Table of Contents

Advertisement

Quick Links

SM-1909/L
STARTING MANUAL
MAINTENANCE
DOSAGE
SPARE PARTS
Please read and follow this operating manual before putting the machine into operation.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lamusa SM-1909/L

  • Page 1 SM-1909/L STARTING MANUAL MAINTENANCE DOSAGE SPARE PARTS Please read and follow this operating manual before putting the machine into operation.
  • Page 2 LAMUSA seed drills and fertilizer spreaders are manufactured in a highly specialized environment and our factory has a vast customer-endorsed experience. LAMUSA machines use highly advanced technology and are guaranteed to work without mal- functions in a great variety of conditions. They are provided with easy-to-use and efficient devices.
  • Page 3: Table Of Contents

    LAMUSA SM-1909/L STARTING MANUAL MAINTENANCE DOSAGE SPARE PARTS TABLE OF CONTENT 1. INTRODUCTION ............................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS ..........................4 2.1 SAFETY SYMBOLS ..............................4 3. TECHNICAL CHARACTERISTICS ........................5 3.1 TECHNICAL CHARACTERISTICS .........................5 3.2 STANDARD EQUIPMENT .............................5 3.3 OPTIONAL EQUIPMENT ............................5 3.4 USE ACCORDING TO DESIGN ..........................6...
  • Page 4 10. ELECTRONICAL CONTROLLER ........................24 10.1 FRONT PANEL DESCRIPTION ........................24 10.2 FORWARD SPEED – C1 ...........................24 10.3 TOTAL AREA / SEED DRILL WIDTH – C2 ......................25 10.4 FRONT PANEL WITH MARKER PATHS (OPTIONAL) ...................25 10.4.1 TRAMLINING - C3 ..........................26 10.5 FAN RPM / FAN ALARMS – C4 ........................29 10.6 SEED SHAFT RPM –...
  • Page 5: Introduction

    (including preparation, dealing with mechanical problems and supervising the machine), maintenance (inspection and technical assistance) and transport. For your safety, please follow these technical safety instructions as LAMUSA will not be res- ponsible for damages caused by not observing the information provided.
  • Page 6: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 SAFETY SYMBOLS In this operating manual you will find three different symbols relating to safety: TO FACILITATE OPERATION WITH THE SEED NEVER USE THE LADDER TO ACCESS THE DRILL. PLATFORM WHEN THE MACHINE IS RUNNING. IT IS FORBIDDEN TO RIDE ON THE MACHINE DURING OPERATION.
  • Page 7: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS 3. TECHNICAL CHARACTERISTICS 3.1 TECHNICAL CHARACTERISTICS ROWS WORKING SEED HOPPER TRANSPORT TYPE / ROWS WEIGHT (KGS) TYRES TYPE SPACING WIDTH CAPACITY WIDTH 500/31 16 cm 1.600 / 2.000 L. 2.250 kg 340/55-16 600/37 16 cm 1.600 / 2.000 L. 2.540 kg 340/55-16 700/43...
  • Page 8: Use According To Design

    TECHNICAL CHARACTERISTICS 3.4 USE ACCORDING TO DESIGN The Seed Drill SM-1909/L has been designed for normal use in agricultural work, especially cereal and other kind of grain seeds. If the machine is used in circumstances other than the above, the manufacturer will not be held respon- sible for any damage caused.
  • Page 9: Loading And Unloading Instructions

    TECHNICAL CHARACTERISTICS 3.6 LOADING AND UNLOADING INSTRUCTIONS Use a bridge crane to load and unload the truck. A specifically designed hook, as shown in figure 1, should be used to prevent damage caused by the weight of the machine itself. Tow ropes should be fastened to the machine’s tripod as well as to the fasten points situated in the tine coulters’...
  • Page 10: Essential Sowing Concepts

    The better the soil condition, the better the sowing quality. Work is more difficult on big clods or une- ven furrows. Although LAMUSA machines resist harsh conditions, if the seedbed does not satisfy appropriate condi- tions then the sowing quality will suffer.
  • Page 11 PLANT WILL DIE. SLIGHTLY DEEPER PLANTING IS RECOMMENDED AND IF POSSIBLE, THE USE OF RO- LLERS TO COMPACT THE EARTH TO BETTER PROTECT THE SEEDS. IN ALL LAMUSA MACHINES, THE RIGHT SIDE WHEEL ACTIVATES THE SEED DISTRIBUTOR’S MECHANI- CAL TRANSMISSION. CONSEQUENTLY, SHARP CURVES SHOULD BE PERFORMED TOWARDS THE LEFT SIDE, SINCE USING THE GROUND WHEEL DRIVE WOULD CAUSE A LESSER SEED DISTRIBUTION.
  • Page 12: Starting

    BE ESPECIALLY CAREFUL DURING COUPLING 5.1 COUPLING THE SEED DRILL AND UNCOUPLING THE MACHINE. Seed drill SM-1909/L is supplied with a three-point linkage Once the seed drill is coupled with the tractor, the PTO shaft of category 3. should be adapted. First dismount and insert one end into the tractor’s universal joint shaft and the other end into the...
  • Page 13: Hydraulic Connections

    STARTING 5.2 HYDRAULIC CONNECTIONS To use the machine’s hydraulic connections you will need: When folding the machine: a double-acting. If the machine has hydraulic fan: one single-acting and free return line. Fig. 9 Fig. 10 Fig. 7 FOR THE FREE RETURN LINE CONNECTION USE THE PLUG-ADAPTER PROVIDED (FIG.
  • Page 14: Transport Position

    STARTING 5.4 TRANSPORT POSITION hydraulic flow supplied by the tractor. Starting with an al- most completely closed flow regulator is recommended to prevent folding too fast, which could damage the seed drill. To set up the transport position, follow these steps: 1.
  • Page 15: Dosage

    DOSAGE 6. DOSAGE There are two ways of dosing: For regular seeds For fine seeds with minimum flow rate WHEN CHANGING THE POSITION BOLT AND THE CLIP PIN OF THE AIR OUTLET TO THE FAN, IT IS ESSENTIAL THAT THE SEED DOSING ROLLER CAN TURN FREELY AND THE HOPPER IS EMPTY. 1.Seed distributor 2.Dosing adjusting scale 3.Bolt...
  • Page 16: Fine Seeds (Microdosing)

    DOSAGE 6.2 FINE SEEDS (microdosing) Remove the safety fork (fig. 19/9). Turn the spindle (nº4, fig. 19) to position 0 on the scale (fig. 19/4). Place the clip pin of the air outlet to fan (fig 19/8) in position F (fine seed). Turn the spindle (fig.
  • Page 17: Complementary Dosing Tests

    DOSAGE 6.4 COMPLEMENTARY DOSING TESTS Close the trap-door (fig. 21/5). Open the hopper’s folding cover (fig. 21) and fill the hopper with seeds. 1- Test to determine the number of wheel turns. Open the lower trap-door (fig. 21/7). If differences exist between the test and the actual dose dis- tribution (due to a very uneven or light soil, low pressurised tyres, etc.), an experimental test can be performed.
  • Page 18 Late sowing: 445 plants per m Please note that in spring there is less tillering so more seeds should be sown. LAMUSA AGROINDUSTRIAL S.L. RECOMMENDS THAT THE FARMER SEEKS PROFESSIONAL ADVICE ABOUT THIS SUBJECT FROM A TECHNICAL SOWING CENTRE SEED DOSING SHOULD BE ADJUSTED TO EACH TERRAIN, DEPENDING ON THE: TEXTURE, FERTILI-...
  • Page 19: Adjusting Seed Planting Depth

    ADJUSTING SEED PLANTING DEPTH 7. ADJUSTING SEED PLANTING DEPTH SEED DRILL SHOULD ALWAYS WORK HORIZONTALLY, WITH BOTH THE REAR AND FRONTAL TINE COULTERS EQUALLY PENETRATING THE LAND. VERY IMPORTANT: THE TRACTOR’S CONTROLLER THAT MOVES THE FOLDING PARTS’ CYLINDER MUST BE IN FLOTATION MODE, TO BETTER ADAPT TO THE GROUND. 7.1 ADJUSTING RATCHETS AND SPINDLES There are two ratchets in the machine’s central body and two spindles in the side wheels.
  • Page 20: Central Ratchet With Slide

    ADJUSTING SEED PLANTING DEPTH 7.2 CENTRAL RATCHET WITH SLIDE In the upper part of the ratchets you will find a slide along with a blocking bolt. This bolt allows, when placed, to lean the machine’s weight on the sowing equipment and therefore put the maximum pres- sure that direct sowing requires.
  • Page 21: Inclination Of The Folding Parts

    ADJUSTING SEED PLANTING DEPTH 7.4 INCLINATION OF THE FOLDING PARTS At the connection point between the folding parts and the central chassis, there are adjustable stops (two each side) which allow the folding parts’ inclination angle to change. During normal sowing conditions, the folding parts should be slighlty lower than usual to adapt to terrain irregularities.
  • Page 22: Types Of Distribution

    TYPES OF DISTRIBUTION 8. TYPES OF DISTRIBUTION 8.1 SEED DISTRIBUTION BY MECHANICAL FAN To ensure that seeds are supplied to the tine coulters’ sowing shoes, it is essential that the fan speed is between 4200 and 4500 rpm. For this purpose, the PTO shaft must be plugged into the 1000 rpm vent. If the turning speed is lower then some seeds are likely to remain in the seed hoses.
  • Page 23: Optional Equipment

    OPTIONAL EQUIPMENT 9. OPTIONAL EQUIPMENT 9.1 HARROW Some adjustments can be performed on the harrow so that it can adapt to all types of ground : 1- Height adjustment, by operating the lower nut (fig 30/1). 2- Pressure adjustment, by using the spindle’s upper nut (fig 30/2). 3- Tines’s inclination, by operating the slide (fig 30/7) which holds the tines’...
  • Page 24: Hydraulic Track Markers

    OPTIONAL EQUIPMENT 9.2 HYDRAULIC TRACK MARKERS Track markers should be assembled in the sides of the folding parts. They are hydraulic and should be connected to tractor control unit. It is essential to fold the track markers before folding the machine for transit.
  • Page 25: Adjusting Track Marker's Length

    OPTIONAL EQUIPMENT 9.2.1 Adjusting track marker’s LENGTH To calculate the horizontal spacing between track discs and the last lateral tine coulter, use fo- llowing formula: A x (number of tine coulters + 1) - C A= distance between tine coulters. B= horizontal distance between track disc and the the last lateral tine coulter.
  • Page 26: Electronical Controller

    ELECTRONICAL CONTROLLER 10. ELECTRONICAL CONTROLLER 10.1 FRONT PANEL DESCRIPTION Fig. 33 10.2 FORWARD SPEED – C1 The monitor provided comes programmed especially for your model of seed drill. The user will only need to observe the displayed values and no extra programming is required. Select a channel by using the central button.
  • Page 27: Total Area / Seed Drill Width - C2

    ELECTRONICAL CONTROLLER PLEASE NOTE: THE IMPULSE NUMBER AUTO- Working in micro mode CALIBRATION MODE IS MORE ACCURATE AND A FIELD TEST PERFORMANCE IS REQUIRED. When working with the distributor in the micro-dosing mode (for small hoppers and minimal doses), press and hold button for more than 3 seconds until the arrow indica- Auto-calibrating the speed sensor ting the micro mode is displayed.
  • Page 28: Tramlining - C3

    ELECTRONICAL CONTROLLER 10.4.1 TRAMLINING - C3 Symmetric Tramlining Sequence 2+2 seed spouts are closed during the tramline bout only. The displays defaults to the channels after 10 seconds (unless the Area Total was selected). The instrument will beep once the beginning of the tramline bout, and the display will continue flashing for the duration There are five systems of tramlining - symmetric, asymme- of the bout.
  • Page 29 ELECTRONICAL CONTROLLER Asymmetric Left Tramlining Sequence Asymmetric Right Tramlining Sequence Two seed spouts are closed on the left hand side of the drill Two seed spouts are closed on the right hand side of the drill on the tramline bouts. The instrument will beep once the on the tramline bouts.
  • Page 30 ELECTRONICAL CONTROLLER 10 Bout Tramlining Sequance For use with 4 metre drill/10 metre sprayer, or 8 metre drill/20 metre sprayer combinations. (2 x 2 left hand seed spouts are closed on bouts 4 and 7, and 2 x 2 right hand seed spouts clo- sed on bouts 2 and 9).
  • Page 31: Fan Rpm / Fan Alarms - C4

    ELECTRONICAL CONTROLLER Setting the Tramline Bout PLEASE NOTE: FAN’S NUMBER OF IMPULSES PER REVOLU- TION SHOULD ALWAYS BE 2. ONLY USE THIS PROGRAMMING 1- PRESS and RELEASE the button to toggle between MODE IN CASE OF MALFUNCTION. the tramline sequence and tramline bout number dis- play.
  • Page 32: Total Sowing Shut-Off (Optional)

    ELECTRONICAL CONTROLLER 10.8 TOTAL SOWING SHUT-OFF (OPTIONAL) NEUMASEM electronical controller to lock the seed’s exit. The screen will display Press the flickering text «CORT». again to unlock the seed’s exit and return to a Press normal working position. The screen will display the flicke- ring text «OPEN».
  • Page 33 ELECTRONICAL CONTROLLER Press again to unlock the seed’s exit and change back to normal position. NEUMASEM electronical controller for independent folding parts To lock the seed’s exit from the arms on the folding parts, (to lock the left side in the driving direction) press (to lock the right side in the driving direction).
  • Page 34: Maintenance

    11.3 SCREWS All the screws used in the seed drill SM-1909/L are size 8.8 After working for some hours, all screws should be checked and tightened. 11.4 DISTRIBUTOR HEAD AND SEED HOSES Before starting work, check that the distributor head and the seed hoses are not blocked.
  • Page 35: Dosage Table

    DOSAGE TABLE 12. DOSAGE TABLE INDICATED QUANTITIES SHOWN IN THE FOLLOWING TABLE SHOULD BE CONSIDERED FOR GUIDANCE ONLY, FORESEEN FLOWS CAN VARY DEPENDING ON THE ACCIDENTAL PRESENCE OF DISINFECTING PRO- DUCTS, UNEVEN SEED SIZE, DENSITY, HUMIDITY, ETC. FOR PRECISION SOWING, FOLLOW DOSING PROCESS DESCRIBED IN SECTION 6 OF THIS MANUAL. Spec.
  • Page 36 DOSAGE TABLE...
  • Page 37: Spare Parts

    SPARE PARTS 13. SPARE PARTS The terms RIGHT, LEFT, FRONT and REAR refer to the machine in its starting direction (fig. 36). When guidance describes parts that have a matching pair (symetrical handles, wheels etc) only one will be demonstrated in the drawings shown. Please search for the distinguishing reference in the spare parts list.
  • Page 38: Chassis

    SPARE PARTS 13.1 CHASSIS 13.1 CHASIS RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN REFERENCIA Nº DENOMINACIÓN PS-012801 CHASIS SM-1909 2011 PS-052818 CHASIS CENTRAL EQUIPO SIEMBRA 2011 PS-052825 CHASIS LATERAL EQUIPO SIEMBRA 500 PS-052827 CHASIS LATERAL EQUIPO SIEMBRA 400 PS-052828 CHASIS LATERAL EQUIPO SIEMBRA 450 PS-052829 CHASIS LATERAL EQUIPO SIEMBRA 600 PS-012802...
  • Page 39 13.1 CHASIS RECAMBIOS SPARE PARTS L À g r u o f t...
  • Page 40: Tine Coulter

    SPARE PARTS 13.2 TINE COULTER 13.2 BRAZO SIEMBRA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN TS-052802 TENSOR MUELLE BRAZO SIEMBRA TRATADO PS-052806 SOPORTE SOLDADO BRAZO SIEMBRA ML-052802 MUELLE BRAZO LARGO SM-1909 TS-052801 TORNILLO SOPORTE BRAZO SIEMBRA SM TRATADO PS-052815 CUERPO BRAZO SIEMBRA 2010 CO-052803 CUCHILLA CON PUNTERA ANTIDESGASTE PL-050302...
  • Page 41: Regulable Tine Coulter

    13.3 BRAZO SIEMBRA REJA REGULABLE CON AGUJEROS RECAMBIOS SPARE PARTS 13.3 REGULABLE TINE COULTER 13.3 BRAZO SIEMBRA REJA REGULABLE CON AGUJEROS RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PS-052831 BRIDA SOPORTE BRAZO REGULABLE PS-052839 SOPORTE SOLDADO BRAZO SIEMBRA TS-052802 TENSOR MUELLE BRAZO SIEMBRA TRATADO ML-052802 MUELLE BRAZO LARGO EE-052804...
  • Page 42: Track Erasers

    13.4 BRAZO BORRAHUELLAS RECAMBI SPARE PARTS 13.4 TRACK ERASERS 13.4 BRAZO BORRAHUELLAS RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PS-062800 SOPORTE BRAZO BORRAHUELLAS SM-1909 PS-062100 BASTIDOR BRAZO BORRAHUELLAS FO-061303 BRAZO CULT. TRAS. NEUMASEM BU-062100 BULÓN TENSOR BRAZO CULT/BH FO-062100 TENSOR MUELLE BRAZO B.H. Y CULT. TRAS. EE-050312 TORNILLO DEL SOPORTE TRI-194 M20/150X85 ML-062100...
  • Page 43: Track Erasers Tractor

    SPARE PARTS 13.5 TRACK ERASERS TRACTOR 13.24 BORRAHUELLAS TRACTOR RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PS-062801-D CHASIS BORRAHUELLAS DER. SM-1909 MO-062801 BRAZO BORRAHUELLAS SM SIN BRIDA 2010 MO-062800 BRAZO BORRAHUELLAS SM SIN BRIDA 2010 931 12X110 8.8B TORNILLO DIN 931 M12X110 8.8 BICROMATADO 931 16X55 8.8B TORNILLO DIN 931 M16X55 8.8 BICROMATADO 125 12 BI...
  • Page 44: Wheel Floating

    SPARE PARTS 13.6 WHEEL FLOATING KIT WHEEL RIGHT VERSIÓN derecha KIT WHEEL LEFT VERSIÓN izquierda 13.5 CONJUNTO RUEDAS MÁQUINA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN 985 16 TUERCA DIN 985 M16 933 16X40 8.8 B TORNILLO DIN 933 M16X40 8.8 BICROMATADO PX-012812 BRIDA 100 DIAGONAL 10E 3 AGUJ 9021 16 BI...
  • Page 45: Side Wheel

    SPARE PARTS 13.6 CONJUNTO RUEDA LATERAL DERECHO/IZQUIERDO RECAMBIOS 13.7 SIDE WHEEL Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN 933 12X35 8.8 B TORNILLO DIN 933 M 12X35 8.8 BICROMATADO ARANDELA PLANA DIN 125 12 BICROMATADA 125 12 BI 13.6 CONJUNTO RUEDA LATERAL DERECHO/IZQUIERDO RECAMBIOS PX-102800 BRIDA DIAGONAL TUBO CUADRADO 70 SM-1909...
  • Page 46: Hopper

    FE-611018 TAPÓN PLÁSTICO NEGRO Ø25 e=3 CT-032801 SEPARADOR TOPE BRAZO LONA TA-032800 TUBO TAPA TOLVA PS-032801 PALANCA APERTURA LONA CONJUNTO ADHESIVOS LAMUSA NEUMATICA AD-072813 SM-1909/L VA-032802 GOMA AJUSTE LATERALES LONA PS-022801 ALZA SUPERIOR TOLVA SM-1909 920 L FE-602013 REMACHE ALUMINIO Ø3,2X20 933 6X20 8.8 B...
  • Page 47 SPARE PARTS...
  • Page 48: Small Hydraulic Fan

    6885-A 6X6X35 CHAVETA DIN 6885-A 6X6X35 ME-041360 EJE TURBINA HIDRÁULICA D.320 MISTRAL ME-041350 SEPARADOR 22X36X8 SPARE PARTS FE-600078 RODAMIENTO 6305 2RS CLASE A ME-041349 ARANDELA 25X36X2.2 13.8 TURBINA HIDRÁULICA PEQUEÑA RECAMBIOS 13.9 SMALL HYDRAULIC FAN 472 62 ANILLO SAEGER DIN 472 62 7343 8X32 PASADOR ELASTICO ESPIRAL DIN 7343 8X32 ME-041347...
  • Page 49: Big Hydraulic Fan

    9021 10 BI ARANDELA DIN 9021 M10 BICROMATADA 933 10X30 8.8 B TORNILLO DIN 933 M10X30 8.8 BICROMATADO 6885-A 6X6X35 CHAVETA DIN 6885-A 6X6X35 SPARE PARTS ME-041360 EJE TURBINA HIDRAULICA D.320 MISTRAL ME-041350 SEPARADOR 22X36X8 13.9 TURBINA HIDRÁULICA GRANDE RECAMBIOS 13.10 BIG HYDRAULIC FAN FE-600078 RODAMIENTO 6305 2RS CLASE A...
  • Page 50: Small Mechanical Fan

    SPARE PARTS 13.10 TURBINA MECÁNICA PEQUEÑA RECAMBIOS 13.11 SMALL MECHANICAL FAN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN ME-041334 ANILLO SUJECIÓN RODAMIENTO POLEA 125 30 BI ARANDELA DIN 125 M30 BICROMATADA PL-041306 CASQ. DE FRICCIÓN Ø40x28x26 C/VALONA PX-042813 CHAPA CAJA PROTECCIÓN CORREA 9021 6 BI ARANDELA PLANA DIN 9021 M6 BICROMATADA 985 6...
  • Page 51 SPARE PARTS 13.10 TURBINA MECÁNICA PEQUEÑA RECAMBIOS...
  • Page 52: Big Mechanical Fan

    SPARE PARTS 13.12 BIG MECHANICAL FAN 13.11 TURBINA MECÁNICA GRANDE 13.11 TURBINA MECÁNICA GRANDE RECAMBIOS RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PS-041335 TOBERA ADAPTADOR TURBINA Ø135/Ø100 EJE ESTRIADO POLEA TRAPECIAL NEUMASEM ME-041332 FE-606008 ABRAZADERA 90-110/12 W1 TORRO 6885-A 8X7X30 CHAVETA DIN 6885-A 8X7X30...
  • Page 53 SPARE PARTS 13.11 TURBINA MECÁNICA GRANDE RECAMBIOS 10 11 39 40 6 13 13 10 11...
  • Page 54: Small Fan With Wheel Hub

    SPARE PARTS 13.13 SMALL FAN WITH WHEEL HUB 13.12 TURBINA MECÁNICA CON BUJE RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN CO-041310/01 CUERPO TURBINA CO-041310/02 TAPA CUERPO TURBINA CO-041310/03 ROTOR TURBINA CO-041310/04 REJILLA PROTECCIÓN TURBINA CO-041310/05 BRIDA TURBINA (TORN Y TUERCA INCL.) CO-041310/06 BOQUILLA REDUCCIÓN TURBINA CO-041310/07...
  • Page 55: Big Mechanical Fan D320

    SPARE PARTS 13.14 BIG MECHANICAL FAN D320 13.13 TURBINA MECÁNICA GRANDE D 320 MISTRAL RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN CO-041502-00 CUERPO TURBINA MISTRAL D340 CO-041502-01 TAPA CUERPO TURBINA MISTRAL D340 CO-041502-02 ROTOR TURBINA MISTRAL D340 CO-041502-03 REJILLA PROTECCIÓN TURBINA MISTRAL D340 CO-041502-04 REGULADOR DE CAUDAL TURBINA D340 CO-041502-05...
  • Page 56: Distributor

    SPARE PARTS 13.15 DISTRIBUTOR 13.14 DISTRIBUIDOR CON MANIVELA DE REGULACIÓN RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN AG-041300 TUERCA CORREDERA HUSILLO DISTRIBUIDOR AG-041340 CARCASA DISTRIBUIDOR 2010 AG-041302 GOMA INFERIOR DISTRIBUIDOR AG-041341 TRAMPILLA VACIADO DISTRIBUIDOR 2010 AG-041304 CEPILLO CIERRE DISTRIBUIDOR AG-041305 RODILLO DISTRIBUIDOR AG-041306 JAULA DISTRIBUIDOR...
  • Page 57 13.14 DISTRIBUIDOR CON MANIVELA DE REGULACIÓN RECAMBIOS SPARE PARTS 45 43...
  • Page 58: Mechanical Transmission

    SPARE PARTS 13.16 MECHANICAL TRANSMISSION 13.15 TRANSMISIÓN MECÁNICA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN REFERENCIA Nº DENOMINACIÓN PX-042805 TAPA PROTECCIÓN CAJA TRANSMISIÓN 125 5 BI ARANDELA PLANA DIN-125 M5 BICROMATADA 316 5x10 BI TORNILLO MARIPOSA DIN-316 M-5X10 BICROMATADO 931 6X70 8.8 B TORNILLO DIN 931 M 6X70 8.8 BICROMATADO 125 6 BI ARANDELA PLANA DIN 125 M6 BICROMATADA...
  • Page 59 13.15 TRANSMISIÓN MECÁNICA RECAMBIOS SPARE PARTS...
  • Page 60: Neumatic Distribution

    SPARE PARTS 13.17 NEUMATIC DISTRIBUTION 13.16 DISTRIBUCIÓN NEUMÁTICA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN ME-041353 TAPA CABEZAL DISTRIBUIDOR Ø135-32 SALIDAS ME-041355 TAPA CABEZAL DISTRIBUIDOR Ø135-40 SALIDAS ME-041352 BASE CABEZAL DISTRIBUIDOR Ø135-32 SALIDAS ME-041354 BASE CABEZAL DISTRIBUIDOR Ø135-40 SALIDAS PL-041302 BRIDA PARA TUBO Ø135 933 8X25 8.8 B TORNILLO DIN 933 8X25 8.8 BICROMATADO...
  • Page 61 13.16 DISTRIBUCIÓN NEUMÁTICA RECAMBIOS SPARE PARTS 16 15...
  • Page 62: Seed Hoses Closing System In Folding Parts

    SPARE PARTS 13.18 SEED HOSES CLOSING SYSTEM IN FOLDING PARTS 13.17 CIERRE SALIDAS PARTES PLEGABLES SIMÉTRICO RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PS-102830 FILTRO SALIDA AIRE PARTES PLEG. ME-102815 SEPARADOR VÁLVULA DE CIERRE SM-1909 PS-101309 SOPORTE VÁLVULAS CIERRE MO-041305 VÁLVULA CIERRE COMPLETA NEUMASEM 985 8 TUERCA DIN 985 M8...
  • Page 63 SPARE PARTS...
  • Page 64: Seed Hoses Closing System In Folding Parts Independent

    SPARE PARTS 13.19 SEED HOSES CLOSING SYSTEM IN FOLDING PARTS INDEPENDENT 13.18 CIERRE SALIDAS PARTES PLEGABLES ASIMÉTRICO RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PS-101309 SOPORTE VÁLVULAS CIERRE NEUMASEM 933 8x20 8.8 B TORNILLO DIN 933 M8X20 8.8 BICROMATADO 125 8 BI ARANDELA PLANA DIN-125 M8 BICROMATADA 985 8 TUERCA DIN 985 M8...
  • Page 65 13.18 CIERRE SALIDAS PARTES PLEGABLES ASIMÉTRICO RECAMBIOS SPARE PARTS...
  • Page 66: Tramlines

    SPARE PARTS 13.20 TRAMLINES 13.19 MARCADOR DE CAMINOS RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PS-101309 SOPORTE VÁLVULAS CIERRE NEUMASEM 933 8X30 8.8 B TORNILLO DIN 933 M8X30 8.8 BICROMATADO 125 8 BI ARANDELA PLANA DIN-125 M8 BICROMATADA 985 8 TUERCA DIN 985 M8 FE-606023 BRIDA MIKALOR 25/40...
  • Page 67 13.19 MARCADOR DE CAMINOS RECAMBIOS SPARE PARTS...
  • Page 68: Harrow

    13.20 RASTRA RECAMBIOS SPARE PARTS 13.21 HARROW 2 13 13.20 RASTRA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN CN-817001 TAPÓN CUADRADO TUBO 50X50 PS-1735 TUBO INTERIOR MUELLE RAST. EPI 6 ML-080402-D MUELLE PÚA LARGA DER. 125 12 BI ARANDELA DIN 125 M12 BICROMATADA 931 12X80 8.8B TORNILLO DIN 931 M12X80 8.8 BICROMATADO 985 12...
  • Page 69: Roller

    13.21 RODILLO RECAMBIOS SPARE PARTS 13.22 ROLLER 13.21 RODILLO RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN REFERENCIA Nº DENOMINACIÓN PS-082809 SOPORTE BUJE RODILLO PS-052823 CILINDRO CENTRAL RODILLO 2010 CO-082800 BUJE PARA RODILLO DE BARRAS TRASERO PS-082811 SOPORTE RULO 2010 BU-082800 BULÓN REGULACIÓN RODILLO FE-610002 CLIP R DE 3 BU-082802...
  • Page 70: Track Marker 400/450/500/600

    SPARE PARTS 13.23 TRACK MARKER 400/450/500/600 13.23 TRAZADOR 400,450,500,600 13.23 TRAZADOR 400,450,500,600 RECAMBIOS RECAMBIOS 13.23 TRAZADOR 400,450,500,600 RECAMBIOS Nº REFERENCIA REFERENCIA DENOMINACIÓN Nº DENOMINACIÓN HI-706031 VÁSLVULA ANTIRETORNO PILOTADA D.E 3/8” L=280 HI-706031 VÁSLVULA ANTIRETORNO PILOTADA D.E 3/8” L=280 7991 6X20 BI 7991 6X20 BI TORNILLO DIN 7991 M6X20 BICROMATADO TORNILLO DIN 7991 M6X20 BICROMATADO...
  • Page 71 SPARE PARTS 34 31 3 24 2 48 45 46...
  • Page 72: Stair

    SPARE PARTS 13.22 PLATAFORMA ESCALERA ACCESO TOLVA RECAMBIOS 13.24 STAIR Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN REFERENCIA Nº DENOMINACIÓN PS-072817 PLATAFORMA ACCESO TOLVA SM-1909 2011 PS-072806 ESCALERA SUPERIOR FIJA 13.22 PLATAFORMA ESCALERA ACCESO TOLVA RECAMBIOS PS-072805 ESCALERA INFERIOR MÓVIL EE-101717 BRIDA 50 SOPORTE MICRO 125 8 ARANDELA DIN 125 M8 125 12 BI...
  • Page 73: Closures Machine

    TORNILLO DIN 6921 M6X16 8.8 BICROMATADO BU-050203 BULÓN DE 16X89 ESTAMPADO ME-072805 SEPARADOR Ø15/22-109 EE-053110 BRIDA TUBO 60 M-12X88 LAMUSA 931 14X140 8.8B TORNILLO DIN 931 M14X140 8.8 BICROMATADO 125 14 BI ARANDELA DIN 125 M14 BICROMATADA 985 14 TUERCA DIN 985 M14...
  • Page 74: Finishes

    CO-070300 MANIVELA HUSILLOS 888 - TRI - SD AD-072810 TABLA DOSIFICACIÓN DISTRIBUIDOR SM-1909 PS-072811 SOPORTE PIE DE MÁQUINA AD-073000 ADHESIVO “CONTROL DE CALIDAD” LAMUSA AD-075104 ADHESIVO “ENGANCHE AQUÍ” AD-041304 ADHESIVO POSICIONES N-F DISTRIBUIDOR NEUMASEM MO-072813 PIE DE MÁQUINA SM-1909 AD-041302 ADHESIVO PASO N-F TURBINA PEQUEÑA NEUMASEM...
  • Page 75 SPARE PARTS 13.26 ACABADOS RECAMBIOS...
  • Page 76 LAMUSA AGROINDUSTRIAL S.L. Ctra. de Igualada, s/n. Apdo. Correos, 11 08280 CALAF (Barcelona) ESPAÑA Tel. +34 93 868 00 60 Fax. +34 93 868 00 55 www.lamusa.com e-mail: lamusa@lamusa.com...

Table of Contents