Download Print this page
Sony VCT-1170RM Operating Instructions
Sony VCT-1170RM Operating Instructions

Sony VCT-1170RM Operating Instructions

Remote control tripod

Advertisement

Quick Links

3-061-695-12 (1)
B
Remote Control Tripod
1
3
Operating Instructions
Mode d'emploi
5
Manual de instrucciones
Xxxxxxx
4
C
VCT-1170RM
1
2
©2000 Sony Corporation Printed in Japan
A
1
3
16
2
3
4
5
19
6
18
7
17
1
8
9
20
10
21
11
4
12
22
2
13
23
24
1 3
14
25
15
English
WARNING
Caution
Using the Tripod
This equipment has been tested
•After recording, slide the
B Setting the Tripod
and found to comply with the
recording standby switch of
limits for a Class B digital device,
1
Remove the leg holder.
the pan/tilt handle to LOCK. If
pursuant to Part 15 of the FCC
2
Spread the legs until the
you leave it on STANDBY, the
Rules. These limits are designed
tripod becomes stable.
battery will wear down.
to provide reasonable protection
3
Unlock the leg length
•Make sure that you hold on to
against harmful interference in a
adjustment lock levers.
the video camera recorder
residential installation. This
4
Adjust the length of the legs.
when removing it. The camera
equipment generates, uses, and
5
Lock the leg length
mounting shoe automatically
can radiate radio frequency
adjustment lock levers.
comes off the tripod when you
energy and, if not installed and
unlock the camera mounting
used in accordance with the
shoe lock lever, so the video
C Mounting the Video
instructions, may cause harmful
camera may fall, if you are not
Camera Recorder
interference to radio
holding it.
Install the battery pack and
communications. However, there
•After using the tripod, remove
insert a cassette in the video
is no guarantee that interference
the video camera recorder,
camera recorder before
2
will not occur in a particular
close the legs and replace the
mounting it on the tripod.
installation. If this equipment
pan handle to the original
1
Turn the camera mounting
does cause harmful interference to
position. Never carry the
shoe lock lever to the left to
radio or television reception,
tripod with the video camera
remove the camera
which can be determined by
recorder attached.
mounting shoe.
turning the equipment off and on,
2
Align the pin and the
the user is encouraged to try to
camera mounting screw
correct the interference by one or
Cleaning
with the holes on the bottom
more of the following measures:
Clean the tripod with a soft
of the video camera
– Reorient or relocate the
cloth lightly moistened with a
recorder, and tighten the
receiving antenna.
mild detergent solution. After
screw firmly.
– Increase the separation between
using the tripod at a location
3
Insert the camera mounting
the equipment and receiver.
subject to sea breezes, be sure to
shoe with the video camera
– Connect the equipment into an
wipe it clean with a dry cloth.
recorder attached into the
outlet on a circuit different from
tripod head until clicks.
that to which the receiver is
Then, turn the camera
connected.
Identifying the Parts
mounting shoe lock lever to
– Consult the dealer or an
the right to make sure that it
experienced radio/TV
A
is locked.
technician for help.
4
To make the camera level:
1
Remote plug holder
You are cautioned that any
1 Unlock the ball-level
Insert the remote plug when
changes or modifications not
not in use.
expressly approved in this manual
2
Remote control cord
2 Adjust the angle of the
could void your authority to
3
Pan/tilt handle lock screw
operate this equipment.
4
Camera mounting screw
5
Pin
6
Camera mounting shoe
Features
7
3 Lock the ball-level lock
Tilt lock knob
8
Pan lock knob
The VCT-1170RM is a tripod for
2
9
Ball-level lock knob
video camera recorders and
10 Level
features:
11 Tripod head
•A Remote Commander built in
12 Camera mounting shoe lock
the pan/tilt handle which
allows you to operate
lever
13 Stay
(zooming, recording or photo
14 Ferrule (with a spike)
recording) the video camera
15 Leg holder
recorder with a remote
16 Recording standby switch
control jack. You can use the
Remote Commander on the
17 START/STOP button (front)
18 ZOOM lever (front)
pan/tilt handle with an
19 PHOTO mode button (front)
ordinary grip (down position)
20 PHOTO mode button
or a reverse grip (up position).
(bottom)
•A ball-level for quick and easy
level adjustment.
21 START/STOP button
•Smooth panning/tilting with
(bottom)
22 ZOOM lever (rear)
the oil-cylinder pan/tilt
23 FRONT/REAR switch
handle.
24 Pan/tilt handle
•A built-in counterbalance
mechanism to prevent the
25 Leg length adjustment lock
tripod from toppling over.
lever
Français
Caractéristiques
Nettoyage
Utilisation du
Nettoyez le trépied avec un
trépied
Le VCT-1170RM est un trépied
chiffon doux légèrement imbibé
pour caméscopes intégrant les
d'une solution de détergent non
B Réglage du trépied
fonctions suivantes :
agressif. Après avoir utilisé le
•Une télécommande intégrée
1
Enlevez le support de pied.
trépied dans un endroit exposé
dans la poignée de
2
Déployez les pieds jusqu'à
aux vents marins, frottez-le avec
panoramique/inclinaison qui
ce que le trépied soit stable.
un chiffon sec.
vous permet de commander le
3
Déverrouillez les leviers de
caméscope (zoom,
réglage de la longueur des
enregistrement ou
pieds.
Identification des
enregistrement photo) via une
4
Ajustez la longueur des
composantes
prise de commande à distance
pieds.
. Vous pouvez utiliser une
5
Verrouillez les leviers de
A
télécommande sur la poignée
réglage de la longueur des
de panoramique/inclinaison
1
Support de fiche de
pieds.
avec une poignée ordinaire
télécommande
(position basse) ou une
Introduisez la fiche de
C Montage du
poignée inversée (position
télécommande lorsque vous
caméscope
haute).
ne l'utilisez pas.
Installez la batterie et insérez
•Un niveau à bulle pour une
2
Cordon de télécommande
une cassette dans le caméscope
mise à niveau simple et rapide.
3
Vis de blocage de poignée
avant de l'installer sur le
•Des mouvements de
de panoramique/inclinaison
trépied.
panoramique/inclinaison tout
4
Vis de montage du
1
Tournez le levier de
en douceur grâce à une
caméscope
verrouillage du sabot de
poignée de panoramique/
5
Ergot de positionnement
montage du caméscope vers
inclinaison à cylindre
6
Sabot de montage du
la gauche pour déposer le
hydraulique.
caméscope
sabot de montage du
•Le mécanisme de contrepoids
7
Molette de verrouillage
caméscope.
intégré empêche le trépied de
d'inclinaison
2
Alignez la broche et la vis de
basculer.
8
Molette de verrouillage de
montage de la caméra sur
panoramique
les orifices situés dans le
9
Molette de verrouillage du
fond du caméscope et serrez
Attention
niveau à bulle
fermement la vis.
10 Niveau
•Après la prise de vue, ramenez
3
Introduisez le sabot de
11 Tête du trépiedd
le commutateur de veille
montage du caméscope avec
12 Levier de verrouillage du
d'enregistrement de la poignée
le caméscope dans la tête du
sabot de montage du
de panoramique/inclinaison
trépied jusqu'à ce qu'il
caméscope
sur la position LOCK. Si vous
s'encliquette. Tournez
13 Support
lock knob.
le laissez sur STANDBY, la pile
ensuite le levier de
14 Ferrure (avec goujon)
va s'épuiser inutilement.
verrouillage du sabot de
15 Support de pied
tripod head so that the
•Veillez à maintenir le
montage du caméscope vers
16 Commutateur de veille
bubble in the level
caméscope lorsque vous
la droite pour le verrouiller.
d'enregistrement
moves inside the red
l'enlevez du trépied. Le sabot
4
Pour mettre le caméscope de
17 Bouton START/STOP
ring.
de montage du caméscope
niveau:
(avant)
s'enlève automatiquement du
1 Déverrouillez la molette
knob.
trépied lorsque vous
18 Levier ZOOM (avant)
de verrouillage du
19 Button de mode PHOTO
déverrouillez le levier de
niveau à bulle.
(avant)
blocage du sabot de montage
2 Ajustez l'angle de la tête
20 Button de mode PHOTO
et le caméscope risque donc de
du trépied de façon à ce
(bas)
tomber si vous ne le maintenez
que la bulle du niveau se
pas.
21 Bouton START/STOP (bas)
place au centre du cercle
22 Levier ZOOM (arrière)
•Après avoir utilisé le trépied,
rouge.
23 Commutateur AVANT/
retirez le caméscope, repliez les
3 Verrouillez la molette de
ARRIERE
pieds et repositionnez la
verrouillage du niveau à
24 Poignée de panoramique/
poignée de panoramique dans
bulle.
sa position originale. Ne
inclinaison
25 Levier de verrouillage de
transportez jamais le trépied
réglage de longueur de pied
alors que le caméscope se
trouve toujours fixé dessus.
Español
Xxxxx
Funciones
Limpieza
Utilización del
trípode
This equipment has been tested
La unidad VCT-1170RM es un
Utilice un paño ligeramente
and found to comply with the
trípode para videocámaras e
humedecido en una solución
B Ajuste
limits for a Class B digital device,
incluye lo siguiente:
detergente suave. Después de
pursuant to Part 15 of the FCC
•Mando a distancia en la
utilizar el trípode en un lugar
1
Retire el fijador de patas.
expuesto a la brisa marina,
Rules. These limits are designed
palanca de panoramización/
2
Despliegue las patas hasta
to provide reasonable protection
utilice un paño seco para su
inclinación que permite
que el trípode se estabilice.
against harmful interference in a
emplear la función de zoom,
limpieza.
3
Abra las palancas de fijación
residential installation. This
de grabación de la
de longitud de las patas.
equipment generates, uses, and
videocámara o de grabación
4
Ajuste la longitud de las
Identificación de los
can radiate radio frequency
fotográfica con una toma de
patas.
energy and, if not installed and
mando a distancia
. Es
componentes
5
Cierre las palancas de
used in accordance with the
posible utilizar el mando a
fijación de longitud de las
instructions, may cause harmful
distancia en la palanca de
A
patas.
interference to radio
panoramización/inclinación
1
Portaenchufe del mando a
communications. However, there
con un fijador normal
distancia
C Montaje de la
is no guarantee that interference
(posición hacia abajo) o un
Inserte el enchufe del mando
videocámara
fijador inverso (posición hacia
will not occur in a particular
a distancia cuando no lo
Instale la batería e inserte un
installation. If this equipment
arriba).
utilice.
casete en la videocámara antes
does cause harmful interference to
•Nivelador de bola para
2
Cable del mando a distancia
de montarla en el trípode.
radio or television reception,
realizar ajustes de nivel de
3
Tornillo de bloqueo de la
forma rápida y sencilla.
1
Gire la palanca de bloqueo
which can be determined by
palanca de
del soporte de montaje de la
•Panoramización/inclinación
turning the equipment off and on,
panoramización/inclinación
videocámara hacia la
uniforme mediante la palanca
4
Tornillo de montaje de la
the user is encouraged to try to
izquierda para extraer dicho
correct the interference by one or
de panoramización/
videocámara
soporte.
more of the following measures:
inclinación con cilindro de
5
Patilla
aceite.
6
Soporte de montaje de la
2
Alinee el pivote y el tornillo
– Reorient or relocate the
•Mecanismo de contrapeso
videocámara
de montaje de la cámara con
los orificios de la parte
incorporado para evitar que el
7
Rueda de bloqueo de
– Increase the separation between
inclinación
inferior de la videocámara y
trípode se tambalee.
8
Rueda de bloqueo de
fije firmemente el tornillo.
– Connect the equipment into an
panoramización
3
Inserte el soporte de montaje
9
Precaución
Rueda de bloqueo del
con la videocámara
nivelador de bola
acoplada en la cabeza del
•Tras la grabación, deslice el
10 Nivel
trípode hasta que oiga un
– Consult the dealer or an
interruptor de modo de espera
11 Cabeza del trípode
chasquido. A continuación,
de grabación de la palanca de
12 Palanca de bloqueo del
gire la palanca de bloqueo
panoramización/inclinación a
soporte de montaje de la
del soporte de montaje hacia
la posición LOCK. Si lo deja en
You are cautioned that any
videocámara
la derecha para asegurarse
STANDBY, la pila se agotará.
13 Fijador
changes or modifications not
de que queda bloqueado.
•Asegúrese de sujetar la
14 Férula (con una punta)
expressly approved in this manual
4
Para nivelar la videocámara:
videocámara al extraerla. El
15 Fijador de patas
could void your authority to
1 Desbloquee la rueda de
soporte de montaje de la
16 Interruptor del modo de
operate this equipment.
bloqueo del nivelador de
cámara se desprende
espera de grabación
bola.
automáticamente del trípode
17 Botón START/STOP
2 Ajuste el ángulo de la
Features
al desbloquear la palanca de
(frontal)
cabeza del trípode de
bloqueo de dicho soporte, por
18 Palanca ZOOM (frontal)
modo que la burbuja del
The VCT-1170RM is a tripod for
lo que la videocámara puede
19 Botón de modo PHOTO
nivelador quede a la
video camera recorders and
caerse si no la sujeta.
(frontal)
derecha dentro del anillo
features:
20 Botón de modo PHOTO
•Tras utilizar el trípode, retire la
rojo.
•A Remote Commander built in
(parte inferior)
videocámara, cierre las patas
3 Bloquee la rueda de
del trípode y vuelva a colocar
21 Botón START/STOP (parte
bloqueo del nivelador de
inferior)
la palanca de
bola.
22 Palanca ZOOM (parte
panoramización/inclinación
trasera)
en la posición original. No
23 Interruptor FRONT/REAR
transporte nunca el trípode
24 Palanca de panoramización/
con la videocámara acoplada.
inclinación
25 Palanca de bloqueo del
ajuste de la longitud de las
patas
•A ball-level for quick and easy
•Smooth panning/tilting with
•A built-in counterbalance
WARNING
Caution
Using the Tripod
•After recording, slide the
B Setting the Tripod
recording standby switch of
1
Remove the leg holder.
the pan/tilt handle to LOCK. If
2
Spread the legs until the
you leave it on STANDBY, the
tripod becomes stable.
battery will wear down.
3
Unlock the leg length
•Make sure that you hold on to
adjustment lock levers.
the video camera recorder
4
Adjust the length of the legs.
when removing it. The camera
5
Lock the leg length
mounting shoe automatically
adjustment lock levers.
comes off the tripod when you
unlock the camera mounting
shoe lock lever, so the video
C Mounting the Video
camera may fall, if you are not
Camera Recorder
holding it.
Install the battery pack and
•After using the tripod, remove
insert a cassette in the video
the video camera recorder,
camera recorder before
close the legs and replace the
mounting it on the tripod.
pan handle to the original
1
Turn the camera mounting
position. Never carry the
shoe lock lever to the left to
tripod with the video camera
remove the camera
recorder attached.
mounting shoe.
2
Align the pin and the
camera mounting screw
Cleaning
with the holes on the bottom
Clean the tripod with a soft
of the video camera
cloth lightly moistened with a
recorder, and tighten the
receiving antenna.
mild detergent solution. After
screw firmly.
using the tripod at a location
3
Insert the camera mounting
the equipment and receiver.
subject to sea breezes, be sure to
shoe with the video camera
wipe it clean with a dry cloth.
recorder attached into the
outlet on a circuit different from
tripod head until clicks.
that to which the receiver is
Then, turn the camera
connected.
Identifying the Parts
mounting shoe lock lever to
the right to make sure that it
experienced radio/TV
A
is locked.
technician for help.
4
To make the camera level:
1
Remote plug holder
1 Unlock the ball-level
Insert the remote plug when
lock knob.
not in use.
2
Remote control cord
2 Adjust the angle of the
tripod head so that the
3
Pan/tilt handle lock screw
bubble in the level
4
Camera mounting screw
moves inside the red
5
Pin
ring.
6
Camera mounting shoe
7
3 Lock the ball-level lock
Tilt lock knob
knob.
8
Pan lock knob
9
Ball-level lock knob
10 Level
11 Tripod head
12 Camera mounting shoe lock
the pan/tilt handle which
allows you to operate
lever
13 Stay
(zooming, recording or photo
14 Ferrule (with a spike)
recording) the video camera
15 Leg holder
recorder with a remote
16 Recording standby switch
control jack. You can use the
Remote Commander on the
17 START/STOP button (front)
18 ZOOM lever (front)
pan/tilt handle with an
19 PHOTO mode button (front)
ordinary grip (down position)
20 PHOTO mode button
or a reverse grip (up position).
(bottom)
level adjustment.
21 START/STOP button
(bottom)
22 ZOOM lever (rear)
the oil-cylinder pan/tilt
23 FRONT/REAR switch
handle.
24 Pan/tilt handle
mechanism to prevent the
25 Leg length adjustment lock
tripod from toppling over.
lever

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony VCT-1170RM

  • Page 1 VCT-1170RM that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an ©2000 Sony Corporation Printed in Japan experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not...
  • Page 2 E Panoramiquer/Incliner pour reprendre l’enregistrement. Mode d’emploi (3) product is a genuine accessory Panoramique for Sony video products. G Zoom H Recording with the Desserrez la molette de Conception et spécifications When purchasing Sony video photo mode function verrouillage du panoramique.