Download Print this page
Bushnell Sentry Instruction Manual
Bushnell Sentry Instruction Manual

Bushnell Sentry Instruction Manual

18-36x 50mm

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

®
18-36x 50mm S
S
potting
copeS
I N S T R U C T I O N M A N U A L
Lit. #: 98-2388/10-12

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bushnell Sentry

  • Page 1 ® 18-36x 50mm S potting copeS I N S T R U C T I O N M A N U A L Lit. #: 98-2388/10-12...
  • Page 2 LIFETIME OF STUNNING VIEWS? • Multi-coated optics for increased light Have a look through one of our Sentry® spotting transmission scopes. Delivering full size brightness and clarity in a streamlined package that begs to be taken • 100% waterproof with you. Its multi-coated optics deliver awesome •...
  • Page 3: Parts Guide

    Zoom Eyepiece Cover Mounting Base Thank you for purchasing your new Bushnell Sentry™ Spotting Scope. This manual will help you optimize your viewing experience by explaining how to utilize the scope’s controls and features, and how to care for it. Read the instructions carefully before using...
  • Page 4: Tripod Mounting

    Note: the zoom eyepiece is not interchangeable. Do not attempt to remove it from the scope. WATERPROOF / FOGPROOF Your Bushnell Sentry spotting scope has been designed and built utilizing the latest waterproof and fogproof technology. The scope is O-ring sealed for complete moisture protection. Fogproof protection is achieved from dry nitrogen purging that removes all internal air which can retain moisture.
  • Page 5 USING the MINI TRIPOD • Unfold the legs fully and set the tripod on Mounting Knob a stable, level surface such as a table or the ground. • Attach the scope by lining up the screw at the top of the tripod with the 1/4”-20 socket on the bottom of the scope’s tripod mounting Pan Handle base, then turning the knob on the tripod until...
  • Page 6 CLEANING The lenses of your Sentry spotting scope are multi-coated for highest light transmission. As with any multi-coated optics, special care must be taken in cleaning the lenses. Follow these steps for proper lens cleaning: • Blow away any dust or debris on the lens (or use a soft lens brush).
  • Page 7 ® the product. The warranty is available to any owner of a Sentry spotting scope. No receipt or warranty card is required. This warranty does not cover damages caused by misuse or improper handling, installation or maintenance of the binoculars.
  • Page 8 • 100 % étanche • Revêtement en Jetez un coup d’œil à travers l’une de nos lunettes caoutchouc absorbant terrestres Sentry®. Cette lunette grand format aux lignes les chocs modernes vous offre une luminosité et une clarté dont • Trépied compact pour une observation à vous ne pourrez plus vous passer. Ses optiques traitées longue distance en multicouches vous procurent une visibilité...
  • Page 9 Couvercle protecteur du trépied de l’oculaire zoom Merci d’avoir acheté votre nouvelle lunette terrestre Bushnell Sentry™. Ce manuel vous aidera à optimiser vos observations en expliquant comment utiliser les réglages et les caractéristiques de votre lunette terrestre et comment l’entretenir. Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser votre lunette terrestre.
  • Page 10 Ne tentez pas de le retirer de la lunette terrestre. ÉTANCHE / ANTIBUÉE Votre lunette terrestre Bushnell Sentry a été conçue et construite en utilisant la toute dernière technologie en matière d’étanchéité et de protection antibuée. Un joint torique assure l’étanchéité de l’appareil et offre une protection complète contre l’humidité.
  • Page 11 UTILISATION du MINI TRÉPIED • Dépliez complètement les pieds et placez le trépied Molette de sur une surface stable et horizontale, comme une table ou le sol. fixation • Fixez la lunette en alignant la vis située en haut du trépied sur le pas de vis standard ¼-20 po sur la partie inférieure du support du trépied, puis tournez Poignée de la molette du trépied jusqu’à...
  • Page 12 NETTOYAGE Les lentilles de votre lunette terrestre Sentry possèdent plusieurs couches pour une transmission optimale de la lumière. Comme avec toutes les optiques multicouches, un soin particulier doit être accordé au nettoyage des lentilles. Suivez les étapes suivantes pour assurer un nettoyage correct des lentilles : • Souffler sur la lentille pour en éliminer la poussière ou les particules (ou utilisez une brosse douce conçue...
  • Page 13 Nous avons une telle confiance en la lunette terrestre Sentry™ Bushnell® que leurs matériaux et fabrication sont garantis exempts de défauts durant la durée de service des lunette terrestre Sentry. La garantie est disponible pour tout propriétaire de la lunette terrestre Sentry. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation et un entretien incorrects de l’instrument.
  • Page 14 • Lentes multicapa Eche un vistazo a través de un telescopio terrestre para incrementar la Sentry®. Proporciona un brillo y una claridad transmisión de la luz totales en un moderno paquete que pide a gritos • 100 % resistente al agua que lo lleve con usted. Sus lentes multicapa, que • El refuerzo de goma...
  • Page 15: Guía De Componentes

    Tapa del ocular del zoom del trípode Gracias por comprar su nuevo telescopio terrestre Bushnell Sentry™. Este manual le ayudará a optimizar su experiencia de observación explicándole cómo puede utilizar los controles y funciones del telescopio y cómo cuidar del mismo. Lea atentamente las...
  • Page 16 Nota: El ocular del zoom no es intercambiable. No intente desmontarlo del telescopio. RESISTENTE AL AGUA/RESISTENTE A LA NIEBLA Su telescopio terrestre Bushnell Sentry se ha diseñado y fabricado utilizando la más avanzada tecnología resistente al agua y a la niebla. El telescopio está sellado con juntas tóricas para protegerlo plenamente contra la humedad.
  • Page 17 USO del MINITRÍPODE • Despliegue totalmente las patas y coloque el Rueda de trípode en una superficie estable y nivelada, montaje como una mesa o el suelo. • Monte el telescopio alineando el perno de la parte superior del trípode con el conector de 1/4”-20 de la parte inferior de la base Mango de montaje del trípode del telescopio;...
  • Page 18 LIMPIEZA Las lentes de su telescopio Sentry incorporan un recubrimiento multicapa para conseguir la máxima transmisión de la luz. Al igual que con cualquier lente con recubrimiento multicapa, debe prestarse un cuidado especial a la limpieza de las lentes. Para limpiar correctamente las lentes, siga estos pasos: • Sople el polvo o la suciedad de las lentes (o use un cepillo suave para lentes).
  • Page 19 Nos sentimos tan orgullosos de nuestros telescopio terrestre Sentry™ de Bushnell® que garantizamos que sus materiales y fabricación están libres de defectos durante la vida útil de la telescopio terrestre Sentry . La garantía está disponible para cualquier propietario de la telescopio terrestre Sentry . Esta garantía no cubre los daños causados por un uso indebido ni por un manejo, instalación o mantenimiento inapropiados de la telescopio terrestre.
  • Page 20 LEBENSDAUER VON TOLLEN • Mehrfach vergütete AUSSICHTEN? Optik für verbesserte Lichtübertragung Schauen Sie einmal durch eines unserer Sentry®- • 100 % wasserdicht Spektive. Es bietet maximale Helligkeit und Klarheit in einem praktischen Paket, das Sie problemlos • Gummiarmierung zur Stoßdämpfung überall hin mitnehmen können. Dank der mehrfach vergüteten Optik ist eine hervorragende visuelle...
  • Page 21 Schutzkappe des Zoom- Okulars Vielen Dank, dass Sie sich für das neue Bushnell Sentry™-Spektiv entschieden haben. Dieses Handbuch hilft Ihnen, Ihr Betrachtungserlebnis zu optimieren, indem es erläutert, wie Sie die Bedienelemente und Funktionen des Spektivs verwenden und wie Sie diese pflegen. Lesen...
  • Page 22 HINWEIS: Das Zoom-Okular ist nicht auswechselbar. Versuchen Sie nicht, es vom Stativ zu lösen. WASSERDICHT/NEBELDICHT Ihr Bushnell Sentry -Spektiv wurde unter Anwendung der neuesten Wasser- und Beschlagschutzverfahren entwickelt und hergestellt. Das Spektiv ist für vollständigen Schutz gegen Feuchtigkeit durch einen O-Ring abgedichtet.
  • Page 23 VERWENDUNG des MINISPEKTIVS • Die Beine ganz auseinanderklappen und das Montageknopf Stativ auf eine feste, ebene Fläche stellen, wie beispielsweise auf einen Tisch oder auf den Boden. • Bringen Sie das Spektiv an, indem Sie die obere Schraube des Stativs mit der ¼“-20-Fassung Schwenkgriff an der Unterseite der Stativmontageplattform ausrichten.
  • Page 24 REINIGUNG Die Linsen Ihres Sentry-Spektivs sind für höchste Lichtdurchlässigkeit mehrfachbeschichtet. Wie bei allen Mehrfachbeschichtungsoptiken muss bei der Reinigung des Objektivs besondere Sorgfalt angewendet werden. Befolgen Sie zur ordnungsgemäßen Objektivreinigung folgende Schritte: • Pusten Sie Staub oder Schmutz vom Objektiv (oder verwenden Sie einen weichen Objektivpinsel).
  • Page 25 SENTRY™ LEBENSLANGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Da wir auf die Qualität von Bushnell® Sentry™ Spektivs vertrauen, garantieren wir fehlerlose Materialien und Verarbeitung für die gesamte Lebensdauer jedes Sentry Spektiv*. Diese Garantie wird allen Eigentümern von Sentry Spektiv gewährt. Diese Garantie schließt nicht Schäden ein, die durch einen falschen Gebrauch, eine unvorschriftsmäßige Handhabung, Installation oder Wartung des spektivs entstanden sind.
  • Page 26 LA VITA • Ottica a rivestimento multiplo per una maggiore Scegliete uno dei nostri cannocchiali da osservazione trasmissione di luce Sentry®. Massima luminosità e chiarezza in una • Impermeabile al confezione dal design moderno e pratico. L’ottica 100% • Struttura in gomma a rivestimento multiplo offre un controllo visivo anti-urto fantastico sia all’alba che al tramonto e l’intervallo...
  • Page 27: Guida Ai Componenti

    Protezione oculare di zoom treppiedi Grazie per aver acquistato il nuovo cannocchiale da osservazione Bushnell Sentry™. Questo manuale fornisce informazioni su come utilizzare al meglio i comandi e le funzioni del cannocchiale e come eseguirne la manutenzione. Leggere le istruzioni attentamente prima di...
  • Page 28 MPERMEABILE/ANTIAPPANNANTE Il cannocchiale da osservazione Bushnell Sentry è stato progettato e prodotto utilizzando la più avanzata tecnologia impermeabile e antiappannante. Il cannocchiale è sigillato mediante un anello di tenuta per garantire la protezione dall’umidità. La protezione antiappannante viene ottenuta mediante...
  • Page 29 UTILIZZO del MINI TREPPIEDI • Distendere completamente le gambe del Manopola di treppiedi su una superficie stabile e piana, ad montaggio esempio un tavolo o il pavimento. • Collegare il cannocchiale allineando la vite nella parte superiore del treppiedi allo zoccolo da 1/4”- 20 nella parte inferiore della base di montaggio Maniglia di del treppiedi del cannocchiale, quindi girare inclinazione...
  • Page 30 PULIZIA Gli obiettivi del cannocchiale da osservazione Sentry sono a rivestimento multiplo per garantire la massima trasmissione della luce. Come qualunque ottica a rivestimento multiplo, è necessario prestare la massima attenzione nella pulizia degli obiettivi. Seguire queste indicazioni per una pulizia appropriata dell’obiettivo:...
  • Page 31 GARANZIA LIMITATA A VITA SENTRY™ Si garantisce che i cannocchiale da osservazione Bushnell® Sentry™ saranno esenti da difetti di materiale e fabbricazione per la loro intera durata*. La garanzia viene offerta a ogni proprietario di un cannocchiale da osservazione Sentry . Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso oppure maneggiamento, installazione o manutenzione impropri del cannocchiale da osservazione.
  • Page 32 For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com ©2012 Bushnell Outdoor Products...