Bosch IDH182 Operating/Safety Instructions Manual

Bosch IDH182 Operating/Safety Instructions Manual

Hide thumbs Also See for IDH182:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
IDH182
IWBH182
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations
Version française
Voir page 14
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch IDH182

  • Page 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad IDH182 IWBH182 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio...
  • Page 2: Safety Symbols

    2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 3 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 3 General Power Tool Safety Warnings of drugs, alcohol or medication. A moment tool that cannot be controlled with the of inattention while operating power tools switch is dangerous and must be repaired. may result in serious personal injury. Disconnect the plug from the power Use personal protective equipment.
  • Page 4 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 4 General Power Tool Safety Warnings away from other metal objects like Follow all charging instructions and do paper clips, coins, keys, nails, screws, not charge the battery pack or tool or other small metal objects that can outside the temperature range specified make a connection from one terminal to in the instructions.
  • Page 5: Additional Safety Warnings

    2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 5 Safety Rules for Cordless Impact Wrenches sockets and accessories. When installing designed for drilling applications. The output an accessory, insert the impact socket well drive can shut off automatically and without onto the output drive. Be sure the output warning.
  • Page 6 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 6 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
  • Page 7 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 7 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Designates Li-ion battery recycling program...
  • Page 8: Functional Description And Specifications

    2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Impact Drivers IDH182 FIG. 1 VENTILATION LOCKING OPENINGS...
  • Page 9 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 9 Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Impact Wrenches IWBH182 FIG.
  • Page 10: Operating Instructions

    (Fig. 2). To remove a bit or accessory, pull SOCKET locking sleeve forward and simply remove it from the chuck. (Model IWBH182 and IDH182 only) When using the 1/2" square drive, attach only OUTPUT high quality impact ready accessories with the...
  • Page 11 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 11 the drill located next to the variable speed No -Load Speed impact Rate control selector button. The lowest speed Setting 1: 0-1300/min 0-1100/min setting is indicated by one green LED light Setting 2: 0-2000/min 0-2600/min turned and the hightest setting is indicated by...
  • Page 12: Driving With Variable Speed

    TIGHTENING TORQUE 3. Countersink 1. Drill 2/3 diameter and same diameter 2/3 of screw length for (Models IDH182 & IWBH182 only) as screw head. soft materials, full The tightening torque depends on the duration length for hard of the impacting/tightening action. The largest materials.
  • Page 13 BEARINGS hazard. We recom mend that all tool service Bearings which become noisy (due to heavy be performed by a Bosch Factory Service load or very abrasive material cutting) should Center or Authorized Bosch Service Station. be replaced at once to avoid overheating and SERVICE MEN: Disconnect tool and/or motor failure.
  • Page 14: Sécurité Électrique

    2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 14 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Page 15: Sécurité Personnelle

    2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 15 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs S'il est absolument nécessaire d'utiliser de collecte des poussières, assurez-vous que l'outil électroportatif dans un endroit ces dispositifs sont raccordés et utilisés humide, utilisez une alimentation protégée correctement.
  • Page 16 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 16 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs et les embouts d'outil, etc. conformément à évitez tout contact avec ce liquide. Si un ces instructions, en tenant compte des contact se produit accidentellement, rincez conditions de travail et des travaux à...
  • Page 17 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 17 Portez toujours des lunettes de sécurité ou une place » ou du retrait de la visserie en fonction du protection des yeux lors de l’utilisation de cet outil. couple réglé de l’outil. Portez un serre-tête antibruit lorsque vous utilisez N'utilisez pas de douilles à...
  • Page 18 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 18 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
  • Page 19 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 19 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Désigne le programme de recyclage des piles Li-ion.
  • Page 20: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Visseuses à percussion sans fil IDH182 FIG. 1 BAGUE DE...
  • Page 21 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 21 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Clés à...
  • Page 22: Consignes De Fonctionnement

    DOUILLE mandrin. (Modèles IWBH182 et IDH182 seulement) Lorsque vous utilisez le dispositif d’entraînement de sortie carré de 1/2 po, attachez seulement des accessoires pour outils à percussion de qualité élevée ENTRAÎNEMENT...
  • Page 23 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 23 par les voyants figurant sur le pied de l’outil, à côté du Vitesse à vide Taux d’impact bouton du sélecteur de contrôle de la vitesse variable. Réglage 1: 0-1 300/min 0-1 100/min Le réglage de vitesse le plus bas est indiqué par Réglage 2: 0-2 000/min 0-2 600/min...
  • Page 24: Insertion Et Retrait Du Bloc-Piles

    Vous prolongerez la durée de vos embouts et COUPLE DE SERRAGE accomplirez un travail plus net si vous mettez toujours le (modèles IDH182 et IWBH182 seulement) embout en contact avec le matériau avant d’appuyer sur Le couple de serrage dépend de la durée de l’action de la gâchette.
  • Page 25 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 25 FIXATION À L’AIDE DE VIS 2. Percez le même FIXATION La procédure illustrée à la (Fig. 7) vous permettra de diamètre que la tige de la vis. À L’AIDE DE VIS fixer des matériaux ensemble à l’aide de votre outil sans dénuder, fendre ni séparer le matériau.
  • Page 26: Entretien

    Gardez les prises d’air et les interrupteurs propres et GRAISSAGE DE L’OUTIL libres de débris. N’essayez pas de les nettoyer en Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures. il est prêt à l’usage.
  • Page 27: Símbolos De Seguridad

    2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 27 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Page 28: Seguridad Personal

    2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 28 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas fuente de energía protegida por un interruptor seguridad de las herramientas. Una acción de circuito accionado por corriente de pérdida descuidada puede causar lesiones graves en una a tierra (GFCI).
  • Page 29 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 29 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Mantenga secos, limpios y libres de aceite y batería puede causar irritación o quemaduras. grasa los mangos y las superficies de agarre. No utilice un paquete de batería o una Si están resbalosos, los mangos y las herramienta que hayan sido dañados o superficies de agarre no permiten un manejo y...
  • Page 30: Advertencias De Seguridad Adicionales

    2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 30 Normas de seguridad para aprietatuercas de percusión inalámbricos Use guantes con almohadillado grueso y limite el No utilice brocas ni casquillos de percusión o tiempo de exposición tomando frecuentes períodos de accesorios desafilados o dañados. Cuando instale un descanso.
  • Page 31 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:39 AM Page 31 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
  • Page 32 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:40 AM Page 32 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion.
  • Page 33: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Atornilladores de percusión inalámbricos IDH182 FIG. 1 MANGUITO DE ABERTURAS DE FIJACIÓN...
  • Page 34 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:40 AM Page 34 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Aprietatuercas de percusión inalámbrico IWBH182 FIG.
  • Page 35: Instrucciones De Funcionamiento

    CASQUILLO (Modelo IWBH182 e IDH182 solamente) Cuando utilice el accionador cuadrado de 1/2 pulgada, instale en la herramienta únicamente accesorios de alta calidad listos para impactos con el accionador cuadrado de tamaño apropiado diseñado para utilizarse con llaves...
  • Page 36 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:40 AM Page 36 es indicada por las luces indicadoras ubicadas en el Velocidad sin Frecuencia de pie del taladro que se encuentran junto al botón carga impactos selector del control de velocidad variable. El ajuste de Ajuste 1: 0-1300/min 0-1100/min...
  • Page 37: Consejos De Funcionamiento

    Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un PAR MOTOR DE APRIETE trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en (modelos IDH182 y IWBH182 solamente) contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el El par motor de apriete depende de la duración de la gatillo.
  • Page 38 2610051969.qxp_IDH182 IWBH182 1/15/19 10:40 AM Page 38 SUJECION CON TORNILLOS 2. Taladre el mismo SUJECION CON diámetro que el El procedimiento mostrado en la (Fig. 7) le permitirá a TORNILLOS cuerpo del tornillo. usted sujetar unos materiales a otros usando el herramienta sin desforrar, rajar ni separar el material.
  • Page 39: Mantenimiento

    Los roda mientos que se vuelven ruidosos (debido a la Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos) de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE...
  • Page 40 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

This manual is also suitable for:

Iwbh182

Table of Contents