Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EP800H Quick Installation Guide
(EP800H is the extra handset for EP801 or EP802, when installing the handset, please make
sure to follow the registration procedures of EP801 or EP802)
Handset and Charger Installation (Charger only for EP800H)
1.
Plug the transformer end of the Charger AC/DC adaptor into a standard AC
electric power outlet, plug the other end into the "DC In" jack on the back of the
Charger.
2.
Install battery pack onto the handset.
3.
Install handset antenna.
4.
Place handset onto the charger front slot.
5.
Fully charge the battery for three hours before use.
6.
The phone system is now ready to perform basic functions such as making and
receiving phone calls and intercom calls. No base station or handset
programming is needed for basic operations.
Handset Registration
1. Press MENU-7 to enter the registration mode
2. Press and hold the base's PAGE button for 3 seconds until the In Use LED (white color) lighting up and flashing,
also the base station will emit prompt sound to remind you the base station is in the registration mode.
3. Press handset key "1", this completes the registration process. The base station will assign a handset ID between
12 and 19 automatically. The assigned ID will be displayed on the handset LCD, indicating successful registration.
Handset features
1.
TALK/FLASH (
a. Places or answers a telephone or intercom call
b. Sends a Flash signal to phone line to retrieve a dial tone after the call ends, or
to perform the call waiting feature provided by local phone companies during
a call.
2.
SPEAKERPHONE (
Press and hold the key for over 2 second to enable/disable the speakerphone
during incoming, outgoing or intercom call.
3. 2-WAY INTERCOM (
a. Places an intercom call to another handset, a group handset (group paging)
or all registered handsets.
b. Intercom calls are digital, full duplex, and are conducted without the
assistance from the base station.
4.
BROADCAST (
a. Half duplex broadcasting to handsets for immediate announcement
b. Half duplex broadcasting to base stations
Re:Press the
broadcast function.
5.
Left/Right Soft Keys (
a. Make menu selection.
)
)
)
)
key on the left top corner of handset to activate the
)
1
English

Advertisement

loading

Summary of Contents for EnGenius EP800H

  • Page 1 EP800H Quick Installation Guide English (EP800H is the extra handset for EP801 or EP802, when installing the handset, please make sure to follow the registration procedures of EP801 or EP802) Handset and Charger Installation (Charger only for EP800H) Plug the transformer end of the Charger AC/DC adaptor into a standard AC electric power outlet, plug the other end into the “DC In”...
  • Page 2 ) /Down( ) Scrolling Keys a. Scroll through records and menu selections. b. Adjust receiver voice volume when in the Talk mode. c. Press to review call log when in the Standby mode. d. Press to enter phonebook when in the Standby mode. END;...
  • Page 3 EP800H Příručka pro rychlou instalaci Český (EP800H je další telefon pro EP801 a EP802, při instalaci telefonu, ujistěte se, sledovat registračních postupů EP801 a EP802) Instalace sluchátka a nabíječky (Nabíječka pouze pro EP800H) Připojte transformátorový konec adaptéru střídavého/stejnosměrného napájení nabíječky ke standardní elektrické zásuvce střídavého napájení, druhý konec připojte k zásuvce „Vstup stejnosměrného napájení“...
  • Page 4 a. Slouží k posouvání záznamů a výběrů nabídek. b. Upravte hlasitost hlasu příjemce v režimu hovoru. Stisknutím upravíte hlasitost v pohotovostním režimu. Stisknutím vstoupíte do telefonního seznamu v pohotovostním režimu. KONEC; tlačítko Zap./Vyp. ( a. Ukončí volání. b. Přejde z aktuální operace nabídky o jednu úroveň nahoru. c.
  • Page 5 EP800H Schneller Installationführer Deutsch (EP800H ist die zusätzliche Hörer für EP801 oder EP802, bei der Installation des Mobilteils, stellen Sie bitte sicher, dass die Verfahren für die Eintragung der EP801 oder EP802 folgen) Installation von Hand- und Ladegerät(Ladegerät nur für EP800H) Schließen Sie das Transformatorende des AC/DC-Netzteils des Ladegerätes...
  • Page 6 a. Blättern Sie durch die Aufzeichnungen und Menüauswahlen. b. Passen Sie im Gesprächsmodus die Sprachlautstärke des Empfängers an. c. Drücken Sie zum Anpassen der Ruftonlautstärke im Standby-Modus die -Taste. d. Drücken Sie zum Aufrufen des Telefonbuchs im Standby-Modus die -Taste. ENDE;...
  • Page 7 EP800H Guía Rápida De Instalación Español (EP800H es el auricular extra para EP801 EP802 o, al instalar el teléfono, por favor asegúrese de seguir los procedimientos de registro de EP801 o EP802) Instalación del terminal y el cargador (El corcel sólo para EP800H con agua caliente y fría) Enchufe el extremo del transformador del adaptador de CA/CC del cargador a una toma de corriente estándar y el otro extremo al conector “Entrada de CC”...
  • Page 8 Botones de desplazamiento Arriba( ) / Abajo( a. Recorrer los registros y las selecciones de menú. b. Ajustar el volumen de voz del receptor en el modo conversación. Pulse para ajustar el volumen del timbre en el modo reposo. Pulse para entrar en la agenda en el modo reposo.
  • Page 9: Haut-Parleur

    EP800H Le Guide Rapide D'installation Française (EP800H est le combiné supplémentaire pour EP801 EP802 ou, lors de l'installation du combiné, s'il vous plaît assurez-vous de suivre les procédures d'enregistrement des EP801 EP802 ou) Installation du chargeur et du combiné (Chargeur seulement pour EP800H) Branchez l'extrémité...
  • Page 10 Appuyez sur pour régler le volume de la sonnerie en mode Veille. Appuyez sur pour entrer dans l'annuaire téléphonique en mode Veille. FIN; touche MARCHE/ARRÊT ( a. Met fin à un appel. b. Quitte l'utilisation du menu actuel, remonte de un niveau. c.
  • Page 11 EP800H Gyors Telepítési Útmutató Magyar (EP800H az extra készülék az EP801 vagy EP802, telepítésekor a készülék, győződjön meg róla, hogy kövesse a regisztrációs eljárások EP801 vagy EP802) A kézibeszélő és töltő üzembe helyezése (Töltő csak a EP800H) Dugja a töltő AC/DC adapterének transzformátorral rendelkező végét egy szabványos AC hálózati aljzatba, a másik végét pedig a töltő...
  • Page 12 a. Görgetés bejegyzések és menüelemek között. b. A kézibeszélő hangerőszintjének beállításához Beszéd módban. c. Nyomja meg a gombot a csengetési hangerő beállításához Készenléti módban. d. Nyomja meg a gombot a telefonkönyv megnyitásához Készenléti módban. END; Be/Ki gomb ( a. Hívás befejezésére való. b.
  • Page 13 EP800H La Guida Di Installazione Veloce Italiano (EP800H è il portatile più per EP801 EP802 o, quando si installa il ricevitore, assicurarsi di seguire le procedure di registrazione o di EP801 EP802) Installazione del telefono e del caricatore (Il caricatore solo per EP800H) Collegare l'estremità...
  • Page 14 b. Regolare il volume vocale del ricevitore in modalità di conversazione. Premere per regolare il volume della suoneria in modalità standby. Premere per accedere alla rubrica in modalità standby. Tasto FINE; accensione/spegnimento ( a. Termina una chiamata. b. Consente di uscire dal menu attuale e di salire di un livello. c.
  • Page 15 EP800H Beknopte installatiegids Nederlands (EP800H is de extra handset voor EP801 EP802 of, bij het installeren van de handset, moet u ervoor zorgen om de procedures voor registratie van EP801 EP802 of te volgen) Installatie handtoestel en lader (Lader alleen voor EP800H) Steek het transformatoreinde van de voeding van de lader in een standaard stopcontact en het andere einde in de aansluiting "DC In"...
  • Page 16 a. Blader door records en menukeuzes. b. Pas het spraakvolume van de ontvanger aan in de gespreksmodus. Druk op om het belvolume aan te passen in de Stand-by modus. Druk op om het telefoonboek te openen in de Stand-by modus. EINDE;...
  • Page 17 EP800H Instrukcja Szybkiej Instalacji Polski (EP800H jest dodatkowe słuchawki EP801 lub EP802, podczas instalacji słuchawki, upewnij się do procedur rejestracji lub EP802 EP801) Instalacja słuchawki i ładowarki (Ładowarka tylko dla EP800H) Podłącz koniec od transformatora stacji bazowej adaptera prąd zmienny/prąd stały ładowarki, do standardowego gniazdka elektrycznego prądu zmiennego,...
  • Page 18 a. Przewijanie nagrań i wybory menu. b. W trybie rozmowy, regulacja głośności odbiornika. Naciśnij w celu regulacji głośności dzwonka w trybie oczekiwania. d. W trybie oczekiwania naciśnij w celu przejścia do książki telefonicznej. KONIEC; przycisk Włączenia/Wyłączenia ( a. Koniec połączenia. b.
  • Page 19 EP800H Ghid de instalare rapida Românesc (EP800H este receptorul suplimentare pentru EP801 EP802 sau, atunci când instalaţi telefonul, asiguraţi-vă să urmeze procedurile de înregistrare a EP801 sau EP802) Instalarea receptorului şi a încărcătorului (Încărcător numai pentru EP800H) Conectaţi capătul de transformare al adaptorului de c.a./c.c. al încărcătorului într-o priză...
  • Page 20 b. Reglează volumul de voce al receptorului atunci când acesta este în modul vorbire. Apăsaţi pe pentru a regla volumul soneriei în modul veghe. Apăsaţi pe tasta pentru a accesa agenda telefonului în modul veghe. Tasta pentru încheiere apel; Pornire/Oprire ( a.
  • Page 21 EP800H Hızlı Kurulum Kılavuzu Türkçe (Yakışıklı yüklerken EP800H EP801 veya EP802 için ekstra telefon, tescil işlemleri EP801 veya EP802 takip ettiğinize emin olun) Telefon ve şarj cihazının Kurulumu (Sadece EP800H için Şarj Cihazı) Baz istasyonu AC/DC adaptörünün dönüştürücü ucunu standart AC elektrik prizine takın.
  • Page 22 a. Menü seçimini yapar. Yukarı ( ) /Aşağı( ) Kaydırma tuşları a. Kayıtlar ve menü seçimleri arasında kaydırma yapar. b. Konuşma modunda iken ahizenin sesini ayarlar . Bekleme modunda iken zil sesini ayarlamak için tuşuna basın. Bekleme modunda iken telefon rehberine girebilmek için tuşuna basınız.