Zprávy Pfiijaté zprávy Menu 5.2 Budete upozornûni na pfiijetí zprávy. Zprávy se ukládají do Pfiijat˘ch zpráv. Ve sloÏce Pfiijaté zprávy mÛÏete jednotlivé zprávy rozeznat podle ikon. Následuje pfiehled ikon i jejich v˘znamu. Ikona V˘znam Ikony Multimediální zpráva Textová zpráva Zpráva SIM Pfieãtená...
  • Page 70: Schránka

    Pfii upozornûní na pfiijatou multimediální zprávu musíte pfied jejím prohlíÏením poãkat na staÏení zprávy. Pro prohlíÏení zpráv vyberte stiskem levého kontextového tlaãítka jednu ze zpráv. Zobrazit: MÛÏete si prohlédnout pfiijaté zprávy. Vymazat: MÛÏete aktuální zprávu smazat. Odpovûdût: MÛÏete odpovûdût na pfiijatou zprávu. Pfiedat dál: MÛÏete pfiedat vybranou zprávu dal‰ímu adresátovi.
  • Page 71: Koncept

    Zprávy Koncept Menu 5.4 S pouÏitím této nabídky mÛÏete uloÏit zprávu (SMS, MMS) pfii psaní jako koncept do sloÏky konceptÛ. Máte k dispozici následující moÏnosti: Upravit: Tato volba umoÏÀuje upravit vybranou zprávu. Vymazat: SmaÏe vybranou zprávu. Vymazat v‰e: VymaÏe v‰echny zprávy ve schránce. Po‰ta k odeslání...
  • Page 72: Poslech Hlasové Po‰Ty

    Poslech hlasové po‰ty Menu 5.7 Po zvolení této nabídky jednodu‰e stisknûte levé kontextové tlaãítko [OK] a poslechnûte si hlasové zprávy. Chcete-li si poslechnout hlasové zprávy, mÛÏete také v pohotovostním reÏimu podrÏet tlaãítko Poznámka KdyÏ pfiijmete hlasovou zprávu, na telefonu se zobrazí ikona a usly‰íte upozornûní. Podrobnosti o sluÏbû...
  • Page 73 Zprávy Pfiijaté zprávy (Menu 5.8.2) MÛÏete zobrazit v‰echny informaãní zprávy ze sítû. Témata (Menu 5.8.3) (V závislosti na síti a pfiedplacen˘ch sluÏbách) MÛÏete pfiidat nebo smazat kanál pro informaãní zprávy. Aktivovat/Deaktivovat: MÛÏete aktivovat nebo zru‰it kanál. Upravit: MÛÏete kanál upravovat. Vymazat: MÛÏete kanál smazat.
  • Page 74: Ablony

    Jazyky (Menu 5.8.6) MÛÏete nastavit jazyk informaãních zpráv. ·ablony Menu 5.9 Text (Menu 5.9.1) Máte k dispozici následujících 6 textov˘ch ‰ablon: - Zavolejte mi zpût - Mám zpoÏdûní, budu... - Kde teì jsi? - Jsem na cestû. - Naléhavé. Kontaktujte mû, prosím. - Miluji tû.
  • Page 75: Nastavení

    Zprávy Vymazat: MÛÏete odstranit multimediální ‰ablony. Vymazat v‰e: UmoÏÀuje odstranit v‰echny multimediální zprávy. Vizitka (Menu 5.9.3) MÛÏete vytvofiit vlastní vizitku. Nastavení Menu 5.0 Textová zpráva (Menu 5.0.1) Typy zpráv: Text, Hlas, Fax, Paging, X.400, E-mail, ERMES Typ zpráv b˘vá vût‰inou nastaven na Text. Text mÛÏete konvertovat na alternativní...
  • Page 76 SMS centrum: Chcete-li poslat textovou zprávu, mÛÏete s pomocí tohoto menu dostat adresu SMS centra. Pfiedmût: MÛÏete vloÏit pfiedmût. Nastavení nosiãe: MÛÏete nastavit nosiã dat jako napfi. GSM nebo GPRS. (Menu 5.0.2) Priorita: MÛÏete nastavit prioritu vybrané zprávy. Doba platnosti: Tato sluÏba sítû umoÏÀuje nastavení doby, po kterou budou va‰e textové...
  • Page 77 Zprávy Povolené typy zpráv Osobní: Osobní zpráva. Reklama: Obchodní zpráva. Informace: DÛleÏité informace. Trvání snímku: MÛÏete nastavit dobu trvání snímku u multimediální zprávy. âíst stvrzenky: MÛÏete dostávat hlá‰ení o tom, zda pfiíjemce zprávu dostal ãi nikoliv. E-mail (Menu 5.0.3) Toto menu umoÏÀuje upravovat, mazat a pfiidávat úãty elektronické po‰ty. E-mailové...
  • Page 78: Stav Pamûti

    Pfiijetí nové hlasové zprávy je signalizováno symbolem zobrazen˘m na obrazovce. Podrobné informace o správném nastavení telefonu vám podá poskytovatel sluÏby. Stáhnout zprávy (Menu 5.0.5) Pfiijmout Ano: Vyberete-li toto menu, budete na telefon dostávat zprávy informaãní sluÏby. Ne: Vyberete-li toto menu, nebudete na telefon dostávat zprávy informaãní sluÏby.
  • Page 79: Multimédia

    Multimédia MÛÏete pro své potû‰ení a zábavu vyuÏívat multimediálních funkcí, jako je fotoaparát, videokamera, záznamník zvuku, pfiehrávaã MP3. Poznámka Je-li slabá baterie, nemusí fungovat funkce Fotoaparát a Multimedia. Indikátor stavu baterie se mÛÏe pfii pouÏívání multimediálních funkcí sníÏit v dÛsledku vy‰‰ího odbûru proudu.
  • Page 80 • Sekvenãní fotografie: 320x240 Noãní reÏim [ ]: UmoÏní vám pofiizovat zábûry v noci. Obrazov˘ efekt [ ]: K dispozici jsou 4 nastavení: Barva, Sépie, Mono, Negace. Zvuk závûrky [ ]: MÛÏete nastavit zvuk doprovázející pofiízení zábûru. Zoom [ ]: UmoÏÀuje nastavit hodnotu pfiiblíÏení v závislosti na rozli‰ení. NemÛÏete nastavit pfiiblíÏení...
  • Page 81: Video Kamera

    Multimédia • Pofiízení snímku se zavfien˘m telefonem 1. PodrÏte stisknuté tlaãítko [ ] po dobu nûkolika sekund. 2. Na vedlej‰ím displeji bude zobrazen seznam Video kamera Menu 6.2 Zvolte nabídku Videokamera. âas nahrávání: MÛÏete zvolit trvání zábûru ze seznamu: 1 min, 5 min, 30 min, 90 min a Neomezeno.
  • Page 82: Hudba

    Vymazat v‰e: UmoÏní vám smazat v‰echny hlasové poznámky. Hudba Menu 6.4 Telefon KG810 má integrovan˘ MP3 pfiehrávaã. MÛÏete poslouchat hudební MP3 soubory uloÏené v pamûti telefonu prostfiednictvím kompatibilních sluchátek nebo interního reproduktoru. Poznámka Vzhledem k mal˘m rozmûrÛm reproduktoru mÛÏe v nûkter˘ch pfiípadech docházet ke...
  • Page 83 Formát souborÛ MP4, M4A a WMA nelze podporovat v Bluetooth. Poznámka Model KG810 nepodporuje promûnliv˘ datov˘ tok souborÛ MP3 a AAC. Proto nemÛÏete zmûnit soubor z formátu VBR MP3 na AAC. Pomocí zafiízení Mass Storage mÛÏete do telefonu pfienést soubory ve formátu MP3 z kompatibilního poãítaãe.
  • Page 84 Poãítaã by mûl pouÏívat operaãní systémy Windows 98 SE, Windows 2000, Windows ME nebo Windows XP. Pfiehrávaã audio (Menu 6.4.1) Opakovat Smyãka Pfiehrát v‰e Pfiehrát jednou Opakovat v‰e Opakovat jednu Poznámka V pfiípadû, Ïe do seznamu skladeb bude zafiazen neplatn˘ soubor, zobrazí se hlá‰ka o chybû...
  • Page 85 Multimédia Seznam skladeb (Menu 6.4.2) V této nabídce si mÛÏete prohlédnout cel˘ seznam pro pfiehrávání. Stisknutím navigaãních kláves mÛÏete procházet stopy. Pokud jste vybrali stopu, mÛÏete navíc odstranit pfiíslu‰n˘ soubor nebo si prohlédnout jeho informace pomocí nabídky MoÏnosti. Nastavení (Menu 6.4.3) Vzhled pfiehrávaãe Tato nabídka umoÏÀuje zmûnit vizuální...
  • Page 86: Fm Rádio

    Stav pamûti (Menu 6.4.4) MÛÏete zkontrolovat voln˘ a obsazen˘ prostor kaÏdé ãásti pamûti pro multimédia. MÛÏete pfiejít do nabídky kaÏdé ãásti. FM rádio Menu 6.5 MÛÏete vyhledat rozhlasové stanice a poslouchat je. Poslech rádia (Menu 6.5.1) Pfiipojte sluchátka pro poslech FM rádia do zdífiky pro sluchátka na pravé stranû...
  • Page 87 Multimédia Hlavní ovládání Opakovat Smyãka (Dlouh˘ stisk) Hledání dolÛ/nahoru nejbliωí rozhlasové Navigaãní tlaãítka stanice.. vlevo/vpravo (Krátk˘ stisk) Zmûna frekvence o 0,1 MHz pfii kaÏdém stisku. Navigaãní tlaãítka Zv˘‰ení/sníÏení hlasitosti (6 úrovní vãetnû úplného ztlumení) nahoru/dolÛ Poznámka Ke zlep‰ení pfiíjmu pfiispûje nataÏení ‰ÀÛry sluchátek, která slouÏí jako anténa 2.
  • Page 88 UloÏit kanál SlouÏí k uloÏení rozhlasové stanice. Zobrazí se seznam 10 kanálÛ. Po v˘bûru (prázdného) kanálu stisknûte levé kontextové tlaãítko [UloÏit]. Vyberete-li obsazen˘ kanál, zobrazí se dotaz „Nahradit?“. Odpovíte-li Ano, kanál bude obsazen novou stanicí. Smazat kanál Po v˘bûru kanálu, kter˘ chcete smazat, stisknûte levé kontextové tlaãítko [Smazat].
  • Page 89: Prohlíïeã

    ProhlíÏeã MÛÏete pouÏívat nejrÛznûj‰í sluÏby WAP (Wireless Application Protocol), jako jsou bankovní sluÏby, zprávy, pfiedpovûdi poãasí a letové informace. Tyto sluÏby, které jsou pfiímo urãeny pro mobilní telefony, zaji‰Èují poskytovatelé sluÏeb WAP. Zjistûte si dostupnost sluÏeb WAP, ceny a tarify u svého operátora sítû a/nebo poskytovatele sluÏby, jehoÏ...
  • Page 90: Domovská Stránka

    PouÏití nabídky prohlíÏeãe WAP Pfii prohlíÏení mobilního webu máte k dispozici rÛzné moÏnosti nabídek. Poznámka V nabídkách prohlíÏeãe WAP mohou b˘t urãité rozdíly, záleÏí na pouÏívané verzi prohlíÏeãe. MÛÏete stáhnout obsah WAP do velikosti 200 KB. Domovská stránka Menu 7.1 Pfiipojení...
  • Page 91: Jít Na Url

    ProhlíÏeã Pfiidat nov˘: Vytvofiení nové záloÏky. Upravit: MÛÏete upravovat URL a/nebo název vybrané záloÏky. Vymazat: SmaÏe vybranou záloÏku. Vymazat v‰e: SmaÏe v‰echny záloÏky. Jít na URL Menu 7.3 MÛÏete se pfiipojit pfiímo na poÏadovanou stránku. Po zadání pfiíslu‰né adresy URL stisknûte tlaãítko OK. Nastavení...
  • Page 92 - Domovská stránka: Toto nastavení umoÏÀuje zadat adresu (URL) internetové stránky, kterou chcete pouÏívat jako domovskou. Pfied kaÏdou adresou nemusíte psát http://, protoÏe to prohlíÏeã WAP udûlá automaticky za vás. - Nosiã: MÛÏete nastavit datovou sluÏbu nosiãe. 1 Data/2 GPRS - Nastavení...
  • Page 93 ProhlíÏeã - Nastavení GPRS: Nastavení této sluÏby je k dispozici pouze tehdy, kdyÏ je jako sluÏba nosiãe zvolena sluÏba GPRS. IP adresa: VloÏte IP adresu k pfiipojení GPRS. APN: Zadejte APN sluÏby GPRS. ID uÏivatele: TotoÏnost uÏivatele vyÏadovaná serverem APN. Heslo: Heslo vyÏadované...
  • Page 94 Vymazat cache (Menu 7.4.3) Odstraní ve‰ker˘ obsah uloÏen˘ ve vyrovnávací pamûti cache. Poznámka MezipamûÈ (cache) je vyrovnávací pamûÈ, která se pouÏívá pro doãasné uloÏení dat. Bezpeãnostní certifikáty (Menu 7.4.4) Zobrazí se seznam dostupn˘ch certifikátÛ. Informace WAP (Menu 7.4.5) MÛÏete zobrazit informace o verzi prohlíÏeãe wapov˘ch stránek.
  • Page 95: Osobní

    Osobní Moje hry a dal‰í Menu 8.1 Pfiedinstalováno (Menu 8.1.1) V této nabídce mÛÏete spravovat hry pfiedinstalované v telefonu. Po v˘bûru poloÏky Hrát mÛÏete hrát hru. StaÏeno (Menu 8.1.2) MÛÏete si stáhnout hru z aplikací Java nainstalovan˘ch v telefonu. Profily (Menu 8.1.3) Profil obsahuje informace o síti pouÏívané...
  • Page 96 Java je technologie vyvinutá spoleãností Sun Microsystems. Stejnû, jako se stahuje Java Applet standardním prohlíÏeãem MS Internet Explorer, je moÏné stáhnout i Java MIDlet telefonem vybaven˘m WAP. V závislosti na poskytovateli sluÏby lze na telefon stáhnout a spustit na nûm v‰echny programy, napfi.
  • Page 97: Videa

    Osobní Videa Menu 8.2 Zobrazí seznam souborÛ 3GP a MP4. ❈ Zdrojové soubory Pfiehrát: Soubor videozáznamu mÛÏete pfiehrát stisknutím tlaãítka OK nebo v˘bûrem moÏnosti Pfiehrát z nabídky MoÏnosti. Poslat jako multimediální zprávu: MÛÏete odeslat zprávu s pfiipojen˘m souborem videa. Odeslat pfies Bluetooth: Ode‰le vybran˘ soubor do jiného pfiístroje pfies Bluetooth.
  • Page 98: Obrázky

    Poslat jako multimediální zprávu: MÛÏete odeslat zprávu s pfiipojen˘m souborem videa. Pfiejmenovat: Zmûní název souboru pro vybran˘ soubor. Maximální poãet znakÛ je 44. NemÛÏete zmûnit pfiíponu názvu souboru. Vymazat: Odstraní soubor. Vymazat v‰e: Odstraní v‰echny soubory v seznamu. Informace: Zobrazí informace o souboru. Zobrazit podle mrfzky Poznámka Ve sloÏce StaÏeno nemÛÏete pouÏít poloÏku Odeslat pfies Bluetooth.
  • Page 99: Zvuky

    Osobní MÛÏete zobrazit pouze obrázky ve formátu JPG. Obrázek mÛÏete odeslat prostfiednictvím Bluetooth. ❈ SloÏka StaÏeno a Zdrojové soubory ❈ Nastavit jako tapetu: Vybran˘ obrázek lze nastavit jako tapetu. Poslat jako multimediální zprávu: Obrázky staÏené z internetu lze odeslat pfies MMS. Maximální velikost MMS zprávy je 100 KB. Odeslat pres blutooth Tisknout pfies Bluetooth: Po pfiipojení...
  • Page 100 Poslat jako textovou zprávu/Poslat jako multimediální zprávu: Zvuky staÏené ze sítû lze odeslat pomocí SMS, MMS. Maximální velikost MMS zprávy je 100 Kb, ❈ Hlasov˘ záznam / StaÏeno Poslat jako multimediální zprávu: Zvuk staÏen˘ ze sítû lze odeslat pfies Bluetooth. Pfiejmenovat: MÛÏete zmûnit název souboru.
  • Page 101 Ohlednû informací o pouÏití DRM na va‰e data se obraÈte na svého poskytovatele sluÏeb. Pfiístroj KG810 podporuje DRM typu kombinovaného doruãení (Combined Delivery - CD) a zámek pfiedání dál (Forward Lock - FL). JestliÏe stáhnete obsah CD, zobrazí se ikony .
  • Page 102: Nastavení

    Nastavení Datum a ãas Menu 9.1 MÛÏete nastavit funkce data a ãasu. Datum (Menu 9.1.1) Nastavit datum MÛÏete nastavit aktuální datum. Formát data U data mÛÏete nastavit formát, napfi. DD/MM/RRRR, MM/DD/RRRR, RRRR/MM/DD. (D: den/M: mûsíc/R: rok) âas (Menu 9.1.2) Nastavit ãas MÛÏete zadat aktuální...
  • Page 103: Displej

    Nastavení Displej Menu 9.2 Tapeta (Menu 9.2.1) MÛÏete si vybrat, kter˘ obrázek chcete mít na pozadí v pohotovostním reÏimu. Interní displej (Menu 9.2.1.1) Externí displej (Menu 9.2.1.2) V˘chozí obrázky MÛÏete jako tapetu vybrat obrázek nebo animaci uloÏenou v telefonu od v˘robce.
  • Page 104: Jazyky

    Uvítání (Menu 9.2.3) Zapnete-li tuto volbu, mÛÏete upravovat text, kter˘ se zobrazí v pohotovostním reÏimu. Podsvícení (Menu 9.2.4) MÛÏete nastavit dobu podsvícení displeje: Interní displej a Externí displej. (Menu 9.2.5) MÛÏete nastavit jas displeje: 100%, 80%, 60%, 40% Název sítû (Menu 9.2.6) Nastavíte-li ZAPNUTO, zobrazí...
  • Page 105: Konektivita

    Nastavení Konektivita Menu 9.5 Bluetooth (Menu 9.5.1) Technologie Bluetooth umoÏÀuje kompatibilním mobilním zafiízením, perifériím a poãítaãÛm, které se nacházejí v tûsné blízkosti, pfiímou bezdrátovou komunikaci. Tento telefon má vestavûnou podporu technologie Bluetooth, coÏ mu umoÏÀuje spojení s bluetooth kompatibilními telefony, poãítaãov˘mi aplikacemi atd.
  • Page 106 Spárovaná zafiízení/Zafiízení handsfree (Menu 9.5.1.2/9.5.1.3) MÛÏete zobrazit v‰echna zafiízení, se kter˘mi je vበtelefon KG810 jiÏ spárován. Pokud otevfiete nabídku Spárovaná zafiízení nebo Zafiízení handsfree, uvidíte v tûchto nabídkách následující moÏnosti. Pfiipojit / Odpojit: UmoÏÀuje vám pfiipojit se ke spárovan˘m zafiízením Bluetooth.
  • Page 107 (Menu 9.5.1.4) Viditelnost mého telefonu Ukazuje, zda vበtelefon bude viditeln˘ pro ostatní zafiízení Bluetooth. Název mého telefonu MÛÏete nastavit název svého zafiízení Bluetooth. V˘chozí název je LG KG810. Podporované sluÏby (Menu 9.5.1.5) Zobrazí seznam sluÏeb Bluetooth, které pfiístroj podporuje.
  • Page 108 Vytáãené pfiipojení k síti Pfienos vizitky Advanced audio Plán pfienosu Vymûniteln˘ disk (Menu 9.5.2) Tato nabídka umoÏÀuje zobrazit videa, obrázky, zvuky a ostatní multimediální soubory v pamûti. Otevfiení vymûnitelného disku 1. Zvolte postupnû Menu ➝ Nastavení ➝ Konektivita ➝ Vymûniteln˘ disk. 2.
  • Page 109 Nastavení Formátování vymûnitelného disku 1. Zvolte postupnû Menu ➝ Nastavení ➝ Konektivita ➝ Vymûniteln˘ disk. 2. Zadejte bezpeãnostní kód. 3. Klepnûte na 2. Formátovat disk. 4. Klepnûte na Ano a pak na tlaãítko OK. Poznámka Operace formátování smaÏe v‰echna data na vymûnitelném disku. Neformátujte v PC.
  • Page 110 Automaticky Po nastavení této funkce bude telefon automaticky vyhledávat a vybírat síÈ za vás. Jakmile jednou vyberete „Automaticky”, bude telefon nastaven na „Automaticky” nezávisle na tom, zda bude zapnut˘ nebo vypnut˘. Ruãnû Telefon zjistí seznam dostupn˘ch sítí a zobrazí jej. Z tohoto seznamu si pak mÛÏete vybrat síÈ, kterou chcete pouÏívat, ov‰em za pfiedpokladu, Ïe tato síÈ...
  • Page 111 Nastavení Pfiipojení GPRS (Menu 9.5.4) V závislosti na rÛzn˘ch situacích si mÛÏete nastavit sluÏbu GPRS. Zapnout (Menu 9.5.4.1) Pokud zvolíte tuto nabídku, bude telefon po zapnutí automaticky zaregistrován do sítû GPRS. Je moÏné pouÏívat sluÏbu WAP nebo vytáãené pfiipojení poãítaãe a je moÏn˘ pfienos dat. Ukonãením aplikace se ukonãí spojení...
  • Page 112: Volání

    Volání Menu 9.6 MÛÏete nastavit menu vztahující se k hovoru stiskem [OK] v menu Nastavení. Pfiesmûrování hovoru (Menu 9.6.1) SluÏba Pfiesmûrování hovorÛ umoÏÀuje pfiesmûrovat pfiíchozí hlasové hovory, faxové hovory a datové pfienosy na jiné ãíslo. Podrobnûj‰í informace podá poskytovatel sluÏby. V‰echny hovory Pfiesmûruje v‰echny hovory.
  • Page 113 Nastavení Zru‰it v‰e Zru‰í ve‰keré sluÏby pfiesmûrování hovorÛ. Podmenu U menu Pfiesmûrování hovorÛ jsou následující podmenu. - Aktivovat Aktivovat pfiíslu‰nou sluÏbu. Do centra hlasové po‰ty Pfiesmûruje do centra zpráv. Tato funkce není zobrazena v menu V‰echna datová volání a V‰echna faxová volání. Na jiné...
  • Page 114 ReÏim odpovûdi (Menu 9.6.2) Pfiijmout hovor otevfiením Zvolíte-li tuto poloÏku, mÛÏete pfiijímat pfiíchozí hovory otevfiením telefonu. Stisknutím jakéhokoliv tlaãítka Zvolíte-li toto menu, mÛÏete pfiijímat hovory stisknutím libovolného tlaãítka kromû tlaãítka [Konec]. Pouze tlaãítkem Zvednout Nastavíte-li si tuto volbu, mÛÏete pfiijímat hovory pouze stisknutím tlaãítka [Odeslat].
  • Page 115 Nastavení Vypnuto [Vyp.] Va‰e telefonní ãíslo se nezobrazí. Dal‰í hovor na lince (Menu 9.6.4) (závisí na síti) Aktivovat Zvolíte-li Aktivovat, mÛÏete pfiijmout hovor, kter˘ ãeká na va‰í lince. Zru‰it Vyberete-li Zru‰it, nebudete vûdût o tom, Ïe máte na lince dal‰í hovor. Zobrazit stav Zobrazuje stav dal‰ího hovoru na lince.
  • Page 116: Zabezpeãení

    Vypnuto [Vyp.] Pokud se hovor nespojí, telefon nebude automaticky vytáãet toto ãíslo znovu. Poslat DTMF (Menu 9.6.7) Bûhem aktivního hovoru mÛÏete odesílat tóny tónové volby tlaãítek napfiíklad kvÛli ovládání své hlasové schránky nebo jin˘ch automatick˘ch telefonních sluÏeb. Informace Tón DTMF: Tónová volba (Dual Tones Multiple Frequency) Zabezpeãení...
  • Page 117 Nastavení 4. Pokud zadáte více neÏ 3x nesprávn˘ kód PIN, telefon se zablokuje. Je-li zadávání kódu PIN zablokováno, budete muset zadat kód PUK. 5. Kód PUK mÛÏete zadat maximálnû 10x. Pokud zadáte více neÏ 10x ‰patn˘ kód PUK, nemÛÏete sami telefon odblokovat. V tomto pfiípadû se budete muset obrátit na poskytovatele sluÏby.
  • Page 118 Mezinárodní pfii roamingu Zablokovány jsou v‰echny mezinárodní odchozí hovory kromû domovské sítû. V‰echny pfiíchozí Blokovány jsou v‰echny pfiíchozí hovory. Pfiíchozí pfii roamingu Jsou zablokovány v‰echny pfiíchozí hovory pfii roamingu. Zru‰it v‰e MÛÏete zru‰it v‰echny sluÏby blokování hovorÛ. Zmûnit heslo MÛÏete zmûnit heslo pro sluÏbu Blokování hovoru. Podmenu: - Aktivovat UmoÏÀuje poÏádat síÈ...
  • Page 119 Nastavení Omezení odchozích ãísel (Menu 9.7.4) (závisí na SIM kartû) Odchozí hovory mÛÏete omezit na vybraná telefonní ãísla. Tato ãísla jsou chránûna kódem PIN2. Aktivovat Odchozí hovory mÛÏete omezit na vybraná telefonní ãísla. Blokovat Funkci volby pevn˘ch ãísel mÛÏete zru‰it. Seznam ãísel UmoÏÀuje zobrazit seznam ãísel s pevnou volbou.
  • Page 120: Stav Pamûti

    Stav pamûti Menu 9.8 MÛÏete zkontrolovat volné místo a vyuÏití pamûti pro jednotlivá úloÏi‰tû: PamûÈ telefonu a Multimediální pamûÈ. MÛÏete otevfiít nabídku jednotliv˘ch pamûtí. Obnovit nastavení Menu 9.9 MÛÏete obnovit v‰echny v˘chozí parametry. K aktivaci této funkce je tfieba zadat bezpeãnostní kód. MÛÏete rovnûÏ vymazat multimediální pamûÈ. Obnovit v˘chozí...
  • Page 121: Pfiíslu‰Enství

    Pfiíslu‰enství K va‰emu mobilnímu telefonu existuje rÛzné pfiíslu‰enství, které si mÛÏete vybrat podle sv˘ch komunikaãních nárokÛ. Cestovní adaptér Tato nabíjeãka umoÏÀuje dobíjet baterii mimo domov nebo pracovi‰tû. Standardní baterie Datov˘ kabel/CD KdyÏ telefon pfiipojíte k PC, mÛÏete mezi nimi pfiená‰et data. Sada sluchátek a mikrofonu pro handsfree Stereofonní...
  • Page 122 Poznámka VÏdy pouÏívejte pouze originální pfiíslu‰enství LG. Pokud tak neuãiníte, mÛÏe dojít ke zru‰ení platnosti záruky. Pfiíslu‰enství se mÛÏe v rÛzn˘ch oblastech li‰it; vyÏádejte si dal‰í informace od na‰í místní poboãky nebo zastoupení.
  • Page 123: Technické Údaje

    Technické údaje V‰eobecné Název v˘robku: KG810 Systém: GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Okolní teploty Max: +55°C Min: -10°C „V˘vojem tohoto telefonu motivovaného snahou o zlep‰ení jeho funkcí, ovladatelnosti a pouÏitelnosti, mohlo dojít ke vzniku rozdílu mezi jeho ovládáním a návodem k ovládání...
  • Page 125 KG810 Návod Na PouÏívanie Tento návod na pouÏívanie sa môÏe lí‰iÈ od telefónu v závislosti od verzie softvéru telefónu a pouÏitého operátora. Likvidácia vá‰ho starého prístroja 1. Keì sa na produkte nachádza tento symbol preãiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, Ïe dan˘ produkt vyhovuje európskej Smernici ã.
  • Page 126 Obsah Úvod Pokyny na bezpeãné a úãinné pouÏívanie Vlastnosti telefónu KG810 âasti telefónu Informácie zobrazené na displeji Ikony na displeji Zaãíname VloÏenie SIM karty a batérie Nabitie batérie Odpojenie nabíjaãky Základné funkcie Volanie Ukonãenie hovoru Volanie s pouÏitím telefónneho zoznamu...
  • Page 127 V˘ber funkcií a volieb Menu poãas hovoru Poãas hovoru Konferenãné hovory Strom menu Profily AktivovaÈ PrispôsobiÈ Register hovorov Zme‰kané hovory Prijaté hovory Volané hovory V‰etky hovory ZmazaÈ posledné hovory Tarifikácia hovoru Informácie o GPRS...
  • Page 128 Obsah Nástroje Obºúbené Budík Kalkulaãka Prevodník jednotiek Svetov˘ ãas Stopky SluÏby SIM Organizér Kontakty Kalendár Poznámka Úloha Správy Nová správa Prijaté správy Emailová schránka Koncept Odosielané Odoslané...
  • Page 129 VypoãuÈ hlasovú po‰tu Informaãná sluÏba ·ablóny Nastavenia Stav pamäte Multimédiá Fotoaparát Videokamera Hlasov˘ záznamník Hudba FM rádio Prehliadací program Domovská stránka ZáloÏky PrejsÈ na URL Nastavenia Osobné Hry a aplikácie Videá...
  • Page 130 Obsah Obrázok Zvuky Nastavenia Dátum a ãas Displej Jazyky Úsporn˘ reÏim Konektivita Volanie Zabezpeãenie Stav pamäte ObnoviÈ nastavenie Príslu‰enstvo Technické údaje...
  • Page 131: Úvod

    Úvod BlahoÏeláme vám k zakúpeniu pokroãilého a kompaktného mobilného telefónu KG810 navrhnutého na prácu s najnov‰ími technológiami v oblasti digitálnej mobilnej komunikácie. Tento návod na pouÏívanie obsahuje dôleÏité informácie o pouÏívaní tohto telefónu. Preãítajte si pozorne v‰etky informácie, aby ste dosiahli optimálny v˘kon prístroja a aby ste sa vyhli po‰kodeniu, ãi nesprávnemu...
  • Page 132 Pre va‰u bezpeãnosÈ Preãítajte si tento jednoduch˘ návod. Neriadenie sa t˘mto návodom môÏe byÈ nebezpeãné alebo protizákonné. ëal‰ie podrobné informácie nájdete v tomto návode. VAROVANIE! V lietadlách musia byÈ mobilné telefóny vÏdy vypnuté. Poãas ‰oférovania nedrÏte telefón v ruke. Telefón nepouÏívajte v blízkosti ãerpacích staníc, skladov paliva, chemick˘ch závodov alebo odpaºovacích úkonov.
  • Page 133 TiesÀové volania nemusia byÈ dostupné vo v‰etk˘ch mobiln˘ch sieÈach. Preto by ste sa nikdy nemali celkom spoliehaÈ na vበtelefón Na zabránenie po‰kodenia vá‰ho telefónu pouÏívajte len ORIGINÁLNE príslu‰enstvo. Pri tesnej blízkosti tvoria v‰etky rádiové vysielaãe nebezpeãenstvo ru‰enia elektroniky. Ru‰enie men‰ieho rozsahu môÏe ovplyvÀovaÈ TV prijímaãe, rádiá, poãítaãe, atì.
  • Page 134: Pokyny Na Bezpeãné A Úãinné Pouïívanie

    Informácia o stupni rizika vysokofrekvenãn˘ch væn a ‰pecifickom absorbovanom v˘kone (SAR) Model mobilného telefónu KG810 bol navrhnut˘ tak, aby vyhovoval bezpeãnostn˘m poÏiadavkám na expozíciu vysokofrekvenãn˘mi vlnami. Tieto poÏiadavky sú zaloÏené na vedeck˘ch smerniciach, ktoré zah⁄Àajú bezpeãnostné rezervy, aby zaistili bezpeãnosÈ v‰etk˘ch osôb nezávisle od veku a zdravotného stavu.
  • Page 135 StarostlivosÈ o telefón a jeho údrÏba VAROVANIE! PouÏívajte v˘luãne batérie, nabíjaãky a príslu‰enstvo schválené na pouÏívanie s t˘mto modelom telefónu. PouÏitie in˘ch typov môÏe spôsobiÈ zneplatnenie záruky vzÈahujúcej sa na telefón a môÏe byÈ nebezpeãné. Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ho kvalifikovanému servisnému stredisku.
  • Page 136 Pokyny na bezpeãné a úãinné pouÏívanie Nenechávajte telefón v blízkosti kreditn˘ch kariet alebo cestovn˘ch lístkov, môÏe pôsobiÈ na informáciu na magnetick˘ch pásoch. Nedot˘kajte sa displeja ostr˘mi predmetmi, môÏe to po‰kodiÈ telefón. Nevystavujte telefón nadmernej vlhkosti. PouÏívajte príslu‰enstvo (napríklad slúchadlá) opatrne. Uistite sa, Ïe káble nie sú...
  • Page 137 Elektronické zariadenia V‰etky mobilné telefóny môÏu interferovaÈ, ão môÏe ovplyvniÈ v˘kon in˘ch elektronick˘ch zariadení. NepouÏívajte mobiln˘ telefón v blízkosti zdravotníckych prístrojov bez v˘slovného povolenia. Vyh˘bajte sa umiestneniu telefónu do blízkosti kardiostimulátora (napríklad v náprsnom vrecku). Niektoré typy naãúvacích zariadení môÏu byÈ ru‰ené mobiln˘mi telefónmi. Men‰ie ru‰enie môÏe ovplyvniÈ...
  • Page 138 Pokyny na bezpeãné a úãinné pouÏívanie Ak máte vozidlo vybavené airbagom, neumiestÀujte Ïiadne predmety, vrátane in‰talovan˘ch alebo prenosn˘ch bezdrôtov˘ch zariadení, do oblasti pred airbagom alebo do oblasti, kam sa airbag rozpína. Mohlo by to v prípade aktivácie airbagu spôsobiÈ váÏne zranenia. OblasÈ...
  • Page 139 Pred nabíjaním nemusíte batériu úplne vybíjaÈ. Na rozdiel od in˘ch batériov˘ch systémov nemá batéria pribalená k prístroju Ïiadny pamäÈov˘ efekt, ktor˘ by mohol zníÏiÈ jej v˘kon. PouÏívajte len batérie a nabíjaãky znaãky LG. Nabíjaãky LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali ÏivotnosÈ batérie. Nerozoberajte a neskratujte batérie.
  • Page 140 Pokyny na bezpeãné a úãinné pouÏívanie Predchádzajte po‰kodeniu vá‰ho sluchu Ak ste dlh‰ie vystavení hlasitému zvuku, môÏe sa t˘m po‰kodiÈ vበsluch. Preto vám odporúãame, aby ste telefón nezapínali ani nevypínali v blízkosti svojich u‰í. Odporúãame vám tieÏ nastaviÈ hlasitosÈ volania a reprodukcie hudby na rozumnú...
  • Page 141: Vlastnosti Telefónu Kg810

    Vlastnosti telefónu KG810 Menu Menu Kontakty Kontakty âasti telefónu 1. Reproduktor 2. Hlavn˘ LCD displej Hore: Ikony zobrazujúce silu signálu, úroveÀ batérie a rôzne ìal‰ie funkcie.
  • Page 142 Vlastnosti telefónu KG810 Dole: Zobrazenia kontextov˘ch tlaãidiel 3. Alfa-numerické tlaãidlá V pohotovostnom reÏime: Zadajte ãísla na vytoãenie. DrÏte stlaãené - Medzinárodné hovory - Volanie centra hlasovej po‰ty. aÏ - R˘chle voºby - Aktivácia samospú‰te v reÏime snímania obrázkov - Poãas vkladania telefónneho ãísla môÏete pozastaviÈ funkciu stlaãením tohto tlaãidla na dlh‰í...
  • Page 143 7. Dotykové klávesy 8. Klávesová skratka Fotoaparát 9. Otvor na náhlavnú súpravu 10. Objektív...
  • Page 144 Vlastnosti telefónu KG810 1. Navigaãné tlaãidlá v pohotovostnom reÏime: krátko: Zoznam obºúben˘ch poloÏiek krátko: Zoznam kontaktov krátko: Zoznam profilov (PodrÏanie tlaãidla: Zapnutie/ Vypnutie vibraãného reÏimu) krátko: Zoznam správ v ponuke: posúvaÈ sa v zozname nahor a nadol 2. Tlaãidlo PotvrdiÈ...
  • Page 145 3. Kontextové tlaãidlá Tieto tlaãidlá vykonávajú funkcie zobrazené v dolnej ãasti displeja. 4. Klávesová skratka MP3 Priame zapnutie menu MP3. 5. Klávesová skratka Fotoaparát Aktivuje reÏim fotoaparátu. 6. Tlaãidlo odoslaÈ Vytoãenie telefónneho ãísla a odpovedanie na hovor. V pohotovostnom reÏime: ukazuje históriu hovorov odchádzajúcich, prijat˘ch a zme‰kan˘ch.
  • Page 146 Vlastnosti telefónu KG810 Pohºad zozadu V˘vody batérie Batéria DrÏiak na SIM kartu Konektor kábla /Konektor nabíjania batérie Poznámka Pred pripojením USB kábla sa uistite, Ïe je telefón zapnut˘ a v reÏime neãinnosti.
  • Page 147: Informácie Zobrazené Na Displeji

    Informácie zobrazené na displeji OblasÈ ikoniek Textová a grafická oblasÈ Zobrazenia Menu Menu Kontakty Kontakty kontextov˘ch tlaãidiel OblasÈ Opis Zobrazuje viacero ikoniek. Prv˘ riadok Pozrite si stranu 24. Zobrazujú správy, in‰trukcie a Stredné riadky v‰etky údaje, ktoré zadáte, ako napríklad ãíslo na vytoãenie. Ukazuje funkcie, ktoré...
  • Page 148: Ikony Na Displeji

    Vlastnosti telefónu KG810 Obrazovka zobrazuje viacero ikoniek. Tieto sú popísané niωie. Ikony na displeji Ikona Opis Informuje o sile signálu siete. Informuje o prebiehajúcom hovore. Informuje o moÏnosti pouÏitia sluÏby GPRS. Indikátor pouÏívania roamingu v inej sieti. Informuje, Ïe budík je nastaven˘ a zapnut˘.
  • Page 149 Ikona Opis Je aktivovan˘ reÏim Vonku. Informuje o zapnutí tichého profilu. Informuje o zapnutí profilu Slúchadlá. Je aktivovan˘ reÏim Automobil. Je aktivovan˘ reÏim Offline. Je nastavené presmerovanie hovorov. Informuje o sprístupÀovaní sluÏby WAP. Informuje o pouÏívaní sluÏby GPRS. Bluetooth je aktivovan˘.
  • Page 150: Zaãíname

    Zaãíname VloÏenie SIM karty a batérie Pred vybratím batérie sa uistite, Ïe je telefón vypnut˘. 1. Vyberte batériu. Stlaãte a pridrÏte západku na zadnej strane telefónu. VysuÀte batériu a odoberte ju tak, ako je to zobrazené niωie. 2. VloÏte SIM kartu. VloÏte a zasuÀte SIM kartu do ‰trbiny na SIM kartu.
  • Page 151 VloÏenie SIM karty Vybratie SIM karty Poznámka Kovov˘ kontakt SIM karty sa môÏe ºahko po‰kriabaÈ. Pri zaobchádzaní so SIM kartou preto dávajte veºk˘ pozor. Postupujte podºa pokynov priloÏen˘ch k SIM karte. 3. VloÏenie batérie. VloÏte batériu do zadnej ãasti telefónu. Umiestnite v˘stupky tak, aby tabulátory na batérii kore‰pondovali s dráÏkami na telefóne.
  • Page 152: Nabitie Batérie

    Zaãíname Nabitie batérie Pred pripojením cestovného adaptéra k telefónu musíte najprv nain‰talovaÈ batériu. 1. Pred prv˘m pouÏitím telefónu sa presvedãte, Ïe batéria je plne nabitá. 2. Konektor nabíjaãky vsuÀte do otvoru v spodnej ãasti telefónu tak, aby ‰ípka na konektore ukazovala na telefón (pozri obrázok). Po „zacvaknutí“ je nabíjaãka pripravená...
  • Page 153: Odpojenie Nabíjaãky

    UPOZORNENIE! Keì pripájate nabíjaãku, nepouÏívajte silu. V opaãnom prípade hrozí po‰kodenie telefónu a/alebo nabíjaãky. Ak pouÏívate nabíjaãku mimo svojej krajiny, moÏno budete potrebovaÈ adaptér do zástrãky. Nevyberajte batériu ani SIM kartu, ak sa telefón nabíja. VAROVANIE! Aby ste sa vyhli zásahu elektrick˘m prúdom alebo poÏiaru, poãas búrky odpojte napájací...
  • Page 154: Základné Funkcie

    Základné funkcie Volanie 1. Uistite sa, Ïe je telefón zapnut˘. 2. Navoºte telefónne ãíslo vrátane medzimestskej predvoºby. Na úpravu ãísla zobrazeného na displeji stlaãte tlaãidlo na vymazanie jednej ãíslice. Ak tlaãidlo na vymazanie podrÏíte stlaãené, budú sa postupne vymazávaÈ ìal‰ie ãíslice. 3.
  • Page 155: Ukonãenie Hovoru

    3. Stlaãte tlaãidlo Ukonãenie hovoru Ak ste dokonãili hovor, stlaãte tlaãidlo na ukonãenie Volanie s pouÏitím telefónneho zoznamu âasto volané mená a telefónne ãísla si môÏete uloÏiÈ do telefónneho zoznamu do pamäte SIM karty alebo telefónu. âíslo môÏete vytoãiÈ po jednoduchom vyhºadaní v telefónnom zozname. ëal‰ie informácie o voºbách telefónneho zoznamu nájdete na strane 54.
  • Page 156 Základné funkcie 1. Ak chcete prijaÈ prichádzajúci hovor, otvorte telefón a stlaãte tlaãidlo alebo ºavé kontextové tlaãidlo. Ak je telefón nastaven˘ tak, Ïe hovor prijmete stlaãením ºubovoºného tlaãidla (Menu 9.6.2), pozrite str. 113, môÏete prijaÈ hovor stlaãením ºubovoºného tlaãidla okrem tlaãidla pravého kontextového tlaãidla.
  • Page 157: Písanie Textu

    Písanie textu Pomocou alfanumerick˘ch tlaãidiel klávesnice telefónu môÏete písaÈ text. MôÏete napríklad ukladaÈ mená do telefónneho zoznamu, písaÈ správy alebo vkladaÈ udalosti do kalendára. Telefón umoÏÀuje tieto moÏnosti písania textu: Poznámka Niektoré polia môÏu poÏadovaÈ len jeden reÏim vkladania textu (napr. telefónne ãíslo v poliach telefónneho zoznamu).
  • Page 158 Základné funkcie ReÏim Symbolov Tento reÏim vám umoÏÀuje vkladaÈ ‰peciálne znaky krátkym stlaãením tlaãidla Poznámka Ak tlaãidlo podrÏíte dlh‰iu dobu, môÏete zmeniÈ reÏim jazyka. Zmena reÏimu písania textu 1. Keì sa nachádzate v poli, ktoré umoÏÀuje vloÏenie znakov, indikátor textového reÏimu je zobrazen˘ v pravom hornom rohu displeja. 2.
  • Page 159 1. Keì pí‰ete v reÏime T9, stláãajte tlaãidlá aÏ . KaÏdé tlaãidlo iba raz. Slovo sa s pribúdajúcimi písmenami mení. Nev‰ímajte si to, ão je na displeji, aÏ k˘m neskonãíte vkladanie písmen. Ak je slovo po skonãení vkladania písmen stále nesprávne, pomocou dolného navigaãného tlaãidla si môÏete vybraÈ...
  • Page 160 Základné funkcie 1. Stlaãte tlaãidlo oznaãené príslu‰n˘m písmenom: Jedenkrát pre prvé písmeno. Dvakrát pre druhé písmeno. A tak ìalej. 2 2 . . Medzeru vloÏíte tlaãidlom . Ak chcete vymazaÈ písmená, stlaãte tlaãidlo . Na postupné vymazanie písmen stlaãte a podrÏte tlaãidlo Poznámka ëal‰ie podporované...
  • Page 161 PouÏívanie reÏimu 123 ReÏim 123 umoÏÀuje vkladaÈ do textu ãísla (napríklad telefónne ãíslo). Stlaãte tlaãidlá prislúchajúce jednotliv˘m ãísliciam a potom sa manuálne prepnite do príslu‰ného textového reÏimu. PouÏívanie reÏimu symbolov PouÏitím reÏimu symbolov vám tento reÏim umoÏÀuje vloÏiÈ viacero symbolov alebo ‰peciálnych znakov. Na zadanie symbolu stlaãte tlaãidlo .
  • Page 162: Ber Funkcií A Volieb

    V˘ber funkcií a volieb Telefón ponúka sadu funkcií, vìaka ktor˘m si ho môÏete prispôsobiÈ. Tieto funkcie sa nachádzajú v menu a podmenu a sú prístupné prostredníctvom dvoch kontextov˘ch tlaãidiel e. KaÏdé menu a podmenu umoÏÀuje prezrieÈ si a pozmeniÈ aktuálne nastavenia príslu‰n˘ch funkcií. Úloha kontextov˘ch tlaãidiel sa mení...
  • Page 163: Menu Poãas Hovoru

    Menu poãas hovoru Telefón poskytuje mnoÏstvo funkcií, ktoré môÏete vyuÏívaÈ poãas hovoru. Na prístup k t˘mto funkciám poãas hovoru stlaãte ºavé kontextové tlaãidlo [MoÏnosti]. Poãas hovoru Menu zobrazené na displeji poãas hovoru sa od v˘chodiskového menu v pohotovostnom reÏime lí‰i. Voºby sú opísané v nasledujúcom texte. Uskutoãnenie druhého hovoru (závisí...
  • Page 164 Menu poãas hovoru Táto funkcia sa volá ëal‰í hovor na linke a k dispozícii je iba vtedy, ak ju podporuje sieÈ. Podrobnosti o tom, ako funkciu aktivovaÈ a deaktivovaÈ, nájdete v ãasti ëal‰í hovor na linke Menu 9.6.4, pozri str. 114. Ak je ëal‰í hovor na linke aktivovan˘, môÏete podrÏaÈ...
  • Page 165: Konferenãné Hovory

    Konferenãné hovory SluÏba konferenãn˘ch hovorov umoÏÀuje viesÈ hovor súãasne s viacer˘mi volajúcimi za predpokladu, Ïe operátor túto funkciu podporuje. Konferenãn˘ hovor sa dá zostaviÈ len vtedy, keì máte jeden hovor aktívny a druh˘ podrÏíte, teda ak ste prijali obidva hovory. Keì je konferenãn˘ hovor zostaven˘, osoba, ktorá...
  • Page 166 Menu poãas hovoru Aktivácia podrÏaného konferenãného hovoru Na aktiváciu podrÏaného konferenãného hovoru stlaãte tlaãidlo . Alebo stlaãte ‰avé kontextové tlaãidlo [MoÏnosti] a vyberte voºbu Konferenãn˘ hovor/PodrÏaÈ v‰etky hovory. Ostatní uÏívatelia, ktor˘ch hovory sú podrÏané, zostanú pripojení. Pre návrat do reÏimu konferenãného hovoru stlaãte ºavé kontextové...
  • Page 167: Strom Menu

    Strom menu 1. Profily 2. Register hovorov 3. Nástroje 1.1 Normálny 2.1 Zme‰kané 3.1 Obºúbené hovory 1.2 Tich˘ 3.2 Budík 2.2 Prijaté hovory 1.3 Iba vaibrovanie 3.3 Kalkulaãka 2.3 Volané hovory 1.4 Vonku 3.4 Prevodník 2.4 V‰etky hovory jednotiek 1.5 Slúchadlá 2.5 ZmazaÈ...
  • Page 168 Strom menu 5. Správy 6. Multimédiá 8. Osobné 5.1 Nová správa 6.1 Fotoaparát 8.1 Hry a aplikácie 5.2 Prijaté správy 6.2 Videokamera 8.2 Videá 5.3 Emailová 6.3 Hlasov˘ 8.3 Obrázok schránka záznamník 8.4 Zvuky 5.4 Koncept 6.4 Hudba 9. Nastavenia 5.5 Odosielané...
  • Page 169: Profily

    Profily V menu Profily si môÏete nastaviÈ a prispôsobiÈ tóny telefónu na rozliãné udalosti, podºa prostredia alebo skupín volajúcich. V telefóne je prednastaven˘ch päÈ profilov: Normálny, Tich˘, Iba vaibrovanie, Vonku, Slúchadlá, Automobil a Offline. KaÏd˘ z profilov si môÏete prispôsobiÈ. Stlaãte ºavé kontextové tlaãidlo [Menu] a pouÏitím navigaãn˘ch tlaãidiel vyberte voºbu Profily.
  • Page 170 Profily VyzváÀací tón: Vyberte si zo zoznamu poÏadovan˘ vyzváÀací tón. HlasitosÈ zvonenia: Nastavenie hlasitosti zvonenia. Typ ohlásenia správy: Nastavte typ upozornenia na prichádzajúcu správu. Tón správy: Vyberte upozorÀovací tón na prichádzajúce správy. Tón klávesnice: Vyberte poÏadovan˘ tón tlaãidiel. HlasitosÈ klávesnice: Nastavenie hlasitosti klávesnice. Tón pri otvorení: AVyberte upozorÀovací...
  • Page 171: Register Hovorov

    Register hovorov Záznamy o zme‰kan˘ch, prijat˘ch a volan˘ch hovoroch si môÏete prezeraÈ len v prípade, Ïe sieÈ podporuje technológiu zobrazenia ãísla volajúceho (angl. Calling Line Identification Presentation – CLIP). âíslo a meno (ak je k dispozícii) sa objavia spolu s dátumom a ãasom, kedy sa hovor uskutoãnil.
  • Page 172: Volané Hovory

    Register hovorov OdoslaÈ na toto ãíslo správu ZmazaÈ hovor zo zoznamu Volané hovory Menu 2.3 Táto voºba umoÏÀuje zobraziÈ posledn˘ch dvadsaÈ volan˘ch ãísel (prepojen˘ch aj neprepojen˘ch). Takisto môÏete: ZobraziÈ ãíslo (ak je k dispozícii) a zavolaÈ naÀ alebo ho uloÏiÈ medzi Kontakty.
  • Page 173: Tarifikácia Hovoru

    Tarifikácia hovoru Menu 2.6 Trvanie hovoru (Menu 2.6.1) UmoÏÀuje vám zobraziÈ trvanie prichádzajúcich a odchádzajúcich hovorov. MôÏete v Àom aj vynulovaÈ poãítadlo. K dispozícii sú tieto údaje: Posledn˘ hovor: DæÏka posledného hovoru. V‰etky hovory: DæÏka v‰etk˘ch hovorov od posledného vymazania poãítadla.
  • Page 174: Informácie O Gprs

    Register hovorov alebo jednotky v tomto menu je potrebn˘ kód PIN2. NastaviÈ kredit: Táto sluÏba siete umoÏÀuje obmedziÈ ãiastku platenú za hovory vzhºadom na platobné jednotky. V˘berom voºby âítaÈ sa zobrazí poãet zostávajúcich jednotiek. Limit môÏete zmeniÈ pomocou voºby ZmeniÈ. Automatické...
  • Page 175: Nástroje

    Nástroje Obºúbené Menu 3.1 Táto moÏnosÈ vám umoÏÀuje pridávaÈ va‰e vlastné obºúbené poloÏky uÏ do poskytnutého zoznamu. Keì si vytvoríte vlastnú ponuku, môÏete r˘chlo vyberaÈ poÏadovanú funkciu na obrazovke reÏimu neãinnosti stlaãením horného navigaãného tlaãidla. Budík Menu 3.2 Nastavte alarm budíka na konkrétny ãas. 1.
  • Page 176: Prevodník Jednotiek

    Nástroje 4. Stlaãte tlaãidlo na zobrazenie v˘sledku. 5. Na vloÏenie desatinného ãísla stlaãte tlaãidlo . Na vloÏenie záporného ãísla stlaãte tlaãidlo 6. Funkciu Kalkulaãka ukonãíte prav˘m kontextov˘m tlaãidlom [SpäÈ]. Prevodník jednotiek Menu 3.4 Táto aplikácia prevedie ak˘koºvek rozmer na poÏadované jednotky. Je 4 typov, ktoré...
  • Page 177: Stopky

    Letn˘ ãas: Zap./Vyp. Stopky Menu 3.6 MôÏete pouÏiÈ funkciu stopiek. 1. Vyberte menu Stopky. 2. Stlaãte [·tart] na spustenie stopiek. Ak ich chcete zastaviÈ, stlaãte tlaãidlo znovu. 3. MôÏete uloÏiÈ aÏ ‰tyri záznamy stlaãením tlaãidla [Kolo]. SluÏby SIM Menu 3.7 Táto ponuka závisí...
  • Page 178: Organizér

    Organizér Kontakty Menu 4.1 HºadaÈ kontakty (Menu 4.1.1) 1. Zvoºte HºadaÈ kontakty stlaãením ºavého kontextového tlaãidla [Kontakty] alebo [OK]. 2. Zadajte meno, ktoré chcete vyhºadaÈ. Poznámka OkamÏité hºadanie je dostupné zadaním poãiatoãného písmena mena alebo ãísla, ktoré chcete vyhºadaÈ. 3. Ak chcete upravovaÈ, mazaÈ alebo kopírovaÈ poloÏku, stlaãte ºavé kontextové...
  • Page 179 PridaÈ (Menu 4.1.2) Pomocou tejto voºby vloÏíte do telefónneho zoznamu nov˘ záznam. Kapacita pamäte telefónu je 500 záznamov. Kapacita pamäte SIM karty závisí od operátora. V pamäti telefónu môÏete uloÏiÈ mená so 30 znakmi a ukladaÈ znaky na SIM kartu. Poznámka Maximálna uloÏená...
  • Page 180 Organizér Skupiny volajúcich (Menu 4.1.3) Zoznam ãlenov: Zobrazí zoznam ãlenov príslu‰nej skupiny volajúcich. VyzvaÀací a tón skupiny: UmoÏÀuje vybraÈ vyzváÀací tón skupiny volajúcich. Logo skupiny: Vybratá ikona sa bude zobrazovaÈ zakaÏd˘m, keì vám zavolá niekto z danej skupiny. PridaÈ ãlena: UmoÏÀuje pridaÈ do skupiny nového ãlena. OdstrániÈ...
  • Page 181 4. Po priradení ãísla k r˘chlej voºbe môÏete záznam zmeniÈ alebo zmazaÈ. Toto ãíslo môÏete vytoãiÈ alebo naÀ odoslaÈ správu. Vlastné ãíslo (Menu 4.1.5) (závisí od SIM karty) V tomto menu môÏete zistiÈ a uloÏiÈ si do neho telefónne ãíslo SIM karty. Vizitka (Menu 4.1.6) Táto moÏnosÈ...
  • Page 182 Organizér - S obrázkom: V telefónnom zozname sa zobrazia informácie so znakmi a obrázkami. KopírovaÈ/PresunúÈ v‰etko V tomto menu môÏete prekopírovaÈ/ presunúÈ záznamy zo SIM karty do pamäte telefónu alebo naopak. 1. Stlaãením pravého kontextového tlaãidla [Kontakty] v pohotovostnom reÏime otvorte telefónny zoznam . 2.
  • Page 183: Kalendár

    2. Oznaãte pamäÈ, ktorú chcete zmazaÈ, a stlaãte ºavé kontextové tlaãidlo [ZvoliÈ]. Kalendár Menu 4.2 Keì vstúpite do tohto menu, na displeji sa zobrazí kalendár. Mesiac a rok sa zobrazujú v hornej ãasti displeja. VÏdy, keì zmeníte v menu Nastavenia dátum, kalendár sa automaticky aktualizuje.
  • Page 184 Organizér OdoslaÈ cez Bluetooth MôÏete odoslaÈ uloÏenú úlohu pripojením cez Bluetooth. ZmazaÈ MôÏete zmazaÈ vybratú úlohu. PridaÈ UmoÏÀuje pridaÈ k vybratému dÀu novú úlohu. MôÏete pridaÈ aÏ 100 poznámok. Zadajte predmet a stlaãte ºavé kontextové tlaãidlo [UloÏiÈ]. V nasledujúcej ãasti zapí‰te príslu‰né informácie; âas, OpakovaÈ a Budík. Kalendár MôÏete pridaÈ...
  • Page 185: Poznámka

    ZmazaÈ po uplynutí Uplynuté rozvrhy, o ktor˘ch ste boli informovaní, môÏete vymazaÈ. ZmazaÈ v‰etko Vybratím tejto voºby môÏete vymazaÈ v‰etky poznámky. Poznámka Menu 4.3 1. Stlaãením ºavého kontextového tlaãidla [Zvolit] vyberte voºbu Poznámka. 2. Ak je zoznam prázdny, stlaãením ºavého kontextového tlaãidla [PridaÈ] môÏete pridaÈ...
  • Page 186: Správy

    Správy Nová správa Menu 5.1 Táto ponuka zah⁄Àa funkcie spojené s SMS (SluÏba krátkych správ), MMS (SluÏba multimediálnych správ), Emailom, hlasovou schránkou, ako aj servisn˘mi správami siete. NapísaÈ textovú správu (Menu 5.1.1) MôÏete písaÈ a upravovaÈ textové správy, kontrolovaÈ poãet strán správy. 1.
  • Page 187 4. Po zadaní ãísiel stlaãte ºavé kontextové tlaãidlo na odoslanie správy. Správy sa automaticky uloÏia do prieãinka schránky odchádzajúcich správ. Ak v‰ak odoslanie správ zlyhá, zobrazí sa kontextová správa. Ak vyberiete Áno, môÏete uloÏiÈ správu do schránky odchádzajúcich správ. VloÏiÈ Symbol: Do správy môÏete vloÏiÈ...
  • Page 188 Správy Zru‰iÈ: Ak stlaãíte Zru‰iÈ poãas písania správy, prejdete späÈ do menu správ. Napísaná správa sa neuloÏí. VytvoriÈ multimediálnu správu (Menu 5.1.2) Multimediálna správa môÏe obsahovaÈ text, obrázky a/alebo hudobné klipy. Táto funkcia môÏe byÈ vyuÏitá, len ak ju podporuje vበsieÈov˘ operátor alebo poskytovateº...
  • Page 189 Poznámka V‰etky správy sa automaticky ukladajú v schránke odoslan˘ch správ aj po neúspe‰nom odoslaní. Náhºad: Multimediálne správy, ktoré ste vytvorili, si môÏete prezeraÈ. UloÏiÈ: Multimediálne správy môÏete ukladaÈ Ako koncept alebo Ako ‰ablónu. ZmazaÈ médium: UmoÏní vám odstrániÈ mediálny súbor, ktor˘ ste stiahli zo siete.
  • Page 190 Správy NapísaÈ emailovú správu (Menu 5.1.3) Na odosielanie/príjem e-mailov musíte nastaviÈ e-mailové konto. Pozrite si najprv ãasÈ E-mail na strane 76. 1. MôÏete zadaÈ aÏ 20 e-mailov˘ch adries do poºa Komu a Skrytá kópia Tip: Ak chcete zadaÈ znak "@", stlaãte tlaãidlo a vyberte znak "@".
  • Page 191: Prijaté Správy

    Zru‰iÈ: Ak stlaãíte Zru‰iÈ poãas písania správy, prejdete späÈ do menu správ. Napísaná správa sa neuloÏí. Poznámka E-mail 1) E-mailov˘ úãet - Max. poãet úãtov: 3 2) Poãet správ - Prijaté: 20 (pre kaÏd˘ úãet) - Koncepty: 5 (beÏné) - Odchádzajúce: 5 (beÏné) - Odoslané: 10 (beÏné) 3) Obmedzenie veºkosti - Odosielanie správy: Max.
  • Page 192 Správy Ikona Opis ikon Multimediálna správa Textová správa Správa na SIM karte Preãítaná multimediálna správa Preãítaná textová správa Push správa Oznámená multimediálna správa Ak telefón zobrazí „Nedostatok miesta na správy na SIM karte”, treba vymazaÈ niektorú správu zo schránky prijat˘ch správ uloÏen˘ch na SIM karte.
  • Page 193: Emailová Schránka

    ZobraziÈ: MôÏete si pozrieÈ prijaté správy. ZmazaÈ: Aktuálnu správu môÏete vymazaÈ. OdpovedaÈ: UmoÏÀuje zaslaÈ odpoveì odosielateºovi správy. PoslaÈ ìalej: Vybratú správu môÏete poslaÈ ìal‰ím príjemcom. VolaÈ naspäÈ: UmoÏÀuje vytoãiÈ ãíslo odosielateºa správy. ZmazaÈ preãítané správy: MôÏete zmazaÈsprávu, ktorá bola oznaãená ako preãítaná.
  • Page 194: Koncept

    Správy Koncept Menu 5.4 Pomocou tohto menu môÏete uloÏiÈ správu (SMS, MMS) pri písaní konceptu v tomto prieãinku. MôÏete si vybraÈ z t˘chto moÏností: UpraviÈ: UmoÏní vám upraviÈ zvolenú správu. ZmazaÈ: Vybratú správu môÏete vymazaÈ. ZmazaÈ v‰etko: ZmaÏete v‰etky správy v prieãinku. Odosielané...
  • Page 195: Vypoãuè Hlasovú Po‰Tu

    VypoãuÈ hlasovú po‰tu Menu 5.7 Po zvolení tejto ponuky jednoducho stlaãte ºavé kontextové tlaãidlo [Zvolit] na vypoãutie hlasovej po‰ty. Na vypoãutie hlasovej po‰ty môÏete v pohotovostnom reÏime drÏaÈ stlaãené tlaãidlo Poznámka Po prijatí hlasovej po‰ty vበtelefón zobrazí ikonu a budete poãuÈ upozornenie. Overte si, prosím, u vá‰h poskytovateºa siete údaje o ich sluÏbách v záujme správneho nastavenia telefónu.
  • Page 196 Správy Prijaté správy (Menu 5.8.2) MôÏete si pozrieÈ v‰etky informaãné sluÏby v sieti. Témy (Menu 5.8.3) (V závislosti od siete a predplaten˘ch sluÏieb) MôÏete pridaÈ alebo zmazaÈ kanál informaãn˘ch správ. AktivovaÈ/DeaktivovaÈ: MôÏete aktivovaÈ alebo zru‰iÈ kanál. UpraviÈ: MôÏete upraviÈ kanál. ZmazaÈ: MôÏete zmazaÈ...
  • Page 197: Ablóny

    Jazyky (Menu 5.8.6) MôÏete nastaviÈ jazyk informaãnej správy. ·ablóny Menu 5.9 Text (Menu 5.9.1) Niωie je uveden˘ch 6 textov˘ch ‰ablón; - Zavolaj mi späÈ - Me‰kám. Budem tam o - Kde si teraz? - Som na ceste - Súrne. Zavolajte mi, prosím. - Milujem Èa.
  • Page 198: Nastavenia

    Správy ZmazaÈ: MôÏete zmazaÈ ‰ablóny multimédií. ZmazaÈ v‰etko: UmoÏÀuje vám zmazaÈ v‰etky multimediálne správy. Vizitka (Menu 5.9.3) MôÏete vytvoriÈ svoju vlastnú vizitku. Nastavenia Menu 5.0 Textová správa (Menu 5.0.1) Typ správy: Text, Hlas, Fax, Paging, X.400, Email, ERMES Typ správy je zvyãajne nastaven˘ na Text. Textovú správu môÏet prekonvertovaÈ...
  • Page 199 SMS centrum: Prostredníctvom tohto menu môÏete zistiÈ ãíslo centra SMS správ, ktoré je potrebné, aby ste mohli správy odosielaÈ. Predmet: MôÏete vloÏiÈ predmet. Nastavenie nosiãa: MôÏete nastaviÈ nastavenie nosiãa, ako napríklad GSM, GPRS. (Menu 5.0.2) Priorita: Pomocou tejto voºby môÏete nastaviÈ poÏadovanú prioritu správy. Doba platnosti: Táto sluÏba siete umoÏÀuje nastaviÈ, ako dlho budú...
  • Page 200 Správy Povolené typy správ Osobné: Osobné správy. Reklama: Komerãné správy. Informácie: Potrebné informácie. Trvanie snímky: MôÏete nastaviÈ trvanie snímky multimediálnej správy. âítaÈ príjmy: MôÏete obdrÏaÈ správu, ãi príjemca prijal správu, alebo nie. E-mail (Menu 5.0.3) Pomocou tejto voºby môÏete upraviÈ, zmazaÈ a pridaÈ e-mailov˘ úãet. E-mailové...
  • Page 201: Stav Pamäte

    StiahnuÈ správy (Menu 5.0.5) PrijímaÈ Áno: Ak vyberiete túto voºbu, telefón bude prijímaÈ správy informaãnej sluÏby. Nie: Ak vyberiete túto voºbu, telefón nebude prijímaÈ správy informaãnej sluÏby. Stav pamäte Menu 5. MôÏete skontrolovaÈ stav pamäte: Text, Multimédiá, E-mail...
  • Page 202: Multimédiá

    Multimédiá MôÏete si pre svoje pobavenie a pohodlie vychutnaÈ svoje multimediálne funkcie, ako napríklad fotoaparát, videokameru, hlasov˘ záznamník, MP3. Poznámka Keì je batéria takmer vybitá, funkcie Fotoaparát a Multimédiá nie sú dostupné. Stav batérie sa môÏe poãas pouÏívania multimediálnych funkcií zníÏiÈ kvôli vy‰‰ej spotrebe energie.
  • Page 203 • sekvenãné snímanie: 320x240 Noãn˘ reÏim [ ]: UmoÏÀuje vám fotiÈ obrázky v noci. Obrazov˘ efekt [ ]: Sú dostupné 4 nastavenia: Farba, Sépiovohnedá, Mono, Negácia. Zvuk závierky [ ]: MôÏete nastaviÈ zvuk pri fotografovaní. PriblíÏenie [ ]: UmoÏÀuje vám nastaviÈ hodnotu priblíÏenia v závislosti od rozlí‰enia.
  • Page 204: Videokamera

    Multimédiá • Na fotografovanie so zatvoren˘m telefónom 1. Stlaãte a na niekoºko sekúnd podrÏte tlaãidlo [ ]. 2. Na malom LCD sa zobrazí zoznam. Videokamera Menu 6.2 Vyberte menu Videokamera. Nahrávací ãas: MôÏet vybraÈ ãas nahrávania zo zoznamu: 1 min., 5 min., 30 min., 90 min.
  • Page 205: Hudba

    ZmazaÈ v‰etko: UmoÏÀuje vám zmazaÈ v‰etky hlasové poznámky. Hudba Menu 6.4 Telefón KG810 má vstavan˘ MP3 prehrávaã. Pomocou kompatibiln˘ch slúchadiel alebo reproduktora telefónu si môÏete vypoãuÈ hudobné súbory MP3, ktoré máte uloÏené v pamäti telefónu. Poznámka Pre malé rozmery reproduktora môÏe byÈ zvuk v niektor˘ch prípadoch skreslen˘, najmä...
  • Page 206 Formát súboru MP4, M4A, WMA nie sú cez Bluetooth podporované. Poznámka Telefón KG810 nepodporuje variabilnú prenosovú r˘chlosÈ súborov MP3 a AAC. Preto nemôÏete zmeniÈ súbor z formátu VBR MP3 na AAC. Súbory MP3 môÏete preniesÈ do svojho telefónu z kompatibilného PC pomocou funkcie hromadného ukladania (Mass Storage).
  • Page 207 Audioprehrávaã (Menu 6.4.1) OpakovaÈ Sluãka PrehraÈ v‰etko PrehraÈ jednu OpakovaÈ v‰etko OpakovaÈ jednu Poznámka Ak je v zozname skladieb nejak˘ neplatn˘ súbor, zobrazí sa chybová hlá‰ka a zobrazí sa predchádzajúce okno. 1. Stlaãte menu MP3 a potom vyberte MP3 prehrávaã. 2.
  • Page 208 Multimédiá Zoznam skladieb (Menu 6.4.2) Toto menu vám umoÏÀuje zobraziÈ cel˘ zoznam skladieb. MôÏete sa presúvaÈ medzi stopami stlaãením navigaãného tlaãidla. Navy‰e, keì vyberiete stopu, môÏete zmazaÈ súbor alebo zobraziÈ jeho informácie pomocou menu moÏností. Nastavenia (Menu 6.4.3) Povrch prehrávaãa Toto menu vám umoÏní...
  • Page 209: Fm Rádio

    Stav pamäte (Menu 6.4.4) MôÏete skontrolovaÈ voºné miesto a pouÏitie pamäte kaÏdého prieãinka a multimediálnej pamäte. MôÏete prejsÈ do príslu‰ného menu. FM rádio Menu 6.5 MôÏete vyhºadaÈ rádiové stanice a vychutnaÈ si rádio. PoãúvaÈ rádio (Menu 6.5.1) Pripojte náhlavnú súpravu FM rádia do konektora náhlavnej súpravy na pravej strane telefónu na aktiváciu tohto menu.
  • Page 210 Multimédiá Operácie tlaãidiel OpakovaÈ Sluãka (Dlhé stlaãenie) Skenuje smerom dole/hore k najbliωej ªavé/Pravé navigaãné vysielavej rádiovej stanici. tlaãidlo (Krátke stlaãenie) Zmení frekvenciu o 0,1 MHz. Horné/Dolné navigaãné Zv˘‰i/ZníÏi úroveÀ hlasitosti (6 úrovní hlasitosti, vrátane tlaãidlo úplného stlmenia). Poznámka Na zlep‰enie príjmu rádia rozviÀte kábel náhlavnej súpravy, ktor˘ funguje ako FM anténa.
  • Page 211 UloÏiÈ kanál UloÏenie rádiovej stanice. Zobrazí sa zoznam stavu 10 kanálov. Po v˘bere (prázdneho) kanálu stlaãte ºavé kontextové tlaãidlo [UloÏiÈ]. Ak vyberiete obsaden˘ kanál, zobrazí sa správa „NahradiÈ“? Ak vyberiete Áno, kanál sa nahradí novou stanicou. ZmazaÈ kanál Po v˘bere kanála, ktor˘ chcete zmazaÈ, stlaãte ºavé kontextové tlaãidlo [ZmazaÈ].
  • Page 212: Prehliadací Program

    Prehliadací program S t˘mto telefónom môÏete pristupovaÈ k rôznym sluÏbám WAP (bezdrôtové aplikaãné protokoly) ako internetbanking, správy, predpovede poãasia a letové informácie. Tieto sluÏby sú ‰peciálne navrhnuté pre mobilné telefóny a ponúkajú ich poskytovatelia sluÏieb WAP. Zistite si dostupnosÈ sluÏieb WAP, ich spoplatÀovanie a tarify operátora a/alebo poskytovateºa t˘chto sluÏieb.
  • Page 213: Domovská Stránka

    PouÏívanie menu prehliadaãa WAP Poãas prehliadania stránok prostredníctvom bezdrôtového pripojenia sú k dispozícii odli‰né menu. Poznámka Menu prehliadaãa WAP sa môÏe lí‰iÈ v závislosti od verzie vá‰ho prehliadaãa. MôÏete sÈahovaÈ obsah WAP do 200 KB. Domovská stránka Menu 7.1 Pripojí sa k domovskej stránke. Zobrazí sa domovská stránka, ktorá je definovaná...
  • Page 214: Prejsè Na Url

    Prehliadací program PridaÈ: Vytvorenie novej záloÏky. UpraviÈ: Úprava URL a/alebo mena vybratej záloÏky. ZmazaÈ: Vymazanie vybratej záloÏky. ZmazaÈ v‰etko: Vymazanie v‰etk˘ch záloÏiek. PrejsÈ na URL Menu 7.3 Ak vloÏíte konkrétne URL, pripojíte sa priamo na stránku, ktorú chcete zobraziÈ. Po vloÏení URL stlaãte tlaãidlo OK. Nastavenia Menu 7.4 MôÏete nastaviÈ...
  • Page 215 - Domovská stránka: Nastavenie adresy URL, ktorú chcete pouÏívaÈ ako domovskú stránku. Na zaãiatok URL nemusíte písaÈ http://, pretoÏe prehliadaã WAP túto ãasÈ adresy pridá automaticky. - Nosiã dát: Nastavenie sluÏby nosiãa dát. 1 Dáta/2 GPRS - Nastavenia dát: Zobrazí sa iba vtedy, ak zvolíte ako Nosiã dát voºbu Dáta. IP adresa: VloÏte IP adresu na prístup do brány WAP.
  • Page 216 Prehliadací program - Nastavenia GPRS: Tieto nastavenia sú dostupné iba v prípade, ak je ako nosiã dát zvolené GPRS. IP adresa: VloÏte IP adresu na pripojenie k GPRS. APN: VloÏte APN sluÏby GPRS. ID uÏívateºa: TotoÏnosÈ uÏívateºa poÏadovaná serverom APN. Heslo: Heslo vyÏadované...
  • Page 217 ZmazaÈ cache (Menu 7.4.3) Vymazanie obsahu vyrovnávacej pamäte. Poznámka Vyrovnávacia pamäÈ je pamäÈ pouÏívaná na doãasné uloÏenie údajov. Bezpeãnostné certifikáty (Menu 7.4.4) Zobrazenie zoznamu dostupn˘ch certifikátov. Informácie o WAP (Menu 7.4.5) MôÏete si pozrieÈ informácie o verzii prehliadaãa WAP.
  • Page 218: Osobné

    Osobné Hry a aplikácie Menu 8.1 Predin‰talované (Menu 8.1.1) V tomto menu môÏete spravovaÈ ‰tandardné hry predin‰talované na va‰om telefóne. Ak vyberiete HraÈ, môÏete si hru zahraÈ. Stiahnuté (Menu 8.1.2) MôÏete stiahnuÈ hru z aplikácií Java nain‰talovan˘ch vo va‰om telefóne. Profily (Menu 8.1.3) Profil je informácia siete pouÏívaná...
  • Page 219 Java je technológia vyvinutá spoloãnosÈou Sun Microsystems. Podobne ako môÏete v internetovom prehliadaãi sÈahovaÈ Java Applet, môÏete pomocou telefónu pouÏívajúceho WAP sÈahovaÈ Java MIDlet. V závislosti od operátora je moÏné stiahnuÈ a spustiÈ v telefóne v‰etky programy zaloÏené na Java, ako napríklad Java hry. Keì stiahnete program Java, môÏete si ho prezrieÈ...
  • Page 220: Videá

    Osobné Videá Menu 8.2 Zobrazí zoznam súborov 3GP a MP4. ❈ KoreÀové súbory PrehraÈ: Video súbor môÏete prehraÈ stlaãením tlaãidla OK alebo zvolením Prehraj v ponuke MoÏnosti. OdoslaÈ ako multimediálnu správu: MôÏete odoslaÈ správu s pripojen˘m videosúborom. OdoslaÈ cez Bluetooth: Po‰lite zvolen˘ súbor do iného prístroja cez Bluetooth.
  • Page 221: Obrázok

    OdoslaÈ ako multimediálnu správu: MôÏete odoslaÈ správu s pripojen˘m videosúborom. PremenovaÈ: zmeÀte názov zvoleného súboru. Maximálny poãet znakov je 44. A nemôÏete zmeniÈ príponu súboru. ZmazaÈ: Vymazanie súboru. ZmazaÈ v‰etko: VymaÏe v‰etky súbory v zozname . Informácie: Ukazuje informácie o súboroch. Poznámka V prieãinku Stiahnuté...
  • Page 222: Zvuky

    Osobné ❈ Prieãinok Stiahnuté a koreÀové súbory ❈ NastaviÈ ako tapetu: Aktuálne zvolen˘ obrázok sa dá nastaviÈ ako tapeta. OdoslaÈ ako multimediálnu správu: Obrázky prevzaté zo siete môÏu byÈ odoslané sluÏbou Multimédiá. Maximálna veºkosÈ správy je 100 KB pre MMS správu. OdoslaÈ...
  • Page 223 OdoslaÈ ako textovú správu/ OdoslaÈ ako multimediálnu správu: Zvuk stiahnut˘ zo siete môÏe byÈ odoslan˘ sluÏbou SMS, MMS. Maximum pre MMS správu je 100 KB. ❈ Hlasov˘ záznam/Stiahnuté OdoslaÈ ako multimediálnu správu: Zvuk stiahnut˘ zo siete môÏe byÈ odoslan˘ sluÏbou MMS. PremenovaÈ: MôÏete premenovaÈ...
  • Page 224 DRM. Ak je súbor s ochranou DRM, môÏe DRM zabraÀovaÈ obnoveniu zálohy dát. Kontaktujte svojho operátora ohºadom ìal‰ích informácií o DRM pouÏitom vo va‰om obsahu. Telefón KG810 podporuje typ DRM kombinovaného doruãenia a uzamknutia preposlania. Ak stiahnete obsah chránen˘ kombinovan˘m doruãením, zobrazia sa ikony .
  • Page 225: Nastavenia

    Nastavenia Dátum a ãas Menu 9.1 V tomto menu môÏete nastaviÈ funkcie súvisiace s dátumom a ãasom. Dátum (Menu 9.1.1) NastaviÈ dátum UmoÏÀuje vloÏiÈ aktuálny dátum. Formát dátumu Formát dátumu môÏe maÈ podobu: DDMM/RRRR, MM/DD/RRRR, RRRR/MM/DD (D: DeÀ/M: Mesiac/R: Rok) âas (Menu 9.1.2) NastaviÈ...
  • Page 226: Displej

    Nastavenia Displej Menu 9.2 Tapeta (Menu 9.2.1) UmoÏÀuje vybraÈ obrázok, ktor˘ sa bude zobrazovaÈ v pohotovostnom reÏime na pozadí displeja. Interné LCD (Menu 9.2.1.1) Externé LCD (Menu 9.2.1.2) Predvolené obrázky MôÏete vybraÈ obrázok alebo animáciu tapety ‰tandardne uloÏenej v telefóne. Stiahnuté...
  • Page 227: Jazyky

    Uvítanie (Menu 9.2.3) Ak zvolíte ZapnúÈ, môÏete vloÏiÈ text, ktor˘ sa zobrazí v pohotovostnom reÏime. Podsvietenie (Menu 9.2.4) MôÏete nastaviÈ trvanie podsvietenia displeja: Interné LCD a Externé LCD. Intenzita (Menu 9.2.5) MôÏete nastaviÈ jas LCD: 100%, 80%, 60%, 40% Názov siete (Menu 9.2.6) Ak je táto funkcia aktivovaná, zobrazí...
  • Page 228: Konektivita

    Nastavenia Konektivita Menu 9.5 Bluetooth (Menu 9.5.1) Technológia Bluetooth umoÏÀuje kompatibiln˘m mobiln˘m zariadeniam, perifériám a poãítaãom, ktoré sú v blízkosti, vzájomnú bezdrôtovú komunikáciu. Tento telefón má vstavané pripojenie prostredníctvom Bluetooth, ktoré umoÏÀuje prepojenie s kompatibiln˘mi Bluetooth náhlavn˘mi súpravami, poãítaãmi atì. Note Keì...
  • Page 229 Moje zariadenia/Zariadenia handsfree (Menu 9.5.1.2/9.5.1.3) MôÏete vidieÈ v‰etky zariadenia, s ktor˘mi je va‰a KG810 spárovaná. Ak ste zadali Spárované zariadenia alebo Handsfree zariadenia, uvidíte v oboch ponukách nasledujúce moÏnosti. PripojiÈ/OdpojiÈ: UmoÏÀuje pripojenie k spárovan˘m Bluetooth zariadeniam. PridaÈ: UmoÏÀuje vyhºadávaÈ nové Bluetooth zariadenia a pridaÈ ich k zoznamu spárovan˘ch zariadení...
  • Page 230 (Menu 9.5.1.4) ViditeºnosÈ môjho telefónu Toto indikuje, ãi bude vበtelefón viditeºn˘ pre ostatné Bluetooth zariadenia. Meno môjho telefónu MôÏete vybraÈ názov zariadenia bluetooth. Predvolen˘ názov je LG KG810. Podporované sluÏby (Menu 9.5.1.5) Zobrazuje zoznam Bluetooth sluÏieb podporovan˘ch telefónom. Slúchadlá...
  • Page 231 Tlaãenie snímky Telefonická sieÈ Prenos vizitky Pokroãilé audio Plán prenosu Vymeniteºn˘ disk (Menu 9.5.2) Toto menu vám umoÏÀuje zobraziÈ Videá, Obrázok, Zvuk a pod. v pamäti Multimédiá. Otvorenie vymeniteºného disku 1. Vyberte Menu ➝ Nastavenia ➝ Konektivita ➝ Vymeniteºn˘ disk. 2.
  • Page 232 Nastavenia Pozor Skôr ako vyberiete kábel, musíte kliknúÈ na UkonãiÈ. Inak nie je zaruãená integrita prenesen˘ch dát. Poznámka Keì pouÏívate pamäÈ telefónu ako vymeniteºn˘ disk, nemôÏete volaÈ ani prijímaÈ hovory, pouÏívaÈ funkcie správ ani funkciu PC Sync. Formátovanie vymeniteºného disku 1.
  • Page 233 SieÈ (Menu 9.5.3) SieÈ, ku ktorej sa telefón prihlási, môÏete vybraÈ buì automaticky, alebo ruãne. Zvyãajne je v˘ber siete nastaven˘ na voºbu Automaticky. V˘ber siete (Menu 9.5.3.1) MôÏete zvoliÈ typ siete. Automaticky Ak vyberiete reÏim Automaticky, telefón automaticky vyhºadá a zvolí sieÈ. Ak ste zvolili reÏim Automaticky, tento reÏim zostane nastaven˘, aj keì...
  • Page 234 Nastavenia Voºba pásma (Menu 9.5.3.2) EGSM/DCS V závislosti na stave siete môÏete zvoliÈ EGSM/DCS. V závislosti na stave siete môÏete zvoliÈ PCS. Pripojenie GPRS (Menu 9.5.4) UmoÏÀuje nastaviÈ sluÏbu GPRS v závislosti od rôznych situácií. ZapnúÈ (Menu 9.5.4.1) Ak si zvolíte túto ponuku, telefón je pri zapnutí automaticky registrovan˘ v sieti GPRS.
  • Page 235: Volanie

    Volanie Menu 9.6 MôÏete nastaviÈ menu t˘kajúce sa hovoru stlaãením [OK] v menu Nastavenia. Presmerovanie hovoru (Menu 9.6.1) Menu Presmerovanie hovoru umoÏÀuje presmerovaÈ prichádzajúce hlasové hovory, faxy a dátové spojenia na iné ãíslo. Podrobnej‰ie informácie vám poskytne operátor. V‰etky hovory Presmeruje v‰etky hlasové...
  • Page 236 Nastavenia Zru‰iÈ v‰etko Zru‰í v‰etky presmerovania. Podmenu PoloÏky menu Presmerovanie hovorov majú takéto podmenu: - AktivovaÈ Aktivuje príslu‰nú sluÏbu. Do centra hlasovej po‰ty Presmeruje hovor do hlasovej schránky. Táto funkcia sa nevzÈahuje na voºby V‰etky dátové hovory a V‰etky faxové hovory. Na iné...
  • Page 237 ReÏim prijatia hovoru (Menu 9.6.2) Otvorenie telefónu Hovor môÏete prijaÈ otvorením telefónu. ªubovoºné tlaãidlo Hovor môÏete prijaÈ stlaãením ºubovoºného tlaãidla okrem tlaãidla [Koniec]. Iba tlaãidlo OdoslaÈ Hovor môÏete prijaÈ len stlaãením tlaãidla [OdoslaÈ]. OdoslaÈ vlastné ãíslo (Menu 9.6.3) (závisí od siete a objednan˘ch sluÏieb) NastaviÈ...
  • Page 238 Nastavenia ëal‰í hovor na linke (Menu 9.6.4) (závisí od siete) AktivovaÈ Ak vyberiete AktivovaÈ, môÏete prijaÈ ìal‰í ãakajúci (prichádzajúci) hovor. Zru‰iÈ Ak vyberiete Zru‰iÈ, telefón nebude upozorÀovaÈ na ìal‰í hovor. ZobraziÈ stav Zobrazí aktuálne nastavenie menu ëal‰í hovor na linke. Tón po minúte (Menu 9.6.5) Ak zvolíte ZapnúÈ, telefón pípnutím oznámi kaÏdú...
  • Page 239: Zabezpeãenie

    OdoslaÈ DTMF (Menu 9.6.7) MôÏete odoslaÈ klávesové tóny poãas aktívneho hovoru na ovládanie svojej hlasovej schránky alebo in˘ch automatizovan˘ch telefónnych sluÏieb. Informácie Tón DTMF: Duálne tóny s viacer˘mi frekvenciami (angl. Dual Tones Multiple Frequency) Zabezpeãenie Menu 9.7 VyÏiadnie kódu PIN (Menu 9.7.1) V tomto menu môÏete nastaviÈ...
  • Page 240 Nastavenia Telefón zamknut˘ (Menu 9.7.2) Na zabránenie neautorizovanému pouÏitiu telefónu, môÏete pouÏiÈ bezpeãnostn˘ kód. VÏdy keì zapnete telefón, bude telefón poÏadovaÈ bezpeãnostn˘ kód, ak nastavíte zámok na Keì je zapnut˘. Ak nastavíte zámok telefónu na Pr v˘mene SIM karty, vበtelefón bud poÏadovaÈ...
  • Page 241 Prichádzajúce v zahraniãí Zablokuje v‰etky prichádzajúce hovory v zahraniãí. Zru‰iÈ v‰etko Zru‰í v‰etky sluÏby blokovania hovorov. ZmeniÈ heslo Zmení heslo sluÏby blokovania hovorov. Podmenu: - AktivovaÈ Aktivuje vybratú sluÏbu blokovania hovorov. - Zru‰iÈ Zru‰í nastavené blokovanie hovorov. - ZobraziÈ stav Zobrazí...
  • Page 242: Stav Pamäte

    Nastavenia AktivovaÈ Odchádzajúce hovory môÏete obmedziÈ iba na vybrané telefónne ãísla. BlokovaÈ Zru‰í funkciu obmedzenia odchádzajúcich hovorov. Zoznam ãísel UmoÏÀuje zobraziÈ zoznamu povolen˘ch ãísel na Pevnú voºbu. ZmeniÈ Kód (Menu 9.7.5) Skratka PIN znamená Personal Identification Number (osobné identifikaãné ãíslo) a bráni neoprávnenému pouÏívaniu telefónu. MôÏete zmeniÈ tieto prístupové...
  • Page 243: Obnoviè Nastavenie

    ObnoviÈ nastavenie Menu 9.9 UmoÏÀuje obnoviÈ v‰etky pôvodné nastavenia telefónu. Na aktiváciu tejto funkcie budete potrebovaÈ Bezpeãnostn˘ kód. ObnoviÈ predvolené nastavenia: UmoÏÀuje vám obnoviÈ pôvodné nastavenia telefónu. VymazaÈ multimediálnu pamäÈ: UmoÏÀuje vám formátovanie multimediálnej pamäte a vytvorenie predvoleného prieãinku.
  • Page 244: Príslu‰Enstvo

    Príslu‰enstvo K tomuto mobilnému telefónu existuje veºké mnoÏstvo príslu‰enstva. MôÏete si vybraÈ podºa svojich poÏiadaviek na komunikáciu. Cestovná nabíjaãka Táto nabíjaãka umoÏÀuje nabiÈ batériu, keì ste mimo domova alebo práce. ·tandardná batéria Dátov˘ kábel/dátové CD Telefón môÏete pripojiÈ k poãítaãu a presúvaÈ medzi nimi dáta.
  • Page 245 Poznámka VÏdy pouÏívajte originálne príslu‰enstvo LG. Ak tak neurobíte, môÏe sa staÈ va‰a záruka neplatná. Príslu‰enstvo môÏe byÈ rôzne v rozdielnych oblastiach; pre ìal‰ie informácie kontaktujte na‰u regionálnu servisnú spoloãnosÈ alebo zástupcu.
  • Page 246: Technické Údaje

    Technické údaje V‰eobecn˘ Názov v˘robku: KG810 Systém: GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Teploty prostredia Max. : +55°C Min. : -10°C „Práca na v˘voji tohto telefónu, ktorú motivovala snaha o zlep‰enie jeho funkcií, ovládateºnosti a pouÏiteºnosti, mohla spôsobiÈ rozdiely medzi spôsobom jeho ovládania a pokynmi pre uÏívateºa uveden˘mi v tejto...
  • Page 248 KG810 USER GUIDE This manual may differ from the phone depending on the phone software version and service provider used. Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
  • Page 249 Contents Introduction Guidelines for safe and efficient use KG810 Features Part of the phone Display Information On-Screen Icons Installation Installing the SIM card and the handset battery Charging the Battery Disconnecting the charger General functions Making a Call Ending a Call...
  • Page 250 In-Call Menu During a Call Conference Calls Menu tree Profiles Activate Personalise Call register Missed calls Received calls Dialled calls All calls Delete recent calls Call charges GPRS information...
  • Page 251 Contents Tools Favourites Alarm clock Calculator Unit converter World time Stop watch SIM services Organiser Contacts Calendar Memo To-do...
  • Page 252 Messages New message Inbox Mailbox Draft Outbox Sent Listen to voicemail Info service Templates Settings Memory status Multimedia Camera Video camera Voice recorder Music FM Radio...
  • Page 253 Contents Browser Home Bookmarks Go to URL Settings My stuff Games & Apps Videos Images Sounds Settings Date & time Display Language Power saving Connectivity Calling 1 10 Security 1 14 Memory status 1 17 Reset settings 1 17...
  • Page 254 Accessories 1 18 Technical Data...
  • Page 255: Introduction

    Introduction Congratulations on your purchase of the advanced and compact KG810 cellular phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone.
  • Page 256 For Your Safety Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. Warning Mobile Phones must be switched off at all times in aircrafts. Do not hold the phone in your hand while driving. Do not use your phone near petrol stations, fuel depots, chemical plants or blasting operations.
  • Page 257 For Your Safety All radio transmitters carry risks of interference with electronics in close proximity. Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc. Batteries should be disposed of in accordance with relevant legislation. Do not dismantle the phone or battery.
  • Page 258: Guidelines For Safe And Efficient Use

    Guidelines for safe and efficient use Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model KG810 has been designed to comply with applicable safety requirement for exposure to radio waves. This requirement is based on scientific guidelines the include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
  • Page 259 Guidelines for safe and efficient use Product care and maintenance Warning! Use only batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. Do not disassemble this unit.
  • Page 260 Do not use the phone if the antenna is damaged. If a damaged antenna contacts skin, it may cause a slight burn. Please contact an LG Authorized Service Centre to replace the damaged antenna. The label on the phone contains important information for customer support purposes.
  • Page 261 Guidelines for safe and efficient use If your mobile phone supports infrared, never direct the infrared ray at anyone’s eyes. Electronics devices All mobile phones may get interference, which could affect performance. Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission.
  • Page 262 RF energy may affect some electronic systems in your motor vehicle such as a car stereo or safety equipment. When riding in a car, do not leave your phone or set up the hands-free kit near to the air bag. If wireless equipment is improperly installed and the air bag is activated, you may be seriously injured.
  • Page 263 You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
  • Page 264 Avoid damage to your hearing Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
  • Page 265: Kg810 Features

    KG810 Features Menu Contacts Menu Contacts Part of the phone 1. Earpiece 2. Main LCD Top: Icons showing signal strength, battery level and various other functions. Bottom: Soft key indications...
  • Page 266 3. Alpha numeric keys In standby mode: Input numbers to dial. Hold down - International calls - Dial Voice mail centre. - Speed dials - Activate Timer in Take picture mode - While keying in a phone number, you can pause the function by pressing this key for a long time.
  • Page 267 KG810 Features 1. Navigation key In standby mode: Briefly: List of Favourites Briefly: List of Contacts Briefly: List of Profiles (Hold down: Activate/Deactivate Vibrate mode) Briefly: List of Messages In menu: scroll up & down 2. Confirm key...
  • Page 268 3. Soft keys These keys perform the function Indicated in the bottom of the display. 4. MP3 hot key Activate the MP3 menu directly. 5. Camera hot key Activates the camera mode. 6. Send key Dial a phone number and answer a call. In standby mode: shows a history of calls made, received, and missed.
  • Page 269 KG810 Features Rear view Battery Terminals Battery SIM Card Socket Cable Connector /Battery Charging Connector Note Please ensure phone is powered on and in idle mode before connecting the USB cable.
  • Page 270: Display Information

    Display Information Icon area Text and graphic area Menu Contacts Menu Contacts Soft key indications Area Description Displays various icons. First line See page 24. Middle lines Display messages, instructions and any information that you enter, such as number to be dialled. Last line Shows the functions currently assigned to the two soft keys.
  • Page 271: On-Screen Icons

    KG810 Features The screen displays several icons. These are described below. On-Screen Icons Icon/Indicator Description Tells you the strength of the network signal. Call is connected. You can use GPRS service. Shows that you are using a roaming service. The alarm has been set and is on.
  • Page 272 Icon/Indicator Description Outdoor menu in profile. Silent menu in profile. Headset menu in profile. Car menu in profile Offline menu in profile. You can divert a call. Indicates that the phone is accessing the WAP. Indicates that you are using GPRS. You have activated Bluetooth menu.
  • Page 273: Installation

    Installation Installing the SIM card and the handset battery Make sure the power is off before you remove the battery. 1. Remove the battery. Move the holder of battery to right side and lift the battery from the battery compartment. 2.
  • Page 274 To remove the SIM card To insert the SIM card Note The metal contact of the SIM card can be easily damaged by scratches. Pay special attention to the SIM card while handling. Follow the instructions supplied with the SIM card. 3.
  • Page 275: Charging The Battery

    Installation Charging the Battery Before connecting the travel adapter to the phone you must first install the battery. 1. Ensure the battery is fully charged before using the phone for the first time. 2. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the side of the phone until it clicks into place.
  • Page 276: Disconnecting The Charger

    Warning Unplug the power cord and charger during lightning storms to avoid electric shock or fire. Make sure that no sharp-edged items such as animal teeth or nails, come into contact with the battery. There is a risk of this causing a fire. Do not place or answer calls while charging the phone as it may short-circuit the phone and/or cause electric shock or fire.
  • Page 277: General Functions

    General functions Making a Call 1. Make sure your phone is powered on. 2. Enter a phone number including the area code. To edit a number on the display screen, simply press the key to erase one digit at a time. Press and hold the key to erase the entire number.
  • Page 278: Ending A Call

    Ending a Call When you have finished a call, press the key. Making a Call From the Contact list You can store names and phone numbers dialled frequently in the SIM card as well as the phone memory known as the Contact list. You can dial a number by simply looking up a name in the contact list.
  • Page 279 General functions Note To reject an incoming call, press and hold the side keys on the left side of the phone. 2. End the call by closing the phone or pressing the key. Note You can answer a call while using the Address Book or other menu features. In case phone is connected with PC via USB cable, incoming call will be rejected, but after disconnecting phone from PC you can see Missed call window.
  • Page 280: Entering Text

    Entering Text You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. For example, storing names in the Address Book, writing a message, creating scheduling events in the calendar all require entering text. The following text input methods are available in the phone.
  • Page 281 General functions Symbolic Mode This mode allows you to enter special characters by pressing key shortly. Note If you press key for a long time, you can change the language mode. Changing the Text Input Mode 1. When you are in a field that allows characters to be entered, you will notice the text input mode indicator in the upper right corner of the display.
  • Page 282 The word changes as letters are typed-ignore what’s on the screen until the word is typed completely. If the word is still incorrect after typing completely, press the down navigation key once or more to cycle through the other word options. Example: Press to type Good.
  • Page 283 General functions 2. To insert a space, press the key once. To delete letters, press the key. Press and hold down the key to erase the letters continuously. Note Refer to the table below for more information on the characters available using the keys. Characters in the Order Display Upper Case Lower Case...
  • Page 284 Using the 123 (Numbers) Mode The 123 Mode enables you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example). Press the keys corresponding to the required digits before manually switching back to the appropriate text entry mode. Using the Symbol Mode The Symbol Mode enables you to enter various symbols or special characters.
  • Page 285: Selecting Functions And Options

    Selecting functions and options Your phone offers a set of functions that allow you to customize the phone. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the two soft keys marked . Each menu and sub-menu allows you to view and alter the settings of a particular function.
  • Page 286: In-Call Menu

    In-Call Menu Your phone provides a number of control functions that you can use during a call. To access these functions during a call, press the left soft key [Options]. During a Call The menu displayed on the handset screen during a call is different than the default main menu displayed when in idle screen, and the options are described below.
  • Page 287: Conference Calls

    In-Call Menu Rejecting an Incoming Call You can reject an incoming call without answering by simply pressing the key. During a call, you can reject an incoming call by pressing the key. Muting the Microphone You can mute the microphone during a call by pressing the [Options] key then selecting [Mute].
  • Page 288 call are five. Once started, you are in control of the conference call, and only you can add calls to the conference call. Making a Second Call You can make a second call while currently on a call. Enter the second number and press the .
  • Page 289 In-Call Menu Private Call in a Conference Call To have a private call with one caller from a conference call, display the number of the caller you wish to talk to on the screen, then press the left soft key. Select the Private menu of Conference call to put all the other callers on hold.
  • Page 290: Menu Tree

    Menu tree 1. Profiles 2. Call register 3. Tools 1.1 General 2.1 Missed calls 3.1 Favourites 1.2 Silent 2.2 Received calls 3.2 Alarm clock 1.3 Vibrate only 2.3 Dialled calls 3.3 Calculator 1.4 Outdoor 2.4 All calls 3.4 Unit converter 1.5 Headset 2.5 Delete recent 3.5 World time...
  • Page 291 Menu tree 5. Messages 6. Multimedia 8. My stuff 5.1 New message 6.1 Camera 8.1 Games & Apps 5.2 Inbox 6.2 Video camera 8.2 Videos 5.3 Mailbox 6.3 Voice recorder 8.3 Images 5.4 Draft 6.4 Music 8.4 Sounds 5.5 Outbox 6.5 FM Radio 9.
  • Page 292: Profiles

    Profiles In Profiles, you can adjust and customise the phone tones for different events, environments, or caller groups. There are seven preset profiles: General, Silent, Vibrate only, Outdoor, Headset, Car and Offline. Each profile can be personalised. Press the left soft key [Menu] and select Profiles using up/down navigation keys.
  • Page 293 Profiles Ring volume: Set the volume of the ringing tone. Message alert type: Set the alert type for messages. Message tone: Select the alert tone for messages. Keypad tone: Select the desired keypad tone. Keypad volume: Set the volume of keypad tone. Flip tone: Allows you to set the flip tone.
  • Page 294: Call Register

    Call register You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports the Calling Line Identification (CLI) within the service area. The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made.
  • Page 295: Dialled Calls

    Call register Dialled calls Menu 2.3 This option lets you view the last 20 outgoing calls (called or attempted). You can also: View the number if available and call it or save it in the Address Book Enter new name for the number and save both in the Address Book Send a message to this number Delete the call from the list All calls...
  • Page 296: Call Charges

    Call charges Menu 2.6 Call duration (Menu 2.6.1) Allows you to view the duration of your incoming and outgoing calls. You can also reset the call times. The following timers are available: Last call: Length of the last call. All calls: Total length of all calls made and incoming calls since the timer was last reset.
  • Page 297: Gprs Information

    Call register Settings (Menu 2.6.3) (SIM Dependent) Set tariff: You can set the currency type and the unit price. Contact your service providers to obtain charging unit prices. To select the currency or unit in this menu, you need the PIN2 code. Set credit: This network allows you to limit the cost of your calls by selected charging units.
  • Page 298: Tools

    Tools Favourites Menu 3.1 This option allows you to add your own favourites to the list already provided. Once you create your own menu, you can access the desired function quickly in the idle screen by pressing the up navigation key. Alarm clock Menu 3.2 You can set up an alarm clock to go off at a specified time.
  • Page 299: Unit Converter

    Tools 5. To input the decimal number, press key. If you press key, you can enter minus number. 6. To end Calculator, press the right soft key [Back]. Unit converter Menu 3.4 This converts any measurement into a unit you want. There are 4 types that can be converted into units: Area, Length, Weight, Volume.
  • Page 300: Stop Watch

    Stop watch Menu 3.6 You can use the stopwatch function. 1. Select Stopwatch menu. 2. Press [Start] to start the stopwatch. If you want to stop it, press this key again. 3. You can save up to four records by pressing [Lap].
  • Page 301: Organiser

    Organiser Contacts Menu 4.1 Search contacts (Menu 4.1.1) 1. Select Search by pressing the right soft key [Contacts] or [OK]. 2. Enter the name that you want to search. Note Instant searching is available by inputting the initial letter of the name you want to search. 3.
  • Page 302 Add new (Menu 4.1.2) You can add a phonebook entry by using this function. Phone memory capacity is 500 entries. SIM card memory capacity depends on the cellular service provider. You can also save 30 characters of name in the phone memory, and the SIM card. Note Maximum stored name and number length depends on SIM-card type.
  • Page 303 Organiser Add member: You can add group members. Remove member: You can remove the member from the Group member list. But the name and the number will be remained in phonebook. Rename: You can change a group name. Remove all: Allows you to delete all the members in the group. Speed dials (Menu 4.1.4) Assign contacts to any of the keys...
  • Page 304 My business card (Menu 4.1.6) This option allows you to create your own business card featuring Name and an mobile phone number. To create a new business card, press the left soft key [Add] and enter the information into the fields. Settings (Menu 4.1.7) 1.
  • Page 305 Organiser • SIM to handset: You can copy/move the entries from SIM Card to Phone memory. • Handset to SIM: You can copy/move the entries from Phone memory to SIM Card. Memory in use: This feature allows you to see how many entries are in use, or free in your phonebook.
  • Page 306: Calendar

    Calendar Menu 4.2 When you enter this menu a calendar will be displayed. The month and year are shown at the top of the screen. Whenever you the change the date under the Settings menu, the calender will update automatically. The current date will be highlighted in green and any schedule or memos will be indicated with a red triangle at the top left hand corner of the corresponding square.
  • Page 307 Organiser Delete You can delete the schedule you selected. Add new Allows you to add new schedule and memo for the chosen day. You can store up to 100 notes. Input the subject and then press left soft key [Save]. You enter the appropriate information in the following section;...
  • Page 308: Memo

    Delete past You can delete the past schedule that you have already been notified of. Delete all You can delete all the notes. Memo Menu 4.3 1. Select the Memo by pressing the left soft key [OK]. 2. If the entry is empty, press the left soft key [Add].
  • Page 309: Messages

    Messages New message Menu 5.1 This menu includes functions related to SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), Email, voice mail, as well as the network’s service messages. Write text message (Menu 5.1.1) You can write and edit text message, checking the number of message pages. 1.
  • Page 310 Insert Symbol: You can add special characters. Picture: You can insert the Default graphics that are available for short messages. Animation: You can send the message with moving image. Sound: You can insert sounds that are available for short messages. Text template: You can use Text templates already set in the phone.
  • Page 311 Messages Write multimedia message (Menu 5.1.2) A multimedia message can contain text, images, and/or sound clips. This feature can be used only if it is supported by your network operator or service provider. Only devices that offer compatible multimedia message or e-mail features can receive and send multimedia messages.
  • Page 312 Delete slide: You can delete current slides. Delete media: Allows you to remove the media file which you downloaded from the network. Set timer: You can set a timer for slide, text, picture and sound. Set T9: Select the desired language for T9 input mode. You can also deactivate T9 input mode by selecting ‘T9 off’...
  • Page 313 Messages Attach: You can attch the file on writing the message. Preview: You can view the subject, the number of attachment file, size, the body, To/Cc, date, and time. Save to drafts: Select this to save the message in Drafts. Edit subject: You can edit the subject.
  • Page 314: Inbox

    - Receiving message: Max message size 30K bytes You can only check the body of mail, not attachment file. Inbox Menu 5.2 You will be alerted when you have received a message. They will be stored in the Inbox. In the Inbox, you can identify each message by icons. For detail, see the icon directive. Icon Icon directive Multimedia message...
  • Page 315: Mailbox

    Messages * SIM message SIM message means that the message is exceptionally stored in the SIM card. You can move this message to the phone. When you are notified that you have received a multimedia message, you have to wait for the message to be downloaded before you can view it. To read a message, select one of the messages by pressing the left soft key View: You can view the received messages.
  • Page 316: Draft

    Draft Menu 5.4 Using this menu, you can save the message (SMS, MMS) on writing by draft in this folder. The following options are available. Edit: Allows you to modify the chosen message. Delete: Deletes the message you choose. Delete all: Deletes all of the messages in the folder. Outbox Menu 5.5 This menu allows you to view the messages which are currently sending or messages...
  • Page 317: Listen To Voicemail

    Messages Listen to voicemail Menu 5.7 Once this menu has been selected, simply press the left soft key [OK] to listen to voice mail. You can also hold down the key in standby mode to listen to voice mail. Note When you receive a voice mail, your phone will display an icon and you will hear an alert.
  • Page 318 Topics (Menu 5.8.3) (Dependent to network and subscription) You can add or delete the channel for info message. Activate/ Deactivate: You can activate or cancel the channel. Edit: You can modify the channel. Delete: You can delete the channel. Add new: You can add Info service message numbers in the Phone memory with its nickname.
  • Page 319: Templates

    Messages Templates Menu 5.9 Text (Menu 5.9.1) You have 6 text templates as below; - Please call me back. - I'm late. I will be there - Where are you now? - I am on the way. - Top urgent. Please contact. - I love you.
  • Page 320: Settings

    Business card (Menu 5.9.3) You can create your own business card. Settings Menu 5.0 Text message (Menu 5.0.1) Message types: Text, Voice, Fax, Paging, X.400, E-mail, ERMES Usually, the type of message is set to Text. You can convert your text into alternative formats.
  • Page 321 Messages Bearer setting: You can set the bearer setting such as GSM, GPRS. MMS message (Menu 5.0.2) Priority: You can set the priority of the message you choose. Validity period: This network service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre.
  • Page 322 Slide duration: You can set the duration of slide of multimedia message. Read receipts: You can receive the report whether the receiver received the message or not. Email (Menu 5.0.3) This menu allows you to edit, delete or add an email account. Email accounts You can set up to 3 email accounts by selecting Add new.
  • Page 323: Memory Status

    Messages Download messages (Menu 5.0.5) Receive Yes: If you select this menu, your phone will receive Info service messages. No: If you select this menu, your phone will receive Info service messages any more. Memory status Menu 5. You can check the status of memory: Text, Multimedia, Email...
  • Page 324: Multimedia

    Multimedia You can enjoy your multimedia functions such as camera, video camera, voice recorder, MP3 for your fun and convenience. Note When a battery level is low, the Camera or Multimedia function may not operate. The battery level indication may appear lower when using the Multimedia functions, due to high current consumption.
  • Page 325 Multimedia Night mode [ ]: Allows you to take a picture by using this menu at night. Image effect [ ]: 4 settings are available: Colour, Sephia, Mono, Negation. Shutter sound [ ]: You can set the sound when taking a picture. Zoom [ ]: Allows you to set the zooming value depending on the resolution.
  • Page 326: Video Camera

    Video camera Menu 6.2 Select Video camera menu. Record time: You may select recording time from the list: 1 min, 5 min, 30 min, 90 min and unlimited. Note The recording time of "Unlimited" can be dependent upon the recording duration, the data size and the available capacity of memory.
  • Page 327: Music

    Delete all: Allows you to delete all voice memos. Music Menu 6.4 The KG810 has an integrated MP3 player. You can enjoy listening to MP3 music files on your phone memory using a compatible headset or via the internal loudspeaker. Note Because of the small dimension of the speaker, in some cases the audio could be distorted, especially at maximum volume and when there are lots of bass sounds.
  • Page 328 Note KG810 doesn't support the variable bit rate of all mentioned file types. Therefore, you can't change the file from MP3 format to AAC. You can transfer MP3 files from a compatible PC to the memory in your phone using the Mass Storage.
  • Page 329 Multimedia 1. Press MP3 menu, and then select MP3 player. 2. Press the left soft key [Options] to access the following menus. View playlist: You can select another MP3 file you wish to play. Equalizer: off/Classic/Jazz/Pop/Rock/Dance/Live/Bass/Country Play mode: Play all/Repeat all/Play one/Repeat one Shuffle: On/Off Playlist (Menu 6.4.2)
  • Page 330 - Stop playing The MP3 will stop playing, once the flip is closed. Note Music is copyright protected in international treaties and national copyright laws. It may be necessary to obtain permission or a license to reproduce or copy music. In some countries national law prohibits private copying of copyrighted material.
  • Page 331: Fm Radio

    Multimedia FM Radio Menu 6.5 You can search radio stations and enjoy listening to the radio. Listen radio (Menu 6.5.1) Connect the FM Radio headset into headset jack on the right side of the phone to activate this menu. Preset channel display Frequency display Frequency status bar Preset channel stations...
  • Page 332 Note To improve the radio reception, extend the headset cord which functions as the FM antenna. 2. Press and hold down the corresponding number key of a channel to store the currently selected radio station into. “Done” message will be popped up and the selected channel will be coloured.
  • Page 333 Multimedia Activate speaker Select this to listen to the radio through the built-in speaker. To turn off the speaker, select “Deactivate speaker”. Channels (Menu 6.5.2) Opens up the channel list. After storing radio stations to the preset channels, you can listen to the radio by selecting the desired channel.
  • Page 334: Browser

    Browser You can access various WAP (Wireless Application Protocol) services such as banking, news, weather reports and flight information. These services are specially designed for mobile phones and they are maintained by WAP service providers. Check the availability of WAP services, pricing and tariffs with your network operator and/or the service provider whose service you wish to use.
  • Page 335: Home

    Browser Note The WAP browser menus may vary, depending on your browser version. You can download WAP contents by 200 Kbyte. Home Menu 7.1 Connects to a homepage. The homepage will be the site which is defined in the activated profile. It will be defined by the service provider if you have not defined it in the activated profile.
  • Page 336: Go To Url

    Delete: Deletes the selected bookmark. Delete all: Deletes all the bookmarks. Go to URL Menu 7.3 You can connect directly to the site you want. After entering a specific URL, press the OK key. Settings Menu 7.4 You can set the profile, cache and security related to internet service. Profiles (Menu 7.4.1) A profile is the network information used to connect to the Internet.
  • Page 337 Browser - Bearer: You can set the bearer data service. 1 Data/2 GPRS - Data settings: Appears only if you select Data Settings as a Bearer/service. IP address: Input the IP address to access WAP gate way. Dial-up number: Enter the telephone number to dial to access your WAP gateway. User ID: The users identity for your dial-up server (and NOT the WAP gateway).
  • Page 338 - Display image: You can select whether images on WAP cards are displayed or not. - Connect type: The options for connection type are Temporary or Continuous and depend on the gateway you are using. - Security setting: According to the used gateway port, you can choose this option as On or Off.
  • Page 339 Browser Security certificates (Menu 7.4.4) A list of the available certification is shown. WAP information (Menu 7.4.5) You can view the information of WAP browser version.
  • Page 340: My Stuff

    My stuff Games & Apps Menu 8.1 Default games (Menu 8.1.1) In this menu, you can manage the default game pre-installed in your phone. If you select Play, you can enjoy the game. Downloaded (Menu 8.1.2) You can download the game from Java applications installed in your phone. Profiles (Menu 8.1.3) A profiles is the network information used to connect to the Internet.
  • Page 341 My stuff Java , is a technology developed by Sun Microsystems. Similar to the way you would download the Java Applet using the standard MS Internet Explorer browsers, Java MIDlet can be downloaded using a WAP enabled phone. Depending on the service provider, all Java based programs such as Java games can be downloaded and run on a phone.
  • Page 342: Videos

    Videos Menu 8.2 Show the list of 3GP, MP4 files. C Root files Play: You can play the video file by pressing the OK key or selecting Play from the Option menu. Send via multimedia message: You can send the message with attaching a video file. Send via Bluetooth: Send the selected file to another device via Bluetooth.
  • Page 343: Images

    My stuff Rename: change the file name of the selected file. The maximum length of characters is 44. And You can not change the extension of file. Delete: Deletes a file. Delete all: Deletes all the files in the list. Information: Shows the file information.
  • Page 344: Sounds

    C Downloaded folder and Root files C Set as wallpaper: Currently selected image can be set as a wallpaper. Send via multimedia message: The images downloaded from the network can be sent by Multimedia. Maximum message size is 100 kb for MMS message. Send via Blutooth Print via Bluetooth: You can print the image file by connecting the Bluetooth.
  • Page 345 My stuff C Voice record/Downloaded Send via multimedia message: The sound downloaded from network can be sent by MMS. Rename: You can change the name of file. Delete: You can delete the file. Delete all: You can delete all files. Information: Shows the file information.
  • Page 346 DRM, it may prevent some back-up data from being restored. Contact your service provider for more information about DRM used for your content. KG810 supports DRM type of Combined Delivery (CD) and Forward Lock (FL). If you download CD contents, the icons are displayed. If the contents are expired, the icons are displayed.
  • Page 347: Settings

    Settings Date &Time Menu 9.1 You can set functions relating to the date and time. Date (Menu 9.1.1) Set date You can enter the current date. Date format You can set the Date format such as DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY, YYYY/MM/DD. (D: Day / M: Month / Y: Year) Time (Menu 9.1.2) Set time...
  • Page 348: Display

    Display Menu 9.2 Wallpaper (Menu 9.2.1) You can select the background pictures in standby mode. Internal LCD (Menu 9.2.1.1) External LCD (Menu 9.2.1.2) Default images You can select a picture or an animation of wallpaper saved in a phone by default. Downloaded You can select a picture or an animation downloaded from the network as wallpaper.
  • Page 349: Language

    Settings Standby text (Menu 9.2.3) If you select On, you can edit the text which is displayed in standby mode. Backlight (Menu 9.2.4) You can set the light-up duration of the display: Internal LCD and Extenal LCD Brightness (Menu 9.2.5) You can set the brightness of LCD: 100%, 80%, 60%, 40% Network name (Menu 9.2.6)
  • Page 350: Connectivity

    Supported Bluetooth software (Bluetooth stacks) for DUN: Toshiba Bluetooth for Windows 3.03.13 Set Bluetooth (Menu 9.5.1.1) You can activate or cancel the bluetooth function. Paired devices/Handsfree devices (Menu 9.5.1.2/9.5.1.3) You can view all devices which your KG810 is already paired to.
  • Page 351 Settings If you have entered Paired devices or Handsfree devices, you will see the following options in both those menus. Connect/Disconnect: Allows you to connect to your paired Bluetooth devices. Add new: Allows you to search for new Bluetooth devices and add them to your phone's list of paired devices.
  • Page 352 This indicates whether or not your handset will be visible to other Bluetooth devices. My handset's name You can set the name of your Bluetooth device. The default name is LG KG810. Supported services (Menu 9.5.1.5) Displays a list of Bluetooth services the handset supports.
  • Page 353 Settings Removable disk (Menu 9.5.2) This menu allows you to view Videos, Image, Sound, and ETC in Multimedia memory. Opening the removable disk 1. Select Menu ¨ Settings ¨ Connectivity ¨ Removable disk in sequence. 2. Enter security code. 3. Click 1. Data transfer. 4.
  • Page 354 Note Format operation will delete all data saved on the removable disk. Do not format in the PC. If the mobile phone is connected to the PC with the data cable, although you can format the disk, the stability of the removable disk operation is not guaranteed. 1.
  • Page 355 Settings Manual The phone will find the list of available networks and show you them. Then you can select the network which you want to use if this network has a roaming agreement with your home network operator. The phone let you select another network if the phone fails to access the selected network.
  • Page 356 connection between phone and network and data transfer is possible. When you end the application, GPRS connection is ended but the registration to the GPRS network remains. When needed (Menu 9.5.4.2) If you select this menu, the GPRS connection is established when you connect a WAP service and closed when you end the WAP connection.
  • Page 357: Calling 1

    Settings Calling Menu 9.6 You can set the menu relevant to a call by pressing [OK] in the Setting menu. Call divert (Menu 9.6.1) The Call divert service allows you to divert incoming voice calls, fax calls, and data calls to another number. For details, contact your service provider. All voice calls Diverts voice calls unconditionally.
  • Page 358 The submenus Call divert menus have the submenus shown below. - Activate Activate the corresponding service. To voice mail centre Forwards to message centre. This function is not shown at All data calls and All fax calls menus. To other number Inputs the number for diverting.
  • Page 359 Settings Answer mode (Menu 9.6.2) Flip open If you select this menu, you can receive an incoming call when you open the flip. Any key If you select this menu, you can receive a call by pressing any key except [End] key.
  • Page 360 Call waiting (Menu 9.6.4) (network dependent) Activate If you select Activate, you can accept a waiting (receiving) call. Cancel If you select Cancel, you cannot recognize the waiting (receiving) call. View status Shows the status of Call waiting. Minute minder (Menu 9.6.5) If you select On, you can check the call duration by a beep sound given every minute during a call.
  • Page 361: Security 1

    Settings Send DTMF (Menu 9.6.7) You can send touch tones during an active call to control your voice mailbox or other automated phone services. Information DTMF tone: Dual Tones Multiple Frequency Security Menu 9.7 PIN code request (Menu 9.7.1) In this menu, you can set the phone to ask for the PIN code of your SIM card when the phone is switched on.
  • Page 362 Handset lock (Menu 9.7.2) You can use a security code to avoid unauthorized use of the phone. Whenever you switch on the phone, the phone will request security code if you set phone lock to When switch on. If you set phone lock to When SIM changed, your phone will request security code only when you change your SIM card.
  • Page 363 Settings Cancel all You can cancel all barring services. Change password You can change the password for Call Barring Service. The submenus: - Activate Allows to request the network to set call restriction on. - Cancel Set the selected call restriction off. - View status View the status whether the calls are barred or not.
  • Page 364: Memory Status 1

    Number list You can view the number list saved as Fixed dial number. Change code (Menu 9.7.5) PIN is an abbreviation of Personal Identification Number to prevent use by unauthorized person. You can change the access codes: Security code, PIN code, PIN2 code.
  • Page 365 Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Travel Adapter This charger allows you to charge the battery while away from home or your office. Standard Battery Data cable/CD You can connect your phone to PC to exchange the data between them.
  • Page 366 Note Always use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate your warranty. Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further inquires.
  • Page 367 Technical Data General Product name : KG810 System : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Ambient Temperatures Max. : +55°C Min : -10°C...

Table of Contents