Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Welcome:
Dear user, thank you for purchasing this product.
Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it
will give you many years of trouble-free service.

Safety Notice:

1.
Do not drop, puncture or disassemble the camera; otherwise the warranty will be voided.
2.
Avoid all contact with water, and dry hands before using.
3.
Do not expose the camera to high temperature or leave it in direct sunlight. Doing so may
damage the camera.
4.
Use the camera with care. Avoid pressing hard on the camera body.
5.
For your own safety, avoid using the camera when there is a storm or lightning.
6.
Do not use batteries of different specifications. Doing so may lead to the potential for serious
damage.
7.
Remove the battery during long periods between usage, as a deteriorated battery may affect
the functionality of the camera.
8.
Remove the battery if it shows signs of leaking or distortion.
9.
Use only the accessories supplied by the manufacturer.
10. Keep the camera out of the reach of infants.
11. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
12. Dispose of used batteries according to the instructions.
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in residential installations. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause interference to radio or television equipment reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-
Reorient or relocate the receiving antenna.
-
Move the equipment away from the receiver.
-
Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
You are cautioned that any change or modifications to the equipment not expressly approved by
the party responsible for compliance could void your authority to operate such equipment.
If the time arises to throw away your product,
please recycle all the components possible.
Batteries and rechargeable batteries are not to
be disposed in your domestic waste! Please
recycle them at your local recycling point.
Together we can help to protect the
environment.
i

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AIPTEK iS2

  • Page 1: Safety Notice

    Welcome: Dear user, thank you for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. Safety Notice: Do not drop, puncture or disassemble the camera; otherwise the warranty will be voided. Avoid all contact with water, and dry hands before using.
  • Page 2 Extra notice regarding 3D viewing: To view 3D display and receive 3D effects well, the viewer should be positioned to face the center of the screen at around 30 cm (12 in) distance and not having a steep viewing angle. Viewing in 3D mode may cause dizziness or even perceptive after effects, disorientation, and eye strain.
  • Page 3: Getting Started

    Getting started Product overview 1. Shutter button 2. Power button 3. Microphone 4. Left lens - for 3D capture 5. Flash 6. Self-timer indicator 7. Right lens - for 2D and 3D capture 8. Battery cover 9. Power indicator 10. Record button 11.
  • Page 4: Charging The Battery

    Loading the battery / Using a memory card 1. Pull the battery cover, then it will open automatically. 2. Place the battery into the compartment. Align the + and - metallic ends carefully. Note that the + and - metallic contacts must be aligned with the corresponding contacts in the compartment.
  • Page 5: Powering On Or Off

    Powering On or Off 1. Power on: Press the POWER button to turn on the camera, and the power indicator lights green. 2. Power off: Press and hold the POWER button until the power indicator is extinguished. If the camera cannot be powered on, please check the followings: 1) The battery is correctly loaded.
  • Page 6: Basic Operations

    Basic Operations Press this button ( ) to switch 2D/3D mode. Also, the image showing on the LCD screen will become 2D/3D. Pressing this button in playback can change the 2D or 3D files store in your camera or memory card. Please note that 3D files cannot be recorded/viewed/deleted in 2D mode, and vice versa.
  • Page 7 Playback File type 2: : video : picture Current file/Total files File type 1: : 2D file Battery life : 3D file Storage: Highlight frame : internal : memory card Press OK to display in full screen Press Shutter to return to preview screen 1.
  • Page 8: Deleting Files

    Deleting files Press Playback button ( ) to enter playback mode and use the Joystick to select the file which you want to delete. Press the Delete button ( ) and there are 3 available options: Option Description Delete the selected file. Exit menu without deleting the file.
  • Page 9: Menu Items

    Menu items Item Option Description 3 mega-pixels Resolution 5 mega-pixels 12MP 12 mega-pixels The flash is disabled. Flash Auto The flash enables when ambient light is insufficient. Strobe The flash is forced on in every shot. Auto Turn on the night shot.
  • Page 10 Item Option Description Icon Enable or disable the icons shown on the display. Start Image Enable or disable the startup image. The camera will automatically turn off after a short period of Auto Off time. The camera stays on. Format This function will format the internal memory/memory card.
  • Page 11: File Management On Pc

    File management on PC Connect the USB port of the camera to your PC/Notebook by USB to mini-USB cable. Power on the camera and the power indicator lights green. The camera will turn to a removable disk on the PC, then you can read all files stored in the camera. Copy your normal 2D files into the 2D (DCIM\101DIR2D) folder in your memory card.
  • Page 12: Battery Life / Capacity Table

    Appendix Battery life / Capacity table Still picture (without flash) Video clip Number of shots Recording time Battery Life (minute) Table * The unit is set to 3D mode. Note: This table is for your reference only. The actual battery life depends on your battery quality and recharge level.
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Solution I output 3D video/photo Your TV/display is 2D Covert the 3D video/photo into red/cyan format. Then playback to my home and therefore does play and output the converted file on your 2D HDTV. But the 3D not support the HDTV/display.
  • Page 14: Specifications

    Specifications Image Sensor 5 Mega-pixels CMOS (2592 x 1944) Camera: 3M, 5M, 12M Resolution Camcorder: HD 720p 30f (1280 x 720) JPEG, MP4 (H.264) File Format 3D content format: Side by Side Video Frame Rate Up to 30 frames per second Internal Memory External Memory SD card slot (Up to 32GB SDHC)
  • Page 15 Willkommen: Sehr geehrter Benutzer, vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. In die Entwicklung dieses Geräts wurde viel Zeit und Mühe investiert, und wir hoffen, es wird Ihnen viele Jahre störungsfreien Betrieb und Freude bescheren. Sicherheitshinweise: Lassen Sie die Kamera nicht fallen und beschädigen und zerlegen Sie die Kamera nicht, andernfalls erlischt die Gewährleistung.
  • Page 16 Spezialhinweis in Bezug auf 3D-Ansicht: Zur Ansicht des 3D-Bildschirms und Wahrnehmung des 3D-Effektes sollte sich der Betrachter mit Gesicht zur Mitte des Bildschirms in einer Entfernung von ungefähr 30 cm (12 in) stellen und keinen steilen Betrachtungswinkel haben. Die Ansicht im 3D-Modus kann zu Benommenheit oder sogar Wahrnehmungsnachwirkungen, Orientierungslosigkeit und Augenschmerzen führen.
  • Page 17: Erste Schritte

    Erste Schritte Produktübersicht 1. Auslöser 2. Ein/Aus-Taste 3. Mikrofon 4. Linkes Objektiv - für 3D-Aufnahme 5. Blitzlicht 6. Selbstauslöser-Anzeige 7. Rechtes Objektiv - für 2D- und 3D-Aufnahme 8. Batteriefachabdeckung 9. Stromanzeige 10. Aufnahmetaste 11. 2D/3D Umschalttaste 12. 2D/3D LCD-Monitor 13. 5-Wege Joystick 14.
  • Page 18: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus / Verwenden einer Speicherkarte 1. Ziehen Sie an der Batteriefachabdeckung. Sie wird sich daraufhin automatisch öffnen. 2. Legen Sie den Akku in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die Ausrichtung der + und - Metallkontakte. Beachten Sie, dass die + und - Metallkontakte an den entsprechenden Kontakten im Batteriefach ausgerichtet werden müssen.
  • Page 19: Sprache Einstellen

    Ein/Ausschalten 1. Einschalten: Drücken Sie auf die EIN/AUS-Taste, um die Kamera einzuschalten. Die Stromanzeige wird grün leuchten. 2. Ausschalten: Drücken Sie etwas länger auf die EIN/AUS-Taste, bis die Stromanzeige erlischt. Wenn sich die Kamera nicht einschalten lässt, prüfen Sie bitte Folgendes: 1) Der Akku ist eingelegt.
  • Page 20: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Drücken Sie auf diese Taste ( ), um zwischen den 2D/3D-Modi umzuschalten. Das Bild auf dem LCD-Display wird ebenfalls 2D/3D. Ein Drücken dieser Taste während der Wiedergabe kann die auf Ihrer Kamera oder Speicherkarte gespeicherten 2D- oder 3D-Dateien ändern. Bitte beachten Sie, dass 3D-Dateien im 2D-Modus nicht aufgenommen/angezeigt/gelöscht werden können und umgekehrt.
  • Page 21 Wiedergabe Dateityp 2: : Video : Foto Aktuelle Datei/Gesamte Dateien Dateityp 1: : 2D-Datei Batteriestatus : 3D-Datei Speicher: Rahmen : intern markieren : Speicherkarte Drücken Sie zur Anzeige im Vollbild auf OK. Drücken Sie auf den Auslöser, um zur vorherigen Anzeige zurückzugehen 1.
  • Page 22: Dateien Löschen

    Dateien löschen Drücken Sie auf die Wiedergabetaste ( ) zum Aufruf des Wiedergabemodus und verwenden Sie den Joystick zur Auswahl der Datei, die Sie löschen möchten. Drücken Sie auf die Löschen-Taste ( ) zur Auswahl aus 3 Optionen: Option Beschreibung Löscht die ausgewählte Datei.
  • Page 23 Menüpunkte Komponente Option Beschreibung 3 Megapixel Bildauflösung 5 Megapixel 12MP 12 Megapixel Der Blitz ist deaktiviert. Auto Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn die Blitz Umgebungsbeleuchtung zu schwach ist. Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelöst. Auto Nachtmodus eingeschaltet. Nachtaufnahme Nachtmodus ausgeschaltet.
  • Page 24 Komponente Option Beschreibung Zeigt nur Fotos in der Diaschau im Bilder Wiedergabemodus an. Schaltet die Systemtöne ein. Signalton Schaltet die Systemtöne aus. 50Hz Stellt die Frequenz auf 50Hz oder 60Hz ein. Weitere Frequenz Einzelheiten finden Sie in der Tabelle „Frequenz“. 60Hz Aktiviert oder deaktiviert Anzeigesymbole auf dem Symbole...
  • Page 25 Dateiverwaltung auf dem PC Verbinden Sie den USB-Port der Kamera über das USB-zu-Mini-USB Kabel mit einem USB-Port eines PC/Notebooks. Schalten Sie die Kamera ein. Die Stromanzeige wird grün leuchten. Die Kamera wird auf dem PC zu einem Wechseldatenträger. So können anschließend alle auf der Kamera gespeicherten Dateien anzeigen.
  • Page 26 Anhang Akkulaufzeit- / Kapazitätstabelle Foto (ohne Blitz) Videoclip Anzahl an Aufnahmen Aufnahmezeit Akkulaufzeittabelle: (Minuten) * Das Gerät befindet sich im 3D-Modus. Hinweis: Diese Tabelle dient nur als Referenz. Die tatsächliche Akkulaufzeit hängt von der Qualität des Akkus und dem Ladestand ab. Speicher Videoclip (720p) Foto...
  • Page 27: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Ich gebe Konvertieren Sie die 3D-Videos/Fotos in das 3D-Videos/Fotos auf Ihr TV-Gerät/Monitor ist ein Rot/Blau-Format. Geben Sie die konvertierten meinem HDTV-Gerät 2D-Modell und unterstützt Dateien anschließend auf Ihrem 2D wieder. Aber der daher keine 3D-Dateien. HDTV-Gerät/Monitor wieder.
  • Page 28 Technische Daten Bildsensor 5 Megapixel CMOS (2592 x 1944) Kamera: 3M, 5M, 12M Auflösung Camcorder: HD 720p 30f (1280 x 720) JPEG, MP4 (H.264) Dateiformat 3D-Inhaltsformat: Seite-an-Seite Videobildrate Bis zu 30 Frames pro Sekunde Interner Speicher K.A. Externer Speicher SD-Kartensteckplatz (bis zu 32GB SDHC) 3D/2D Aufnahme Ja, umschaltbar LCD-Display...
  • Page 29 Bienvenue : Cher utilisateur, nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Un grand investissement en temps et en efforts a été apporté pour son développement, et nous espérons qu’il vous apportera de nombreuses années de service sans soucis. Notice de sécurité : Ne pas faire tomber, percer ou démonter le caméscope;...
  • Page 30 Avis supplémentaire concernant le visionnement d’images en 3D : Pour regarder l’écran 3D et recevoir ainsi des effets 3D, le spectateur devrait être positionné en face du centre de l’écran à environ 30 cm (12 in) de distance et de ne pas avoir un angle de visée abrupte.
  • Page 31: Mise En Route

    Mise en route Vue d’ensemble du produit 1. Touche d’obturateur 2. Bouton de marche/arrêt 3. Microphone 4. Objectif de gauche - pour la prise de vue en 3D 5. Flash 6. Témoin du retardateur 7. Objectif de droite - pour la prise de vue en 2D et en 3D 8.
  • Page 32: Charger La Batterie

    Insérer la batterie / Utiliser une carte mémoire 1. Tirez le couvercle du logement de la batterie dans le sens indiqué par la flèche, le couvercle va s’ouvrir automatiquement. 2. Insérez la batterie dans son logement. Veuillez bien respecter le positionnement des bornes + et -.
  • Page 33: Réglage De La Langue

    Mettre en marche ou arrêter 1. Mise sous tension : Appuyez sur le bouton POWER (Marche/Arrêt) pour allumer l’appareil photo, le témoin d’alimentation s’éclairera en vert. 2. Mise hors tension : Appuyer sur et tenir le bouton POWER (Marche/Arrêt) jusqu'à ce que l'indicateur de puissance s'éteigne.
  • Page 34: Utilisation De Base

    Utilisation de base Appuyez sur ce bouton ( ) pour passer du mode 2D au mode 3D et vice versa. Ainsi l’image affichée sur l’écran LCD sera en 2D ou en 3D. Appuyez sur ce bouton en mode lecture permet de passer de la vue des fichiers 2D à...
  • Page 35 Lecture Type 2 de fichier : : film : image Fichier courant/Nombre total de fichier Type 1 de fichier : : fichier 2D Témoin de charge de la : fichier 3D batterie Stockage : fichier : interne sélectionnée : carte mémoire Appuyez sur OK pour afficher en plein écran...
  • Page 36: Supprimer Des Fichiers

    Supprimer des fichiers Appuyez sur le bouton Playback (Lecture) ( ) pour entrer dans le mode lecture et utilisez les touches du curseurs pour sélectionner le fichier que vous voulez supprimer. Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) ( ), il y a 3 options possibles : Option Description Yes (Oui)
  • Page 37: Éléments Du Menu

    Éléments du menu Élément Option Description 3 mégapixels Résolution photo 5 mégapixels 12MP 12 mégapixels Arrêt Le flash est désactivé. Auto Le flash est activé lorsque la lumière ambiante Flash est insuffisante. Marche Le flash est forcé pour chaque prise de vue. Auto Active le mode Nuit.
  • Page 38 Élément Option Description Seules les photos seront affichées dans le Photo diaporama. Marche Active le son d’avertissement. Arrêt Désactive le son d’avertissement. 50Hz Règle la fréquence de scintillement à 50Hz ou Fréquence 60Hz. Voir le tableau des fréquences de 60Hz scintillement pour plus de détails.
  • Page 39 Gestion des fichiers sur votre ordinateur Connectez le port USB de l’appareil photo à votre PC/Ordinateur portable avec le câble USB/mini USB. Allumez l’appareil photo et le témoin d’alimentation s’éclairera en vert. L’appareil photo est reconnu comme un disque amovible par le PC, vous pouvez alors lire tous les fichiers stockés dans l’appareil photo.
  • Page 40 Annexe Autonomie de la batterie / Capacité de la carte mémoire Photo (sans flash) Film Nombre de photos Temps Autonomie d’enregistrement de la (minute) batterie * Basé sur des photo prises en mode 3D. Note : ce tableau est uniquement pour votre référence. L’autonomie de la batterie dépend de la qualité...
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Solution Votre TV/écran est Je veux lire des uniquement 2D et Convertissez les films/photos 3D dans le format films/photos 3D sur ma par conséquence ne rouge/cyan. Vous pourrez alors afficher les fichiers TV HD mais l’effet 3D permet pas convertis sur votre TV HD/écran 2D et profiter de ne fonctionne pas.
  • Page 42: Spécifications

    Spécifications Capteur 5 Megapixels CMOS (2592 x 1944) Appareil photo : 3M, 5M, 12M Résolution Caméra : HD 720p 30f (1280 x 720) JPEG, MP4 (H.264) Format de fichier Format des fichiers 3D : Side by Side Nombre d’image par Jusqu’à...
  • Page 43 Benvenuti: Gentile Utente, grazie per aver acquistato questo prodotto. Abbiamo investito molto tempo ed energie in questo progetto e speriamo che vi procuri molti anni di servizio senza problemi. Avviso per la sicurezza: Non far cadere, forare o smontare la videocamera; altrimenti si annullerà la garanzia. Evitare il contatto con l’acqua ed asciugarsi le mani prima dell’uso.
  • Page 44 Ulteriori avvisi sulla visione in 3D: Per guardare un display 3D e ricevere bene gli effetti 3D, lo spettatore dovrebbe essere posizionato di fronte al centro dello schermo a circa 30 cm (12 in) di distanza e non dovrebbe avere un angolo di visione inclinato. Guardare immagini in modalità...
  • Page 45: Panoramica Del Prodotto

    Preparazione Panoramica del prodotto 1. Pulsante otturatore 2. Pulsante di accensione 3. Microfono 4. Lente sinistra - per ripresa 5. Flash 6. Timer auto-scatto 7. Lente destra – per riprese in 2D 3D 8. Coperchio scomparto batterie 9. Indicatore di energia 10.
  • Page 46: Caricare La Batteria

    Inserire la batteria / Utilizare una memory card 1. Spingere il coperchio dello scomparto batterie, che si aprirà automaticamente. 2. Posizionare la batteria nello scomparto. Far combaciare i segni + e – e le estremità metalliche con attenzione. Prestare attenzione affinché i segni + e – e i contatti metallici siano combacino perfettamente con i contatti corrispondenti nello scomparto.
  • Page 47: Impostare La Lingua

    Accendere o Spegnere 1. Accensione: Premere il pulsante POWER (Accensione) per accendere la videocamera, e l’indicatore di energia si illuminerà di verde. 2. Spegnimento: Tenere premuto il tasto POWER (Accensione) fino a quando l'indicatore di accensione non è spento. Se la videocamera non può essere accesa, controllare che: 1) La batteria sia stata caricata correttamente.
  • Page 48: Operazioni Di Base

    Operazioni di base Premere questo pulsante ( ) per passare dalla modalità 2D alla modalità 3D. Anche l’immagine visualizzata sullo schermo LCD diventerà in 2D/3D. Premendo questo pulsante durante la riproduzione, i file 2D o 3D possono essere salvati nella videocamera o sulla memory card.
  • Page 49 Riproduzione File tipo 2: : video : immagine File attuale/File totali File tipo 1: : file 2D Vita batteria : file 3D Immagazzinamento Cornice evidenza : interno : memory card Premere OK per visualizzare in full screen Premere il pulsante Shutter (scatto) per tornare alla schermata di anteprima 1.
  • Page 50 Cancellare i file Premere il pulsante Playback (Riproduzione) ( ) per accedere alla modalità riproduzione e usare il Joystick per selezionare il file che si desidera cancellare. Premere il pulsante Delete (Cancella) ( ) e ci sono 3 opzioni disponibili: Opzione Descrizione Yes (Si)
  • Page 51 Voci del Menù Voce Opzione Descrizione 3 mega-pixel Risoluz. 5 mega-pixel 12MP 12 mega-pixel Disattivo Il flash non è attivo. Automatico Il flash si attiva quando la luce dell’ambiente è Flash insufficiente. Attivo Il flash viene fatto attivare ad ogni scatto. Automatico Attiva la modalità...
  • Page 52 Voce Opzione Descrizione 50Hz Imposta la frequenza del flash a 50Hz o 60Hz. Consultare Frequenza la “Tabella Flash” per ulteriori dettagli. 60Hz Attivo Icona Attiva o disattiva le icone visualizzate sul display. Disattivo Attivo Avvia video Attiva o disattiva schermo power-on. Disattivo La videocamera si spegnerà...
  • Page 53 Gestione file su PC Collegare la porta USB della videocamera al PC/Notebook con il mini-cavo USB. Accendere la videocamera e l’indicatore di potenza si illuminerà di verde. La videocamera diventerà un disco rimuovibile del PC, dunque sarà possibile leggere tutti i file salvati nella videocamera. Copiare i normali file 2D nella cartella 2D (DCIM\101DIR2D) della memory card.
  • Page 54 Appendice Vita della Batteria / Tabella della capacità Immagini ferme Video clip (senza flash) Tabella Vita Numero di scatti Tempo di registrazione Batteria (minuti) * L’unità è impostata sulla modalità 3D. Nota: Questa tabella è da intendersi unicamente come riferimento. La reale vita della batteria dipende dalla qualità...
  • Page 55: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei Problemi Problema Possibile causa Soluzione Riproduco video/foto in Lo schermo della TV Convertire il video/la foto 3D in formato rosso/ciano. 3D sulla mia HDTV. Ma è a 2D e quindi non Quindi riprodurre i file convertiti sulla HDTV a 2D. l’effetto 3D non supporta il formato Indossare occhiali rosso/ciano.
  • Page 56 Specifiche Sensore di Immagine 5 Mega-pixel CMOS (2592 x 1944) Videocamera: 3M, 5M, 12M Risoluzione Videocamera registratore: HD 720p 30f (1280 x 720) JPEG, MP4 (H.264) Formato File Contenuti in formato 3D: Side by Side Frequenza delle Fino a 30 immagini al secondo immagini Memoria interna Memoria Esterna...
  • Page 57: Aviso De Seguridad

    Bienvenido: Estimado usuario: gracias por haber adquirido este producto. Hemos invertido mucho tiempo y esfuerzo en su desarrollo y esperamos que pueda disfrutar del producto durante muchos años sin ningún tipo de problema. Aviso de seguridad: No deje caer, perfore ni desmonte la cámara; si lo hace, la garantía quedará invalidada. Evite que entre en contacto con el agua y séquese las manos antes de utilizar el producto.
  • Page 58 Aviso importante respecto a la visión en 3D: Para ver la pantalla en 3D y recibir adecuadamente los efectos 3D, el espectador debe situarse frente al centro de la pantalla, a unos 30 cm (12 in), sin tener ángulos abruptos. La visión en 3D puede provocar mareos o incluso efectos secundarios, como desorientación y vista cansada.
  • Page 59: Visión General Del Producto

    Comenzar Visión general del producto 1. Disparador 2. Power 3. Micrófono 4. Lente izquierda - para captura en 3D 5. Flash 6. Indicador temporizador 7. Lente derecha - para captura 2D y 3D 8. Tapa de la batería 9. Indicador de encendido 10.
  • Page 60: Cargar La Batería

    Cargar la batería / Usar una tarjeta de memoria 1. Empuje la tapa de la batería, se abrirá automáticamente. 2. Coloque la batería en el compartimento. Alinee los extremos metálicos + y – con cuidado. Tenga en cuenta que los extremos metálicos + y – se deben alinear con los contactos correspondientes en el compartimento.
  • Page 61: Encender O Apagar

    Encender o Apagar 1. Encender: Pulse el botón POWER (Encendido) para encender la cámara y los indicadores luminosos se pondrán en verde. 2. Apagar: Mantenga pulsado el botón POWER (Encendido) hasta que se apague el indicador Power. Si no puede encender la cámara, compruebe que: 1) La batería está...
  • Page 62: Operaciones Básicas

    Operaciones Básicas Pulse este botón ( ) para activar el modo 2D/3D. La imagen mostrada en la pantalla LCD también será en 2D/3D. Si pulsa este botón en reproducción puede cambiar los archivos 2D o 3D almacenados en la cámara o en la tarjeta de memoria.
  • Page 63 Reproducir Tipo de archivo 2: : video : imagen Archivo actual/Archivos totales Tipo de archivo 1: : archivo 2D Batería : archivo 3D Almacenamiento: Frame destacado : interno : tarjeta de memoria Pulse OK para mostrar en pantalla completa Pulse Shutter (disparador) para obtener una vista preliminary en la pantalla 1.
  • Page 64: Borrar Archivos

    Borrar Archivos Pulse el botón Playback (Reproducir) ( ) para entrar en el modo reproducción y utilice le Joystick para seleccionar el archivo que quiere borrar. Pulse el botón Delete (Borrar) ( ) y encontrará 3 opciones disponibles: Opción Descripción Yes (Si) Borra el archivo seleccionado No (No)
  • Page 65 Ítems del menú Ítem Opción Descripción 3 mega-píxeles Resolución 5 mega-píxeles 12MP 12 mega-píxeles Apagar El flash está deshabilitado. Flash Automático El flash se enciende si la luz es insuficiente. Encender El flash se enciende en cada disparo. Automático Activa el modo nocturno. Foto noche Apagar Desactiva el modo nocturno.
  • Page 66 Ítem Opción Descripción Foto Solo se mostrarán las fotos en el modo reproducción. Encender Enciende el sonido del sistema. Pitido Apagar Apaga el sonido del sistema. 50Hz Ajusta la frecuencia de oscilación a 50Hz o 60Hz. Frecuencia Consulte la “Tabla de Oscilación” para más detalles. 60Hz Encender Habilita o deshabilita los iconos mostrados en la...
  • Page 67 Gestión de archivos en el PC Conecte el Puerto USB de la cámara al puerto USB del PC/Notebook mediante el cable de USB a mini-USB. Encienda la cámara y los indicadores luminosos se pondrán verdes. La cámara se convertirá en un disco extraíble en el PC y podrá leer todos los archivos almacenados en la cámara.
  • Page 68 Apéndice Batería / Tabla de capacidad Imagen Sin movimiento Clip de Video (Sin flash) Tabla de Duración Número de disparos Tiempo de grabación de la (en minutos) Batería * La medida se refiere a modo 3D. Nota: Esta tabla solo ofrece cantidades orientativas. La duración real de la batería depende de la calidad de la misma y del nivel de recarga.
  • Page 69: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa posible Solución Reproduzco video/foto Su TV/pantalla es 2D Convierta los videos/fotos en 3D en formato en 3D en mi HDTV. y no soporta el rojo/cian. Reproduzca y saque los archivos Pero el efecto 3D no formato de los convertidos a su HDTV/pantalla 2D.
  • Page 70: Especificaciones

    Especificaciones Sensor de Imagen 5 Mega-píxeles CMOS (2592 x 1944) Cámara: 3M, 5M, 12M Resolución Videocámara: HD 720p 30f (1280 x 720) JPEG, MP4 (H.264) Formato de Archivo Contenido de formato 3D: Lado a Lado Rango de Frame de Hasta 30 frames por segundo Video Memoria Interna Memoria Externa...
  • Page 71: Aviso De Segurança

    Bem-Vindo: Caro utilizador, agradecemos-lhe pela compra deste produto. Muito investimento de tempo e esforço foram colocados no seu desenvolvimento, e esperamos que ele lhe proporcione muitos anos de serviço sem problemas. Aviso de Segurança: Não deixe cair, não fure e não desmonte a câmara, pois caso contrário a garantia perderá a sua validade.
  • Page 72 Aviso adicional com respeito à visualização em 3D: Para visualizar a exibição em 3D e receber bem os efeitos em 3D, o telespectador deve estar posicionado de frente ao centro do ecrã a aproximadamente 30 cm (12 in) de distância e não deve ter um ângulo de visualização inclinado.
  • Page 73: Vista Geral Do Produto

    Inicialização Vista Geral do Produto 1. Botão do Obturador 2. Interruptor 3. Microfone 4. Lente esquerda - para captura em 3D 5. Flash 6. Indicador do temporizador automático 7. Lente direita - para captura em 2D e 3D 8. Tampa da bateria 9.
  • Page 74: Carregamento Da Bateria

    Carregamento da bateria / Utilizar um cartão de memória 1. Puxe a tampa da bateria, em seguida ela se abrirá automaticamente. 2. Coloque a bateria dentro do compartimento. Alinhe as extremidades metálicas + e - cuidadosamente. Note que os contactos metálicos + e - devem estar alinhados com os contactos correspondentes no compartimento.
  • Page 75: Definição Do Idioma

    Ligar ou Desligar 1. Ligar: Prima o botão POWER (Interruptor) para ligar a câmara, e o indicador de energia se acenderá em verde. 2. Desligar: Prima e mantenha premido o botão POWER (Interruptor) até que o indicador de energia esteja apagado. Se a câmara não puder ser ligada, verifique o seguinte para saber se: 1) A bateria está...
  • Page 76: Operações Básicas

    Operações Básicas Prima este botão ( ) para comutar ao modo 2D/3D. Também, a exibição da imagem no ecrã LCD se tornará 2D/3D. Ao premir este botão na reprodução pode mudar os ficheiros 2D ou 3D armazenados na sua câmara ou cartão de memória.
  • Page 77 Reprodução Tipo de ficheiro 2: : vídeo : imagem Ficheiro actual/Total de ficheiros Tipo de ficheiro 1: : Ficheiro 2D Vida da bateria : Ficheiro 3D Armazenamento: Realçar moldura : interno : cartão de memória Premir OK para exibir em ecrã inteiro Prima Obturador para retornar ao ecrã...
  • Page 78: Operações Do Menu

    Exclusão de ficheiros Prima o botão Playback (Reproduzir) ( ) para entrar no modo de reprodução e utilize o Joystick para seleccionar o ficheiro que deseja excluir. Prima o botão Delete (Excluir) ( ) e haverão 3 opções disponíveis: Opção Descrição Exclui o ficheiro seleccionado.
  • Page 79: Itens Do Menu

    Itens do Menu Item Opção Descrição 3 mega-pixéis Resolução 5 mega-pixéis 12MP 12 mega-pixéis Desligado O flash está desactivado. Auto O flash se activa quando a luz ambiental for Flash insuficiente. Ligado O flash está activado em toda fotografia. Auto Activa o modo nocturno.
  • Page 80 Item Opção Descrição Somente fotografias serão exibidas no Slide Show Foto no modo de reprodução. Ligado Activar o som do sistema. Desligado Desactivar o som do sistema. 50Hz Configurar a freqüência de cintilação para 50Hz ou Cintilação 60Hz. Veja a “Tabela de Cintilação” para obter 60Hz maiores detalhes.
  • Page 81 Gerenciamento de ficheiro no PC Ligue a porta USB da câmara ao seu PC/Computador Portátil através do USB ao cabo mini-USB. Ligue a câmara e o indicador de energia se acenderá em verde. A câmara se tornará em um disco removível no PC, em seguida poderá ler todos os ficheiros armazenados na câmara.
  • Page 82 Apêndice Vida da bateria / Tabela de capacidade Imagem Fixa (sem flash) Clipe de vídeo Tabela de Número de disparos Tempo de gravação Vida da (minuto) Bateria * A unidade está configurada ao modo 3D. Nota: Esta tabela é somente para a sua referência. A vida da bateria actual depende da qualidade da sua bateria e nível de recarregamento.
  • Page 83: Resolução De Problemas

    Resolução de Problemas Problema Possível causa Solução Reproduzi Converta o vídeo/fotografia 3D ao formato Sua TV/monitor é 2D vídeo/fotografia 3D ao vermelho/ciano. Em seguida reproduza e emita o e por isso não meu HDTV de casa. ficheiro convertido na sua HDTV/monitor 2D. Você suporta o formato Mas o efeito 3D não precisará...
  • Page 84 Especificações Sensor de Imagem CMOS de 5 Mega-pixéis (2592 x 1944) Câmara: 3M, 5M, 12M Resolução Câmara de Vídeo: HD 720p 30f (1280 x 720) JPEG, MP4 (H.264) Formato de Ficheiro Formato do conteúdo 3D: Lado a Lado Velocidade de Quadros Até...
  • Page 85 Hoş geldiniz: Sayın kullanıcımız, bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Geliştirilmesi için bir hayli zaman ve yatırım harcanmış olan bu ürünün size yıllarca sorunsuz olarak hizmet edeceğini umarız. Güvenlik Uyarısı: Kamerayı düşürmeyin, delmeyin ya da demonte etmeyin; aksi halde garanti geçersiz sayılacaktır.
  • Page 86 3D görüntüleme ile ilgili ayrıca bildirimler: 3D görüntüleri izleyebilmek ve 3D efektleri alabilmek için izleyici ekrandan yaklaşık 30 cm (12 in) uzaklıkta ekranın ortasına bakmalı ve dik bir izleme açısına sahip olmamalıdır. 3D modunda izleme baş dönmesi ve geç algılama etkileri, uyum sorunu ve göz yorgunluğuna neden olabilir.
  • Page 87: Ürüne Genel Bakış

    Başlarken Ürüne genel bakış 1. Deklanşör düğmesi 2. Güç düğmesi 3. Mikrofon 4. Sol mercek - 3D çekim için 5. Flaş 6. Zamanlayıcı göstergesi 7. Sağ mercek - 2D ve 3D çekim için 8. Batarya kapağı 9. Güç göstergesi 10. Kayıt düğmesi 11.
  • Page 88 Bataryanın takılması / Bellek kartı kullanılması 1. Batarya kapağını çekin, otomatik olarak açılacaktır. 2. Bataryayı batarya bölmesine yerleştirin. + ve - metal uçlarını dikkatli biçimde hizalayın. + ve - metal uçlar bölme içinde karşılık gelen uçlarla hizalanmalıdır. Batarya kapağını açtığınız anda, fotoğraf makinesinin gücü kesilecektir. 3.
  • Page 89 Açma / Kapatma 1. Güç açık: Fotoğraf makinesini açmak için POWER (GÜÇ) düğmesine basın; güç göstergesi yeşil renkte yanar. 2. Güç kapalı: POWER (GÜÇ) düğmesine basın ve güç göstergesi sönene kadar basılı tutun. Fotoğraf makinesi açılmıyorsa, lütfen aşağıdaki kontrolleri gerçekleştirin: 1) Batarya doğru şekilde takılmış...
  • Page 90: Temel İşlemler

    Temel İşlemler 2D/3D modlar arasında geçiş yapmak için bu düğmeye basın ( ). Ayrıca LCD ekranda gösterilen görüntü de 2D/3D olarak değiştirilecektir. Oynatma esnasında bu düğmeye basılarak fotoğraf makinenizde veya bellek kartınızda depolanan 2D veya 3D dosyaları değiştirebilirsiniz. Lütfen 3D dosyaların 2D modunda, 2D dosyaların is 3D modunda kaydedilemeyeceğine / görüntülenemeyeceğine /...
  • Page 91 Oynatma Dosya tipi 2: : video : resim Geçerli dosya/Toplam dosya Dosya tipi 1: : 2D dosya Batarya ömrü : 3D dosya Depolama: Vurgulama çerçevesi : dahili : bellek kartı Tam ekranda görüntülemek için OK düğmesine Önizleme ekranına dönmek basın için Deklanşöre basın 1.
  • Page 92 Dosya silme Oynatma moduna girmek için Play (Oynat) düğmesine ( ) basın ve silmek istediğiniz dosyayı seçmek için kumanda çubuğunu kullanın. Delete (Sil) düğmesine ( ) basın; üç seçenek mevcuttur: Seçenek Açıklama Yes (Evet) Seçili dosyayı sil. No (Hayır) Dosyayı silmeden menüden çık. All (Tümü) Aynı...
  • Page 93 Menü öğeleri Öğe Seçenek Açıklama 3 mega-piksel Resim 5 mega-piksel çözünürlüğü 12MP 12 mega-piksel Kapalı Flaş kapalı. Flaş ışığı Otomatik Ortam ışığı yetersiz olduğunda flaş yanar. Açık Flaş her çekimde yanar. Otomatik Gece modunu açar. Gece çekimi Kapalı Gece modunu kapatır. Önizleme görüntüsü...
  • Page 94 Öğe Seçenek Açıklama 60Hz fazla bilgi için bkz. “Işık tablosu”. Açık Ekranda gösterilen simgeleri etkinleştirir veya devre dışı Simge bırakır. Kapalı Açık Başlangıç Güç açma ekranını etkinleştirin veya devre dışı bırakın. film Kapalı Fotoğraf makinesi kısa bir süre sonra otomatik olarak Açık kapanacaktır.
  • Page 95 Bilgisayarda dosya yönetimi Fotoğraf makinesinin USB bağlantı noktasını mini-USB kablosunu kullanarak bilgisayarınızın/dizüstü bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın. Fotoğraf makinesini açın; güç göstergesi yeşil renkte yanar. Fotoğraf makinesi bilgisayarda bir çıkarılabilir disk gibi görüntülenir, fotoğraf makinesinde depolanan tüm dosyaları okuyabilirsiniz. Normal 2D dosyalarınızı bellek kartınızdaki 2D (DCIM\101DIR2D) klasörüne kopyalayın. 2D dosyaları...
  • Page 96 Batarya ömür / Kapasite tablosu Hareketsiz resim (flaşsız) Video klip Batarya Çekim sayısı Kayıt süresi (dakika) Ömür Tablosu * Ünite 3D moduna ayarlıdır. Not: Bu tablo sadece referans amaçlıdır. Gerçek batarya ömrü bataryanızın kalitesine ve şarj düzeyine bağlı olarak değişir. Video klip (720p) Hareketsiz resim Bellek (SD/SDHC)
  • Page 97: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Sorun Olası neden Çözüm 3D video/fotoğraf TV’niz/ekranınız 3D videoyu/fotoğrafı kırmızı/mavi formata dosyasını evimdeki 2D’dir ve bu nedenle dönüştürün. Ardından dönüştürülen dosyayı oynatın HDTV’me gönderdim. 3D dosya biçimini ve 2D HDTV’ye/ekranınıza gönderin. Ayrıca Fakat 3D efekt desteklemez. kırmızı/mavi gözlük takmanız gerekir. çalışmıyor.
  • Page 98 Teknik Özellikler Görüntü Sensörü 5 Mega-piksel-CMOS (2592 x 1944) Fotoğraf Makinesi: 3M, 5M, 12M Çözünürlük Video kayıt: HD 720p 30f (1280 x 720) JPEG, MP4 (H.264) Dosya Biçimi 3D içerik formatı: Yan yana Video Karesi Hızı Saniyede 30 kareye kadar Dahili Bellek Harici Bellek SD kart yuvası...
  • Page 99 歡迎: 親愛的使用者,感謝您購買本產品。 我們在產品研發上投注相當多的時間與心力,並以長久且毫無問題的產品使用為服務目標。 安全指示: 請勿摔砸、碰撞或拆卸本相機,以免造成保固失效。 務必讓本相機遠離水源,並在使用時儘量保持雙手乾燥。 請勿將相機置於高溫或陽光直接曝曬的場所,以免造成損壞。 請小心使用本相機。避免機身遭強烈撞擊。 為了安全起見,請勿在暴風雨或打雷時使用本相機。 請勿使用非原廠規格的電池,以避免因電池種類不同而發生爆炸。 長時間不使用時請將電池取出,以避免因電池腐蝕而損壞相機的功能。 如果電池出現裂縫或扭曲等問題,請立即予以更換。 請使用原廠提供的配件。 10. 請避免讓幼兒玩耍本相機。 11. 使用規格不符的電池,可能衍生爆炸等危險。 12. 請依據手冊說明進行電池的丟棄處理。 美國聯邦委員會(FCC)法規遵從聲明: 本裝置符合美國聯邦委員會(FCC)規則第十五編。操作上必須符合下列兩項條 件:(1)本裝置不會導致有害的無線電波干擾,及(2)本裝置必須能夠接受任何會 接收到的無線電波干擾,包括可能導致操作異常的干擾。 本設備係依照 FCC 規範第 15 編之規定測試,其結果符合 B 級數位裝置之各項 限制。這些限制之用意,旨在規定住宅安裝時應提供適當之保護,以防範有害 干擾。本設備會產生、使用及輻射無線電頻率能量,若未依照指示安裝及使用 本裝備,可能會對無線電通訊造成有害的電波干擾。 然而,並無法保證,使用特定之安裝法即不會造成干擾。若確定本設備對收音機或電視設備接收造成 干擾(可藉由開關設備之方式判斷),則用戶可試著透過下述方法解除干擾: 重新調整接收天線之方向或位置。 使設備遠離接收器。 將設備連接至其他插座上,讓設備與接收器各自使用不同的電路。 洽詢經銷商或具相關經驗的無線電/電視技術人員,尋求額外建議。 請注意,非經法規遵從負責單位明示批准,而對本設備進行變更或修改,可能會使您操作本設備的授 權無效。...
  • Page 100 關於 3D 觀賞的額外注意事項: 若要觀賞 3D 畫面並獲得良好的 3D 效果,觀賞者應位於面對螢幕正中央約 30 公分(12 英吋)的位 置,且觀賞的角度不得過大。 以 3D 模式觀賞可能會導致頭暈,甚至是後知覺效應(perceptive after effects)、喪失方向感以及 眼睛疲勞。建議觀賞者經常讓眼睛休息,以減輕這些症狀發生的可能性。如果您有任何上述的症 狀,請立即停止使用本裝置的 3D 畫面,等症狀消失之後再繼續使用本裝置。 紅藍眼鏡僅限觀賞紅藍 3D 檔案,不得移作他用。基於任何其他目的配戴紅/藍眼鏡(例如當成一 般眼鏡、太陽眼鏡、護目鏡等使用),可能會對您造成傷害,或是讓您的視力減弱。 幼童在觀賞 3D 檔案時,必須有家長陪同。不建議您將本裝置交由幼童使用。 本產品所使用的 3D 顯示技術: 視差屏障 右 本產品利用「視差屏障(Parallax Barrier)」的3D 左 技術。視差屏障是一種可以讓液晶顯示器(LCD) 顯示立體影像的裝置,而觀賞者不須配戴3D眼 鏡。視差屏障是由一層具有一整排細微的透光狹 縫材料所組成,置於一般LCD的前方,可以讓每 右眼...
  • Page 101 開始使用 產品概述 1. 快門按鈕 2. 電源按鈕 3. 麥克風 4. 左鏡頭-用於 3D 拍攝 5. 閃光燈 6. 自拍指示燈 7. 右鏡頭-用於 2D 及 3D 拍攝 8. 電池蓋 9. 電源指示燈 10. 錄影按鈕 11. 2D/3D 切換按鈕 12. 2D/3D LCD 螢幕 13. 五向控制按鈕 14. 播放按鈕 15. 刪除按鈕 16.
  • Page 102 裝載電池/使用記憶卡 1. 推開電池蓋,接著電池蓋會自動開啟。 2. 將電池放入電池槽。小心對齊+及-金屬端點。 注意,電池的+及-金屬接點必須對齊電池槽中對應的接點。 當您開啟電池蓋時,會中斷相機的電源。 3. 將 SD/SDHC 卡(另購)插入記憶卡插槽直到卡入定位。 若要移除記憶卡,請推一下記憶卡將記憶卡鬆開,然後將記憶卡輕輕向外拉出。 4. 蓋回電池蓋。 為電池充電 開始充電之前: 先關閉裝置的電源,並確定已安裝鋰電池。 確定您個人電腦的電源在充電期間為開啟的狀態。 全新的電池在使用之前,建議先充電至少8個小時。 1. 透過變壓器: 將 USB 纜線和變壓器組合,然後插入交流電源插 座。接著將相機的 USB 連接埠連接到 USB 纜線的 迷你 USB 這端,然後開始充電。 2. 透過個人電腦: 使用 USB 對迷你 USB 纜線,將相機的迷你 USB 連 接埠連接到個人電腦/筆記型電腦的...
  • Page 103 開啟或關閉電源 1. 開啟電源:按電源按鈕開啟相機,電源指示燈會亮綠色。 2. 關閉電源:按住電源按鈕,直到電源指示燈熄滅為止。 如果無法開啟相機的電源,請檢查下列事項: 1) 電池已正確裝載。 2) 裝載的電池有足夠的電力。 因為電池會自動退出,所以請在開啟電池蓋之前,確定已關閉相機的電源。 設定語言 1. 將控制按鈕向右( )推,以開啟主選單。 2. 選擇「語言」,然後按下控制按鈕。 3. 將控制按鈕上移/下移( )選擇您偏好的語言,然後按下控制按鈕確認設定。 讀取螢幕圖示 白平衡模式 :自動 :日光 :多雲 :螢光 :鎢絲 自拍定時器狀態 :關閉 閃光燈模式 :開啟 :關閉 :自動 錄製模式: :開啟 電池壽命: :2D :全滿 :中等 :3D :偏低...
  • Page 104 基本操作 )可切換2D/3D模式。另外, 按此按鈕( LCD螢幕上顯示的影像也會變成2D/3D。在播 放中按此按鈕,可以變更相機或記憶卡中的 2D或3D檔案儲存。請注意,您無法在2D模式 中錄製/觀賞/刪除3D檔案,反之亦然。2D/3D 檔案會分開儲存。 以2D模式進行錄製或拍攝時,只會啟動右邊的鏡頭。 本產品利用「視差屏障」的3D技術。視差屏障是放在LCD螢幕前的一層特殊屏障。在3D模式中,視差屏障 可以讓您的每隻眼睛看到螢幕上不同組的畫素(因而產生3D效果)。在3D模式中,螢幕的亮度看起來似乎會 減半。 拍攝照片 1. 將控制按鈕上移/下移( )放大/縮小影像 , 直到完成適當的 場景設定為止。 2. 按快門按鈕( )拍攝照片。 若要避免拍攝出模糊的照片,請抓穩相機或使用腳架。 為了最佳化3D效果,理想的拍攝範圍是1公尺到4公尺(3英尺到13 英尺),建議您在拍照時要有充足的光源。 錄製視訊短片 1. 按錄製按鈕( )即可開始進行錄製。 2. 在錄製期間,您可以將控制按鈕上移/下移( )來放大/縮 小。您也可以按下控制按鈕暫停或繼續錄製。 3. 再按錄製按鈕( )即可停止錄製。 當您在黑暗的環境中進行錄製時,請使用額外的光源照亮主題。...
  • Page 105 播放 檔案類型 2: :視訊 :照片 目前的檔案/檔案總數 檔案類型 1: :2D 檔案 電池壽命 :3D 檔案 儲存: 醒目提示框架 :內部 :記憶卡 按確定即可在 全螢幕顯示 按快門按鈕以預覽畫面 1. 按播放按鈕( )可進入播放預覽模式。 )可切換2D或3D檔案。 按2D/3D按鈕( 2. 使用控制按鈕可巡覽您的錄製內容並選擇檔案。按下控制按鈕,即可在全螢幕中觀賞檔案。 當您用全螢幕觀賞檔案(不是播放檔案,也不是縮放與鎖定檔案)時,將控制按鈕向左/向右 )推,即可變換上一個或下一個檔案。 3. 當您播放視訊時,將控制按鈕向左/向右( )推即可快速倒帶/向前快轉,或是按下控制按 鈕以暫停/繼續播放視訊。 4. 當您觀賞照片時,將控制按鈕向上/向下( )推即可放大/縮小。按下控制按鈕鎖定比例,然 後使用控制按鈕瀏覽照片。若要離開縮放模式,請再次按下控制按鈕,然後使用控制按鈕 )按鈕。 縮小影像,直到返回正常比例為止,或是直接按快門( 5. 若要離開播放模式,請再按一次快門( )按鈕。...
  • Page 106 刪除檔案 )進入播放模式,然後使用控制按鈕選擇您要刪除的檔案。 按播放按鈕( ),然後會有三個可用的選項: 按刪除按鈕( 選項 說明 是 刪除選擇的檔案。 否 結束主選單,而不刪除檔案。 全部 刪除相同資料夾中所有的視訊及影像檔案(3D或2D)。 檔案一經刪除,便無法復原。 操作主選單 1. 將控制按鈕向右( )推,即可啟動主選單。 2. 將控制按鈕向上/向下( )推以選擇項目,然後按下 控制按鈕進入該項目。 3. 將控制按鈕向上/向下( )推以選擇您偏好的選 項,然後按下控制按鈕確定設定。 4. 若要離開主選單,請將控制按鈕向左( )推。...
  • Page 107 主選單項目 項目 選項 說明 三百萬畫素 照片解析度 五百萬畫素 12MP 一千二百萬畫素 關閉 停用閃光燈。 閃光燈 自動 閃光燈會在環境光不足時啟用。 開啟 每次拍攝時都會強制使用閃光燈。 自動 開啟夜拍模式。 夜景 關閉 關閉夜拍模式。 上一個影像太亮或太暗時,手動調整曝光可以獲得更好的效 -2 ~ +2 曝光補償 果。正值表示影像會比平時更亮,負值會讓影像更暗。 自動 相機會自動調整白平衡。 晴天 這項設定適用於晴朗的室外進行錄製。 陰天 這項設定適用於多雲的天氣或陰暗的環境中進行錄製。 白平衡 這項設定適用於使用螢光燈照明的室內,或是在高色溫的環境 日光燈 下進行錄製。 這項設定適用於使用鎢絲燈照明的室內,或是在低色溫的環境 鎢絲燈 下進行錄製。 關閉...
  • Page 108 項目 選項 說明 關閉 開啟 開機動畫 啟用或停用開啟電源畫面。 關閉 開啟 相機會在一小段時間之後自動關閉。 自動關機 關閉 相機會保持在開啟的狀態。 否 格式化 本功能會將內部記憶體/記憶卡格式化。 是 否 出廠設定 本功能會將所有的設定變更為預設。 是 * 閃爍表: 地區 英國 德國 法國 義大利 西班牙 荷蘭 俄羅斯 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 設定 地區 葡萄牙...
  • Page 109 個人電腦上的檔案管理 使用 USB 對迷你 USB 纜線,將相機的 USB 連接埠連接到您的個人電腦/筆記型電腦。開啟相 機的電源,電源指示燈會亮綠色。相機會變成個人電腦上的一個抽取式磁碟,接著您就可以讀 取儲存在相機內的所有檔案。 將 您 一 般 的 2D 檔 案 複 製 到 記 憶 卡 中 的 2D (DCIM\101DIR2D) 資 料 夾 。 請 勿 將 2D 檔 案 儲 存 在 3D (DCIM\100DIR3D)資料夾中,否則將無法偵測或顯示這些檔案。...
  • Page 110 附錄 電池壽命/容量表 靜態照片(不使用閃光燈) 視訊短片 拍攝次數 錄製時間(分鐘) 電池壽命表 *裝置已設為 3D 模式。 注意:本表僅供參考。電池的實際壽命取決於電池品質和充電程度。 視訊短片(720p) 靜態照片 記憶卡(SD/SDHC) (分鐘) (五百萬畫素) 1400 容量表 2800 5600 16GB 11200 注意:容量的實際值會因為主題和環境的色彩飽和度與複雜度而有所差異(最高± 30%)。...
  • Page 111 疑難排解 問題 可能的原因 解決方式 我將 3D 視訊/照片播放 您的電視/螢幕是 2D 將 3D 視訊/照片轉換成紅/藍格式。接著在 2D HDTV/ 輸出到我家的 HDTV。 類型,因而無法支援 螢幕上播放並輸出轉換的檔案 。您也必須配戴附屬的紅 但是 3D 效果沒有作用。 3D 檔案的格式。 /藍眼鏡。 我將 3D 視訊/照片播放 您沒有將您的 3D 電視 輸 出 到 我 家 的 3D 選擇 3D HDTV/螢幕中的「水平並排」設定,即可正確 /螢幕正確設定成支援...
  • Page 112 產品規格 五百萬畫素 CMOS (2592 x 1944) 影像感應器 相機:三百萬、五百萬、一千二百萬 解析度 攝錄影機:HD 720p 30f (1280 x 720) JPEG, MP4 (H.264) 檔案格式 3D 內容格式:水平並排 最高每秒 30 個畫面 視訊畫面速率 內部記憶體 SD 卡插槽(最高支援 32GB 的 SDHC 記憶卡) 外部記憶體 3D/2D 拍攝 是,可切換 LCD 螢幕 2.4 吋 3D TFT,支援 3D 及 2D 模式顯示 定焦鏡頭...
  • Page 113 欢迎使用: 亲爱的用户,感谢您采购此产品。 本产品为历经多时研发与努力的结果,相信能为您提供满意的使用品质。 安全须知: 本产品为精密仪器,请勿摔砸、刺穿或拆卸本相机,以免造成保修失效。 请保持产品干燥以避免水气破坏电子零件。 请勿将相机置于高温或阳光直接曝晒的场所,以免损坏相机。 请小心使用此相机,避免重压机身。 为了安全起见,请勿在暴风雨或打雷时使用此相机。 请勿同时使用不同品牌的电池,以避免因电池种类不同而造成严重损坏。 长时间不使用时请将电池取出,以避免因电池腐蚀而影响相机功能 假如电池有变形或漏液现象,请立即取出电池。 请使用本公司提供的附件,以避免发生规格不符的情形。 将相机放在幼儿按触不到的地方。 若更换电池时使用的电池类型不正确,则存在爆炸危险。 根据相关的指导说明处理废旧电池。 FCC 合规性声明: 本产品符合 FCC 法规第 15 章的要求。本产品操作需具备如下两个条件: (1)本产品不会产生有害干扰;及(2)本产品须能承受任何接收到的干扰,包 括可能会导致不良运作的干扰 设备已通过测试,且符合 FCC 法规第 15 章中关于 B 级数码设备的规定。 此规定旨在确保设备在住宅区域中操作时,针对有害干扰可提供合理的保 护。设备能产生、使用并放射无线射频能量,若未根据本指南的要求进行 安装和使用,可能会对无线通讯造成有害干扰。 不保证在特定环境下安装此设备时不会产生干扰。如关闭和打开设备确实会导致本设备对无线 电波或电视接收产生有害干扰,您可采取以下一种或多种方式改善干扰情况: 调整或重新确定接收天线的方向。 增大设备和接收器之间的距离。 将设备插入与接收器连接所不同的电源插座上。 联系经销商或富有经验的无线电/电视技术人员寻求帮助。...
  • Page 114 观看 3D 影像的特别注意事项: 要观看 3D 影像显示和接收最佳 3D 效果,观看者应面对屏幕中心坐在距离约 30cm (12 in)的位 置,从而没有观看锐角度。 在 3D 模式下观看影像可能会导致头晕或者甚至出现效果反映滞后、方向感知觉的丧失以及眼睛 疲劳。建议观看者需要频繁的休息以缓解这些可能出现的影响。如果您有以上任何症状,请立即 停止使用此设备的 3D 显示方式,并且在这些症状消失前不要再继续使用。 不要将红/蓝眼镜用于除观看红/蓝 3D 影像文件以外的任何用途。如将红/蓝眼镜配戴用于其它用 途(如作为普通眼镜、太阳镜、护目镜等)可能会对你造成伤害或影响到你的视力。 小孩子在观看 3D 影像文件时应有成人陪同。不建议将此设备单独交到小孩子手中。 产品中使用的 3D 显示技术: 视差障壁 右 此产品利用了“视差障壁”3D技术。视差障壁是 左 可以使液晶显示屏(LCD)显示立体影像,而不需 要观看者配戴3D眼镜的一种装置。 在一般的LCD 前放置的视差障壁由一层带一系列精确裂缝的材 料构成,可让每只眼镜看到不同套的像素,由此 右眼 创造出深度的感觉,并且通过视差形成3D效果。 左眼...
  • Page 115 从这里开始 产品概述 1. 快门按钮 2. 电源按钮 3. 麦克风 4. 左镜头 - 用于 3D 拍摄 5. 闪光灯 6. 自拍时间显示器 7. 右镜头 - 用于 2D 和 3D 拍摄 8. 电池盖 9. 电源指示灯 10. 录制按钮 11. 2D/3D 切换按钮 12. 2D/3D LCD 监视器 13. 5-向操纵杆 14.
  • Page 116 装载电池/使用记忆卡 1. 拉动电池盖,然后它会自动打开。 2. 将电池放入电池室中。仔细对准+和-金属端。 请注意+和-金属接头必须和电池室中相应接头对准。 一旦打开电池盖,相机电源将会切断。 3. 将 SD/SDHC 卡(单独销售)插入插槽中直至卡入位置。 取出卡只需推动卡解锁,然后轻轻取出。 4. 将电池盖放回原处。 电池充电 在充电前: • 先将装置电源关闭,并且确保已经安装锂电池。 • 确保您的个人电脑在充电中电源打开。 • 建议在第一次使用前对电池充电至少8小时。 1. 使用适配器: 将适配器与 USB 电缆相连,并插入 AC 插座中。然 后,将照相机的 USB 端口与电缆的迷你 USB 端相 连,开始充电。 2. 通过 PC 电脑: 用 USB 对迷你 USB 的电缆将相机的迷你端口连接 到个人电脑/笔记本电脑的...
  • Page 117 打开或关闭电源 1. 打开电源:按下 POWER (电源)按钮打开相机,电源指示灯显示绿色。 2. 断开电源:按住 POWER (电源)按钮直到电源指示灯熄灭。 如果相机不能打开,请检查以下内容: 1) 电池装载正确。 2) 装入电池的电量充足。 在打开电池盖前请确保相机是关闭的,因为电池会自动退出。 设置语言 1. 将操纵杆向右( )推调出菜单。 2. 选择“语言”然后按下操纵杆。 3. 上/下移动操纵杆( )选择你喜欢的语言,然后向下按操纵杆进行确认。 阅读屏幕图标 白平衡模式 :自动 :阳光 :多云 :荧光灯 :白炽灯 自拍定时器状态 :断开 闪光灯模式 :接通 :关 :自动 录相模式: :开 :2D 电池电量:...
  • Page 118 基本操作 )切换至2D/3D模式。在LCD 按下此按钮( 屏幕上显示的图像也会变成2D/3D。在回放 时,按下此按钮,可以更换存储在你的相机或 记忆卡中的2D或3D文件。请注意,3D文件在 2D模式下不能录制/观看/删除,反之一样。 2D/3D文件是分开存储的。 在录制或拍摄2D模式时,仅右镜头处于激活状态。 此产品采用了“视差障壁”3D技术。视差障壁是放置在LCD屏幕前的特殊层。在3D模式时,它可以让你的 每个眼睛在屏幕上看到不同套的像素(即3D效果)。屏幕的亮度在3D模式时看起来会减半。 照相 1. 上/下( )移动操纵杆放大/缩小图像直到设置了适当的画 面。 2. 按下 Shutter (快门)按钮( )进行拍照。 要避免照片模糊,请稳定持住相机,或者使用三角架。 为优化3D效果,理想的拍摄范围是1m~4m (3ft~13ft),建议您在 充足光线下拍照。 录制视频剪辑 1. 按下 Record (录相)按钮( )开始录相。 2. 在录相过程中,你可以向上/下( )移动操纵杆进行放大/ 缩小。您也可以按下操纵杆暂停或恢复录相。 3. 再次按下 Record (录相)录相按钮( )停止录相。 在阴暗的环境下录相时,请使用额外的灯源照明主题物。...
  • Page 119 Playback 文件类型 2: :视频 :照片 当前文件/总文件数 文件类型 1: :2D 文件 电池电量 :3D 文件 存储: 高亮框架 :内存 :记忆卡 按 OK 全屏显示 按下快门返回预览界面 1. 按下 Playback (回放)按钮( )进入回放预览模式。 按下2D/3D按钮( )切换2D或3D文件。 2. 使用操纵杆在录相中导航并且选择一个文件。按下操纵杆全屏观看文件。当文件全屏,并 )切换前面或后面的文件。 且没有播放、缩放和锁定时,您可以按操纵杆左/右( 3. 在播放视频时,你可以左/右( )推动操纵杆快进/快退,或是按下操纵杆暂停/恢复视频。 4. 在浏览照片时,你可以上下( )推动操纵杆放大/缩小。按下操纵杆可以锁住比率,然后可 使用操纵杆浏览照片。如要离开缩放模式,再次按下操纵杆并且使图像缩小回到正常比率, 或简单的按下 Shutter (快门) ( )按钮。...
  • Page 120 删除文件 按下Playback (回放)按钮( )进入回放模式,使用操纵杆选择你想要删除的文件。 按下Delete (删除) ( )按钮,有3个可选的选项: 选项 描述 是 删除选择的文件 否 不删除文件退出 全部 删除相同文件夹中的所有视频和图片文件(3D或2D)。 文件一旦删除将无法恢复。 菜单操作 1. 将操纵杆向右( )推调出菜单。 2. 上/下( )推动操纵杆选择一个项目, 按下操纵杆进 入。 3. 上/下( )推动操纵杆选择您喜欢的选项, 按下操纵 杆确认。 4. 要离开菜单,将操纵杆向左推( )。...
  • Page 121 菜单项目 项目 选项 描述 3百万像素 拍照分辨率 5百万像素 12MP 1千2百万像素 关闭 闪光灯被禁止 闪光灯 自动 当环境灯光不足时,闪光灯激活。 开启 每次拍照闪光灯强制闪光。 自动 夜晚模式打开 夜景 关闭 夜晚模式关闭 当预览图像显得太亮或太暗时,手动调整曝光获得更好的效 -2 ~ +2 曝光补偿 果。正值说明图像比通常要亮;负值使图像更暗。 自动 相机自动调节白平衡。 晴天 此设置适于晴朗天气的室外录相。 阴天 此设置适于多云天气或阴暗环境的室内录相。 白平衡 荧光灯 此设置适于荧光灯照明下或有高色温环境中的室内录相。 白炽灯 此设置适于白炽灯照明下或低色温环境中的室内录相。 关闭 禁止自拍功能。 定时自拍...
  • Page 122 项目 选项 描述 开启 在较短的时间后,相机将会自动关闭。 自动关机 关闭 相机保持开启。 否 格式化 此功能会格式化内存/记忆卡。 是 否 出厂设置 此功能会将所有设置改为默认。 是 * 闪烁表: 区域 英国 德国 法国 意大利 西班牙 荷兰 俄罗斯 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 设置 区域 葡萄牙 美国 台湾 中国 日本 韩国...
  • Page 123 PC机上的文件管理 利用 USB 通过使用迷你 USB 电缆将相机的 USB 端口和您的 PC/笔记本的相连接。打开相机, 电源指示灯亮。相机在 PC 机上会显示转变成为可移动盘,您可以阅读相机中存储的所有文件。 将您的一般2D文件复制到记忆卡中的2D (DCIM\101DIR2D)文件夹中。不要在3D (DCIM\100DIR3D)文件 夹中存储2D文件,否则将不能被探测和显示。 和HDTV连接 1. 打开你的 HDTV。 2. 将 HDMI 电缆的 HDMI 接入连接头(较大一头)连接到 HDTV。 3. 将 HDMI 电缆的另一边连接到您的相机。 4. 打开相机。 5. 在您的 HDTV 上, 选择 HDMI 电缆连接的 HDMI 输入端口。 6.
  • Page 124 附件 电池电量/容量表 静止照片(无闪光) 视频剪辑 拍摄次数 录相时间(分钟) 电池电量表 * 装置设为 3D 模式时。 注意:此表仅供您参考。实际电池电量取决于您的电池质量和充电水平。 静像 视频剪辑(720p) 记忆卡(SD/SDHC) (min.) (500 万像素) 1400 容量表 2800 5600 16GB 11200 说明:实际的容量值可能会因色彩饱和度和主题物及环境的复杂性而不同(最高达± 30%)。...
  • Page 125 故障解除 问题 可能原因 解决方法 将 3D 视频/照片在家中 电视/显示器是 2D 的, 将 3D 视频/照片转化为红/蓝格式。然后在 2D HDTV/ 的 HDTV 上回放输出, 因此不支持 3D 文件格 显示器上播放和输出。您还需要配戴附件中的红/蓝眼 但是 3D 效果不显示。 式。 镜。 将 3D 视频/照片在家中 3D 电视/显示器的系 在 3D HDTV/显示器中选择“side-by-side (重边)”设 的 HDTV 上回放输出, 统设置不正确, 不支持 置,以正确显示...
  • Page 126 规格 5 百万像素 CMOS (2592 x 1944) 图像传感器 相机:3M, 5M, 12M 分辨率 摄相机:HD 720p 30f (1280 x 720) JPEG, MP4 (H.264) 文件格式 3D 内容格式:重边 高达每秒 30 帧 视频帧率 内存 无 SD 卡插槽(高达 32GB SDHC) 外部存储 3D/2D 拍摄 是的,可切换 LCD 显示器 2.4”...
  • Page 127 환영합니다: 사용자에게, 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 저희는 제품 개발에 많은 시간과 노력을 들였습니다. 다년간 고장 없이 사용하실 수 있기를 바랍니다. 안전 주의: 카메라를 떨어뜨리거나, 구멍을 내거나 분해하지 마십시오. 그럴 경우 보증을 받을 수 없습니다. 물기가 닿지 않도록 주의하고, 사용 전에 손을 말리십시오. 카메라를...
  • Page 128 3D 시청을 위한 추가 공지: 3D 디스플레이 시청 및 3D 효과를 제대로 경험하기 위해서 사용자는 30 cm (12 in)의 거리에서 화면의 중앙을 바라보는 자세를 갖추며 가파른 시야각을 가지지 않습니다. 3D 모드에서의 시청은 어지러움 또는 지각 가능한 사후 효과, 방향 감각 상실 및 눈의 피로...
  • Page 129 시작하기 제품 개요 1. 셔터 버튼 2. 전원 버튼 3. 마이크 4. 좌측 렌즈 - 3D 캡쳐용 5. 플래쉬 6. 셀프 타이머 표시등 7. 우측 렌즈 - 2D 및 3D 캡쳐 8. 배터리 커버 9. 전원 표시등 10. 녹화 버튼 11.
  • Page 130 배터리 장착하기 / 메모리 카드 사용하기 1. 배터리 커버를 당기면, 커버가 자동으로 열립니다. 2. 배터리를 장착 공간으로 장착합니다. +와 – 금속 끝이 일치 되도록 주의합니다. 금속 접촉면 +와 –는 반드시 장착 공간의 상응하는 접촉면과 일치 되어야 합니다. 배터리 커버를 열면, 카메라의 전원이 꺼질 것입니다. 3.
  • Page 131 전원 켜기 및 끄기 1. 전원 켜기: 전원 버튼을 눌러 카메라의 전원을 켜면, 전원 표시등이 녹색으로 켜집니다. 2. 전원 끄기: 전원 표시등이 꺼질때 까지 전원 버튼을 누릅니다. 만약 카메라의 전원이 들어오지 않으면, 다음을 확인합니다: 1) 배터리가 올바르게 장착되었습니다. 2) 장착된 배터리가 충분히 충전되었습니다. 배터리가...
  • Page 132 기본 조작 2D/3D 모드를 전환하기 위해 이 버튼을 ) 누릅니다. LCD 화면에 나타나는 이미지 또한 2D/3D가 될 것입니다. 재생시 이 버튼을 눌러 카메라 또는 메모리 카드의 2D 또는 3D 파일 저장소를 변경할 수 있습니다. 3D 파일은 2D 모드에서 녹화/감상/삭제되지 않으며 반대의 경우도 마찬가지...
  • Page 133 재생 파일 타입 2: : 비디오 : 사진 현재 파일/ 총 파일 파일 타입 1: : 2D 파일 배터리 수명 : 3D 파일 스토리지: 하이라이트 : 내장 프레임 : 메모리 카드 OK 를 눌러 전체 화면으로 표시합니다 미리보기 화면으로 돌아가려면 셔텨를...
  • Page 134 파일 삭제하기 )을 눌러 재생 모드로 들어가고 조이스틱을 사용하여 삭제하기 원하시는 재생 버튼( 파일을 선택합니다. )을 누르면 3가지 옵션을 선택할 수 있습니다: 삭제 버튼( 옵션 설명 Yes (예) 선택된 파일 삭제. 파일을 삭제하지 않고 메뉴 나가기. (아니오) All (전부) 같은 폴더에 있는 모든 비디오 및 이미지 파일 삭제(3D 또는 2D). 한...
  • Page 135 메뉴 항목 항목 옵션 설명 3 mega-pixels 5 mega-pixels 사진 해상도 12MP 12 mega-pixels 꺼짐 플래쉬가 비활성됨. 플래시 자동 주변 밝기가 부족할 때 플래쉬가 활성화됨. 켜짐 매회 촬영시 플래쉬 강제발광. 자동 야간 모드 켜기. 야간모드 꺼짐 야간 모드 끄기. 이전 이미지가 너무 밝거나 어두우면 수동으로 노출을 조정하여...
  • Page 136 항목 옵션 설명 켜짐 아이콘 화면에 표시되는 아이콘 활성 및 비활성. 꺼짐 켜짐 동영상 부팅 전원 켜기 화면 활성 및 비활성. 꺼짐 켜짐 얼마간의 시간 후 카메라의 전원이 자동으로 꺼집니다. 자동꺼짐 꺼짐 카메라가 켜진상태를 유지. 아니오 포맷 내장 메모리/메모리 카드를 포맷합니다. 예...
  • Page 137 PC에서 파일 관리 USB to mini-USB 케이블로 카메라의 USB 포트를 PC/노트북에 연결합니다. 카메라의 전원을 켜면 전원 표시등이 녹색으로 켜집니다. PC 가 카메라를 제거가능한 디스크로 읽으면, 카메라에 저장된 모든 파일들을 읽을 수 있습니다. 일반 2D 파일을 메모리 카드의 2D (DCIM\101DIR2D) 폴더로 복사합니다. 2D 파일을 3D (DCIM\100DIR3D) 폴더로...
  • Page 138 부록 배터리 수명 / 용량 테이블 정지 영상(플래쉬 적용안함) 비디오 클립 배터리 수명 녹화 시간 (분) 촬영 숫자 테이블 * 장치는 3D 모드로 설정되어 있습니다. 주의: 이 테이블은 참조용입니다. 실제 배터리 수명은 사용자 배터리 특성과 재충전 레벨에 따라 달라집니다. 비디오 클립(720p) 정지...
  • Page 139 문제 해결 문제 가능한 원인 해결 사용자의 3D 비디오/사진 재생을 TV/디스플레이가 2D 3D 비디오/사진을 적/청 포맷으로 변환합니다. 그 내 HDTV 로 이므로 3D 파일 후 변환된 파일을 2D HDTV/디스플레이로 출력 출력했지만 3D 효과가 포맷을 지원하지 재생합니다. 또한 적/청 안경을 써야 합니다. 나타나지...
  • Page 140 사양 5 Mega-pixels CMOS (2592 x 1944) 이미지 센서 카메라: 3M, 5M, 12M 해상도 캠코더: HD 720p 30f (1280 x 720) JPEG, MP4 (H.264) 파일 포맷 3D 컨텐츠 포맷: Side by Side 초당 최대 30 프레임 비디오 프레임율 내장 메모리 SD 카드...
  • Page 141 ようこそ: ユーザーの皆様、当製品のお買い上げありがとうございます。 本製品の開発には多くの時間と努力を要しました。長期間、トラブルなくお使い頂ける製品です。 安全上のご注意: カメラを落としたり、穴を開けたり、分解したりしないでください。このような場合、保証が無効に なります。 水がかからないように注意してください。ご使用の前には手を乾かしてください。 カメラを高温や直射日光にさらさないでください。高温や直射日光により、カメラが損傷すること があります。 カメラは丁寧にお取り扱いください。カメラ本体に強い圧力を加えないで下さい。 安全のために、嵐や雷のときはカメラを使用しないでください。 異なる仕様のバッテリは使用しないでください。重大な損傷につながる恐れがあります。 カメラを長期間使用しないときはバッテリを取り外してください。バッテリが劣化すると、カメラの 機能に影響を与える恐れがあります。 バッテリが液漏れや変形している場合は、取り出してください。 メーカー提供の付属品のみをご使用ください。 カメラは幼児の手の届かない場所に保管してください。 バッテリを正しいものと交換しないと、爆発する危険があります 使用済みバッテリは指示に従って廃棄してください。 FCC 準拠声明: 本機器は FCC 規定第 15 条に準拠します。操作は次の 2 つの条件に従うも のとします:(1)このデバイスによって、有害な干渉が発生することはない。(2) このデバイスは、予想外の動作を引き起こす可能性のある干渉も含め、すべ ての干渉を受け入れなければならな 本装置は検証済みであり、FCC 規則 Part 15 に準じて、Class B デジタル機 器の制限に適合していることが確認済みです。これら制限は住居に設置した 際に、有害な干渉への適切な保護を提供するために規定されています。本 装置は高周波エネルギーを生成、使用または放射する可能性があり、指示...
  • Page 142 3D 鑑賞についての特別なご注意: 1. 3D ディスプレイを見て十分な 3D 効果を得るには、鑑賞者はスクリーン中央から約 30cm (12 in)離れて斜めからでなく真っ直ぐ画面を見るようにします。 2. 3D モードでの鑑賞はめまいや錯覚、位置感覚の異常や目の緊張を起こす場合があります。こ れらの影響を緩和するには鑑賞者が断続的に目を休めるようお勧めします。上記の症状が現 れた場合は当装置による 3D 表示を直ちにやめて、その症状が解決するまでは鑑賞を再開し ないでください。 3. 赤/青 3D ファイルを見る以外の目的では、赤/青メガネは使わないでください。他のどんな目的 (一般のメガネ、サングラス、保護用ゴーグルなど)であれ、赤/青メガネを着用することは視力に 害を与えるか、弱めるおそれがあります。 4. 小さなお子様が 3D ファイルを鑑賞する際は、いつも大人の監督の下で行ってください。当装置 をお子様に手渡すことは勧められません。 当製品で使用されている 3D ディ 視差バリヤー スプレイ技術: 右 左 当製品は“Parallax Barrier” 3Dテクノロジを採 用しています。視差バリヤーは液晶ディスプレ イ(LCD)によって3Dメガネを使用せずに立体的...
  • Page 143 はじめに 製品概要 1. シャッターボタン 2. 電源ボタン 3. マイクロホン 4. 左レンズ - 3D 撮影用 5. ストロボ 6. セルフタイマーインジケーター 7. 右レンズ - 2D および 3D 撮影 用 8. バッテリーカバー 9. 電源インジケーター 10. 録画ボタン 11. 2D/3D 切り替えボタン 12. 2D/3D LCD モニタ 13. 5 ウェイジョイスティック 14.
  • Page 144 バッテリーの装着/メモリカードの使用 1. バッテリーカバーを引くと、自動的に開きます。 2. コンパートメントの中にバッテリーを入れます。+と–の金属接点をきちんと位置合わせします。 + および-の金属接点は、コンパートメントの対応した接点の位置と合わせるよう注意してください。 バッテリーカバーを開けると、カメラの電源はオフになります。 3. SD/SDHC カード(別売)をスロットに入れ、カチッと音がして固定されるまで押し込みます。 カードを取り外すには、カードを押し込んでから解放してから、静かに引き出します。 4. バッテリーカバーを戻します。 バッテリーへの充電 充電する前に: • まず本体の電源をオフにして、リチウムイオンバッテリーが装着されていることを確認します。 • PCが充電中に電源に接続されていることを確かめます。 • 初回使用の前には最低8時間バッテリーを充電するようお勧めします。 1. アダプタを使用: アダプタに USB ケーブルを取り付け、AC コンセントに 挿入します。次に、ケーブルの mini-USB 側をカメラの USB ポートに接続し、充電を開始します。 2. PC を使用: ミニ USB ケーブルでカメラのミニ USB ポートを PC/ノ ートブックに接続すると、充電が開始されます。...
  • Page 145 電源のオン・オフ 1. 電源オン:POWER (電源)ボタンを押すと、カメラがオンになり、電源インジケーターが緑色に 点灯します。 2. 電源オフ:電源インジケーターが消灯するまで、POWER (電源)ボタンを押したままにします。 カメラの電源が入らない場合、以下をチェックしてください。 1) バッテリーが正しく装着されていること。 2) 装着されたバッテリーは十分充電されていること。 バッテリーカバーを開けるとバッテリーは自動的に出てくるので、その前にカメラの電源がオフになっている のを確かめてください。 言語の設定 1. ジョイスティックを右に押す( )と、メニューが表示されます。 2. 「言語」を選んでから、ジョイスティックを押します。 3. ジョイスティックを上/下( )させて、使用言語を選んでから、ジョイスティックを押すと確定しま す。 画面アイコンの説明 ホワイトバランスモード :自動 :晴天 :曇天 :蛍光灯 セルフタイマー状態 :白熱電球 :オフ ストロボモード :オン :オフ :自動 :オン 録画モード: :2D バッテリー残量:...
  • Page 146 基本的な操作 )を押すと、2D/3Dモードが切 このボタン( り換わります。また、LCDスクリーン上に表示さ れる画像も2D/3Dになります。再生中にこのボ タンを押すと、カメラまたはメモリカードに保存さ れるファイルを2Dまたは3D形式に切り替えま す。注意すべき点は、3Dファイルは2Dモードで 録画/表示/削除できないことです。逆もまた同 様です。2D/3Dファイルは別々に保存されま す。 2Dモードで撮影すると、右のレンズのみが作動します。 この製品は“Parallax Barrier (視差バリア)” 3D技術を利用しています。視差バリアはLCDスクリーンの前に 置かれた特殊な層です。3Dモードでは、両眼のそれぞれがスクリーン上の違うセットのピクセルを見ることを可 能(この結果が3D効果)にします。スクリーンの輝度は、3Dモードでは半減するように見えます。 写真の撮影 1. ジョイスティックを上/下( )に動かして、適切な画像が得ら れるようズームイン/アウトします。 2. Shutter (シャッター)ボタン( )を押すと、写真を撮影しま す。 写真のブレを防止するには、カメラをしっかり持つか、三脚をご使用 ください。 最適な3D効果を得るために、理想的な撮影範囲は1m~4m (3ft~ 13ft)であり、十分なライトでの撮影をお勧めします。 ビデオクリップの録画 1. Record (録画)ボタン( )を押すと、録画を開始します。 2. 録画中に、ジョイスティックを上/下( )に動かしてズームイ ン/アウトができます。またジョイスティックを押すと録画の...
  • Page 147 再生 ファイルタイプ 2: :ビデオ :写真 現在のファイル番号/合計ファイル ファイルタイプ 1: :2D ファイル バッテリー残量 :3D ファイル 保存場所: ハイライトフレーム :内蔵 :メモリカード OK を押して 全画面表示 プレビュー画面に戻るには、[シャッ ター]をおします 1. Playback (再生)ボタン( )を押すと、再生プレビューモードに入ります。 2D/3Dボタン( )を押すと、2Dまたは3Dファイルに切り換わります。 2. 録画ファイル間を移動し、ファイルを選ぶには、ジョイスティックを使います。ジョイスティックを 押し下げると、ファイルが全画面表示されます。ファイルが全画面表示中で、再生中やズーム、 ロック中でない場合、ジョイスティックを左/右( )に押すと、前のまたは次のファイルを表示 できます。 3. ビデオ再生時にジョイスティックを左/右( )に押すと、巻戻し/早送りになり、ジョイスティック を押し下げると、再生を一時停止/再開します。 4. 写真を表示中、ジョイスティックを上/下( )に押すとズームイン/アウトができます。ジョイスティ ックを押すと拡大率がロックされ、ジョイスティックで写真間を移動できます。ズームモードを終...
  • Page 148 ファイルの削除 Playback (再生)ボタン( )を押して再生モードに入り、ジョイスティックを使って削除したいファ イルを選びます。 Delete (削除)ボタン( )を押します。これには、3つのオプションが使用可能です。 オプション 説明 Yes (削除) 選ばれたファイルを削除します。 No (キャンセル) ファイルを削除せずに、メニューを終了します。 同じフォルダ(3Dまたは2D)内のビデオおよび画像ファイルを全 All (全部削除) て削除します。 ファイルを一旦削除すると、元に戻せません。 メニュー操作 1. ジョイスティックを右( )に押すと、メニューが表示 されます。 2. ジョイスティックを上/下( )を押して項目を選び、ジ ョイスティックを押すと確定します。 3. ジョイスティック上/下上/下( )を押してオプションを 選び、ジョイスティックを押すと確定します。 4. ジョイスティックを左( )に押すと、メニューを終了 します。...
  • Page 149 メニュー項目 項目 オプション 説明 300万画素 写真サイズ 500万画素 12MP 1200万画素 オフ フラッシュは無効になります。 ストロボ 自動 環境光が不十分な時に、フラッシュが有効になります。 オン フラッシュは全ての撮影において強制オンになります。 自動 夜景モードをオンにします。 夜景ショット オフ 夜景モードをオフにします。 プレビュー画像が明るすぎたり暗すぎたりする場合、露出を手動 -2 ~ +2 で調節してより良い効果を得ます。 プラスの値は画像が通常より明るくなり、マイナスの値では画像 自動 が暗くなります。 日光 この設定は日が照っている状態での屋外撮影に適しています。 この設定は曇りまたは日陰の環境における撮影に適していま 曇天 WB-ホワイト す。 バランス この設定は蛍光灯照明での屋内撮影または高い色温度の環境 蛍光灯 に適しています。 この設定は白熱電球照明での屋内撮影または低い色温度の環 タングステン...
  • Page 150 項目 オプション 説明 オン アイコン ディスプレイ上のアイコン表示をオン・オフします。 オフ オン 動画の起動 電源オン画面の有効または無効。 オフ オン カメラは短いアイドル時間後に自動的にオフになります。 自動オフ オフ カメラはオン状態をずっと保ちます。 いいえ フォーマット この機能で内部メモリ/メモリカードをフォーマットします。 はい いいえ デフォルト この機能で全ての設定がデフォルトに復元されます。 はい * フリッカ表: 地域 英国 ドイツ フランス イタリア スペイン オランダ ロシア 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 設定...
  • Page 151 PC上でのファイル管理 ミニ USB ケーブルでカメラの USB ポートを PC/ノートブックに接続します。カメラの電源をオンにす ると、電源インジケーターが緑に点灯します。カメラは PC 上でリムーバブルディスクとして識別され、 カメラに記憶された全てのファイルを読み出すことができます。 通常の2Dファイルはメモリカードの2D (DCIM\101DIR2D)フォルダにコピーできます。3D (DCIM\100DIR3D)フ ォルダ内には2Dファイルを保存しないでください、そうするとそれらは検出されず。表示されなくなります。 HDTVとの接続 1. HDTV をオンにします。 2. HDMI ケーブルの HDMI 入力コネクタ(より大きな端子)を HDTV に接続します。 3. HDMI ケーブルの他端をカメラに接続します。 4. カメラをオンにします。 5. HDTV 上で、HDMI ケーブルが接続されている HDMI 入力ポートを選びます。 6. カメラを再生モードに切り換えて、ファイルの再生を開始します。操作の詳細は、“Playback” (再生)セクションをご参照ください。 HDTVが2Dタイプであるならば、HDTV上に出力された3Dファイルはただ2D「サイドバイサイド」になります。...
  • Page 152 付録 バッテリー寿命 /容量表 静止画(フラッシュ不使用) ビデオクリップ バッテリーの 撮影枚数 録画時間(分) 残量表 * ユニットを 3D モードに設定した場合 注:このテーブルは参考用のみです。実際のバッテリーの寿命はバッテリーの品質と充電レベルに依存します。 ビデオクリップ スチル画像 メモリ(SD/SDHC) (720p) (分) (5M ピクセル) 1400 容量表 2800 5600 16GB 11200 注:容量の実効値は、被写体と周辺の彩度と複雑度によって変わる(最高+-30%)可能性があります。...
  • Page 153 トラブルシューティング トラブル 考えられる原因 解決策 家の HDTV に 3D ビデオ お持ちのテレビ/ディス 3D ビデオ/写真を赤/青形式に変換します。それから、2D /写真の再生を出力しま プレイは 2D で、3D フ の HDTV/ディスプレイ上で変換されたファイルを出力し したが、3D 効果がうまく ァイル形式をサポート ます。この際、赤/青メガネを着用する必要があります。 表示されません。 していない。 家の 3D HDTV に 3D ビ 3D テレビ/ディスプレイ デオ/写真の再生を出力 のシステムが 3D ファイ 正しく 3D 効果を表示するには、3D HDTV/ディスプレイ しました。しかし、3D 効...
  • Page 154 製品仕様 500 万画素 CMOS (2592 x 1944) イメージセンサ カメラ:3M, 5M, 12M 解像度 カムコーダー:HD 720p 30f (1280 x 720) JPEG, MP4 (H.264) ファイル形式 3D コンテンツ形式:サイドバイサイド 毎秒最大 30 フレーム ビデオフレームレート 内蔵メモリ SD カードスロット(最大 32GB SDHC) 外部メモリ 3D/2D キャプチャ あり、切り替え可能 LCD ディスプレイ 2.4” 3D TFT、3D および 2D モード表示対応 固定フォーカスレンズ...
  • Page 155 ‫ﻣﺮﺣ ﺒ ًﺎ‬ ‫ﺷﻜ ﺮ ًا ﻋﻠﻰ ﺷﺮاء هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰي اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﺗﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮهﺎ ﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ واﻟﺠﻬﺪ، آﻤﺎ ﻧﺘﻤﻰ أن ﺗﻮﻓﺮ ﻟﻚ ﺧﺪﻣﺎت دون ﻣﺘﺎﻋﺐ ﻷﻋﻮام ﻋﺪة‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ﺣﻮل اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻟﻠﺴﻘﻮط أو ﻟﻠﺘﺤﻄﻴﻢ أو ﻟﻠﻔﻚ؛ وإﻻ ﺑﻄﻞ ﺣﻖ اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫وﻗﻢ...
  • Page 156 ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮل اﻟﻤﺸﺎهﺪة ﺛﻼﺛﻴﺔ اﻷﺑﻌﺎد‬ ‫ﻟﻠﻌﺮض ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺛﻼﺛﻴﺔ اﻷﺑﻌﺎد واﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات ﺛﻼﺛﻴﺔ اﻷﺑﻌﺎد ﺟﻴ ﺪ ًا، ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﺘﻮاﺟﺪ اﻟﻤﺸﺎهﺪ ﻓﻲ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﻣﺮآﺰ اﻟﺸﺎﺷﺔ وﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺪة ﻣﻨﺤﺪرة‬ ‫ﺗﻘﺮﻳ ﺒ ًﺎ وﻻ ﻳﻜﻮن ﻓﻲ وﺿﻌﻴﺔ ﻣﺸﺎه‬ ‫ﺑﻮﺻﺔ‬ ‫ﺳﻢ‬ ‫ﻣﻦ‬...
  • Page 157 ‫اﻟﺒﺪء‬ ‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫اﻟﻤﺼﺮاع‬ ) " Shutter " ‫زر‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ) " Power " ‫زر‬ ‫اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‬ ‫ﻟﻠﺘﺼﻮﻳﺮ ﺛﻼﺛﻲ اﻷﺑﻌﺎد‬ – ‫اﻟﻌﺪﺳﺎت اﻟﻴﺴﺮى‬ ‫اﻟﻮﻣﻴﺾ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻤﺆﻗﺖ اﻟﺪاﺧﻠﻲ‬ ‫ﻟﻠﺘﺼﻮﻳﺮ ﺛﻨﺎﺋﻲ وﺛﻼﺛﻲ اﻷﺑﻌﺎد‬ – ‫اﻟﻌﺪﺳﺎت اﻟﻴﻤﻨﻰ‬ ‫ﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ) "...
  • Page 158 ‫اﺳﺘﺨﺪام ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاآﺮة‬ ‫ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫اﺳﺤﺐ ﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ، وﺳﻮف ﺗﻨﻔﺘﺢ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻴ ًﺎ‬ ‫ﺣﺎز ﺑﻴﻦ اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﻤﻮﺟﺒﺔ واﻟﺴﺎﻟﺒﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ‫ﺿﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬ ‫ت اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﺤﺠﻴﺮة‬ ‫ﻻﺣﻆ أﻧﻪ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺤﺎز ﺑﻴﻦ اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﻤﻮﺟﺒﺔ واﻟﺴﺎﻟﺒﺔ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻮﺻﻼ‬ ‫ﺑﻤﺠﺮد...
  • Page 159 ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ أو إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا، ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ) " POWER " ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻠﻄﺔ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ إﻃﻔﺎء ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ) " POWER " ‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ زر‬ ‫رج اﻟﺴﻠﻄﺔ‬ ‫ﺧﺎ‬ ‫إذا...
  • Page 160 ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ ﺑﻴﻦ وﺿﻊ ﺛﻨﺎﺋﻲ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ هﺬا اﻟﺰر‬ ‫وﺳﺘﺼﺒﺢ اﻟﺼﻮرة اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﺛﻼﺛﻲ اﻷﺑﻌﺎد‬ ‫اﻷﺑﻌﺎد‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺆدي‬ ‫ﺛﻼﺛﻴﺔ اﻷﺑﻌﺎد‬ ‫أﻳ ﻀ ًﺎ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ اﻷﺑﻌﺎد‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ هﺬا اﻟﺰر أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻟﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻤﻠﻔﺎت ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻌﺎد أو ﺛﻼﺛﻴﺔ اﻷﺑﻌﺎد اﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ أو‬ ‫اﻷﺑ‬...
  • Page 161 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻧﻮع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ ‫إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻤﻠﻔﺎت‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺤﺎﻟﻲ‬ ‫ﺻﻮرة‬ ‫ﻧﻮع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﻧﻮع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﻣﻠﻒ ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻷﻋﺎدﻣﻠﻒ ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻷﺑﻌﺎد‬ ‫ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﺛﻼﺛﻲ اﻷﺑﻌﺎد اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﺘﺨﺮﻳﻦ‬ ‫إﺑﺮاز اﻹﻃﺎر‬ ‫داﺧﻠﻲ‬ ‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاآﺮة‬ ‫ﻣﻮاﻓﻖ‬ ) " " ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻠﻌﺮض ﺑﻤﻞء اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﺮاع ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‬ ‫اﻟﻤﺴﺒﻖ‬...
  • Page 162 ‫ﺣﺬف اﻟﻤﻠﻔﺎت‬ ‫ﻟﻠﺪﺧﻮل إﻟﻰ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﺳﺘﺨﺪم ﻋﺼﺎ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ) " Playback " ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬ ‫ﺣﺬﻓﻪ‬ ‫وﺳﺘﻈﻬﺮ ﺛﻼث ﺧﻴﺎرات ﻣﺘﺎﺣﺔ‬ ‫ﺣﺬف‬ ) " Delete " ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫اﻟﺨﻴﺎر‬ ‫ﺣﺬف اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻤﺤﺪد‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﺨﺮوج...
  • Page 163 ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫اﻟﺨﻴﺎر‬ ‫اﻟﻌﻨﺼﺮ‬ ‫ﺑﻜﺴﻞ‬ ‫ﻣﻴﺠﺎ‬ ‫ﺑﻜﺴﻞ‬ ‫ﻣﻴﺠﺎ‬ ‫دﻗﺔ اﻟﻌﺮض‬ ‫ﺑﻜﺴﻞ‬ ‫ﻣﻴﺠﺎ‬ ‫ﺑﻜﺴﻞ‬ ‫ﻣﻴﺠﺎ‬ ‫ﺑﻜﺴﻞ‬ ‫ﻣﻴﺠﺎ‬ ‫ﺑﻜﺴﻞ‬ ‫ﻣﻴﺠﺎ‬ ‫اﻟﻮﻣﻴﺾ ﻣﻌﻄﻞ‬ ‫إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻮﻣﻴﺾ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻮﻣﻴﺾ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻹﺿﺎءة اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﻏﻴﺮ آﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺻﻮرة‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻣﻴﺾ ﻣﻊ آﻞ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Page 164 ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫اﻟﺨﻴﺎر‬ ‫اﻟﻌﻨﺼﺮ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﻤﻜﻴﻦ أو ﺗﻌﻄﻴﻞ اﻷﻳﻘﻮﻧﺎت اﻟﻈﺎهﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫أﻳﻘﻮﻧﺔ‬ ‫إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﻤﻜﻴﻦ أو ﺗﻌﻄﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫إﻳﻘﺎف اﻟ‬ ‫ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻴ ًﺎ ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺮة ﻗﺼﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬...
  • Page 165 ‫إدارة اﻟﻤﻠﻔﺎت ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﺮﺗﺮ‬ ‫ﻐﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺻﻐﻴﺮ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﻤﺤﻤﻮل ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام آﺒﻞ‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺑﺠﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫وﺻﻞ ﻣﻨﻔﺬ‬ ‫ﺳﺘﺘﺤﻮل اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا إﻟﻰ ﻣﺤﺮك أﻗﺮاص ﻣﺘﺤﺮك ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، وﻣﻦ ﺛﻢ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻗﺮاءة‬ ‫وﺳﻴﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ‬ ‫آﺎﻓﺔ اﻟﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﺨﺰﻧﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‬ ‫ﻻ...
  • Page 166 ‫ﻣﻠﺤﻖ‬ ‫ﺟﺪول اﻟﺴﻌﺔ‬ ‫ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ﺑﺪون وﻣﻴﺾ‬ ‫ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬ ‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫وﻗﺖ‬ ‫ﻋﺪد اﻟﻠﻘﻄﺎت‬ ‫ﺟﺪول ﻋﻤﺮ‬ ‫دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ﺛﻼﺛﻲ اﻷﺑﻌﺎد‬ ‫ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻋﻠﻰ ﺟﻮدة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﻣﺴﺘﻮى إﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫هﺬا اﻟﺠﺪول ﻳﻌﻤﻞ آﻤﺮﺟﻊ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻚ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬...
  • Page 167 ‫ﺗﻘﺼﻲ اﻟﻤﺸﻜﻼت وﺣﻠﻬﺎ‬ ‫اﻟﺤﻞ‬ ‫ﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ اﻟ‬ ‫اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن‬ ‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ ‫أﻗﻮم ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮر‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫ﺛﻢ‬ ‫أزرق‬ ‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺛﻼﺛﻲ اﻷﺑﻌﺎد إﻟﻰ ﺗﻨﺴﻴﻖ أﺣﻤﺮ‬ ‫ﺣﻮل اﻟﺼﻮر‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ اﻷﺑﻌﺎد‬ ‫ﺛﻼﺛﻲ اﻷﺑﻌﺎد ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ‬ HDTV ‫ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﺤﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز‬ ‫ﻟﺬا...
  • Page 168 ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ 1944 × 2592 CMOS ‫ﺑﻜﺴﻞ‬ ‫ﻣﻴﺠﺎ‬ ‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺼﻮرة‬ ‫ﻣﻴﺠﺎ‬ ،‫ﻣﻴﺠﺎ‬ ،‫ﻣﻴﺠﺎ‬ ‫آﺎﻣﻴﺮا‬ ‫دﻗﺔ اﻟﻌﺮض‬ HD 720p 30f (1280 x 720) ‫ﻣﺴﺠﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ JPEG, MP4 (H.264) ‫ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫إﻟﻰ ﺟﻨﺐ‬ ‫ﺟﻨ ﺒ ًﺎ‬ ‫ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻤﺤﺘﻮى ﺛﻼﺛﻲ اﻷﺑﻌﺎد‬ ‫إﻃﺎر ﻓﻲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﺣﺘﻰ‬...
  • Page 169 82-906-90010...

Table of Contents