Descripción, Especificaciones Y Equipo Estándar Descripción; Especificaciones; Inspección De La Selladora, De Los Juegos De Mordazas Y Aros Selladores - RIDGID CT400 Operator's Manual

Press tool
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Selladora CT400
• Nunca intente reparar un aro sellador o accionador
dañado. Un componente del aro sellador que ha sido
soldado, afilado, perforado o modificado de alguna
forma, puede hacerse trizas durante una selladura y
causar lesiones de gravedad. Deseche el juego com-
pleto del aro o del accionador. Reemplácelos por un
juego nuevo. Nunca les reemplace un componente
individual, salvo el resorte de retorno. Sírvase llamar al
Servicio Técnico de Ridge Tool Company para obte-
ner el repuesto.
• Nunca use el aparato con un cordón de suminis-
tro, interruptor o alojamiento del motor dañado. El
uso de un aparato con su cordón dañado, el alo-
jamiento del motor agrietado o el interruptor averiado
puede causar choques eléctricos y lesiones de
gravedad.
La selección de los materiales y del método
CUIDADO
de junta o sellado apropiados es responsabilidad del
diseñador y/o instalador del sistema. Antes de comenzar
una instalación se requiere efectuar una exhaustiva eva-
luación de las condiciones ambientales imperantes,
incluyendo las químicas y las temperaturas de fun-
cionamiento.
Descripción, especificaciones
y equipo estándar
Descripción
La Selladora CT400, en conjunción con un juego de mor-
dazas adecuado, engarza mecánicamente un acopla-
miento o fitting sobre un tubo, creando entre ellos una
junta o sellado hermético y definitivo. Al oprimirse el inte-
rruptor de la CT400, un motor eléctrico interno propulsa
una bomba hidráulica, la que inyecta líquido hacia el
interior del cilindro del aparato. A su vez, esta acción
impele al ariete o martillo hidráulico hacia delante, apli-
cando una fuerza selladora de miles de libras sobre
acoplamientos especialmente diseñados.
El ciclo completo dura aproximadamente cuatro (4)
segundos. Una vez iniciado el ciclo de deformación del
acoplamiento, el aparato automáticamente lo lleva a tér-
mino. La Selladora cuenta con un botón hidráulico de
desenganche que permite desmontar las mordazas o el
aro sellador de la tubería, en caso que se interrumpa el
suministro eléctrico o falle la operación de sellado.
Brazo de la mordaza
Placa lateral
de la mordaza
Juego de
mordazas
Serie Estándar
Figura 1 – Selladora CT400 y juego de Mordazas Serie

Especificaciones

Selladora CT400:
Motor
Voltaje.....................c.a. monofásica, 120V, 60 Hz
Amperaje ................5,2A
Peso .......................15,6 libras (7 Kg.)
Presión del ariete ..........7.200 libras (32kN)
Temperaturas de
funcionamiento ..............entre los 15° y 120° F (-10° y
Inspección de la Selladora,
juegos de mordazas y
aros selladores
Para evitar electrocución y lesiones graves, revise
la Selladora CT400, los juegos de mordazas y los
aros selladores. Nunca use la CT400, un juego de
mordazas, un accionador o un aro sellador que
tenga piezas dañadas o faltantes. Las siguientes
revisiones deben realizarse diariamente:
1. Asegure que la Selladora CT400 esté desenchufada.
2. Revise el alojamiento del motor, interruptor, cordón de
suministro y enchufe por si están dañados. Examine
si existen grietas en el alojamiento del motor, cor-
dones cortados o desgastados y alambres expuestos.
3. Para evitar que se aplasten dedos o manos, asegú-
rese de que tanto las dos cubiertas para los dedos
como la antigolpes se encuentren puestas en su lugar.
Ridge Tool Company
Válvula de desenganche
hidráulico
Cubierta protectora
de los dedos
Pasador para el
montaje de las
Bomba
mordazas
Cubierta antigolpes
Cordón del suministro
Estándar
50° C)
ADVERTENCIA
Alojamiento
del motor
Interruptor
Mango
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents