Page 2
Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. About this manual The instructions in this manual are for the CFD- E70L, CFD-E75, CFD-E75L and CFD-E77L.
Table of contents Basic Operations Playing a CD ... 4 Listening to the radio ... 6 Playing a tape ... 8 Recording on a tape ... 10 The CD Player Using the display ... 12 Locating a specific point in a track ... 12 Playing tracks repeatedly (Repeat Play) ...
Basic Operations Playing a CD PUSH OPEN/CLOSE PUSH OPEN/CLOSE 1, 2 Connect the supplied mains lead (see page 24). Press ZPUSH OPEN/CLOSE down to open the CD compartment and place the CD on the CD compartment. Close the lid of the CD compartment. Press u (N on the remote, CFD- E75/E75L/E77L only).
Page 5
Use these buttons for additional operations Do this adjust the volume Press VOLUME +, – (VOL +, – on the remote, CFD-E75/E75L/E77L only). stop playback Press x. Press u (X on the remote, CFD- pause playback E75/E75L/E77L only). Press the button again to resume play after pause.
Each time you press the button, the band changes as follows: CFD-E75: “FM” t “AM” CFD-E70L/E75L/E77L: “FM” t “MW” t “LW” Hold down TUNE + or – until the frequency digits begin to change in the display. The player automatically scans the radio frequencies and stops when it finds a clear station.
Page 7
Tips • If the FM broadcast is noisy, press MODE until “Mono” appears in the display and the radio will play in monaural. • If you need to change the AM/MW tuning interval, see page 25. Use these buttons for additional operations Press adjust the volume VOLUME +, –...
Playing a tape Connect the supplied mains lead (see page 24). Press xZ to open the tape compartment and insert a recorded tape. Use TYPE I (normal) tape only. Close the compartment. Press n. The player turns on (direct power-on) and starts playing.
Page 9
Use these buttons for additional operations adjust the volume stop playback fast-forward or rewind the tape pause playback eject the cassette turn on/off the player OPERATE (or POWER) VOLUME +, – m, M Press VOLUME +, – (VOL +, – on the remote, CFD- E75/E75L/E77L only) m or M Press the button again to...
Recording on a tape RADIO BAND AUTO PRESET Connect the supplied mains lead (see page 24). Press xZ to open the tape compartment and insert a blank tape. Use TYPE I (normal) tape only. Select the programme source you want to record. To record from the CD player, insert a CD (see page 4) and press x on the CD section.
Page 11
Press z to start recording (n is depressed automatically). Tips • Adjusting the volume or the audio emphasis (see page 18) will not affect the recording level. • If the AM/MW/LW programme makes a whistling sound after you've pressed z in step 3, press MODE to select the position of ISS (Interference Suppress...
The CD Player Using the display You can check information about the CD using the display. DSPL ENT MEM Checking the total track number and playing time Press DSPL•ENT MEM in stop mode. Total playing time Total track number Checking the remaining time Press DSPL•ENT MEM while playing a CD.
Note You cannot locate a specific track if “SHUF” or "PGM" is lit in the display. Turn off the indication by pressing x (CFD-E75/E75L/E77L only). When you locate a track numbered over 10, press >10 first, then the corresponding number buttons. Example:To play track number 23, press >10 first, then 2 and 3 (CFD-E75/E75L/E77L only).
Playing tracks repeatedly (Repeat Play) (continued) To cancel Repeat Play Press MODE until “REPEAT” disappears from the display. On the remote (CFD-E75/E75L/E77L only) • Use N instead of u. • When you’ve selected “REPEAT 1”, select the track by pressing the number buttons. Playing tracks in random order (Shuffle Play)
Creating your own programme (Programme Play) You can arrange the playing order of up to 20 tracks on a CD. DSPL ENT MEM Jog dial Press x. “Cd” appears in the display. Press MODE until “PGM” appears in the display. Turn the jog dial to select the track you want to programme, and press DSPL•...
The Radio Presetting radio stations You can store radio stations into the player’s memory. You can preset up to 30 radio stations (CFD-E75), 20 for FM and 10 for AM in any order or 40 radio stations (CFD- E70L/E75L/E77L), 20 for FM and 10 for MW and LW in any order.
Playing preset radio stations Once you've preset the stations, use the jog dial on the player or the number buttons on the remote to tune in to your favourite stations. RADIO BAND AUTO PRESET Jog dial Press RADIO BAND•AUTO PRESET to select the band.
The Audio Emphasis Selecting the audio emphasis (MEGA BASS) You can adjust the audio emphasis of the sound you are listening to. MEGA BASS Reinforcing the bass sound Press MEGA BASS. “MEGA BASS” appears in the display. To return to normal sound, press the button again.
Then press DSPL•ENT MEM. The minute digits flash. Set the minutes by turning the jog dial until the correct minute is displayed. Press DSPL•ENT MEM. The clock starts from 00 seconds. The time display system: CFD-E75: 12-hour system CFD-E70L/E75L/E77L: 24-hour system...
Waking up to music You can wake up to music or a radio programme at a preset time. Make sure you have set the clock (“Setting the clock” on page 19). MENU ALARM STANDBY Jog dial Before you begin, make sure the indication is not lit in the display.
To use the player before a timer playback starts Just turn on the player, and then you can use If you turn off the player before the preset time, timer playback will start at the preset time. In case of the radio, however, if you listen to the station which is different from the one you tuned in step 1 on page 20, you will hear that station at the preset time.
Falling asleep to music (continued) To cancel the sleep function Press OPERATE (or POWER) to turn off the power. Note When you are playing a tape using this function: If the tape length of one side is longer than the set time, the player will not go off until the tape reaches the end.
Page 23
Turn the jog dial to select the sound for the alarm by and press DSPL•ENT MEM. Display Sound for alarm bEEP beep MUSIC “La primavera (Spring)” from “Le Quattro Stagioni (The Four Seasons)” by Vivaldi Press DSPL•ENT MEM to turn on the countdown timer.
Setting Up Choosing the power sources You can use the AC power or batteries as a power source. 14 Battery compartment 2 to the mains Inserting the back-up batteries Insert three R6 (size AA) batteries (not supplied) into the battery compartment. These batteries work to save the memory data.
Page 25
Changing the AM/MW tuning interval The AM/MW tuning interval is preset as follows at the factory: Argentine model: 10 kHz Other models: 9 kHz If you need to change the AM/MW tuning interval, do the following: 1 Press RADIO BAND•AUTO PRESET until “AM”...
• If the player has not been used for a long time, set it in the playback mode to warm it up for a few minutes before inserting a cassette. If you have any questions or problems concerning your player, please consult your nearest Sony dealer.
Notes on CDs • Before playing, clean the CD with a cleaning cloth. Wipe the CD from the center out. • Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs. • Do not expose the CD to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight as there can be a considerable rise in...
Page 28
• Move the player away from the TV. • If you are using the remote while listening to an AM (CFD-E75) or MW/LW (CFD-E70L/ E75L/E77L) radio, noise may be heard. This is unavoidable. The picture of your TV becomes unstable.
Page 29
After trying the above remedies, if you still have problems, unplug the mains lead and remove all the batteries. After all the indications in the display disappear, plug the power cord and insert the batteries again. If the problem persists, please consult your nearest Sony dealer.
Maintenance Cleaning the lens If the lens becomes dirty, it may cause a skipping of sound during CD operation. Clean with a commercially available blower. Cleaning the tape heads and tape path Wipe the heads, the pinch roller and the capstan with a cleaning swab slightly moistened with cleaning fluid or alcohol after every 10 hours of operation for...
AM/MW/LW: Built-in ferrite bar aerial Cassette-corder section Recording system 4-track 2 channel stereo Fast winding time Approx. 120 sec. with Sony cassette C-60 Frequency response TYPE I (normal): 70 - 13 000 Hz General Speaker Full range: 8 cm (3 ⁄...
Index Alarm 22 Audio emphasis 18 Batteries for memory 24 for player 25 for remote 25 CD player 12 Choosing power sources 24 Cleaning cabinet 30 tape heads and tape path Connecting mains lead 24 Count down timer 22 Creating your own programme D, E, F, G, H Demagnetizing the tape heads Display 12...
Page 34
Acerca de este manual Las instrucciones de este manual hacen referencia a los modelos CFD-E70L, CFD-E75, CFD-E75L y CFD-E77L. Antes de comenzar a leerlas, compruebe el número de modelo. Se ha utilizado el modelo CFD-E75L para las ilustraciones.
Page 35
Índice Procedimientos básicos Reproducción de un CD ... 4 Radiorecepción ... 6 Reproducción de cintas ... 8 Grabación en una cinta ... 10 Reproductor de discos compactos (CD) Utilización del visor ... 12 Localización de un punto específico en una pista ...
Procedimientos básicos Reproducción de un CD PUSH OPEN/CLOSE PUSH OPEN/CLOSE 3 1, 2 Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 24). Presione ZPUSH OPEN/CLOSE para abrir el compartimiento de discos y coloque el CD. Cierre la tapa del compartimiento de discos.
Page 37
Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales Para Realice lo siguiente ajustar el volumen Presione VOLUME +, – (VOL +, – en el mando a distancia, sólo CFD-E75/ E75L/E77L). Presione x. detener la reproducción Presione u (X en el mando a realizar una pausa distancia, sólo CFD-E75/E75L/E77L).
Page 38
Cada vez que pulse el botón, la banda cambiará de la siguiente forma: CFD-E75: “FM” t “AM” CFD-E70L/E75L/E77L: “FM” t “MW” t “LW” Mantenga presionado TUNE + o – hasta que los dígitos de frecuencia comiencen a cambiar en el visor.
Page 39
Sugerencias • Si la emisión en FM presenta ruido, presione MODE hasta que aparezca “Mono” en el visor; la radio sintonizará la emisión en modo monofónico. • Si es preciso cambiar el intervalo de sintonización de AM/MW, consulte la página 25. Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales Para...
Reproducción de cintas Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 24). Presione xZ para abrir el compartimiento de la cinta e inserte una cinta grabada. Emplee sólo cintas TYPE I (normal). Cierre el compartimiento. Presione n. El reproductor se enciende (activación directa) e inicia la reproducción.
Page 41
Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales Para Presione ajustar el volumen VOLUME +, – (VOL +, – en el mando a distancia, sólo CFD-E75/E75L/E77L) cesar la reproducción avanzar rápidamente o m o M rebobinar la cinta realizar una pausa Vuelva a presionar el botón para reanudar la reproducción después de la pausa.
Grabación en una cinta RADIO BAND AUTO PRESET Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 24). Presione xZ para abrir el compartimiento de cintas e inserte una cinta virgen. Emplee sólo cintas TYPE I (normal). Seleccione la fuente de programa que desee grabar.
Page 43
Presione z para iniciar la grabación (n se presiona automáticamente). Sugerencias • El ajuste del volumen o del énfasis de sonido (consulte la página 18) no afectará al nivel de grabación. • Si el programa de AM/ MW/LW se recibe con un sonido silbante después de pulsar z en el paso 3, presione MODE para...
Reproductor de discos compactos (CD) Utilización del visor Puede comprobar la información sobre el disco en el visor. DSPL ENT MEM Comprobación del número total de pistas y del tiempo de reproducción Presione DSPL•ENT MEM en modo de parada. Tiempo total de reproducción Número total de pistas...
Nota No será posible localizar pistas específicas si “SHUF” o “PGM” está iluminado en el visor. Desactive la indicación presionando x (sólo CFD-E75/E75L/E77L). Sugerencia Para localizar una pista de número superior a 10, presione >10 primero y, a continuación, los botones numéricos correspondientes.
Reproducción repetida de las pistas (Reproducción repetida) (continuación) Para cancelar la reproducción repetida Presione MODE hasta que “REPEAT” desaparezca del visor. En el mando a distancia (sólo CFD- E75/E75L/E77L) • Utilice N en lugar de u. • Si ha elegido “REPEAT 1”, seleccione la pista pulsando los botones numéricos.
Page 47
Creación de su propio programa (Reproducción programada) Puede crear un programa compuesto por un máximo de 20 pistas en el orden que desee reproducirlas. DSPL ENT MEM Dial de control Presione x. La indicación “Cd” aparece en el visor. Presione MODE hasta que la indicación “PGM”...
Page 48
Es posible predefinir hasta 30 emisoras de radio (CFD- E75), 20 para FM y 10 para AM en cualquier orden o 40 emisoras de radio (CFD-E70L/ E75L/E77L), 20 para FM y 10 para MW y LW respectivamente en cualquier orden.
Page 49
Sintonía de emisoras almacenadas Una vez memorizadas las emisoras, utilice el dial de control del reproductor o los botones numéricos del mando a distancia para sintonizar las emisoras que desee. RADIO BAND Dial de AUTO PRESET control Presione RADIO BAND•AUTO PRESET para seleccionar la banda.
Énfasis de sonido Selección del énfasis de audio (MEGA BASS) Puede ajustar el énfasis de audio del sonido que esté escuchando. MEGA BASS Refuerzo de los graves Presione MEGA BASS. “MEGA BASS” aparece en el visor. Para recuperar el sonido normal, vuelva a presionar el botón.
Ajuste los minutos girando el dial de control hasta que aparezcan los minutos correctos. Presione DSPL•ENT MEM. El reloj se pone en funcionamiento a partir de 00 segundos. Sugerencia Sistema de visualización de la hora: CFD-E75: Sistema de 12 horas CFD-E70L/E75L/E77L: Sistema de 24 horas...
Page 52
Activación automática de la unidad Puede programar la hora de activación de la unidad para despertarse con música o radio. Asegúrese de haber ajustado el reloj (Consulte “Ajuste del reloj” en la página 19). MENU ALARM Dial de STANDBY control Antes de comenzar, compruebe que la indicación (reloj) no está...
Page 53
Para emplear el reproductor antes del inicio de una reproducción con temporizador Basta con encender el reproductor y emplearlo con normalidad. Si apaga el reproductor antes de la hora programada, la reproducción con temporizador se iniciará a la hora definida. No obstante, en el caso de la radio, si escucha una emisora diferente de la sintonizada en el paso 1 de la página 20,...
Page 54
Desactivación automática de la unidad (continuación) Para cancelar la función de desactivación automática Presione OPERATE (o POWER) para desactivar la alimentación. Nota Cuando reproduzca una cinta utilizando esta función: Si la duración de una cara de la cinta es superior al tiempo establecido, el reproductor no se detendrá...
Page 55
Gire el dial de control para seleccionar el sonido de la alarma y presione DSPL•ENT MEM. Visor Sonido de la alarma bEEP pitido MUSIC “La primavera“ perteneciente a “Le Quattro Stagioni (Las cuatro estaciones)” de Vivaldi Presione DSPL•ENT MEM para activar el temporizador de cuenta atrás.
Preparativos Selección de la fuente de alimentación Puede utilizar la alimentación de CA o las pilas como fuente de alimentación. 2 a una toma mural Inserción de las pilas de respaldo Inserte cuatro pilas R6 (tamaño AA) (no suministradas) en el compartimiento de pilas.
Page 57
Cambio del intervalo de sintonización de AM/MW El intervalo de sintonización de AM/MW está ajustado de fábrica de la siguiente forma: Modelo para Argentina: 10 kHz Otros modelos: 9 kHz Si es preciso cambiar el intervalo de sintonización de AM/MW, realice lo siguiente: 1 Presione RADIO BAND•AUTO PRESET hasta que aparezca “AM”...
Notas sobre discos compactos • Antes de la reproducción, limpie el CD con un paño de limpieza desde el centro hacia los bordes. • No utilice disolventes como bencina, diluyentes, limpiadores comercialmente disponibles o rociadores antiestáticos para discos analógicos. • No exponga el CD a la luz solar directa ni a fuentes térmicas como conductos de aire caliente;...
• Aleje el reproductor del televisor. • Si emplea el mando a distancia mientras escucha una emisión de AM (CFD-E75) o de MW/LW (CFD-E70L/E75L/E77L), es posible que se oiga ruido. Esto es inevitable. La imagen del televisor no es estable.
Page 61
CA y extraiga todas las pilas. Una vez que desaparezcan todas las indicaciones del visor, enchufe el cable de alimentación y vuelva a insertar las pilas. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
Page 62
Mantenimiento Limpieza de la lente Si la lente se ensucia, pueden producirse pérdidas de sonido durante la reproducción del CD. Límpiela con un soplador disponible en las tiendas del ramo. Limpieza de las cabezas y la trayectoria de la cinta Para obtener una calidad de reproducción y grabación óptima, limpie las cabezas, el rodillo compresor y el eje de arrastre con una escobilla...
Page 63
AM/MW/LW: Barra de ferrita incorporada Sección de la grabadora de casetes Sistema de grabación 4 pistas, 2 canales estéreo Tiempo de bobinado rápido 120 seg. aprox. con casetes Sony C-60 Respuesta de frecuencia TYPE I (normal): 70 - 13 000 Hz General Altavoz Gama completa: 8 cm.
Page 64
Grabación en una cinta 10 Limpieza cabezas y recorrido de cinta 30 exterior 30 Localización de una pista específica 12 Sony Corporation M, N, O MEGA BASS 18 Mejora de la recepción de emisoras 7 Memorización de emisoras de radiodifusión 16...