Sony BRAVIA KDL-S23A11E Operating Instructions Manual

Sony BRAVIA KDL-S23A11E Operating Instructions Manual

Lcd digital colour tv
Hide thumbs Also See for BRAVIA KDL-S23A11E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KDL-S40A11E
KDL-S32A11E
KDL-S26A11E
KDL-S23A11E
Printed in Spain
KDL-S40A11E
KDL-S32A11E
KDL-S26A11E
KDL-S23A11E
2-655-830-11(2)
© 2005 Sony Corporation
LCD DigitalColour TV
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the "Safety
information" section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección "Información de
seguridad" de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
For useful information about Sony products
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
2-655-830-11(2)
GB
DE
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony BRAVIA KDL-S23A11E

  • Page 1 Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de seguridad” de este manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro. For useful information about Sony products Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony...
  • Page 2: Trademark Information

    Trademark information • is a registered trademark of the DVB project. • “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. • Licensed by BBE Sound, Inc. under USP4638258, 4482866. “BBE” and BBE symbol are trademarks of BBE Sound, Inc.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Safety information ... 4 Precautions ... 7 Overview of the remote ... 8 Overview of the TV buttons and indicators... 9 Getting Started 1: Checking the accessories ... 10 2: Inserting batteries into the remote... 10 3: Connecting an aerial/VCR... 11 4: Preventing the TV from toppling over...
  • Page 4: Safety Information

    Sony service centre to exchange it. • Do not use the supplied mains lead on any other equipment. • Use only an original Sony mains lead, not other brands. Mains lead/cable protection Pull out the mains lead/cable by the plug.
  • Page 5 • When installing the TV set on the wall, leave at least 10 cm space from the bottom of the TV set. • Never install the TV set as follows: Air circulation Air circulation is blocked. is blocked. Wall Ventilation holes Do not insert anything in the ventilation holes.
  • Page 6 Damage requiring service If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result. Servicing Do not open the cabinet. Entrust the TV set to qualified service personnel only.
  • Page 7: Precautions

    Precautions LCD Screen • Although the LCD screen is made with high-precision technology and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots may appear or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on the LCD screen. This is a structural property of the LCD panel and is not a malfunction.
  • Page 8: Overview Of The Remote

    Overview of the remote qd Coloured buttons • In digital mode (page 16, 18): Selects the options at the bottom of the screen in the Favourite and EPG digital menus. • In Text mode (page 15): Used for Fastext. – Text (page 15) –...
  • Page 9: Overview Of The Tv Buttons And Indicators

    Overview of the TV buttons and indicators OK MENU SONY Selects the input source from equipment connected to the TV sockets. 4 2 +/-/ </, • Increases (+) or decreases (-) the volume. • In TV menu: Moves through the options left 5 PROG +/-/ M/m •...
  • Page 10: Getting Started

    Getting Started 1: Checking the accessories Remote RM-ED002 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Mains lead (1) Bundling band (1) and screw (2) 2: Inserting batteries into the remote Notes • Observe the correct polarity when inserting batteries. • Dispose of batteries in an environmentally friendly way. Certain regions may regulate disposal of the battery.
  • Page 11: 3: Connecting An Aerial/Vcr

    3: Connecting an aerial/VCR Coaxial cable (not supplied) RF lead (not supplied) Scart lead (not supplied) Connect your aerial to the rear of the TV. If connecting to an aerial only Go to step 3. Connect your VCR. 1 Connect the socket on the rear of the TV to the input socket on your VCR with the RF lead.
  • Page 12: 4: Preventing The Tv From Toppling Over

    Fit the supplied support belt to the TV stand, then firmly fasten with the supplied screw using a screw driver or coin, etc. 5: Switching on the TV SONY Connect the TV to your mains socket (220- 240V AC, 50Hz). Press 1 on the TV (top side).
  • Page 13: 7: Auto-Tuning The Tv

    7: Auto-tuning the TV After selecting the language and country/region, a message confirming the TV start auto-tuning appears on the screen. You must tune the TV to receive channels (TV broadcasts). Do the following to search and store all available channels. Press OK to select “Yes”.
  • Page 14: Watching Tv

    Watching TV Watching TV SONY Press 1 on the TV (Top side) to switch on the TV. When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the front of the TV is red), press TV "/1 on the remote to switch on the TV.
  • Page 15: Picture Freeze

    Do this Return to the Press previous channel watched (for more than five seconds) Access the Programme Press OK. To select a channel, index table (in press m/M, then press OK. analogue mode only) To access the Input Press OK. Press signal index table the desired input signal, press m/M, then press OK.
  • Page 16: Checking The Digital Electronic Programme Guide (Epg)

    Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) All Categories Thu 27 May 10:31 10:30 11:00 11:30 12:00 Thu 27 May BBC ONE Wales City Hospital Houses Be… Bargain Hu… Cash in the… BBC 2W The… The… Sch… Sch… The Daily Politics ITV 1 Wales This M…...
  • Page 17 Set a programme to be displayed automatically on the screen when it starts – Reminder Set the time and date of a programme you want to record – Manual Timer REC Cancel a recording/reminder – Timer list Do this Press m/M/</, to select the future programme you want to display.
  • Page 18: Using The Favourite List

    Using the Favourite list F r i 1 5 A p r 1 6 : 3 5 B B C N E W S 2 4 E v e n i n g N e w s 0 0 1 B B C O N E 0 0 2 B B C T W O...
  • Page 19: Viewing Pictures From Connected Equipment

    Viewing pictures from connected equipment Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on the connected equipment. The picture from the connected equipment appears on the screen.
  • Page 20: Overview Of The Menus

    Overview of the menus The following options are available in each menu. For details on navigating through menus, see page 19. Also, see page in parentheses for details of each menu. Picture Adjustment Picture Mode: Contrast: Brightness: Colour: Hue: Sharpness: Backlight: C o l o u r Tone Reset...
  • Page 21: Picture Adjustment Menu

    Picture Adjustment menu Picture Adjustment Picture Mode: Custom Contrast: Brightness: Colour: Hue: Sharpness: Backlight: Colour Tone: Warm Reset Noise Reduction: Auto Select: Set: Back: End: MENU Picture Mode Selects the picture mode. Press OK to select “Picture Mode”. Press m/M to select one of the following picture modes, then press OK. •...
  • Page 22: Reset

    Reset Reset all the picture settings to the factory settings. Press OK to select “Reset”. Press m/M to select “OK,” then press OK. Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. Press OK to select “Noise Reduction”. Press m/M to select “Auto”, then press OK.
  • Page 23: Sound Adjustment Menu

    Sound Adjustment menu Sound Adjustment Sound Effect: Dynamic Treble: Bass: Balance: Reset Dual Sound: Auto Volume: Select: Set: Back: End: MENU Sound Effect Press OK to select “Sound Effect”. Press m/M to select one of the following sound effects, then press OK. •...
  • Page 24: Dual Sound

    Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. Press OK to select “Dual Sound”. Press m/M to select one of the following, then press OK. • Stereo/Mono: For a stereo broadcast. • A/B/Mono: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono”...
  • Page 25: Screen Menu

    Screen menu Screen Auto Format: Screen Format: Smart RGB Center Select: Set: Back: End: MENU Auto Format Automatically changes the screen format according to the broadcast signal. Press OK to select “Auto Format”. Press m/M to select “On,” then press OK. Tips •...
  • Page 26: Features Menu

    Features menu Features Power Saving Standard Light Sensor AV2 Output TV Speakers PC Adjustment Select: Set: Back: End: MENU Power Saving Press OK to select “Power Saving”. Press m/M to select one of the following, then press OK. • Standard: Default settings. •...
  • Page 27: Tv Speakers

    TV Speakers Turns off the TV speakers e.g. to listen to the sound through external audio equipment connected to the TV. Press OK to select “TV Speakers”. Press m/M to select one of the following, then press OK. • On: the sound is output from the TV speakers. •...
  • Page 28: Timer Menu

    Timer menu Timer Sleep Timer Clock Set 20. 8. 2005 Fri 21:30 Timer Select: Set: Back: End: MENU Sleep Timer Sets a period of time after which the TV automatically switches itself into the standby mode. Press OK to select “Sleep Timer”. Press m/M to select the desired time period (“30min”/“60min”/“90min”/ “120min”), then press OK.
  • Page 29: Set Up Menu

    Set Up menu Set Up Auto Start Up Language English Country Auto Tuning Programme Sorting Programme Labels AV Preset Manual Programme Preset Digital Set Up Select: Set: Back: End: MENU Auto Start Up Starts the “first time operation menu” to select the language and country/region, and tune in all available digital and analogue channels.
  • Page 30: Auto Tuning (Analogue Mode Only)

    Auto Tuning (Analogue mode only) Tunes in all the available analogue channels. Usually you do not need to do this operation because the channels are already tuned when the TV was first installed (page 13). However, this option allows you to repeat the process (e.g., to retune the TV after moving house, or to search for a new channels that have been launched by broadcasters).
  • Page 31: Av Preset

    AV Preset Do the following options. Press OK to select “AV Preset”. Press M/m to select the desired input source, then press OK. Press OK. Then press M/m to select the desired option below, then press OK. Option Label Sound Offset Manual Programme Preset (Analogue mode only) Before selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”/”ATT”, press PROG +/- to select the programme number with the channel.
  • Page 32 Option Programme System Channel Label Description Presets programme channels manually. Press M/m to select “Programme”, then press OK. Press M/m to select the programme number you want to manually tune (if tuning a VCR, select channel 0), then press <. Press M/m to select “System”, then press OK.
  • Page 33 Option Description Improves the sound for individual channels in the case of distortion Audio Filter in mono broadcasts. Sometimes a non-standard broadcast signal can cause sound distortion or intermittent sound muting when watching mono programmes. Press M/m to select “Low” or “High”, then press OK. If you do not experience any sound distortion, we recommend that you leave this option set to the factory setting “Off”.
  • Page 34: Digital Set Up

    Digital Set Up Displays the “Digital Set Up” menu. You can change/set the digital settings using this menu. Press OK to select “Digital Set Up”. Press m/M to select the desired icon below, then press OK. Digital Tuning Digital Auto Tuning Programme List Edit Digital Manual Tuning Back:...
  • Page 35 Option Description Tunes the digital channels manually. Digital Manual Tuning Press the number button to select the channel number you want to manually tune, then press m/M to tune the channel. When the available channels are found, press m/M to select the channel you want to store, then press OK.
  • Page 36 • Software download: Enables the TV to automatically receive software updates, free through your existing aerial (when issued). Sony recommends that this option is set to “On” at all times. If you do not want your software to be updated, set this option to “Off”.
  • Page 37: Using Optional Equipment

    Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the side of the TV (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E only) Digital satellite receiver/DVD S VHS/Hi8/DVC camcorder Headphones To connect Do this Digital satellite...
  • Page 38 Connecting to the rear of the TV PlayStation 2 Decoder DVD player with component output (SmartLink) L/G/ L/G/ R/D/ R/D/D/D DVD recorder / Hard disc recorder Decoder Hi-Fi (KDL-S40A11E only) R/D/D/D L/G/S/I Digital satellite receiver/...
  • Page 39 To connect Do this “PlayStation 2”, Connect to the scart socket DVD player or 1. When you connect the decoder G decoder, the scrambled signal from the TV tuner is output to the decoder, then the unscrambled signal is output from the decoder. DVD recorder or Connect to the scart socket VCR that supports...
  • Page 40: Additional Information

    Additional Information Specifications Display Unit Power Requirements: 220–240 V AC, 50 Hz Screen Size: KDL-S40A11E: 40 inches KDL-S32A11E: 32 inches KDL-S26A11E: 26 inches KDL-S23A11E: 23 inches Display Resolution (horizontal x vertical): 1366 dots x 768 lines Power Consumption: KDL-S40A11E: 232 W KDL-S32A11E: 127 W KDL-S26A11E: 89 W KDL-S23A11E: 79 W...
  • Page 41 Optional Accessories • Wall-Mount Bracket SU-PW2 (KDL-S40A11E) • Wall-Mount Bracket SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL-S23A11E) • TV Stand SU-FF51 (KDL-S40A11E) Design and specifications are subject to change without notice. PC Specifications Signals Horizontal (Pixel) SVGA 1024 1024 1024 WXGA 1280 1280 This TV does not support Sync on Green or Composite Sync.
  • Page 42: Troubleshooting

    For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and flashes for two seconds. Press 1 on the TV (Top side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (duration and interval). When it is not flashing Check the items in the tables below.
  • Page 43 Problem Cause/Remedy • Select “Reset” in the “Picture Adjustment” menu to return to the factory No colour on programmes • Check the connection of the Y, P No colour or irregular colour • Make sure that the Y, P when viewing a signal from the Y, PB/CB, PR/CR jacks of Sound Problem...
  • Page 44: Index

    Index Numerics 0-9 buttons 8 14:9 15 4:3 15 Accessories supplied 10 Aerial, connecting 11 AFT 32 Analogue mode ( ) button 8 ATT 33 Audio Filter 33 Audio Language 35 Audio Type 35 Auto Format 25 Auto Start Up 29 Auto Tuning 12 analogue and digital channels analogue channels only 30...
  • Page 45 Hochspannung stehen. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu...
  • Page 46 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen... 4 Sicherheitsmaßnahmen ... 7 Die Fernbedienung... 8 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ... 9 Erste Schritte 1: Überprüfen des Zubehörs ... 10 2: Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung ... 10 3: Anschließen von Antenne/ Videorecorder... 11 4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen ...
  • Page 47: Sicherheitsinformationen

    –KDL-S40A11E: Wandhalterung SU-PW2, TV Standfuss SU-FF51. –KDL-S32A11E/KDL-S26A11E/KDL-S23A11E: Wandhalterung SU-WL31. • Es wird unbedingt die Verwendung der offiziellen Sony Wandhalterung empfohlen, um für ausreichende Luftzufuhr zu sorgen und Schmutzablagerung um das Fernsehgerät an Wand und Decke zu vermeiden. • Sichern Sie das Fernsehgerät auf geeignete Weise, und befolgen Sie beim Aufstellen des Fernsehgeräts die...
  • Page 48 – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Regal oder einem Schrank. – Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf einer Decke oder einem Bett auf. – Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie Zeitungen usw.
  • Page 49 Schiffe, Boote und andere Wasserfahrzeuge Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Schiff, Boot oder einem anderen Wasserfahrzeug. Wenn das Fernsehgerät Wasser, insbesondere Meerwasser ausgesetzt wird, besteht Feuergefahr und die Gefahr von Schäden am Gerät. Nutzung im Freien • Schützen Sie das Fernsehgerät vor direktem Sonnenlicht.
  • Page 50: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen LCD-Bildschirm • Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der effektiven Pixel beträgt mindestens 99,99%. Trotzdem sind möglicherweise schwarze Punkte oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün) permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen. Es handelt sich dabei nicht um eine Fehlfunktion.
  • Page 51: Die Fernbedienung

    Die Fernbedienung qd Farbtasten • Im Digitalmodus (Seite 16, 18): Zum Auswählen der Optionen, die in den Favoriten- und EPG-Digitalmenüs unten auf dem Bildschirm angezeigt werden. • Im Textmodus (Seite 15): Für Fastext. – Textmodus (Seite 15) – EPG (Digitaler elektronischer Programmführer) (Seite 16) qh M/m/</,/OK (Seite 19) Standbild (Seite 15) Zum “Einfrieren”...
  • Page 52: Bedien- Und Anzeigeelemente Des Fernsehgeräts

    Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts OK MENU SONY Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind. 4 2 +/-/ </, • Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke. • Im TV-Menü: Zum Navigieren durch...
  • Page 53: Erste Schritte

    Erste Schritte 1: Überprüfen des Zubehörs Fernbedienung RM-ED002 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Netzkabel (1) Halteband (1) und Schraube (2) 2: Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung Hinweise • Achten Sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung.
  • Page 54: 3: Anschließen Von Antenne/Videorecorder

    3: Anschließen von Antenne/Videorecorder Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Rückseite des Fernsehgeräts HF-Kabel (nicht mitgeliefert) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Videorecorder Schließen Sie die Antenne an Buchse an der Rückseite des Fernsehgeräts an. Wenn nur eine Antenne angeschlossen wird: Machen Sie mit Schritt 3 weiter. Schließen Sie den Videorecorder an.
  • Page 55: 4: Sichern Des Fernsehgeräts Gegen Umfallen

    Gerätefuß an, und ziehen Sie es mit der mitgelieferten Schraube und einem Schraubenzieher oder einer Münze o.ä. fest. 5: Einschalten des Fernsehgeräts SONY Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in eine Steckdose (220-240V Wechselstrom, 50 Hz). Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts.
  • Page 56: 7: Automatische Programmsuche

    7: Automatische Programmsuche Nach der Auswahl von Land/Region wird auf dem Fernsehschirm eine Bestätigungsmeldung für den Programm-Suchlauf eingeblendet. Um Sender zu empfangen, muss dass Fernsehgerät abgestimmt werden. Gehen Sie wie folgt vor, um alle verfügbaren Kanäle (Fernsehsender) zu suchen und zu speichern.
  • Page 57: Fernsehen

    Fernsehen Fernsehen SONY Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts, um es einzuschalten. Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet (die Standby-Anzeige 1 an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), drücken Sie auf der Fernbedienung TV "/1, um das Fernsehgerät einzuschalten.
  • Page 58 Gewünschte Notwendige Aktion Funktion Umschalten in den Drücken Sie ANALOG. Analogmodus Zum zuletzt gesehenen Drücken Sie Sender zurückkehren (der mindestens 5 Sekunden lang ausgewählt war) Zugreifen auf die Drücken Sie OK. Wählen Sie mit Senderliste (nur im m/M einen Kanal aus, und Analogmodus) drücken Sie dann OK.
  • Page 59: Verwenden Des Elektronischen Programmführers Epg

    Verwenden des elektronischen Programmführers Alle Kategorien Fr 27 Apr 10:31 1 0 :3 0 1 1 :0 0 1 1 :3 0 1 2 :0 0 Fr 27 Apr 0 0 1 BBC ONE Wales City Hospital Houses Be… Bargain Hu… Cash in the… 0 0 2 BBC 2W The…...
  • Page 60 Gewünschte Funktion Automatisches Ein- und Umschalten auf ein bestimmte Sendung bei deren Beginn – Erinnerung Einstellen von Datum und Uhrzeit einer Sendung, die aufgenommen werden soll – Manueller Timer Aufnahme Löschen eines programmierten Zeitpunkts (Aufnahme/Erinnern) – Timer-liste Notwendige Aktion Wählen Sie mit m/M/</, die zukünftige Sendung aus, die angezeigt werden soll.
  • Page 61: Verwenden Der Favoritenliste

    Verwenden der Favoritenliste F r 1 5 A p r 1 6 : 3 5 B B C N E W E v e n i n g N e w s 0 0 1 B B C O N E 0 0 2 B B C T W O 0 0 3...
  • Page 62: Anzeigen Eines Bildes, Das Von Einem Angeschlossenen Gerät Kommt

    Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor. Wenn es sich um ein Gerät handelt, das über ein voll belegtes 21-adriges Scart-Kabel angeschlossen ist Starten Sie an dem angeschlossenen Gerät die Wiedergabe.
  • Page 63: Die Menüs Im Überblick

    Die Menüs im Überblick In den einzelnen Menüs sind folgende Optionen verfügbar. Näheres zum Navigieren in Menüs finden Sie auf Seite 19. Näheres zu den einzelnen Menüoptionen finden Sie auf der Seite, die jeweils in Klammern angegeben ist. Bild-Einstellungen Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe...
  • Page 64: Bild-Modus

    Das Menü Bild-Einstellungen Bild-Einstellungen Bild-Modus Anwender Kontrast Helligkeit Farbe Farbton Bildschärfe Ht.Grd.Licht Farbtemperatur Warm Normwerte Dyn. NR Auto Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Bild-Modus Dient zur Wahl des Bild-Modus. Drücken Sie OK, um “Bild-Modus” auszuwählen. Wählen Sie mit m/M einen der folgenden Bild-Modi, und drücken Sie dann OK.
  • Page 65: Normwerte

    Normwerte Für das Bild werden die werkseitigen Standardeinstellungen aktiviert. Drücken Sie OK, um “Normwerte” auszuwählen. Drücken Sie m/M, um “OK” auszuwählen, und drücken Sie dann OK. Dyn. NR Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) bei einem schwachen Sendesignal. Drücken Sie OK, um “Dyn. NR” auszuwählen. Wählen Sie mit m/M die Option “Auto”, und drücken Sie dann OK.
  • Page 66: Ton-Einstellungen (Das Menü)

    Das Menü Ton-Einstellungen Ton-Einstellungen Sound Effekt Dynamisch Höhen Tiefen Balance Normwerte Zweiton Stereo Autom.Lautst. Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Sound Effekt Drücken Sie OK, um “Sound Effekt” auszuwählen. Wählen Sie mit m/M einen der folgenden Sound-Effekte, und drücken Sie dann OK. •...
  • Page 67: Zweiton

    Zweiton Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei zweisprachiger Übertragung. Drücken Sie OK, um “Zweiton” auszuwählen. Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann • Stereo/Mono: Für Sendungen in Stereoton: • A/B/Mono: Wählen Sie bei einer zweisprachigen Sendung “A” für Tonkanal 1 oder “B” für Tonkanal 2 oder “Mono”...
  • Page 68: Bildschirmmenü

    Bildschirmmenü Bildschirm einstellen Auto Format Bildformat Smart RGB H-Position Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Auto Format Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach Sendesignal. Drücken Sie OK, um “Auto Format” auszuwählen. Wählen Sie mit m/M die Option “Ein” aus, und drücken Sie dann OK. Tipps •...
  • Page 69: Funktionen (Das Menü)

    Das Menü Funktionen Funktionen Energie sparen Standard Lichtsensor AV2 Ausgang TV Lautsprecher PC Einstellung Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Energie sparen Drücken Sie OK, um “Energie sparen” auszuwählen. Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann •...
  • Page 70: Tv Lautsprecher

    TV Lautsprecher Zum Abschalten der Lautsprecher des Fernsehgeräts, wenn Sie beispielsweise den Ton über eine angeschlossene Hi-Fi-Anlage wiedergeben möchten. Drücken Sie OK, um “TV Lautsprecher” auszuwählen. Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann • Ein: Der Ton wird über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben. •...
  • Page 71: Timer (Das Menü)

    Das Menü Timer Timer Abschalttimer Uhr einstellen 20. 8. 2005 Fr 21:30 Timer Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Abschalttimer Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby- Betrieb geschaltet wird. Drücken Sie OK, um “Abschalttimer” auszuwählen. Wählen Sie mit m/M die gewünschte Zeitspanne aus (“30 Min.”/ “60 Min.”/“90 Min.”/“120 Min.”), und drücken Sie dann OK.
  • Page 72: Grundeinstellungen (Das Menü)

    Das Menü Grundeinstellungen Grundeinstellungen Neuinitialisierung Sprache English Land France Autom. Progr. Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Digital Einstellung Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Neuinitialisierung Zum Aufrufen des “Menüs für den erstmaligen Betrieb”, um alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abzustimmen. Normalerweise muss dieser Vorgang nicht durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt und auch die Einstellungen für Land und Sprache wurden vorgenommen (Seite 13).
  • Page 73: Autom. Progr. (Nur Im Analogmodus)

    Autom. Progr. (nur Analogmodus) Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern. Normalerweise muss dieser Vorgang kein zweites Mal durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt (Seite 13). Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden).
  • Page 74: Av-Einstellungen

    AV-Einstellungen Verwenden Sie die Optionen wie folgt. Drücken Sie OK, um “AV-Einstellungen” auszuwählen. Wählen Sie mit M/m die gewünschte Signalquelle aus, und drücken Sie dann OK. Drücken Sie OK. Wählen Sie dann mit M/m die gewünschte Option, und drücken Sie anschließend OK. Option Name Grundlautstärke...
  • Page 75 Option Programm TV-System Kanal Name Beschreibung Zur manuellen Kanalabstimmung. Wählen Sie mit M/m “Programm”, und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit M/m die Kanalnummer, die Sie manuell abstimmen möchten (falls Sie auf einen Videorecorder abstimmen möchten, wählen Sie Kanal 0), und dücken Sie dann <.
  • Page 76 Option Beschreibung Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Audio Filter Verzerrungen von Mono-Tonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Wählen Sie mit M/m die Option “niedrig” oder “hoch”, und drücken Sie dann OK.
  • Page 77: Digital Einstellung

    Digital Einstellung Zum Aufrufen des Menüs “Digital Einstellung”. Mit diesem Menü können Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und ändern. Drücken Sie OK, um “Digital Einstellung” auszuwählen. Wählen Sie mit m/M eines der unten abgebildeten Symbole, und drücken Sie dann OK. Digitaler Suchlauf Automatischer Digital-Suchlauf Programmliste editieren Manueller Digital-Suchlauf...
  • Page 78 Option Beschreibung Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender. Manueller Digital-Suchlauf Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie mauell abstimmen möchten, und drücken Sie dann m/M, um den Kanal abzustimmen. Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden wurden, wählen Sie mit m/M den Kanal, der gespeichert werden soll, und drücken Sie dann OK.
  • Page 79 • Software-Download: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt, diese Option auf “Ein” zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf “Aus”.
  • Page 80: Zusatzgeräte Verwenden

    Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät (nur KDL-S32A11E, KDL-S26A11E) Digitaler Satelliten-Receiver/ S VHS/Hi8/DVC Camcorder Kopfhörer Anschließen Notwendige Aktion Digitaler Satelliten- Anschluss erfolgt ausschließlich über Receiver die Buchs HDMI IN 5.
  • Page 81 Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts PlayStation 2 Dekoder DVD-Player mit Komponentensignal-Ausgang (SmartLink) L/G/ L/G/ R/D/ R/D/D/D DVD-Recorder / Harddisk-Recorder Videorecorder Dekoder HiFi-Anlage (nur KDL-S40A11E) R/D/D/D L/G/S/I Digitaler Satelliten- Receiver/DVD...
  • Page 82 Anschließen Notwendige Aktion “PlayStation 2”, Anschluss über Scart-Anschluss DVD-Player oder 1. Wenn Sie einen Dekoder G Dekoder anschließen, wird das verschlüsselte Signal vom Empfangsteil des Fernsehgeräts zum Dekoder übertragen und kommt dann von dort unverschlüsselt zurück. DVD- oder Anschluss über Scart-Anschluss Videorecorder der 2.
  • Page 83: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Technische Daten Display Betriebsspannung: 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildschirmgröße: KDL-S40A11E: 40 Zoll KDL-S32A11E: 32 Zoll KDL-S26A11E: 26 Zoll KDL-S23A11E: 23 Zoll Anzeigeauflösung (horizontal x vertikal): 1366 Punkte x 768 Zeilen Leistungsaufnahme: KDL-S40A11E: 232 W KDL-S32A11E: 127 W KDL-S26A11E: 89 W KDL-S23A11E: 79 W Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb: KDL-S40A11E: 0,8 W...
  • Page 84 Sonderzubehör • Wandhalter SU-PW2 (KDL-S40A11E) • Wandhalter SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL-S23A11E) • Fernsehgerätefuß SU-FF51 (KDL-S40A11E) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Spezifikation für Eingangssignale von Signale Horizontal (Pixel) SVGA 1024 1024 1024 WXGA 1280 1280 Diese Fernsehgerät unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein Composite Sync. Wenn ein Signal eingespeist wird, das in o.g.
  • Page 85: Störungsbehebung

    Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden. Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 oben am Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie lange die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall).
  • Page 86 Problem Ursache/Abhilfemaßnahme • Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln (Bildpunkten). Winzige Auf dem Bildschirm sind einige winzige schwarze und/oder helle Punkte zu sehen. • Wählen Sie “Normwerte” im Menü “Bild-Einstellungen”, um die Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild. •...
  • Page 87: Index

    Index Ziffern 0-9 Tasten 8 14:9 15 4:3 15 Abschalttimer 28 AFT 32 Analog-Modus, ( ) Taste 8 Anschließen Antenne/Videorecorder 11 Zusatzgeräte 37 Antenne, anschließen 11 Audio Filter 33 Audio-Sprache 35 Audio-Typ 35 Auslassen 33 Auto Format 25 Autom. Progr. Analog- und Digitalkanäle 12 nur analoge Kanäle 30 nur Digitalkanäle 34...
  • Page 88 Informations sur les marques commerciales • est une marque déposée du projet DVB. • * “PlayStation” est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc. • Sous licence BBE Sound, Inc. (USP4638258, 4482866). “BBE” et le symbole BBE sont des marques commerciales de BBE Sound, Inc.
  • Page 89 Table des matières Consignes de sécurité... 4 Précautions ... 7 Description des touches de la télécommande... 8 Description des touches et témoins du téléviseur... 9 Mise en route 1: Vérification des accessoires... 10 2: Insertion des piles dans la télécommande... 10 3: Raccordement d’une antenne/d’un magnétoscope...
  • Page 90: Consignes De Sécurité

    Sony de le remplacer. • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil. • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine Sony et pas un cordon d’une autre marque. Protection du câble/cordon d’alimentation secteur Débranchez le câble/cordon d’alimentation secteur en tirant directement sur la fiche.
  • Page 91 • Lors de la fixation du téléviseur au mur, laissez un espace de 10 cm minimum à partir du dessous du téléviseur. • N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante : La circulation de La circulation de l’air est bloquée. l’air est bloquée.
  • Page 92 Orages Pour votre sécurité ne touchez aucune des parties du téléviseur, pas plus que le cordon d’alimentation secteur ou le câble de l’antenne pendant les orages. Panne exigeant une intervention Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché...
  • Page 93: Précautions

    Précautions Ecran LCD • Bien que l’écran LCD soit le fruit d’une technologie de pointe et que 99,99 % ou plus des pixels soient efficaces, des points noirs ou des points lumineux (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD. Ceci est une propriété...
  • Page 94: Description Des Touches De La Télécommande

    Description des touches de la télécommande qd Touches de couleur • En mode numérique (page 16 18) : ces touches permettent de sélectionner les options au bas de l’écran dans les menus numériques Préférés et EPG. • En mode Télétexte (page 15) : elles sont utilisées avec Fastext. –...
  • Page 95 Présentation des touches et témoins du téléviseur OK MENU SONY Permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur. 4 2 +/-/ </, • Augmentent (+) ou diminuent (-) le volume. • Dans le menu du téléviseur : permettent de...
  • Page 96: Mise En Route

    Mise en route 1: Vérification des accessoires Télécommande RM-ED002 (1) Piles AA (type R6) (2) Cordon secteur (1) Courroie de soutien (1) et vis (2) 2: Insertion des piles dans la télécommande Remarques • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. •...
  • Page 97: 3: Raccordement D'une Antenne/D'un

    3: Raccordement d’une antenne ou d’un magnétoscope Câble coaxial (non fourni) Câble HF (non fourni) Magnétoscope Raccordez l’antenne à la prise l’arrière du téléviseur. Si vous raccordez une antenne uniquement Passez à l’étape 3. Raccordez votre magnétoscope. 1 Raccordez la prise située à...
  • Page 98: 4: Empêcher Le Téléviseur De Tomber

    5: Mise sous tension du téléviseur SONY Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220-240 V CA, 50 Hz). Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur.
  • Page 99: 7: Mémorisation Automatique Du Téléviseur

    7: Mémorisation automatique du téléviseur Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le message confirmant que le téléviseur démarre le réglage automatique s’affiche à l’écran. Vous devez régler les chaînes du téléviseur automatiquement (programmes de télévision). Pour rechercher et mémoriser toutes les chaînes, procédez comme suit.
  • Page 100: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Regarder la télévision SONY Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur pour le mettre sous tension. Lorsque le téléviseur est en mode veille (le témoin 1 (veille) situé à l’avant de l’appareil est de couleur orange), appuyez sur la touche TV "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous...
  • Page 101 Pour Faites ceci Revenir à la chaîne Appuyez sur précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes) Accéder à la table Appuyez sur OK. Pour d’index des chaînes sélectionner une chaîne, appuyez (mode analogique sur m/M, puis sur OK. uniquement) Pour accéder à la table Appuyez sur OK.
  • Page 102: Vérification Du Guide Électronique Des Programmes Numériques (Epg)

    Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) Toutes catég. Ven 27 Avr 10:31 1 0 :3 0 1 2 :0 0 11:00 11:30 Ven 27 Avr 0 0 1 BBC ONE Wales City Hospital Houses Be… Bargain Hu… Cash in the… 0 0 2 BBC 2W The…...
  • Page 103 Pour Régler une chaîne à visionner automatiquement au démarrage – Rappel Régler l’heure et la date de la chaîne à enregistrer – Prog manuelle Annuler une liste de temporisation des – Liste des program. Faites ceci Appuyez sur m/M/</, pour sélectionner la chaîne que vous voulez afficher successivement.
  • Page 104: Utilisation De La Liste Des Préférés

    Utilisation de la liste des préférés Ve n 1 5 Av r 1 6 : 3 5 B B C N E W E v e n i n g N e w s 0 0 1 B B C O N E 0 0 2 B B C T W O 0 0 3...
  • Page 105: Raccordé

    Affichage d’images depuis un appareil raccordé Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes. Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à l’aide d’un câble Péritel 21 broches complètement câblé Lancez la lecture sur l’appareil raccordé. L’image de l’appareil raccordé apparaît à l’écran. Pour un magnétoscope à...
  • Page 106: Présentation Des Menus

    Présentation des menus Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus de détails sur la navigation au sein des menus, voir page page 19. Consultez également la page entre parenthèses pour obtenir davantage de détails sur chaque menu. Contrôle de l'image Mode de l'image Contraste...
  • Page 107: Menu Contrôle De L'image

    Menu Contrôle de l’image Contrôle de l'image Mode de l'image Expert Contraste Luminosité Couleurs Teinte Netteté Rétro-éclairage Ton couleur Chaud R à Z Réduc.de bruit Auto Sél: Régl: Ret: Fin: MENU Mode de l’image Permet de sélectionner le mode de l’image. Appuyez sur OK pour sélectionner “Mode de l’image”.
  • Page 108: R À Z

    R à Z Rétablit les paramètres par défaut de tous les paramètres d’image. Appuyez sur OK pour sélectionner “R à Z”. Appuyez sur m/M pour sélectionner “OK”, puis sur OK. Réduc. de bruit Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible. Appuyez sur OK pour sélectionner “Réduc.de bruit”.
  • Page 109: Menu Contrôle Du Son

    Menu Contrôle du son Contrôle du son Effet sonore Dynamique Aigus Graves Balance R à Z Son stéréo Stéréo Volume auto. Sél: Régl: Ret: Fin: MENU Effet sonore Appuyez sur OK pour sélectionner “Effet sonore”. Appuyez sur m/M pour sélectionner un des effets sonores suivants, puis appuyez sur OK.
  • Page 110: Son Stéréo

    Son stéréo Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. Appuyez sur OK pour sélectionner “Son stéréo”. Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • Stéréo/Mono : Pour une diffusion en stéréo. •...
  • Page 111: Menu Commande Écran

    Menu Commande Écran Commande écran Auto 16:9 Format écran Large+ Centrage RVB Sél: Régl: Ret: Fin: MENU Auto 16:9 Modifie automatiquement le format d’écran en fonction du signal de diffusion. Appuyez sur OK pour sélectionner “Auto 16:9”. Appuyez sur m/M pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur OK. Conseils •...
  • Page 112: Menu Fonctions

    Menu Fonctions Fonctions Eco. énergie Standard Capteur lumière Sortie AV2 HP Téléviseur Réglage ordinateur Sél: Régl: Ret: Fin: MENU Eco. énergie Appuyez sur OK pour sélectionner “Eco. énergie”. Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. •...
  • Page 113: Hp Téléviseur

    HP Téléviseur Permet de désactiver les haut-parleurs du téléviseur, par exemple pour écouter la télévision à partir d’un appareil audio externe raccordé au téléviseur. Appuyez sur OK pour sélectionner “HP Téléviseur”. Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK.
  • Page 114: Menu Temporisation

    Menu Temporisation Temporisation Arrêt tempo. Régl. horloge 20. 8. 2005 Ven 21:30 Temporisation Sél: Régl: Ret: Fin: MENU Arrêt tempo. Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode veille. Appuyez sur OK pour sélectionner “Arrêt tempo.”. Appuyez sur m/M pour sélectionner la période désiré...
  • Page 115: Menu Réglage

    Menu Réglage Réglage Réglage automatique des chaînes Langue English Pays France Mém. auto. Ordre des chaînes Noms des chaînes Présél. audio/vidéo Mémorisation manuelle Installation TNT Sél: Régl: Ret: Fin: MENU Réglage automatique des chaînes Lance le “menu de première utilisation” afin de régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles.
  • Page 116: Ordre Des Chaînes (Mode Analogique Uniquement)

    Mém. auto. (mode analogique uniquement) Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 13). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à...
  • Page 117: Mémorisation Manuelle (Mode Analogique Uniquement)

    Présél. audio/vidéo Définissez les options suivantes. Appuyez sur OK pour sélectionner “Présél. audio/vidéo”. Appuyez sur M/m pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur OK. Appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur M/m pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis appuyez sur OK. Option Compensation Mémorisation manuelle (mode analogique uniquement)
  • Page 118 Option Chaîne Norme Chaîne Description Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. Appuyez sur M/m pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur OK. Appuyez sur M/m pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez régler manuellement (si vous réglez un magnétoscope, sélectionnez la chaîne 0), puis appuyez sur <.
  • Page 119 Option Description Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans Filtre audio des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Appuyez sur M/m pour sélectionner “Bas”...
  • Page 120: Installation Tnt

    Installation TNT Affiche le menu “Installation TNT”. Ce menu vous permet de modifier/définir les réglages numériques. Appuyez sur OK pour sélectionner “Installation TNT”. Appuyez sur m/M pour sélectionner l’icône désirée présentée ci- dessous, puis appuyez sur OK. Réglage des chaînes TNT Mémo numérique auto Modification de la liste des chaînest Réglage TNT manuel...
  • Page 121 Option Description Permet de régler manuellement les chaînes numériques. Réglage TNT manuel Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis appuyez sur m/M pour la mémoriser. Après avoir trouvé toutes les chaînes disponibles, appuyez sur m/M pour sélectionner la chaîne à...
  • Page 122 • Télécharg. Logiciel : Permet au téléviseur de recevoir automatiquement les mises à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne (lors de l’émission des versions). Sony recommande de toujours sélectionner “Oui” pour cette option. Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez “Non”...
  • Page 123: Utilisation D'un Appareil Optionnel

    Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E uniquement) Récepteur satellite numérique/DVD Caméscope S VHS/Hi8/DVC Casque Pour raccorder Faites ceci Récepteur satellite...
  • Page 124 Raccordement à l’arrière du téléviseur Console de jeux Décodeur Lecteur DVD avec sorties composantes (SmartLink) L/G/ L/G/ R/D/ R/D/D/D Graveur DVD / Disque dur Magnétoscope Décodeur Hi-Fi (KDL-S40A11E uniquement) R/D/D/D L/G/S/I Récepteur satellite numérique/DVD...
  • Page 125 Pour raccorder Faites ceci “Console de jeux 2”, Raccordez-les à la prise Péritel lecteur DVD ou 1. Lorsque vous décodeur G raccordez le décodeur, le signal crypté du tuner du téléviseur est transmis au décodeur qui reproduit le signal décrypté. Graveur DVD ou Raccordez-les à...
  • Page 126: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Spécifications Écran Puissance requise : 220–240 V ca, 50 Hz Taille d’écran : KDL-S40A11E : 40 pouces KDL-S32A11E : 32 pouces KDL-S26A11E : 26 pouces KDL-S23A11E : 23 pouces Résolution d’affichage (horizontal x vertical) : 1366 points x 768 lignes Consommation électrique : KDL-S40A11E : 232 W KDL-S32A11E : 127 W...
  • Page 127 Accessoires en option • Support mural SU-PW2 (KDL-S40A11E) • Support mural SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL-S23A11E) • Meuble TV SU-FF51 (KDL-S40A11E) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Spécifications de l’entrée ordinateur Signaux Fréquence (Pixel) SVGA 1024 1024 1024 WXGA...
  • Page 128: Dépannage

    Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon secteur et signalez le rythme (durée et intervalle) de clignotement du témoin à votre revendeur ou au centre de service après-vente Sony. S’il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
  • Page 129 Problème Cause/Solution • L’image de l’écran est composée de pixels. La présence de petits points Quelques petits points noirs et/ ou brillants à l’écran • Sélectionnez “R à Z” dans le menu “Contrôle de l’image” pour rétablir les Progammes affichés en noir et blanc •...
  • Page 130: Index

    Index Numerics 14:9 15 4:3 15 Accessoires fournis 10 Affichage du texte ( AFT 32 Aigus 23 Antenne, raccordement 11 Arrêt tempo. 28 ATT 33 Auto 16:9 25 AUX/VIDÉO \/1 8 Balance 23 BBE 23 Casque raccordement 37 Centrage RVB 25 Chaîne 32 Chaînes en sélectionnant 14...
  • Page 131 Información sobre las marcas comerciales • es una marca registrada del proyecto DVB. • “PlayStation” es una marca comercial de Sony Computer Entertainment, Inc. • Autorizado por BBE Sound, Inc. bajo USP4638258, 4482866. “BBE” y el logotipo de BBE son marcas comerciales de BBE Sound, Inc.
  • Page 132 Índice Información sobre seguridad... 4 Precauciones ... 7 Descripción general del mando a distancia ... 8 Descripción de los botones e indicadores del televisor... 9 Cómo empezar 1: Comprobación de los accesorios ... 10 2: Colocación de las pilas en el mando a distancia ... 10 3: Conexión de una antena/vídeo ...
  • Page 133: Información Sobre Seguridad

    – Asegúrese de desconectar siempre el cable de alimentación sujetando el enchufe. • Si el cable de alimentación está deteriorado, no lo utilice y solicite a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que lo sustituya. • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos.
  • Page 134 • Cuando instale el televisor en la pared, deje 10 cm de espacio como mínimo en la parte inferior. • Nunca instale el televisor de la siguiente manera: La circulación de aire La circulación de aire queda obstruida queda obstruida Pared Orificios de ventilación No introduzca ningún objeto en los orificios...
  • Page 135 Avería que requiere reparación Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica. Reparación No abra la caja del televisor. Acuda únicamente a personal cualificado de servicio técnico.
  • Page 136: Precauciones

    Precauciones Pantalla LCD • Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99% o superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes).
  • Page 137: Descripción General Del Mando A Distancia

    Descripción general del mando a distancia qd Botones coloreados • En modo digital (página 16, 18): Elija las opciones que hay en la parte inferior de la pantalla, en los menús Favoritos y EPG digital. • En modo Teletexto (página 15): utilícelos para el Fastext. –...
  • Page 138: Descripción De Los Botones E Indicadores Del Televisor

    Descripción general de los indicadores y botones del televisor OK MENU SONY Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor. 4 2 +/-/ </, • Púlselo para subir (+) o reducir (-) el volumen.
  • Page 139: 1: Comprobación De Los Accesorios

    Procedimientos iniciales 1: Comprobación de los accesorios Mando a distancia RM-ED002 (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Cable de red eléctrica (1) Correa de sujeción (1) y tornillo (2) 2: Colocación de las pilas en el mando a distancia Notas •...
  • Page 140: 3: Conexión De Una Antena/Vídeo

    3: Conexión de una antena/vídeo Cable coaxial (no suministrado) Parte posterior del televisor Cable RF (no suministrado) Cable euroconector (no suministrado) Conecte la antena a la toma posterior del televisor. Si lo conecta únicamente a una antena Vaya al paso 3. Conecte el vídeo.
  • Page 141: 4: Cómo Evitar La Caída Del Televisor

    5: Encendido del televisor SONY Conecte el televisor a la toma de corriente (220-240V CA, 50Hz). Pulse 1 en el televisor (parte superior). Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá...
  • Page 142: 7: Sintonización Automática Del Televisor

    7: Sintonización automática del televisor Después de elegir el idioma y el país/región, aparecerá en la pantalla un mensaje que confirma el inicio de la sintonía automática del televisor. Debe sintonizar el televisor para recibir los canales (emisoras de televisión). Haga lo siguiente para buscar y guardar todos los canales disponibles: Pulse OK para elegir “Sí”.
  • Page 143: Ver La Televisión

    Ver la televisión Ver la televisión SONY Pulse 1 en el televisor (parte superior) para encenderlo. Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (modo de espera) de la parte frontal del televisor es rojo), pulse TV "/1 en el mando a distancia para encender el televisor.
  • Page 144 Para Haga lo siguiente Volver al último canal Pulse visualizado (durante más de cinco segundos) Acceder a la Tabla Pulse OK. Para seleccionar un índice de programas canal, pulse m/M y, a (sólo en modo continuación, pulse OK. analógico) Acceder a la tabla Pulse OK.
  • Page 145: Comprobación De La Guía De Programas Electrónica Digital (Epg)

    Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) Todas categorías Vie 27 Abr 10:31 1 0 :3 0 1 1 :3 0 1 2 :0 0 11:00 Vie 27 Abr 0 0 1 BBC ONE Wales City Hospital Houses Be… Bargain Hu… Cash in the… 0 0 2 BBC 2W The…...
  • Page 146 Para Configurar un programa para que aparezca automáticamente en pantalla cuando empiece – Recordatorio Ajustar la hora y la fecha del programa que desea grabar – Temporizador manual de grabación Cancelar una grabación/recordatorio – Lista Temporizador Haga lo siguiente Pulse m/M/</, para elegir el programa futuro que desea ver.
  • Page 147: Utilización De La Lista De Favoritos

    Utilización de la Lista favoritos V i e 1 5 A b r 1 6 : 3 5 B B C N E W E v e n i n g N e w s 0 0 1 B B C O N E 0 0 2 B B C T W O 0 0 3...
  • Page 148: Ver Imágenes De Equipos Conectados

    Ver imágenes de los equipos conectados Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguientes operaciones. Para equipos conectados a las tomas de euroconector mediante un cable euroconector con los 21 pines conectados Inicie la reproducción en el equipo conectado. La imagen del equipo conectado aparece en la pantalla.
  • Page 149: Descripción General De Los Menús

    Descripción general de los menús Las opciones siguientes están disponibles en todos los menús. Si desea más información acerca de la navegación a través de los menús, consulte la página página 19. Asimismo, consulte la página que se indica entre paréntesis para obtener información acerca de cada menú.
  • Page 150: Menú Ajuste De La Imagen

    Menú Ajuste de la Imagen Ajuste de la Imagen Modo de Imagen Personal Contraste Máx Brillo Color Tonalidad Nitidez Luz Fondo Tono color Cálido Preestablecido Reductor Ruido Auto Sel: Conf: Atrás: Fin: MENU Modo de Imagen Selecciona el modo de imagen. Pulse OK para elegir “Modo de Imagen”.
  • Page 151: Preestablecido

    Preestablecido Recupera los valores de fábrica de todos los ajustes de imagen. Pulse OK para seleccionar “Preestablecido”. Pulse m/M para seleccionar “Aceptar” y, a continuación, pulse OK. Reductor Ruido Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de emisión es débil. Pulse OK para elegir “Reductor Ruido”.
  • Page 152: Menú Ajuste Del Sonido

    Menú Ajuste del sonido Ajuste del Sonido Efecto Dinámico Agudos Graves Balance Preestablecido Sonido Dual Stereo Auto Volumen Sel: Conf: Atrás: Fin: MENU Efecto de sonido Pulse OK para seleccionar “Efecto Sonido”. Pulse m/M para seleccionar uno de los siguientes efectos de sonido y, a continuación, pulse OK.
  • Page 153: Sonido Dual

    Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. Pulse OK para seleccionar “Sonido Dual”. Pulse m/M para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • Stereo/Mono: para una emisión estéreo. • A/B/Mono: para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2 o “Mono”...
  • Page 154: Menú Control De Pantalla

    Menú Control de Pantalla Control de pantalla Autoformato Sí Form. pantalla Optimizada Centrado RGB Sel: Conf: Atrás: Fin: MENU Autoformato Cambia automáticamente el formato de pantalla en función de la señal de emisión. Pulse OK para seleccionar “Autoformato”. Pulse m/M para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse OK. Sugerencias •...
  • Page 155: Menú Características

    Menú Características Características Ahorro energía Estándar Sensor de luz Sí Salida AV2 Altavoces TV Sí Ajuste del PC Sel: Conf: Atrás: Fin: MENU Ahorro de energía Pulse OK para seleccionar “Ahorro energía”. Pulse m/M para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK.
  • Page 156: Altavoces Tv

    Altavoces TV Esta opción permite apagar los altavoces, por ejemplo, para obtener el sonido desde un equipo de audio externo que está conectado al televisor. Pulse OK para seleccionar “Altavoces TV”. Pulse m/M para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK.
  • Page 157: Menú Temporizador

    Menú Temporizador Temporizador Desconex. Aut. Desconectado Config. reloj 20. 8. 2005 Vie 21:30 Temporizador Sel: Conf: Atrás: Fin: MENU Desconexión automática Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera. Pulse OK para seleccionar “Desconex. Aut.”. Pulse m/M para seleccionar el período de tiempo deseado (“30 min”/ “60 min”/“90 min”/“120 min”) y, a continuación, pulse OK.
  • Page 158: Menú Configuración

    Menú Configuración Configuración Arranque automático Idioma English País France Sintonía Auto. Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Digital Sel: Conf: Atrás: Fin: MENU Arranque automático Inicia el “menú de primera puesta en marcha” para elegir el idioma y el país/región y para sintonizar todos los canales digitales y analógicos disponibles.
  • Page 159: Sintonía Automática (Sólo Modo Analógico)

    Sintonía Automática (sólo modo analógico) Sintoniza todos los canales analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez (página 13). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión).
  • Page 160: Etiquetado De Av

    Etiquetado de AV Ajuste las siguientes opciones. Pulse OK para seleccionar “Etiquetado de AV”. Pulse M/m para seleccionar la fuente de entrada deseada y, a continuación, pulse OK. Pulse OK. A continuación, pulse M/m para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. Opción Nombre Nivel Entrada...
  • Page 161 Opción Programa Sistema Canal Nombre Descripción Preestablece los canales de programas manualmente. Pulse M/m para seleccionar “Programa” y, a continuación, pulse OK. Pulse M/m para seleccionar el número de programa que desea sintonizar manualmente (si sintoniza un vídeo, seleccione el canal 0) y, a continuación, pulse <. Pulse M/m para seleccionar “Sistema”...
  • Page 162 Opción Descripción Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones Filtro Audio mono. A veces, una señal de emisión no estándar puede provocar una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas mono. Pulse M/m para seleccionar “Bajo”...
  • Page 163: Configuración Digital

    Configuración Digital Muestra el menú “Configuración Digital”. Con este menú, puede cambiar/configurar los ajustes digitales. Pulse OK para seleccionar “Configuración Digital”. Pulse m/M para seleccionar uno de los siguientes iconos y, a continuación, pulse OK. Sintonización Digital Sintonía automática digital Edición lista de programas Sintonía manual digital Seleccionar:...
  • Page 164 Opción Descripción Sintoniza manualmente los canales digitales. Sintonía Manual Digital Pulse el botón numérico para elegir el número de canal que desea sintonizar manualmente y, a continuación, pulse m/M para sintonizar el canal. Cuando se encuentren los canales disponibles, pulse m/M para elegir el canal que desea guardar y, a continuación, pulse OK.
  • Page 165 • Descarga software: Permite que el televisor reciba automáticamente actualizaciones de software de forma gratuita a través de su antena (cuando estén disponibles). Sony recomienda configurar esta opción en “Sí” en todo momento. Si no desea actualizar el software, configure esta opción en “No”.
  • Page 166: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Se puede conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones a la parte lateral del televisor (Sólo KDL-S32A11E, KDL-S26A11E) Receptor satélite digital/DVD Videocámara S VHS/Hi8/DVC Auriculares Para conectar...
  • Page 167 Conexiones a la parte posterior del televisor PlayStation 2 Descodificador Reproductor de DVD con salida de componente (SmartLink) L/G/ L/G/ R/D/ R/D/D/D Grabadora de DVD / grabadora de disco duro Vídeo Descodificador Hi-Fi (Sólo KDL-S40A11E) R/D/D/D L/G/S/I Receptor satélite digital/DVD...
  • Page 168 Para conectar Haga lo siguiente Conecte el dispositivo a la toma de “PlayStation 2”, un euroconector reproductor de conectar el descodificador, éste DVD o un recibe la señal codificada descodificador G procedente del sintonizador de televisión y, a continuación, la emite descodificada.
  • Page 169: Información Complementaria

    Información complementaria Especificaciones Monitor Requisitos de potencia: CA de 220 a –240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla: KDL-S40A11E: 40 pulgadas KDL-S32A11E: 32 pulgadas KDL-S26A11E: 26 pulgadas KDL-S23A11E: 23 pulgadas Resolución de la pantalla (horizontal x vertical): 1366 puntos x 768 líneas Consumo de energía: KDL-S40A11E: 232 W KDL-S32A11E: 127 W...
  • Page 170 Accesorios opcionales • Soporte de pared SU-PW2 (KDL-S40A11E) • Soporte de pared SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL-S23A11E) • Soporte SU-FF51 para TV (KDL-S40A11E) El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Especificaciones del PC Señales Horizontal (Píxel) SVGA 1024 1024...
  • Page 171: Solución De Problemas

    Pulse 1 en la parte superior del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony sobre el parpadeo del indicador (duración e intervalo). Cuando no parpadea Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
  • Page 172 Problema Causa/Solución • Seleccione “Preestablecido” en el menú “Ajuste de la Imagen” para Los programas en color no se ven en color • Compruebe la conexión de las tomas Y, P No hay color o el color es • Asegúrese de que las tomas Y, P irregular cuando se visualiza una señal procedente de las tomas Y, PB/CB, PR/CR de...
  • Page 173: Índice

    Índice Números 14:9 15 4:3 15 Accesorios suministrados 10 AFT 32 Agudos 23 Ahorro de energía 26 Ajuste del PC 27 Altavoces TV 27 Arranque automático 29 ATT 33 Auriculares conexión 37 Auto Volumen 24 Autoformato 25 Balance 23 BBE 23 Bloqueo TV 35 Botón AUX/VÍDEO \/1 8 Botón de MENÚS 8...

This manual is also suitable for:

Bravia kdl-s26a11eBravia kdl-s32a11eBravia kdl-s40a11e

Table of Contents