Informações De Reciclagem; Segurança Do Operador - Briggs & Stratton 400000 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 400000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, EUA. Todos os direitos
reservados.
Este manual contém informações de segurança para alertá-lo sobre os perigos e riscos
associados com motores e como evitá-los. Ele também contém instruções para o uso
correto e cuidados com o motor. Uma vez que a Briggs & Stratton Corporation não
sabe, necessariamente qual tipo de equipamento este motor alimentará, é importante
ler e entender estas instruções e as instruções para o equipamento Salve essas
instruções originais para consulta futura. 
Nota: Las figuras e ilustraciones en este manual son provistas solo para consulta y
pueden no ser iguales a su modelo específico. Entre em contato com o seu revendedor
se tiver dúvidas. 
Para solicitar peças de reposição ou assistência técnica, registre abaixo o modelo
do motor, o tipo e os números de código, juntamente com a data de compra. Estes
números localizam-se em seu motor (consulte a seção   Recursos e controles  ). 
 Data de compra 
 Modelo/tipo/acabamento do motor 
 Número de série do motor 
Informações de reciclagem
Todas as embalagens, óleo usado e pilhas devem
ser recicladas de acordo com as regulamentações
governamentais aplicáveis.
Segurança do Operador
Símbolo de alerta de segurança e
palavras de sinalização
O símbolo de alerta de segurança (
segurança sobre perigos que podem resultar em acidentes pessoais. As palavras
(PERIGO, ADVERTÊNCIA ou CUIDADO) são usadas com um símbolo de alerta
indicando a probabilidade e potencial gravidade de acidente. Além disso, um símbolo
de perigo poderá ser usado para representar o tipo de perigo.
PERIGO indica um perigo que, se não evitado, resultará em acidentes graves
ou morte.
ATENÇÃO indica um perigo que, se não evitado, pode resultar em acidentes
graves ou morte..
CUIDADO indica um perigo que, se não evitado, pode resultar em ferimentos
leves ou moderados..
AVISO indica uma situação que pode resultar em danos ao produto..
Símbolos de perigo e significados
Símbolo
Significado
Informações de segurança
relativas a perigos que
poderão resultar em
ferimentos pessoais.
Risco de incêndio
Risco de choque
Risco de superfície quente
32
 
) é usado para identificar informações de
Símbolo
Significado
Antes de fazer manutenção
da unidade, conheça e
entenda o manual de
operação.
Risco de explosão
Risco de fumaças tóxicas
Risco de ruídos: é
recomendado usar de
protetores auriculares para
uso prolongado.
Símbolo
Significado
Risco de objetos
arremessados: use
proteção para os olhos.
Risco de úlcera causada
pelo congelamento
Risco de amputação:
peças em movimento
Risco de calor térmico
Mensagens de segurança
ADVERTÊNCIA
Os motores Briggs & Stratton® não foram projetados para serem usados alimentar:
fun karts; go-karts; veículos para crianças, recreativos ou quadriciclos; motos;
aerodeslizadores (hovercraft); produtos de aeronaves; ou veículos utilizados em
eventos competitivos não previstos pela Briggs & Stratton. Para obter informações
sobre produtos para corridas, consulte o site www.briggsracing.com. Para o uso com
quadriciclos utilitários e compostos, entre em contato com a Central de aplicação
elétrica da Briggs & Stratton ligando para 1-866-927-3349. A aplicação incorreta do
motor pode resultar em ferimentos graves ou morte.
ADVERTÊNCIA
O combustível e seus vapores são extremamente inflamáveis e explosivos.
Incêndio ou explosão podem causar queimaduras graves ou morte.
Ao adicionar combustível
• Desligue o motor e deixe-o esfriar pelo menos 2 minutos antes de remover a
tampa de combustível.
• Abasteça o tanque de combustível ao ar livre ou em área bem ventilada.
• Não encha demais o tanque de combustível. Para permitir a expansão
do combustível, não encha acima da parte inferior do bocal do tanque de
combustível.
• Mantenha a gasolina distante de fagulhas, chamas, luzes piloto, calor ou outras
fontes de ignição.
• Verifique as linhas de combustível, tanque, tampa e encaixes frequentemente em
busca de rachaduras ou vazamentos. Substitua, se necessário.
• Se houver derramamentos, aguarde até que evapore antes de acionar o motor.
Quando der partida no motor
• Assegure-se de que a vela de ignição, o silencioso, a tampa do combustível e o
limpador de ar (se houver) estejam no lugar e seguros.
• Não ligue o motor com a vela de ignição removida.
• Se o motor afogar, ajuste o afogador (se houver) na posição OPEN/RUN (aberto/
em funcionamento), coloque o acelerador (se houver) na posição FAST (rápido) e
acione até o motor ligar.
Ao operar o equipamento
• Não incline o motor nem o equipamento num ângulo que possa provocar
derramamento de combustível.
• Não afogue o carburador a fim de desligar o motor.
• Nunca dê partida ou movimente o motor com o conjunto do purificador de ar (caso
montado) ou o filtro de ar (caso montado) removidos.
Ao trocar o óleo
• Se você drenar o óleo do tubo superior de enchimento de óleo, o tanque de
combustível deverá estar vazio ou o combustível pode vazar, resultando em
incêndio ou explosão.
Ao inclinar a unidade para manutenção
• Se for necessário inclinar a unidade para fazer a manutenção, o tanque de
combustível deve estar vazio, caso contrário poderá haver vazamento, o que
resultará em incêndio ou explosão.
Ao transportar o equipamento
Símbolo
Significado
Risco de explosão
Risco de contragolpe
Risco de substâncias
químicas
Corrosivo
BRIGGSandSTRATTON.com

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

490000440000

Table of Contents