Sony Cyber-shot DSC-T50 Mode D'emploi

Sony Cyber-shot DSC-T50 Mode D'emploi

Appareil photo numerique
Hide thumbs Also See for Cyber-shot DSC-T50:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Appareil photo numérique/Fotocamera digitale
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
DSC-T50
Pour plus d'informations sur les opérations avancées,
reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot » (PDF).
Per ulteriori informazioni sulle operazioni avanzate,
CD-ROM
(fourni/
consultare la "Guida all'uso Cyber-shot" (PDF).
in dotazione)
Mode d'emploi
Lisez entièrement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas
de besoin.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
© 2006 Sony Corporation
FR
IT
2-887-205-21(1)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Cyber-shot DSC-T50

  • Page 1 Lisez entièrement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Istruzioni per l’uso Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri. © 2006 Sony Corporation 2-887-205-21(1)
  • Page 2 Français AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifié uniquement. Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures.
  • Page 3: Remarques Sur L'utilisation De L'appareil

    Remarques sur l’utilisation de l’appareil Mémoire interne et sauvegarde sur « Memory Stick Duo » Ne mettez pas l’appareil hors tension ou ne retirez pas la batterie ou le « Memory Stick Duo » lorsque le témoin d’accès est allumé ; cela risquerait de détruire les données de la mémoire interne ou du «...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil ... 3 Préparation ... 5 Vérification des accessoires fournis ... 5 1 Préparation de la batterie ... 6 2 Insertion de la batterie /d’un « Memory Stick Duo » (non fourni) ... 7 3 Fonctionnement du panneau tactile ...
  • Page 5: Préparation

    Préparation Vérification des accessoires fournis • Chargeur de batterie BC-CS3 (1) • Cordon d’alimentation (secteur) (1) (non fourni aux Etats-Unis et au Canada) • Batterie rechargeable NP-FR1 (1)/Boîtier de batterie (1) A propos du stylet-pinceau • Vous pouvez peindre des images fixes ou leur ajouter des tampons avec le stylet-pinceau.
  • Page 6: Préparation De La Batterie

    1 Préparation de la batterie Pour les clients résidant aux Etats-Unis et au Canada Fiche Témoin CHARGE Insérez la batterie dans le chargeur de batterie. Branchez la batterie à la prise murale. Le témoin CHARGE s’allume et la charge commence. Lorsque le témoin CHARGE s’éteint, la charge est terminée (charge quasi complète).
  • Page 7: Insertion De La Batterie /D'un « Memory Stick Duo » (Non Fourni)

    2 Insertion de la batterie /d’un « Memory Stick Duo » (non fourni) Couvercle de la Insérez le « Memory batterie/du « Memory Stick Duo » avec le côté Stick Duo » portant la borne face à l’écran LCD. Ouvrez le couvercle de la batterie/du « Memory Stick Duo ». Insérez le «...
  • Page 8 Pour retirer la batterie/le « Memory Stick Duo » Ouvrez le couvercle de la batterie/du « Memory Stick Duo ». « Memory Stick Duo » Vérifiez que le témoin d’accès est éteint, puis enfoncez le « Memory Stick Duo » en une seule fois. Batterie Faites coulisser le levier pour retirer la batterie.
  • Page 9: Fonctionnement Du Panneau Tactile

    3 Fonctionnement du panneau tactile Panneau tactile Appuyez sur (touche à l’écran) pour afficher les touches du panneau tactile. • Sautez cette étape si le sélecteur de mode est réglé sur AUTO AUTO MENU Touchez légèrement les touches à l’écran avec le doigt. •...
  • Page 10: Mise Sous Tension De L'appareil/Réglage De L'horloge

    4 Mise sous tension de l’appareil/réglage de l’horloge Sélectionnez POWER ou faites coulisser le capuchon d’objectif vers le bas. Réglez l’horloge avec les touches à l’écran. Touchez le format d’affichage de la date souhaité, puis t. L’écran Réglage heure 2/2 apparaît.
  • Page 11: Prise De Vue Facile (Mode De Réglage Automatique)

    Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Microphone Sélecteur de mode Panneau tactile Douille de trépied (face inférieure) Sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur de mode. Image fixe : sélectionnez Film : sélectionnez Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps. Prenez la photo avec le déclencheur.
  • Page 12: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du zoom Appuyez sur la touche de zoom. • Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 3×, l’appareil utilise la fonction zoom numérique. • L’appareil zoome lentement lors de l’enregistrement de film. Fonction anti-flou La fonction anti-flou est toujours activée lorsque (Appareil) est réglé...
  • Page 13: Mise Au Point

    Sélection des modes de prise de vue pour les images fixes Touchez à l’écran. Touchez le paramètre souhaité, puis Auto : Permet de prendre facilement des photos avec des réglages automatiquement ajustés. Programme (P) : Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture).
  • Page 14: Visualisation/Suppression D'images

    Visualisation/suppression d’images Panneau tactile Connecteur multiple (face inférieure) Sélectionnez à l’aide du sélecteur de mode. Sélectionnez une image avec Film : Touchez B. Rembobinage/Avance rapide : Volume : Touchez [MENU] t [Volume] t +/– pour régler t [Sortie]. Arrêt de la lecture : x Suppression d’images Affichez l’image à...
  • Page 15 Visualisation d’un écran planche index Appuyez sur (Index). Touchez l’image que vous souhaitez visualiser sur l’écran image unique. Pour afficher l’écran précédent/suivant, touchez b/B. Si vous appuyez de nouveau sur Suppression d’images en mode planche index Lorsqu’un écran planche index est affiché, touchez [MENU] t [Supprimer] t [Sélec]. Touchez l’image à...
  • Page 16: Indicateurs À L'écran

    Indicateurs à l’écran A chaque pression sur la touche d’affichage et l’indicateur sont activés et désactivés. Lors d’une prise de vue d’images fixes Lors de l’enregistrement de films VEILLE Lors de la lecture d’images fixes Lors de la lecture de films (commutateur d’affichage à...
  • Page 17 Histogramme • s’affiche lorsque l’histogramme est désactivé pendant la lecture. +2.0EV Valeur d’exposition Valeur d’ouverture F3.5 Obturation lente NR Vitesse d’obturation Barre de lecture Guide de commande Connexion PictBridge Taille d’image 16:9 FINE 1 6 0 FINE STD Qualité d’image Dossier d’enregistrement Dossier de lecture Capacité...
  • Page 18: Modification Des Réglages - Menu/Réglages

    Modification des réglages – Menu/Réglages Panneau tactile Réglez le sélecteur de mode. Différents paramètres sont disponibles suivant la position du sélecteur de mode et suivant les réglages du menu (Appareil). Appuyez sur (touche à l’écran) pour afficher les touches du panneau tactile.
  • Page 19: Paramètres De Menu

    Paramètres de menu Les paramètres de menu disponibles varient suivant la position du sélecteur de mode et suivant les réglages du menu (Appareil). Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. Menu pour la prise de vue COLOR (Mode couleur) (Mode de mesure) WB (Bal blanc) (Qual.
  • Page 20: Paramètres De Réglage

    Menu pour la visualisation (Diaporama) (Peindre) (Supprimer) (Volume) (Dossier) - (Protéger) DPOF (Imprim) (Redimens) (Pivoter) (Diviser) (Réglages) (Recadrage) Paramètres de réglage Appareil photo1 Mode AF Zoom numérique Attén yeux roug Illuminat. AF Appareil photo2 Aff apr capt STEADY SHOT Mémoire interne Formater Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 18 Permet de lire une série d’images.
  • Page 21 Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 18 Memory Stick Formater Créer dos ENR. Chg doss ENR. Copier Réglages 1 Téléch musi Format musi Réglages 2 Rétroécl LCD Langue Initialiser Réglages 3 N° de fichier Connexion USB Sortie Vidéo Réglage heure Réglages 4 Calibration...
  • Page 22: Utilisation De Votre Ordinateur

    Utilisation de votre ordinateur Vous pouvez afficher des images prises avec l’appareil sur l’ordinateur. De même, vous pouvez exploiter encore davantage les images fixes et les films de l’appareil en utilisant ce logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot ». Systèmes d’exploitation gérés pour la connexion USB et le logiciel d’application (fourni) Pour les utilisateurs Windows...
  • Page 23: Autonomie De La Batterie Et Capacité De La Mémoire

    Autonomie de la batterie et capacité de la mémoire Autonomie des piles et nombre d’images pouvant être enregistrées et visualisées Les tableaux suivants indiquent le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées/visualisées et la durée de service des piles lors d’une prise de vue en mode [Normal] avec la batterie (fournie) chargée au maximum à...
  • Page 24: Nombre D'images Fixes Et Durée D'enregistrement De Films

    Nombre d’images fixes et durée d’enregistrement de films Le nombre d’images fixes enregistrables et la durée de films enregistrable varient selon les conditions de prise de vue. Pour plus d’informations sur la taille d’image, reportez-vous à la reportez-vous à la page 12. •...
  • Page 25 • Les films dont la taille d’image est réglée sur [640(Fine)] peuvent être enregistrés uniquement sur un « Memory Stick PRO Duo ». • Lorsque vous utilisez cet appareil pour visualiser des images enregistrées sur un modèle Sony antérieur, il se peut que la taille d’image affichée soit différente de la taille réelle.
  • Page 26: Dépannage

    2 Retirez la batterie, attendez une minute environ, puis remettez-la en place et mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les réglages (page 21). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Veuillez noter que lorsque vous confiez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le contenu de la mémoire interne et les fichiers de musique soient vérifiés.
  • Page 27: Prise De Vue D'images Fixes/De Films

    L’appareil est brusquement mis hors tension. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant trois minutes environ alors qu’il est sous tension, il • s’éteint automatiquement pour économiser la batterie. Mettez de nouveau l’appareil sous tension (page 10). La batterie est à plat. Remplacez-la par une neuve. •...
  • Page 28: Précautions

    Précautions N’utilisez et ne rangez pas l’appareil dans les endroits suivants : • Endroit très chaud, froid ou humide ; Dans des endroits tels qu’un véhicule stationné en plein soleil, le boîtier de l’appareil peut se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement ;...
  • Page 29: Spécifications

    Duo », , « Memory Stick PRO Duo », « MagicGate » et marques commerciales de Sony Corporation. • « InfoLITHIUM » est une marque commerciale de Sony Corporation. • Microsoft Windows et DirectX sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-...
  • Page 30 Italiano AVVERTENZA Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. AVVERTENZA Sostituire la batteria esclusivamente con una del tipo specificato. Diversamente, si potrebbero causare incendi o incidenti. Per i clienti in Europa Il presente prodotto è...
  • Page 31: Note Sull'uso Della Fotocamera

    Note sull’uso della fotocamera Copie di riserva della memoria interna e della “Memory Stick Duo” Non spegnere la fotocamera né rimuovere il blocco batteria o la “Memory Stick Duo” se la spia di accesso è accesa, in quanto i dati della memoria interna o della “Memory Stick Duo”...
  • Page 32 Note sull’uso della fotocamera ... 3 Operazioni preliminari ... 5 Verifica degli accessori in dotazione ... 5 1 Preparazione del blocco batteria ... 6 2 Inserimento del blocco batteria/di una “Memory Stick Duo” (non in dotazione) ... 7 3 Uso del pannello a sfioramento ... 9 4 Accensione della fotocamera/Regolazione dell’orologio ...
  • Page 33: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Verifica degli accessori in dotazione • Caricabatterie BC-CS3 (1) • Cavo di alimentazione (1) (non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada) • Blocco batteria ricaricabile NP-FR1 (1)/ Custodia per batteria (1) Informazioni sul marcatore • Mediante il marcatore, è possibile colorare o aggiungere timbri ai fermi immagine.
  • Page 34: Preparazione Del Blocco Batteria

    1 Preparazione del blocco batteria Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada Spina Spia CHARGE Inserire il blocco batteria nel caricabatterie. Collegare il blocco batteria ad una presa di rete. La spia CHARGE si accende, quindi la carica viene avviata. Quando la spia CHARGE si spegne, significa che la carica è...
  • Page 35: Inserimento Del Blocco Batteria/Di Una "Memory Stick Duo" (Non In Dotazione)

    2 Inserimento del blocco batteria/di una “Memory Stick Duo” (non in dotazione) Coperchio della Inserire la “Memory batteria/“Memory Stick Stick Duo” con il lato del Duo” terminale rivolto verso lo schermo LCD. Aprire il coperchio della batteria/“Memory Stick Duo”. Inserire completamente la “Memory Stick Duo” (non in dotazione) finché non scatta in posizione.
  • Page 36 Per rimuovere il blocco batteria/la“Memory Stick Duo” Aprire il coperchio della batteria/“Memory Stick Duo”. “Memory Stick Duo” Accertarsi che la spia di accesso non sia accesa, quindi premere una volta la “Memory Stick Duo” verso l’interno. Blocco batteria Fare scorrere la leva di espulsione della batteria.
  • Page 37: Uso Del Pannello A Sfioramento

    3 Uso del pannello a sfioramento Pannello a sfioramento Premere (pulsanti a schermo) per visualizzare i pulsanti del pannello a sfioramento. • Se l’interruttore di selezione del modo è impostato su AUTO AUTO MENU Premere leggermente i pulsanti visualizzati sullo schermo con il dito. •...
  • Page 38: Accensione Della Fotocamera/Regolazione Dell'orologio

    4 Accensione della fotocamera/Regolazione dell’orologio Selezionare mediante l’interruttore di selezione del modo, quindi premere il tasto POWER oppure fare scorrere il copriobiettivo verso il basso. Regolare l’orologio premendo i pulsanti a schermo. Premere il formato di visualizzazione della data desiderato, quindi t. Viene visualizzata la schermata Impost.
  • Page 39: Ripresa Facile Delle Immagini (Modo Di Regolazione Automatica)

    Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica) Microfono Interruttore di selezione del modo Pannello a sfioramento Attacco per treppiede (parte inferiore) Selezionare il modo desiderato tramite l’apposito interruttore. Fermo immagine: selezionare Filmato: selezionare Afferrare saldamente la fotocamera, tenendo le braccia aderenti al corpo. Premere il pulsante di scatto.
  • Page 40 Uso dello zoom Premere il tasto dello zoom. • Se la percentuale dello zoom è superiore a 3×, viene utilizzata la funzione di zoom digitale. • Durante la ripresa di un filmato, lo zoom viene eseguito lentamente. Funzione antisfocatura La funzione antisfocatura si attiva sempre quando (Macc.
  • Page 41 Filmati Dimensioni Note sull’uso dell’immagine FINE : 640 Visualizz. su TV (alta qual.) (Fine) Visualizz. su TV (standard) : 640 (Standard) : 160 Per e-mail 1 6 0 Selezione dei modi di ripresa dei fermi immagine Premere sullo schermo. Premere la voce desiderata, quindi Autom.: consente di effettuare le riprese in modo semplice con le impostazioni...
  • Page 42 Numero di fermi immagine che è possibile registrare e tempo di registrazione dei filmati Il numero di fermi immagine che è possibile registrare e il tempo di registrazione dei filmati variano in base alle dimensioni delle immagini selezionate. Fermi immagine Numero massimo di immagini registrabili Filmati Tempo massimo registrabile...
  • Page 43: Visualizzazione/Eliminazione Delle Immagini

    Visualizzazione/eliminazione delle immagini Pannello a sfioramento Connettore multiplo (parte inferiore) Selezionare tramite l’interruttore di selezione del modo. Selezionare un’immagine mediante Filmato: Premere B. Ricerca all’indietro/in avanti rapida: Volume: premere [MENU] t [Volume] t +/– per regolare t [Uscita]. Arresto della riproduzione: x Per eliminare le immagini Visualizzare l’immagine che si desidera eliminare, quindi premere [MENU] t [Cancella] t [Cancella] t [OK].
  • Page 44 Visualizzazione di una schermata di indice Premere (indice). Premere in corrispondenza dell’immagine che si desidera visualizzare sulla schermata a immagine singola. Per visualizzare la schermata successiva/precedente, premere b/B. Se si preme di nuovo immagini. Per eliminare le immagini nel modo di indice Durante la visualizzazione di una schermata di indice, premere [MENU] t [Cancella] t [Selez.].
  • Page 45: Indicatori A Schermo

    Indicatori a schermo Ad ogni pressione di (modifica del display dello schermo), l’indicatore e i dati visualizzati vengono attivati o disattivati. Durante la ripresa di fermi immagine Durante la ripresa di filmati ATTESA Durante la riproduzione di fermi immagine Durante la riproduzione di filmati Carica residua della batteria 60min Blocco AE/AF...
  • Page 46 Istogramma • viene visualizzato se durante la riproduzione il display dell’istogramma è disattivato. Valore di esposizione +2.0EV F3.5 Valore di apertura Otturatore lento NR Velocità dell’otturatore Barra di riproduzione Guida di controllo Collegamento PictBridge Dimensioni dell’immagine 16:9 FINE 1 6 0 Qualità...
  • Page 47: Modifica Delle Impostazioni - Menu/Impostazione

    Modifica delle impostazioni – Menu/ Impostazione Pannello a sfioramento Impostare l’interruttore di selezione del modo. A seconda della posizione dell’interruttore di selezione del modo e delle impostazioni del menu (Macc. fot.), sono disponibili voci differenti. Premere (pulsanti a schermo) per visualizzare i pulsanti del pannello a sfioramento.
  • Page 48: Voci Di Menu

    Voci di menu Le voci di menu disponibili variano in base alla posizione dell’interruttore di selezione del modo e delle impostazioni del menu le voci disponibili. Menu per le operazioni di ripresa COLOR (Modo colore) (Modo mis.esp.) WB (Bil.bianco) (Qual. imm.) Mode (Modo REG) BRK (Passo esposiz.) (Intervallo)
  • Page 49: Voci Di Impostazione

    Menu per le operazioni di visualizzazione (Diapositiva) (Colorare) (Cancella) (Volume) (Cartella) - (Proteggi) DPOF (Stampa) (Ridimens.) (Ruota) (Dividi) (Imposta) (Rifinitura) Voci di impostazione Macchina fotog. 1 Modo AF Zoom digitale Rid.occhi rossi Illuminat. AF Macchina fotog. 2 Revis. autom. STEADY SHOT Memoria interna Formatta Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 19...
  • Page 50 Memory Stick Formatta Crea cart.REG. Camb. cart.REG. Copia Impostazione 1 Scar.musica Form.musica Impostazione 2 Retroill. LCD Segn. acustico Lingua Inizializza Impostazione 3 Numero file Collegam. USB Uscita video Impost. orol. Impostazione 4 Calibrazione Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 19 Consente di formattare la “Memory Stick Duo”.
  • Page 51: Uso Del Computer

    Uso del computer Le immagini riprese con la fotocamera possono essere visualizzate su un computer. Inoltre, è possibile utilizzare al meglio fermi immagine e filmati della fotocamera utilizzando l’apposito software. Per ulteriori informazioni, consultare la “Guida all’uso Cyber-shot”. Sistemi operativi supportati per il collegamento USB e il software applicativo (in dotazione) Per gli utenti di Windows Collegamento USB...
  • Page 52: Durata Della Batteria E Capacità Della Memoria

    Durata della batteria e capacità della memoria Durata della batteria e numero di immagini registrabili/visualizzabili Nelle tabelle riportate di seguito è indicato il numero approssimativo di immagini che è possibile registrare/visualizzare e la durata della batteria durante la ripresa delle immagini nel modo [Normale] con il blocco batteria (in dotazione) completamente carico ad una temperatura ambiente di 25°C.
  • Page 53: Numero Di Fermi Immagine E Tempo Di Registrazione Dei Filmati

    Numero di fermi immagine e tempo di registrazione dei filmati Il numero di fermi immagine e la durata dei filmati potrebbe variare in base alle condizioni di ripresa. Per ulteriori informazioni sulle dimensioni dell’immagine, vedere pagina 12. • Numero approssimativo di fermi immagine (qualità dell’immagine impostata su [Fine] nella riga superiore e su [Standard] in quella inferiore).
  • Page 54 • I filmati con dimensioni impostate su [640(Fine)] possono essere registrati soltanto su una “Memory Stick PRO Duo”. • Se con la presente fotocamera vengono riprodotte immagini registrate utilizzando modelli Sony precedenti, è possibile che la visualizzazione sia diversa dalle dimensioni effettive dell’immagine.
  • Page 55: Soluzione Dei Problemi

    2 Rimuovere il blocco batteria e inserirlo di nuovo dopo circa un minuto, quindi accendere la fotocamera. 3 Inizializzare le impostazioni (pagina 22). 4 Rivolgersi al rivenditore Sony o ad un centro locale autorizzato di assistenza Sony. Si noti che i file musicali archiviati nella memoria interna possono venire controllati quando si invia la fotocamera per la riparazione.
  • Page 56: Ripresa Di Fermi Immagine/Filmati

    L’indicatore di carica residua della batteria non è corretto. • Questo fenomeno si verifica quando la fotocamera viene utilizzata in un luogo eccessivamente caldo o freddo. Il tempo residuo della batteria visualizzato non corrisponde a quello corrente. Per visualizzare • l’indicazione corretta, scaricare completamente il blocco batteria, quindi caricarlo di nuovo.
  • Page 57: Precauzioni

    Precauzioni Non utilizzare/lasciare la fotocamera nei seguenti luoghi • In luoghi eccessivamente caldi, freddi o umidi In luoghi come in un’auto parcheggiata al sole, il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e causare problemi di funzionamento. • Alla luce diretta del sole o in prossimità di un radiatore Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi o deformarsi, causando eventuali problemi di...
  • Page 58: Caratteristiche Tecniche

    Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Marchi di fabbrica • è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. • “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
  • Page 60 Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. Imprimé...

Table of Contents