Advertisement

Quick Links

EUROPA-2110
STARTING
MANUAL
MAINTENANCE
DOSAGE
SPARE PARTS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lamusa Europa-2110

  • Page 1 EUROPA-2110 STARTING MANUAL MAINTENANCE DOSAGE SPARE PARTS...
  • Page 2 Certified quality system Edition - July 2014 Ref.: CN-811091/GB Created by: LAMUSA It is forbidden to copy any part of this manual. Specifications are subject to change or modification without notice. The pictures included do not necessary show the standard version.
  • Page 3: Table Of Contents

    1- INTRODUCTION INDEX 1- INTRODUCTION 2- SAFETY INTRUCTIONS 2.1- SAFETY SYMBOLS 2.2- USE ACCORDING TO DESIGN 2.3- GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 2.4- LOADING AND UNLOADING INSTRUCTIONS 3- ESSENTIAL SOWING CONCEPTS 3.1- TERRAIN 3.2- THE SEED 3.3- SEED PLANTING DEPTH 3.4- SEED DOSING ADJUSTMENTS 4-STARTING 4.1- COUPLING 4.2- DOSING SYSTEM...
  • Page 4: Introduction

    (including preparation, dealing with mechanical problems and supervising the machine), maintenance (inspection and technical assistance) and transport. For your safety, please follow these technical safety instructions as LAMUSA will not be responsible for damages caused by not observing the information provided.
  • Page 5 1- INTRODUCTION On the machine you will find the following warning pictograms: Read the instructions carefully and observe the safety advice given in the operating manual. During the coupling manoeuvre, stay away from the rear part of the tractor. Risk of serious physical injury.
  • Page 6: Use According To Design

    1- INTRODUCTION 2.2- USE ACCORDING TO DESIGN -The Seed Drill EUROPA-2110 has been designed for normal use in agricultural work, especially cereal and other kind of grain seeds. -If the machine is used in circumstances other than the above, the manufacturer will not be held res- ponsible for any damage caused.
  • Page 7: Loading And Unloading Instructions

    1- INTRODUCTION 2.4- LOADING AND UNLOADING INSTRUCTIONS Figures 1 and 2 show how and where to place the tow ropes to perform this operation: in the machine’s three-point linkage as well as in the fasten points situated in the harrow’s support. These are dangerous tasks.
  • Page 8: Essential Sowing Concepts

    The better the soil condition, the better the sowing quality. Work is more difficult on big clods or une- ven furrows. Although LAMUSA machines resist harsh conditions, if the seedbed does not satisfy appro- priate conditions then the sowing quality will suffer.
  • Page 9: Seed Dosing Adjustments

    In all LAMUSA machines, the right side wheel activates the seed distributor’s mechanical transmission. Consequently, sharp curves should be performed towards the left side, since using the ground wheel drive would cause a lesser seed distribution.
  • Page 10 3- ESSENTIAL SOWING CONCEPTS It should be taken into account that a seed’s germinating power is variable and dependant on multiple factors. It can be experimentally calculated to be between 70% and 80%, which is practically equivalent to multiplying the number of grains to be sown by 1,43 or 1,25 respectively. Next, we describe a practical method to determine the number of kilos per hectare to be distributed once we know how many plants per square metre we want to obtain.
  • Page 11: Starting

    4-STARTING 4-STARTING 4.1- COUPLING Seed drill EUROPA2110 is fitted for fast coupling to the hydraulic lift. The oscillating coupling bar adapts to ground’s irregularities. In order to switch it off, place the machine in a raised position and unlock the two locking hooks (1, fig 5) to secure the hooked clip (2, fig 5) of the lever’s (3, fig 5) to the axis (4, fig 5).
  • Page 12: Dosing System

    4-STARTING 4.2- DOSING SYSTEM Dosing system can be adjusted to the following working positions: - Narrow position with small housings, used for small seeds (fig. 6). - Wide position with large alternated housings, used for regular or big seeds (figs. 7 and 8). Base flap performs two roles: - It adjusts its opening to adapt to seed’s size.
  • Page 13: Seed Dosing

    4-STARTING 4.3- SEED DOSING Check that the shutoff gates are open and allow the seed flow. Before filling the hopper, check that there are no external elements inside the hopper and next connect the agitator’s shaft to the gearbox’s axle. Move the lever to switch between narrow and wide position in the seed wheel A.
  • Page 14: Calibration Test

    4-STARTING Finally loosen gearbox’s knob, move the gear lever on the sector graduated from 0 to 100 and tight the knob in the number position selected previously, as indicated in the dosing tables. 4.4- CALIBRATION TEST Once the narrow or wide position is selected, and both the base flap and the gear lever are in correct position, it is essential to perform a calibration test.
  • Page 15 4-STARTING SECOND: Pull the calibration cup upwards out of their holders and place it under the seed wheels.
  • Page 16 4-STARTING THIRD: Raise the seed drill using the tractor until the wheels can turn freel. Place the calibration crank in the bolt on right wheel and turn it clockwise until seeds start to fall onto the calibration cup . At this moment, stop turning, put these seeds back inside the hopper and start turning the crank again to perform the real turns of the test.
  • Page 17: Field Test

    4-STARTING 4.5- FIELD TEST If differences exist between the test and the actual dose distribution (due to a very uneven or light soil, low pressurised tyres, etc.), an experimental test can be performed. First of all, the distance (in metres) as shown in the table below should be marked on the field’s ground using a tape measure.
  • Page 18: Tine Coulters Adjustment

    5- OPTIONAL EQUIPMENT 4.7- TINE COULTERS ADJUSTMENT Fixed tine coulters: These tine coulters have a non-adjustable depth, but their pressure can be adjusted by using a nut placed in the lower part of the spring (1). Sowing depth will be determined by the adjustable central ratchets.
  • Page 19: Parallelogramic-Shaped Harrow With Flexible Tines

    Parallelogramic-shaped joint allows the flexible tines to adapt vertical and horizontally to terrain irregu- larities in an excellent way. Use always original double-tine springs LAMUSA, since they have been rigourously tested to achieve the highest quality. Never step up the harrow when the machine is running.
  • Page 20: Track Markers

    5- OPTIONAL EQUIPMENT 5.3- TRACK MARKERS Hydraulic track markers Track markers should be assembled using the supplied screws in the supports placed in both sides of the machine. They are hydraulic and should be connected to a double-acting connection so that one arm is in vertical position and the other one is in working position.
  • Page 21 5- OPTIONAL EQUIPMENT HIGH PRESSURE OIL MAY ESCAPE, PASS THROUGH THE SKIN AND INGRESS INTO THE BODY, CAUSING SERIOUS INJURIES. KEEP HYDRAULIC HOSE LINES IN GOOD CONDITION. NEVER STAND UNDER THE TRACK DISCS OR WITHIN THEIR OPERATIONAL AREA In order to transport the machine, it is essential to fold the track markers so they stay in a vertical po- sition and pin them to the transport bracket using a lynch pin.
  • Page 22: Hectare Counter

    5- OPTIONAL EQUIPMENT 5.4- HECTARE COUNTER The screw placed in gearbox’s upper part must be removed (B1). Next, the hectare counter must be assembled over the gearbox’s axle (A) and the special screw (B) supplied with the hectare counter must be screwed down in place A-1.
  • Page 23: Floating Cultivator

    5- OPTIONAL EQUIPMENT 5.5- FLOATING CULTIVATOR Floating cultivator is part of the optional equipment to prepare the soil before sowing. It is assembled between the tractor and the seed drill. Couple it to the tractor using an oscillant coupling bar (1). To couple it to the seed drill, use the two cou- pling arms (2) and a coupling piece (3) which joins both the machine’s and the cultivator’s three-point linkages.
  • Page 24: Gearbox's Hydraulic Control

    5- OPTIONAL EQUIPMENT 5.6- GEARBOX’S HYDRAULIC CONTROL EGearbox can be equipped optionally with a hydraulic control to be used remotely. The cylinder (1) must be assembled to gearbox’s lever (2) using a bolt (3). It must be also assembled to the side of the machine using a screwed down support (4).
  • Page 25: Maintenance

    6- MAINTENANCE 6- MAINTENANCE 6.1- LUBRICATION The following parts should be lubricated periodically: Wheels’s bushings, releasing the push-in cap. Use solid calcium grease (1) The central adjuster spindle. Use solid calcium grease (2)
  • Page 26 6- MAINTENANCE The seed dosing lever’s roller guide. Use solid calcium grease. (3) Check the gearbox’s oil level by using the peephole (MIRILLA?? LITTLE WINDOW?) (4). If necessary, remove the cap (5) and refill it with oil type SAE 30. ) NEVER LUBRICATE THE SEED WHEELS.
  • Page 27: Tyres Pressure

    6- MAINTENANCE 6.2- TYRES PRESSURE Indicated pressures are provided by the manufacturer, at maximum load. Tyres Pressure 10/75-15,3 6 kg/cm In general use and especially when working on irregularly tilled terrains, it is recommended to use a slightly lower pressure to absorb the ground’s irregularities and get a higher regularity in sowing. 6.3- SCREWS After working for some hours, all screws should be checked and tightened.
  • Page 28: Problem-Solving

    Check that the drive system is in good condition: bushing’s teeth, chain and gearbox’s pinion must them all not be worn out or show any damage. • If none of the previous solutions turn out to be useful, contact your closest dealer LAMUSA with the gearbox. Do not try yourself to repair this part.
  • Page 29 6- MAINTENANCE...
  • Page 30: Spare Parts

    7- SPARE PARTS 7- SPARE PARTS 7.1- INTRODUCTION The terms RIGHT, LEFT, FRONT and REAR refer to the machine in its starting direction. When guidance describes parts that have a matching pair (symetrical handles, wheels etc) only one will be demonstrated in the drawings shown. Please search for the distinguishing reference in the spare parts list.
  • Page 31: Chassis

    7- SPARE PARTS 7.2- CHASSIS RASCADOR RUEDA IZQUIERDA TRI-2110...
  • Page 32: Hopper

    7- SPARE PARTS 7.3- HOPPER PS-022109 TOLVA SEMBRADORA TRI-2010 350 PS-022110 TOLVA SEMBRADORA TRI-2110 400 PS-042105 EJE AGITADOR 350 TRI-2110 PS-042106 EJE AGITADOR 400 TRI-2110 PL-042107 PROTECTOR DISTRIB 350 DER TRI-2110 PL-042109 PROTECTOR DISTRIB 400 DER TRI-2110 PL-042103 PROTECCION DISTR IZQ 300 TRI-2110 PL-042106 PROTECTOR DISTRIB 350 IZQ TRI-2110 PL-042108...
  • Page 33: Cover And Selector Sieve

    7- SPARE PARTS 7.4- COVER AND SELECTOR SIEVE 15 16 9 10 25 24 23 Fig. Código Denominación REMACHE Ø6,5 DE CIERRE A PRESION FE-611023 LONA TOLVA TRI 2110/300 MV-032101 985 6 TUERCA DIN 985 M6 ARANDELA DIN 125 M6 BI 125 6 BI TORNILLO ALLEN DIN 912 M6x30 BI 912 6X30 BI...
  • Page 34: Arms Bars

    7- SPARE PARTS 7.5- ARMS BARS 9 10 Nº Referéncia 14 125 16 BI 1 PS-052123 15 ML-053100 1 PS-052126 16 PS-053106 1 PS-052129 17 94 10X63 BI 2 PS-052124 18 EE-053112 2 PS-052127 19 EE-053702 2 PS-052130 20 EE-053700 3 PS-052125 21 985 12 3 PS-052128...
  • Page 35: Track Erasers "Spring

    7- SPARE PARTS 7.6- TRACK ERASERS “SPRING” 11.7 BRAZO BORRAHUELLAS _MUELLE_...
  • Page 36: Floating Cultivator

    7- SPARE PARTS 7.7- FLOATING CULTIVATOR...
  • Page 37: Harrow With Flexible Tines Epi-6

    7- SPARE PARTS 7.8- HARROW WITH FLEXIBLE TINES EPI-6 125 20 BI Arandela DIN125 20 bicromatada 127 12 BI Arandela DIN127 12 bicromatada 934 12 BI Tuerca DIN934 12 bicromatada 931 12x80 8.8 B Tornillo DIN931 12X80 8.8 bicromatado 94 5X25 BI Pasador DIN94 5X25 bicromatado...
  • Page 38: Markers

    7- SPARE PARTS 7.9- MARKERS PR-100202 Eje disco trazador largo prensado PS-101394/D Brazo traz 250/350 derecho PS-101394/I Brazo traz 250/350 izquierdo PS-1815/D Brazo trazador 400 der PS-1815/I Brazo trazador 400 izq PS-102103/D Soporte brazo trazador der. PS-102103/I Soporte brazo trazador izq.
  • Page 39: Gearbox

    8.13 VARIADOR DE SEMILLA 7- SPARE PARTS 7.10- GEARBOX FE-605012 CADENA 1/2" BRAZO TRANSMIS. CORTO L=1829 PS-041004 TAPACADENAS SEMILLA TRI...
  • Page 40: Finishes

    7- SPARE PARTS 8.4 ACABADOS 7.11- FINISHES...
  • Page 41 7- SPARE PARTS...
  • Page 42 LAMUSA AGROINDUSTRIAL S.L. Ctra. de Igualada, s/n. Apdo. Correos, 11 08280 CALAF (Barcelona) SPAIN Tel. 34 93 868 00 60* Fax. 34 93 868 00 55 www.lamusa.com e-mail: lamusa@lamusa.com...

Table of Contents