Ferroli SUN Series Installation, Use And Maintenance Instructions

Ferroli SUN Series Installation, Use And Maintenance Instructions

Heating oil burner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION, USE AND
MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
S.p.A.
INSTRUCTIONS POUR
L'INSTALLATION
L'UTILISATION ET
L'ENTRETIEN
SUN
HEATING OIL
BURNER
BRULEUR À
FUEL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ferroli SUN Series

  • Page 1 INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS S.p.A. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN HEATING OIL BURNER BRULEUR À FUEL...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index page General information - Technical and dimensional features ..............3 Main parts - Operative range of the burner ..................4 Electrical connections ........................5 Heating oil fuelling line ........................6 Boiler assembly - Pump pressure regulation ..................7 Choosing the injector ......................... 8 Head regulation and air flow rate adjustment - Example of combustion regulation Position of electrodes-baffle .......................
  • Page 3: General Information - Technical And Dimensional Features

    S.p.A. GENERAL INFORMATION Ferroli is proud to present this series of heating oil burners for domestic boilers, with thermal power ratings of between 13,3 and 58,1 kW. A compact and attractive design make these burners fit for use with the majority of the boilers currently available on the market.
  • Page 4: Main Parts - Operative Range Of The Burner

    S.p.A. MAIN PARTS Fig. 2 Injector line with preheater Heating oil pump Motor Ignition electrodes Electromagnetic valve Nozzle Air lock adjuster screw Burner unit Spina allacciamento elettrico Release button Mechanism Photoresistance Combustion head adjustment Pump pressure adjustment Ignition transformer Pressure tap Burner coupling flange OPERATIVE RANGE OF THE BURNER SUN G.6 R...
  • Page 5: Electrical Connections

    S.p.A. ELECTRICAL CONNECTIONS PREHEATER CONNECTION Connection for without preheater version TA - TC Preheater cable N T1 T2 S3 B4 CO Hour counter F Fuse FR Photoelectric resistance N T1 T2 S3 B4 IG Main switch LS Safety light MB Burner motor PB Burner tap PR Preheater (G6R only) SC Plug...
  • Page 6: Heating Oil Fuelling Line

    S.p.A. HEATING OIL FUELLING LINE Attention: Before starting the burner, check that the fuel return pipe is not clogged. Excessive over- pressure would break the pump retaining component. Install a filter on the fuel supply line. L (m) Øi 8 mm. Øi 10 mm. Fig.
  • Page 7: Boiler Assembly - Pump Pressure Regulation

    S.p.A. BOILER ASSEMBLY Fig. 6 Insert screw 2 (m8x25) into flange 3 Insert flange 3 into the boiler using the 5 screws (NR. 4 M8x30) with insulating seal 1 in between. Insert the burner into the boiler flange and fix it to screw 2 with nut 4. PUMP PRESSURE REGULATION DANFOSS BFP 11 R3 SUNTEC AS...
  • Page 8: Choosing The Injector

    S.p.A. CHOOSING THE INJECTOR The injector must be chosen according to the power rating of the boiler flue, remembering that heating oil has a heat value (N.H.V.) of 10200 kcal/Kg. The chart gives the flow rate or consumption in Kg/h and kW of heating oil according to the size of the injector (in GPH) and the pump pressure (in bar).
  • Page 9: Position Of Electrodes-Baffle

    S.p.A. COMBUSTION HEAD AND AIR DAMPER ADJUSTMENT (Fig. 8) The combustion head is adjusted accord- ing to burner flow rate. To adjust, rotate the adjustment screw (B) clockwise or anticlockwise until the notch on the rod “A” coincides with the indicator. This modifies the position of the deflec- tor in relation to the draught tube and con- sequently the passage of air.
  • Page 10: Setting At Work - Work Cycle

    S.p.A. SETTING AT WORK 1) Preliminary operations - mount the pressure gauge and vacuometer on the pump (remove after start-up) - open the gate valves along the heating oil pipe - power the equipment by means of the main switch - close the thermostat line (boiler/room) - release the appliance (by depressing the red button).
  • Page 11: Maintenance - Demounting And Servicing The Burner

    S.p.A. MAINTENANCE The burner requires routine maintenance that must be carried out by qualified personnel. Maintenance becomes essential for correct burner operation, thus preventing excessive fuel consumptions and reducing the polluting effect. Before cleaning or inspecting the burner in any way, always switch off the electricity supply by means of the main switch.
  • Page 12: Troubleshooting

    S.p.A. TROUBLESHOOTING FAULTS PROBABLE CAUSES REMEDIES The motor fails to operate No electricity a) Check the fuses b) Check the thermostats (room, boiler, safety) The motor operates but the a) No discharge from from a) check that the plugs are flame fails to ignite, thus the electrodes in the correct position and...
  • Page 13: Components

    S.p.A. COMPONENTS Fig. 12...
  • Page 14: List Components

    S.p.A. LIST COMPONENTS Pos. Code Description 3340089/0 Elbow, 1/8 M, 4 diam. coupling 3370093/0 Washer, int. diam. 13.5, ext. diam. 18 x 2 3560092/0 Pump, model AS47A 1564 IP 0500 3560100/0 Nut, M8 3560217/0 Deflector, art. 94040 Meku 3560156/0 Nipple, 3/8” - 1/4” 3560086/0 Preheater (for G6R only) 3560207/0...
  • Page 15 S.p.A. INDICE pag. Généralités - Caractéristiques techniques .................... 4 Principaux composants - Plage de travail du brûleur ................17 Raccordements électriques ......................... 18 Circuit d'alimentation du fuel ....................... 19 Montage sur la chaudière - Réglage pression pompe ................ 20 Choix du gicleur ..........................21 Réglage de la tête - Exemple de réglage de la combustion Position électrodes-déflecteur ......................
  • Page 16 S.p.A. GÉNÉRALITÉS Ferroli a le plaisir de vous présenter sa série de brûleurs à fuel pour chaudières domestiques à débits thermiques compris entre 13,3 et 58,1 kW. L’aspect et la forme compacte font que ces appareils peuvent s’adapter aux principales chaudières commercialisées aujourd’hui.
  • Page 17: Principaux Composants - Plage De Travail Du Brûleur

    S.p.A. PRINCIPAUX COMPOSANTS Fig. 2 Légende Pompe à fuel Ligne gicleur Moteur Electrodes d’allumage Buse Vanne électromagnétique Vis de régl. clapet d’air Corps du brûleur Bouton-poussoir rearmement Clapet automatique Coffret de contrôle Ventilateur Réglage tête de combustion Cellule Réglage pression pompe Transformateur d’allumage Plaque de support brûleur Prise de pression...
  • Page 18: Raccordements Électriques

    S.p.A. RACCORDEMENTS ELECTRIQUES CONNECTEUR PRÉCHAUFFAGE Raccordement pour vers. sans préchauffage TA - TC Câble préchauffage N T1 T2 S3 B4 Légende CO Compteur horaire F Fusible FR Photorésistance IG Interrupteur général LS Lampe sécurité N T1 T2 S3 B4 MB Moteur du brûleur PB Prise brûleur PR Préchauffage (seulement pour ver.
  • Page 19: Circuit D'alimentation Du Fuel

    S.p.A. CIRCUIT D’ALIMENTATION DU FUEL Attention: Avant de faire démarrer le brûleur assurez-vous que le tuyau de refoulement du combustible n’est pas bouché. Une contre-pression excessive provoquerait la rupture de l’organe d’étanchéité de la pompe. Il est nécessaire d’installer un filtre sur le circuit d’alimentation du combustible. L (m) Øi 8 mm.
  • Page 20: Montage Sur La Chaudière - Réglage Pression Pompe

    S.p.A. MONTAGE SUR LA CHAUDIERE Fig. 6 - Placer la vis 2 (M8x25) dans la plaque 3 - Placer la plaque 3 sur la chaudière et fixer par les vis 5 (N. 4 M8x30) en interposant une garniture isolante 1. - Placer le brûleur sur la plaque de la chaudière et fixer à...
  • Page 21: Choix Du Gicleur

    S.p.A. CHOIX DU GICLEUR Le choix doit être fait en fonction de la puissance du foyer de la chaudière sans oublier que le fuel a un pouvoir calorifique (P.C.I.) de 10.200 kcal/kg. Le tableau indique le débit ou la consommation de fuel en kg/h et en kW, en fonction de la grandeur du gicleur (en GPH) et de la pression de la pompe (en bars).
  • Page 22: Position Électrodes-Déflecteur

    S.p.A. 13. RÉGLAGE DE LA TETE ET DE L'AIR (ill. 8) Le réglage de la tête dépend de la puis- sance du brûleur. Il doit être règle en agissant sur la vis "B" en s'assurant que le repère sur la réglette soit conforme au tableau de prescription ci-dessous.
  • Page 23: Mise En Service - Cycle De L'appareillage

    S.p.A. MISE EN SERVICE 1) Opérations préliminaires - montez le manomètre et vacuomètre sur la pompe (les enlever après mise en service) - ouvrez les clapets le long de la tuyauterie du fuel - mettez la machine sous tension au moyen de l’interrupteur général. - fermez le circuit des thermostats (chaudière/ambiance) - débloquez l’appareil (en poussant le bouton rouge) 2) Démarrage...
  • Page 24: Entretien

    S.p.A. ENTRETIEN Le brûleur requiert un entretien périodique, qui doit effectué par un technicien spécialisé. L’entretien devient essentiel pour un bon fonctionnement du brûleur, évitant des consommations excessives de combustible et réduisant la pollution de l’environnement. Avant d’effectuer une opération quelconque d’entretien ou un contrôle, couper l’alimentation électrique au brûleur au moyen de l’interrupteur général de l’installation.
  • Page 25: Recherche Des Pannes

    S.p.A. RECHERCHE DES PANNES ANOMALIE CAUSES PROBABLES REMEDES Le moteur ne tourne pas. Absence d’energie electri- a) Contrôlez les fusibles. que. b) Contrôlez les thermostats (ambiance, chaudiere, securite). Le moteur tourne mais la a) Pas de décharge aux a) Vérifiez que la position flamme ne se forme pas, électrodes.
  • Page 26: Nomenclature Pièces

    S.p.A. BRÛLEUR COMPOSANTS Fig. 12...
  • Page 27 S.p.A. Pos. Code Description 3340089/0 Coude 1/8M - Raccord Ø4 3370093/0 Rondelle Øi 13,5 - Øe 18x2 3560092/0 Pompe AS47A 1564 IP 0500 3560100/0 Ecrou M8 3560217/0 Déflecteur art. 94040 Meku 3560156/0 Nipple 3/8" - 1/4" 3560086/0 Prechaufeur G6R 3560207/0 Porte gicleur 3560162/1 Câble lg.
  • Page 28 37047 SAN BONIFACIO - VR - ITALY tel. 045/6139411 - tlx 480172 fax 045/6100233-6100933...

This manual is also suitable for:

Sun g.6 rSun g.6

Table of Contents