Shark V2930 Owner's Manual
Shark V2930 Owner's Manual

Shark V2930 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for V2930:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

V2930
OWNER'S GUIDE
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
GUÍA DEL USUARIO
www.sharkclean.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shark V2930

  • Page 1 V2930 OWNER’S GUIDE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE GUÍA DEL USUARIO www.sharkclean.com...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    CORDLESS FLOOR AND CARPET SWEEPER. ® with brush roll blocked; keep free of fiber, lint, hair and anything that may prevent the brush roll from WHEN USING YOUR SHARK CORDLESS FLOOR AND working. CARPET SWEEPER, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE OBSERVED, INCLUDING THE...
  • Page 3 TO MAXIMIZE THE LIFE OF YOUR Warning: NI-MH BATTERIES: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for Charge for 7 hours before initial use. Failure compliance could void the user’s authority to operate to do so will reduce the product’s battery life the equipment.
  • Page 4: Mesures De Sécurité Importantes

    YLS0041-T080020 fourni avec cet LORS DE L’UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR aspirateur sans fil pour tapis et planchers. SANS FIL POUR TAPIS ET PLANCHERS DE SHARK, IL FAUT RESPECTER DES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 10 NE CHARGEZ PAS cet appareil à l’extérieur.
  • Page 5 REMARQUE : L’interrupteur d’alimentation doit la zone touchée avec de l’eau et du savon ou être à la position « Off » pour charger l’appareil. neutralisez la zone touchée avec un acide doux, Si le témoin de charge ne s’allume pas, appuyez tel du jus de citron ou du vinaigre.
  • Page 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Use únicamente el cargador modelo ® AL USAR SU BARREDORA INALÁMBRICA DE YLS0041-T080020 que viene con esta barredora PISOS Y ALFOMBRAS SHARK, SIEMPRE DEBE inalámbrica de pisos y alfombras. SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, 10 NO recargue esta unidad en el exterior.
  • Page 7 como jugo de limón o vinagre. Si el líquido le entra NOTA: El botón de encendido debe estar en la en los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua posición “OFF” (apagado) para cargar la unidad. Si limpia durante 10 minutos como mínimo y vea un no se enciende la luz indicadora de carga, presione doctor.
  • Page 8: Quick Start

    2 Pull back on the handle and power button and push the unit poles into the elbow joint to press lightly on the body of the forward over the surface you form the Shark Backsaver unit with your foot to engage the ® ™...
  • Page 9 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 5 EMPTY 4 The Shark Backsaver folding 6 Empty dust container contents. ® ™ 5 When you’re finished cleaning, handle makes cleaning under (Fig. 6) If desired, you may rinse pull the dust container straight furniture a breeze.
  • Page 10 Fig. 2 Fig. 1 COMPONENTS: ASSEMBLY OF YOUR FLOOR AND CARPET SWEEPER: A Main Unit NOTE: The charging adapter 2 Insert the Shark Backsaver ® ™ B Power Button and lower handle will be folding handle you just C Dust Container shipped inside the packaging.
  • Page 11 When finished of pressure to bend the handle forward. (Fig. 6) The Shark cleaning, press the power ® 4 Do not use the unit on concrete, button again to turn the unit off.
  • Page 12: Emptying The Dust Container

    EMPTYING THE DUST CONTAINER Fig. 10 Fig. 9 Fig. 8 2 Empty dust container contents. 3 Re-insert the dust container into 1 To achieve the best (Fig. 9) If desired, you may rinse the unit. (Fig. 10) performance, empty the dust with water to clean the dust container after each use.
  • Page 13: Maintenance

    MAINTENANCE Fig. 11 Fig. 13 Fig. 12 Fig. 14 4 Use a coin to remove the trap 5 Connect the wire terminal from CAUTION: Do not clean the unit door if you need to remove the the unit to the wire terminal while it is charging.
  • Page 14: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE REASONS AND SUGGESTED SOLUTION The unit will not operate Batteries need to be recharged. Batteries are dead and need to be replaced. There is no power in the electrical outlet supplying the charging adapter. Try to charge using a different outlet. Ensure the wire terminal connectors on the battery pack are securely attached.
  • Page 15: Warranty And Product Registration

    Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice. PRODUCT REGISTRATION Please visit www.sharkclean.com or call 1-800-798-7398 to register your new Shark product within ten (10) ®...
  • Page 16: Démarrage Rapide

    à nettoyer. (Fig. 3) votre pied afin d’engager le manche pliant Backsaver mécanisme de manœuvre. de Shark . Ensuite, insérez (Fig. 2) le manche dans la partie supérieure de la poignée inférieure. (Fig. 1)
  • Page 17 Fig. 5 VIDANGE 4 Le manche pliant Backsaver 6 Videz le réservoir à poussière. 5 Lorsque vous avez terminé le de Shark permet de nettoyer (Fig. 6) Si vous le désirez, nettoyage, retirez le réservoir les surfaces sous les meubles vous pouvez rincer le réservoir...
  • Page 18 H Adaptateur de charge de l’articulation (b). Enfoncez-le la première fois. Consultez la jusqu’à ce qu’il s’enclenche. page 19 pour les instructions de Numéro de modèle : V2930 32 (Fig. 1) charge de l’appareil. Tension : 4.8 V 1.800.798.7398...
  • Page 19 Backsaver 5 N’utilisez pas l’appareil pour sur l’interrupteur d’alimentation de Shark de sa position aspirer des morceaux de tissu pour éteindre l’appareil. (Fig. 5) verrouillée et vous permettra et des ficelles. N’utilisez pas de nettoyer les saletés sous le...
  • Page 20: Vidange Du Réservoir À Poussière

    VIDANGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 1 Afin assurer l’efficacité 2 Videz le réservoir à poussière. 3 Remettez le réservoir à (Fig. 9) Si vous le désirez, optimale de l’aspirateur, videz poussière dans l’aspirateur. le réservoir à poussière après vous pouvez rincer le réservoir (Fig.
  • Page 21: Entretien

    ENTRETIEN Fig. 13 Fig. 11 3 Enfoncez l’onglet de verrouillage et retirez le couvercle du compartiment à piles. (Fig. 13) 4 Soulevez doucement le bloc- piles et débranchez les bornes en enfonçant la languette et en tirant sur les câbles des bornes. Retirez le bloc-pile.
  • Page 22: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME RAISONS POSSIBLES ET SOLUTION SUGGÉRÉE L’appareil ne fonctionne pas Il faut recharger les piles. Les piles sont mortes; il faut les remplacer. La prise alimentant l’adaptateur de charge ne fonctionne pas. Tentez de charger l’appareil en le branchant dans une autre prise électrique. Vérifiez que les câbles des bornes sont bien fixés au bloc-piles.
  • Page 23 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Visitez le site www.sharkclean.com ou appelez le 1-800-798-7398 pour enregistrer votre nouveau produit Shark dans les dix (10) jours suivant l’achat. Vous devrez fournir le nom du magasin, la date d’achat, le numéro de modèle, ainsi que votre nom et adresse.
  • Page 24: Guía Rápida

    Backsaver de Shark . Luego para activar la dirección. ® (Fig. 3) insértelo en la parte de arriba (Fig.
  • Page 25 Backsaver a colocarlo en la barredora. unidad. . (Fig. 4) de Shark Cuando haya terminado, vuelva ® a colocar el recipiente para la tierra. www.sharkclean.com...
  • Page 26 Consulte las instrucciones Luego deslice el tubo inferior de carga de la página 27. dentro del otro extremo de la unión (b). Empújelo hasta que Número de modelo: V2930 32 se trabe en su lugar. (Fig. 1) Voltaje: 4.8 V 1.800.798.7398...
  • Page 27 (Fig. 6) La similares. terminar de limpiar, presione nuevamente el botón de unión Backsaver de Shark ® 5 No use la unidad para limpiar encendido para apagar la se destrabará y le ayudará a trozos de hilos o telas. No use la unidad.
  • Page 28 VACIADO DEL RECIPIENTE PARA LA TIERRA Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 1 Para obtener el mejor 2 Vacíe el contenido del recipiente 3 Vuelva a colocar el recipiente para la tierra. (Fig. 9) Si lo para la tierra dentro de la rendimiento, limpie el recipiente unidad.
  • Page 29: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Fig. 11 Fig. 13 la traba y separando los conectores de los cables. Saque la batería. (Fig. 14) Fig. 14 Fig. 12 5 Conecte los terminales de la unidad a los terminales de la nueva batería, y coloque la alrededor del cepillo.
  • Page 30: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES Y SOLUCIONES SUGERIDAS Debe recargar la batería. La unidad no funciona La batería está agotada y hay que reemplazarla. No hay energía en el tomacorriente que usa para cargarla. Intente cargarla usando otro tomacorriente. Verifique que los conectores de los cables de la batería estén bien enchufados.
  • Page 31 CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso. REGISTRO DEL PRODUCTO Visite www.sharkclean.com o llame al 1-800-798-7398 para registrar su nuevo producto Shark dentro de los ®...
  • Page 32 Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China Euro-Pro and Shark are trademarks of Euro-Pro Operating LLC. Euro-Pro et Shark sont des marques de commerce d’ Euro-Pro Operatin LLC. Euro-Pro y Shark son marcas registradas de Euro-Pro Operating LLC.

Table of Contents