E ng l i s h 140 mm (5-1/2") 18V Cordless Metal-Cutting CirCular saw, dCs373 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
Eng lis h general Power tool safety warnings 3) Personal safety Stay alert, watch what you are doing and WARNING! Read all safety warnings use common sense when operating a and all instructions. Failure to follow power tool. Do not use a power tool while the warnings and instructions may result you are tired or under the influence of in electric shock, fire and/or serious...
E nglish safety instructions for all saws Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons a) Keep hands away from cutting area and the unfamiliar with the power tool or these blade. Keep your second hand on auxiliary instructions to operate the power tool.
Page 10
Eng lis h lower guard safety instructions – If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the a) Check lower guard for proper closing before blade can dig into the top surface of the wood each use.
E ng l i s h date Code Position (fig. 1) • Air vents often cover moving parts and should be avoided. Loose clothes, jewellery or The date code (u), which also includes the year of long hair can be caught in moving parts. manufacture, is printed into the housing surface that • Wear ear protectors.
Eng lis h Save tHeSe inStructionS • Pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This will reduce risk Chargers of damage to electric plug and cord. • Make sure that cord is located so that it will The DCB105 charger accepts 10.8 V, 14.4 V not be stepped on, tripped over or otherwise and 18 V Li-Ion (DCB121, DCB123, DCB140, subjected to damage or stress.
Battery Pack personal injury. Battery tyPe • Charge the battery packs only in designated The DCS373 operates on an 18 volt battery pack. WALT chargers. The DCB180, DCB181, DCB182 or DCB183 battery • DO NOT splash or immerse in water or other packs may be used. Refer to Technical Data for liquids.
En g li sh labels on Charger and Battery Pack Package Contents In addition to the pictographs used in this manual, The package contains: the labels on the charger and the battery pack show 1 Cordless metal-cutting circular saw the following pictographs: 1 30 tooth blade 1 Hex key Read instruction manual before use.
E ng l i s h intended use the trigger switch is released. If the trigger switch remains depressed, the worklight will remain on. This metal-cutting circular saw is intended for use by professionals for cutting light gauge metals and NOTE: The worklight is for lighting the immediate small metal structural shapes.
Page 16
En g li sh to reMoVe tHe Battery PaCk froM tHe tool 3. Place the outer clamp washer (r) on the saw spindle (s) with the large flat surface against the 1. Press the battery release button (m) and firmly blade (t) with beveled side facing out.
Page 17
E ng l i s h lower Blade guard kiCkBaCk WARNING: Under certain conditions Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound of use, metal chips may become or misaligned saw blade, causing an uncontrolled imbedded in the surfaces of the lower saw to lift up and out of the workpiece toward the guard, causing the lower guard to rub operator.
Page 18
Eng lis h C. Overreaching or operating the saw with poor 3. Loosen the depth adjustment lever (c) and move the shoe to change the depth of cut. body control (out of balance), can result in twisting the blade. 4. Retighten the depth adjustment lever securely. D.
E nglish Maximizing Blade life WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, AlWAYS hold To extend blade life, follow these practices: securely in anticipation of a sudden • Do not force the blade through the metal. The reaction. saw must cut at its own pace and at a constant Proper hand position requires one hand on the rate.
Eng lis h Cleaning environmental pollution and reduces the demand for raw materials. WARNING: Blow dirt and dust out of Local regulations may provide for separate collection the main housing with dry air as often as of electrical products from the household, at dirt is seen collecting in and around the municipal waste sites or by the retailer when you air vents.
Page 42
繁體中 文 • 檢查工具、部件或配件有否在運送途中損壞。 切勿插入導電體。 • 操作前,請抽空徹底地閱讀和掌握本手冊的內 容。 切勿為損毀的電池組充電。 說明(圖 1、4–6) 僅可以使用 D WALT 電池組。其他電 警告:請勿改動本電動工具或其任何部 池組可能會爆裂,導致人身傷害和損 件,否則可能導致損壞或人身傷害。 害。 a. 觸發開關 切勿暴露在水中。 b. 觸發開關鎖止按鈕 c. 深度調節桿 立即更換損壞的電線。 d. 主軸鎖按鈕 e. 鋸縫指示器 只在溫度介於 4 °C 至 40 °C 之間充電。 f. 鋸片夾緊螺絲 棄置電池組時要顧及環保。...
Page 48
繁體中 文 選購配件 警告:由於非 D WALT 所提供的配件 未在本產品上進行過使用測試,在本產 可充電電池組 品上使用這些配件可能會導致危險。為 降低傷害危險,在本產品上只應使用 本電池組使用壽命長,如無法完成理應輕鬆完成的 WALT 所推薦的配件。 工作時,必須為電池組充電。在使用壽命結束時, 只可使用 140 mm (5-1/2") D WALT 金屬切割鋸片 請妥善處置以保護我們的環境: 和 20 mm 軸孔。 • 使電池完全放電,然後將它從工具中卸下。 如需進一步瞭解適用配件的相關資訊,請洽詢當地 • 鋰離子電池是可回收的。請將它們送往您的代 代理商。 理商或當地的回收站。所收集的電池組將會再 保護環境 循環利用或妥善處置。 分類收集。本產品必須與一般家庭廢物 分開處置。 進口商: 永安實業股份有限公司 地址: 新北市三重區新北大道二段137號...
Page 49
한국어 140 mm (5-1/2") 18V 충전식 금속 절삭 원형 톱, DCS373 축하합니다! WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. WALT 는 오랜 경험과 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 공구 사용자들이 인정하는 기업으로 자리잡아 왔습니다. 기술 데이터 DCS373 전압 종류 최대 출력...
Page 50
한국어 전동 공구에 관한 일반 안전 경고 어쩔 수 없이 습한 장소에서 전동 공구를 사용해야 하는 경우에는 누전 차단기(RCD) 경고! 안전 경고와 지시사항을 모두 로 보호된 전원 공급 장치를 사용하십시오. 읽으십시오. 경고 및 지시 사항을 RCD를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다. 준수하지...
Page 51
한 국 어 스위치 켜짐/꺼짐이 되지 않는 전동 공구는 배터리에서 나온 액체는 통증을 유발하거나 사용하지 마십시오. 스위치로 제어되지 화상을 입힐 수 있습니다. 않는 전동 공구는 위험하며 수리해야 6) 정비 합니다. 자격을 갖춘 기술자가 동일 교체 부품을 전동 공구를 조정하거나 액세서리를 사용하여...
Page 52
한국어 움직이지 않고 즉시 닫히지 않는 경우 톱을 위로 올라가 작업자 쪽으로 작업물 밖으로 작동하지 마십시오. 열려 있는 위치에서 하부 나갈 수 있습니다. 가드를 조이거나 묶지 마십시오. 톱을 실수로 – 날이 끼거나 절단 마무리로 인해 약간 튈 때 떨어트릴 경우, 하부 가드가 휠 수 있습니다. 날이...
Page 53
한 국 어 • 공기 구멍이 종종 움직이는 부품에 의해 날짜 코드 위치(그림 1) 닫히므로 방지해야 합니다. 헐렁한 옷, 장신구 날짜 코드(u)에는 제조년도가 포함되며 이 또는 긴 머리가 움직이는 부품에 낄 수 제조년도는 공구와 배터리의 탑재 이음부가 되는 있습니다. 케이스에 인쇄되어 있습니다. •...
Page 54
한국어 • 충전기가 비나 눈을 맞지 않도록 하십시오. 이러한 충전기는 어떠한 조정 작업이 필요하지 않으며 최대한 작동하기 쉽게 설계되었습니다. • 충전기를 분리할 경우 코드가 아니라 플러그를 뽑으십시오. 그래야만 전기 플러그 및 코드 충전 절차(그림 2) 손상의 위험이 줄어듭니다. 1. 배터리 팩을 넣기 전에 충전기를 적절한 220 V •...
Page 55
마십시오. 배터리 팩이 파열되어 심각한 부상을 유발할 수 있습니다. 배터리 유형 • 지정된 D WALT 충전기에서만 배터리 팩을 DCS373는 18V 배터리 팩으로 작동됩니다. 충전하십시오. DCB180, DCB181, DCB182 또는 DCB183 배터리 • 물이나 기타 액체가 튀어 묻거나 액체에 팩을 사용할 수 있습니다. 자세한 내용은 기술...
Page 56
한국어 충전기 및 배터리 팩에 부착된 충전 시간은 기술 데이터를 레이블 참조하십시오. 본 설명서에 사용된 그림 외에도 충전기 및 배터리 팩에 부착된 레이블에는 다음과 같은 그림이 실내 전용. 표시되어 있습니다. 포장 내용물 사용 전에 사용 설명서의 내용을 포장에는 다음 내용물이 들어 있습니다. 숙지하십시오.
Page 57
한 국 어 p. 배터리 잔량표시계 버튼(그림 4) 작업자가 절단선에 따라 날을 유지할 수 있습니다. q. 내부 클램프 와셔(그림 5, 6) 절단선이 절단 표시기의 가장 좁은 부분을 통해 보이는 경우, 날이 절단 선 위로 직접 통과됩니다. r. 외부 클램프 와셔(그림 5, 6) s.
Page 58
한국어 배터리 팩 삽입 및 공구에서 2. 하부 날 가드(g)를 수축하고 안쪽의 클램프 와셔(q)와 맞닿은 톱 스핀들에 날(t)을 두어서, 배터리 팩 분리(그림 3) 날이 적절한 방향으로 회전하도록 하십시오 참고: 최상의 결과를 위해 배터리 팩이 완전히 (톱날 및 톱니의 회전 화살표 방향은 톱의 충전되었는지...
Page 59
한 국 어 4. 용도에 맞는 적정한 날을 선택합니다(날 참조). 차례로 날을 장착하고 항상 깨끗하고 항상 톱 스핀들에 장착할 적정한 크기 및 날카로운 날을 사용하십시오. 모양의 센터 구멍이 있는 정확한 크기(직경)의 톱날 직경 치 용도 날을 사용하십시오. 항상 톱 날의 최대 권장 DT1212 QZ 140 mm 일반...
Page 60
한국어 3. 날 비틀림(절단 시 잘못된 정렬) 절삭 깊이를 설정하려면 A. 절단하기 위해 더 세게 누르면 날이 비틀릴 1. 그림과 같이 날에 따라 절단할 재료의 조각을 수 있습니다. 준비합니다. B. 절단 시 톱을 돌리려고 하면(표시한 선으로 2. 얼마나 많은 톱니가 재료 위로 튀어 나와 되돌리려고...
Page 61
한 국 어 • 과부하를 피하십시오. 수 있습니다 대신 스위치를 놓고 날이 완전히 멈추도록 합니다. 그런 다음 절단한 것 밖으로 톱을 • 절단을 시작하기 전에 몇 초 동안 뒤로 가게 합니다. 톱을 다시 켜고 원하는 절단선에 날이 자유롭게 돌리십시오. 따라 절단을 다시 시작하십시오. 올바른...
Page 62
한국어 환경 보호 분리 수거. 본 제품을 일반 가정용 쓰레기로 처리하면 안됩니다. 윤활방법 전동 공구는 별도의 윤활 작업이 필요하지 WALT 제품을 교체해야 하거나 더 이상 않습니다. 쓸모가 없어졌다고 판단될 때는 본 제품을 가정용 쓰레기와 함께 처리하지 마십시오 이 제품은 분리 수거하십시오.