DeWalt DCL070 Instruction Manual page 16

Corded/cordless bluetooth led large area light with built-in charger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FRAnçAis
d'Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes :
ʵ ce dispositif ne doit pas causer d'interférences
nuisibles, et
ʵ ce dispositif doit accepter toute interférence reçue,
y compris toute interférence pouvant causer un
fonctionnement indésirable.
REMARQUE : cet équipement a été testé et jugé conforme
aux limites propres aux appareils numériques de Classe B,
conformément au Paragraphe 15 du règlement du FCC. Ces
limites sont destinées à offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles d'une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émaner
des ondes radiofréquences qui, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux directives du fabricant, pourront causer
des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, en fonction des installations réalisées, l'absence
d'interférences n'est pas garantie. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision (ce
qui peut être déterminé par la mise sous/hors tension de cet
équipement) l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger
ces interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures
suivantes :
ʵ Réorienter l'antenne de réception ou en changer
l'emplacement;
ʵ Augmenter la distance entre l'équipement et le
récepteur;
ʵ Brancher l'équipement à une prise située sur un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est connecté;
ʵ Contacter un revendeur ou consulter un technicien
radio/télé qualifié.
Conformément aux réglementions d'Industrie Canada, cet
émetteur radio ne peut fonctionner qu'avec une antenne
dont le type et le gain maximal (ou d'une valeur moindre)
sont homologués par Industrie Canada pour cet émetteur.
Pour réduire toute interférence radio potentielle pouvant
affecter les autres utilisateurs, le type d'antenne et ses
gains devraient être choisis de façon à ce que la puissance
isotrope rayonnée équivalente ne soit pas supérieure au
nécessaire pour une communication adéquate.
Pour respecter les limites d'exposition requises par le
FCC/la RF IC pour la population générale/exposition
incontrôlée, toute antenne utilisée avec cet émetteur doit
être installée de façon à préserver une distance d'au moins
20 cm avec les individus présents et ne peut être située
ou utilisée conjointement avec toute autre antenne ou
émetteur.
Tout changement ou toute modification à l'appareil qui
ne serait pas expressément approuvé par le fabricant
pourra annuler les droits de l'utilisateur à employer cet
équipement.
REMARQUE : le terme et les logos Bluetooth
marques déposées appartenant à Bluetooth
toute utilisation de ces marques par D
par licence. Toute autre marque de commerce et appellation
commerciale reste la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Ce produit est conforme à ces standards lorsqu'il est utilisé
avec un cordon de 1 m 80 (6 pi) ou moins.
14
BLOCS-PILES ET CHARGEURS
La lampe grande surface/chargeur fonctionne sur un bloc-
piles D
Flexvolt
REMARQUE : la lampe grande surface/chargeur DCL070 a
été conçue pour fonctionner sur CA, 120 volts et 60 Hz.
Le bloc-piles n'est pas totalement chargé d'usine. Avant
d'utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les consignes de
sécurité ci-après puis suivre la procédure de chargement
indiquée. Pour commander des blocs-piles de rechange,
s'assurer d'en inclure le numéro de catalogue et la tension.
Cet outil fonctionne avec un chargeur D
de bien lire toutes les consignes de sécurité avant toute
utilisation du chargeur. Consulter le tableau en fin de
manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs et
blocs-piles.
Consignes importantes de sécurité
propres à tous les blocs-piles

MD
sont des
MD
, SIG, Inc. et
WALT est autorisée
e
WALT 20 V Max* ou un bloc-piles au lithium-ion
e
MC
.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions et
toutes les consignes de sécurité propres au bloc-
piles et à la lampe grande surface/chargeur. Tout
manquement aux avertissements et consignes
pose des risques de décharges électriques,
d'incendie et/ou de dommages corporels graves.
Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu
déflagrant, comme en présence, de poussières, gaz
ou liquides inflammables. Le fait d'insérer un bloc-
piles dans le chargeur ou de le retirer de la lampe grande
surface/chargeur pourrait enflammer la poussière ou les
émanations.
NE JAMAIS forcer un bloc-piles dans la lampe
grande surface/chargeur. NE modifier un bloc-piles
en AUCUNE FAÇON pour le faire rentrer dans un
chargeur incompatible, car le bloc-piles pourrait
éclater et causer des dommages corporels graves.
Consulter le tableau en fin de manuel pour connaître les
compatibilités entre chargeurs et blocs-piles.
Recharger les blocs-piles exclusivement dans des
chargeurs D
WALT.
e
NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l'immerger dans l'eau
ou dans tout autre liquide.
Ne pas entreposer ou utiliser l'appareil et le bloc-
piles en présence de températures ambiantes
pouvant excéder 40 °C (104 °F) (comme dans des
hangars ou des bâtiments métalliques l'été). Pour
préserver leur durée de vie, entreposer les blocs-piles dans
un endroit frais et sec.
Ne pas incinérer le bloc-piles même s'il est
sévèrement endommagé ou complètement usagé,
car il pourrait exploser et causer un incendie.
Pendant l'incinération des blocs-piles au lithium-ion, des
vapeurs et matières toxiques sont dégagées.
En cas de contact du liquide de la pile avec la peau,
rincer immédiatement au savon doux et à l'eau. En
cas de contact oculaire, rincer l'œil ouvert à l'eau claire
une quinzaine de minutes ou jusqu'à ce que l'irritation
cesse. Si des soins médicaux s'avéraient nécessaires, noter
WALT. S'assurer
e

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents