Blodgett CTB Installation Manual

Blodgett CTB Installation Manual

Electric convection installation
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ELECTRIC CONVECTION INSTALLATION
FOURS A CONVECTION D'INSTALLATION
WARNING: IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE
PROPERTY DAMAGE, INJURY OR DEATH. READ THE INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE IN-
STRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR SERVICING THIS EQUIPMENT.
INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE USER SMELLS GAS MUST BE POSTED IN A PROMINENT
LOCATION. THIS INFORMATION MAY BE OBTAINED BY CONTACTING YOUR LOCAL GAS SUPPLIER.
FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
The information contained in this manual is important for the proper installation, use, and maintenance of this oven.
Adherence to these procedures and instructions will result in satisfactory baking results and long, trouble free service.
Please read this manual carefully and retain it for future reference.
Errors: Descriptive, typographic or pictorial errors are subject to correction. Specifications are subject to change without
notice.
AVERTISSEMENT: UNE INSTALLATION, UN AJUSTEMENT, UNE ALTERATION, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN
NON CONFORME AUX NORMES PEUT CAUSER DES DOMMAGES A LA PROPRIETE, DES BLESSURES OU LA
MORT. LISEZ ATTENTIVEMENT LES DIRECTIVES D'INSTALLATION, D'OPERATION ET D'ENTRETIEN AVANT DE
FAIRE L'INSTALLATION OU L'ENTRETIEN DE CET EQUIPEMENT.
LES INSTRUCTIONS A RESPECTER AU CAS OU L'UTILISATEUR PERQOIT UNE ODEUR DE GAZ DOIVENT ETRE
AFFCHEES DANS UN ENDROIT BIEN VISIBLE. VOUS POUVEZ VOUS LES PROCURER AUPRES DE VOTRE
FOURNISSEUR DE GAZ LOCAL.
AVERTISSEMENT Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voi-
sinage de cet appariel, ni de tout autre appareil.
Les informations donnees dans le present manuel sont importantes pour installer, utiliser et entretenir correctement ce
four. Le respect de ces instructions et procedures permettra d'obtenir de bons resultats de cuisson et une longue duree
de service sans problemes. Veuillez lire le present manuel et le conserver pour pouvoir vous y reporter a l'avenir.
Erreurs: Les erreurs de description, de typographie ou d'illustration font l'objet de corrections. Les caracteristiques sont
sujettes a modifications sans preavis.
44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05401 USA Telephone: (802) 658-6600 Fax: (802)864-0183
IMPORTANT
BLODGETT OVEN COMPANY
www.blodgett.com
PN 54866 Rev D (3/14)
© 2014 - G.S. Blodgett Corporation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blodgett CTB

  • Page 1 Erreurs: Les erreurs de description, de typographie ou d’illustration font l’objet de corrections. Les caracteristiques sont sujettes a modifications sans preavis. BLODGETT OVEN COMPANY www.blodgett.com 44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05401 USA Telephone: (802) 658-6600 Fax: (802)864-0183 PN 54866 Rev D (3/14) © 2014 - G.S. Blodgett Corporation...
  • Page 2: Delivery And Location

    The Blodgett Oven Company cannot assume responsibility for loss or damage suffered in transit. The carrier assumed full responsibility for delivery in good order when the shipment was accepted. We are, however, prepared to assist you if filing a claim is necessary.
  • Page 3: Oven Assembly

    OVEN ASSEMBLY LEG ATTACHMENT 1. Push the oven onto a lift with the bottom of the oven down. 2. Align the threaded stud in each leg with the nut located inside each bottom corner of the oven frame. Turn the legs clockwise and tighten to the nearest full turn.
  • Page 4 OVEN ASSEMBLY ASSEMBLY TO STAND - CTB ONLY SINGLE SECTION 1. Place the assembled stand in the location where the oven is going to be used. 2. Remove the side control compartment cover and open the front control panel of a single oven (or lower section).
  • Page 5 3. Attach the stacking brackets using the remaining 5/16” bolts shipped with the ovens. 4. Attach the flue connector. DOUBLE SECTION - CTB 1. Assemble the lower section to the stand as described. DO NOT replace the side control compartment or close the front control panel.
  • Page 6: Electrical Connection

    The supply conduit enters through the rear of the oven and electrical block secured to the perforated panel at the back of the control compartment. THE BLODGETT OVEN COMPANY CANNOT ASSUME RESPONSIBILITY FOR LOSS OR DAMAGE SUFFERED AS A RESULT OF IMPROPER INSTALLATION.
  • Page 7 * Electric connection wiring is sized for 90ºC copper wire at 125% of rated input. NOTE: Double units can have phase loads partially equalized by matching lines during hook-up. Otherwise, CTB-Double or CTBR-Double load ratings are twice the above data.
  • Page 8 5. Reinstall the bottom trim and control panel covers. NOTE: To prevent damage there is no power to the heating elements when the blower is not operating. THE BLODGETT OVEN COMPANY CANNOT ASSUME RESPONSIBILITY FOR LOSS OR DAMAGE SUFFERED AS A RESULT OF IMPROPER INSTALLATION.
  • Page 9: Adjustments Associated With Initial Installation

    INITIAL STARTUP ADJUSTMENTS ASSOCIATED WITH INITIAL INSTALLATION Each oven, and its component parts, have been thoroughly tested and inspected prior to shipment. However, it is often necessary to further test or adjust the oven as part of a normal and proper installation. These adjustments are the respon- sibility of the installer, or dealer.
  • Page 10: Livraison Et Implantation

    La Blodgett Oven Co., n’est pas responsable des degats subis pendant le transport. Le transporteur est seul responsable de la livraison du materiel en bon etat lorsque l’expedition a ete acceptee. Neanmoins, nous sommes a votre disposition pour vous aider a composer votre dossier de reclamation.
  • Page 11: Montage Du Four

    MONTAGE DU FOUR ASSEMBLAGE DES PIEDS 1. Pousser le four, couche sur le dos, sur un elevateur. 2. Alignez le goujon filete du pied sur le trou de vis prevu dans le coin avant du fond de caisse. Vissez le pied, dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’au dernier tour complet possible.
  • Page 12 MONTAGE DU FOUR ASSEMBLAGE DU FOUR SUR LE SOCLE - CTB SEULEMENT SECTION SIMPLE 1. Placez le bati assemble a l’endroit definitif ou sera utilise le four. 2. Retirez le couvercle du compartiment lateral de commande et ouvrez le panneau de commande avant du four (ou du four inferieur).
  • Page 13 3. Fixez les ferrures de montage superpose au moyen des autres boulons de 5/16 po expedies avec les fours. 4. Raccordez le connecteur de carneau. MONTAGE DE LA SECTION DOUBLE - CTB 1. Assemblez la section inferieure du bati, tel que decrit. NE REFERMEZ PAS le couvercle du compartiment lateral ni le panneau de commande avant.
  • Page 14 Le conduit du l’arriere du compartiment de commande. LA SOCIETE BLODGETT NE SAURAIT ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES SUBI PAR SUITE DE L’INSTALLATION INCORRECTE DE FOURS.
  • Page 15: Connexion Électrique

    REMARQUE: Les charges de phase des unités doubles peuvent être partiellement mises en équilibre en alignant les lignes lors du raccordement. Sinon, les exigences de charge électrique des modèles de fours superposés CTB-double ou CTBR-double sont égales à deux fois les données indiquées ci-dessus. FOURS A CONVECTION...
  • Page 16: Charge Maximale

    REMARQUE: Afin de prevenir les dommages, les elements chauffants sont hors tension lorsque le ventilateur soufflant ne fonctionne pas. LA SOCIETE BLODGETT NE SAURAIT ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES SUBI PAR SUITE DE L’INSTALLATION INCORRECTE DE FOURS.
  • Page 17: Mise En Marche Initiale

    MISE EN MARCHE INITIALE REGLAGES A FAIRE LORS DE L’INSTALLATION INITIALE Chaque four ainsi que ses composants ont ete soigneusement testes et inspectes avant d’etre expedies. Ce pendant, il est bien souvent necessaire de faire des verifications et des reglages sur place au moment de l’installation initiale. Ceci est un procede normal.

Table of Contents