Denso PR-700UDM Operator's Manual
Denso PR-700UDM Operator's Manual

Denso PR-700UDM Operator's Manual

Contactless ic card reader/writer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

この「操作ガイド」は、PR-700UDM の取り扱い方法、接続方法および操作方法について説明
しています。ご使用の前にこの「操作ガイド」をよくお読みいただき、本機を正しく、効果的に
ご活用ください。なお、この「操作ガイド」は必ず所定の場所に保管するようにしてください。
本製品の詳しい使い方は、別冊の取扱説明書をご覧ください。取扱説明書は、当社ホームページ
QBdirect(http://www.qbdirect.net 会員登録制: 利用無料)から無償でダウンロードできま
す。
This manual instructs how to use the PR-700UDM and describes the connection method with a
host computer.
Please read this manual carefully before using the product and keep it for future reference.
For more details on using PR-700UDM, see the User's Manual that is available as a free
download from our website "QBdirect" at http://www.qbdirect.net. Before downloading, you are
requested to register as a member (free of charge).
本機は「外国為替および外国貿易管理法」に定める戦略物資に該当しますので、日本国外に輸出す
る必要がある場合は、同法に基づく日本国政府の輸出許可が必要です。
詳細は担当営業にお問合せください。
The device comes under strategic materials regulated by the Foreign Exchange and Foreign
Trade Act. When the device is required to be exported abroad, an export permit based on this
Act is required from the Japanese Government. Please contact sales for the details.
Contactless IC Card Reader/Writer
PR-700UDM
操作ガイド
1
Operator's Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Denso PR-700UDM

  • Page 1 Please read this manual carefully before using the product and keep it for future reference. For more details on using PR-700UDM, see the User’s Manual that is available as a free download from our website “QBdirect” at http://www.qbdirect.net. Before downloading, you are requested to register as a member (free of charge).
  • Page 2: Safety Precautions

    安全上のご注意 安全にお使いいただくために必ずお守りください ■ ご使用の前に、「安全上のご注意」をよくお読みの上、正しくお使いください。 ■ お読みになったあとは、 お使いになる方がいつでも見られるところに必ず保管してください。 警告・注意表示は、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への 損害を未然に防ぐために守っていただきたい事項を示しています。 その表示と意味は次のようになっています。内容をよく理解してから本文をお読みください。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を 負う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性 が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示し ています。 記号の意味 記号は禁止(してはいけないこと)であることを示しています。 図の中や近くに具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。 ●記号は必ずしてほしい内容を示しています。 図の中に具体的な指示内容(左図の場合は電源プラグをコンセントから抜いてくださ い)が描かれています。 SAFETY PRECAUTIONS Be sure to observe all these safety precautions.  Please READ through these instructions carefully. They will enable you to use the device correctly.
  • Page 3 【MEMO】...
  • Page 4 【MEMO】...
  • Page 5 システム設計者の方へ ●薬品の管理等、 人命に影響を与える可能性があるシステムでは、 データが誤っ た場合でも人命に影響を与える可能性が無いよう、 冗長設計、 安全設計には十 分ご注意ください。 植込み型医療機器について ●植込み型医療機器(心臓ペースメーカー等)の装着者が使用する場合は、植込 み型医療機器の装着部位から12cm以上離して使用してください。ワイヤレス カードシステムでは、植込み型医療機器に対して影響が起こりうるとの調査結 果が報告されています。これは電波利用機器としての一般的な特性であり、弊 社ないし本機特有の特性ではありません。 誤った取り扱いをすると、製品の発熱・発煙の原因、故障の原因となります。 下記の事項をお読みいただきご使用ください。 ●コネクタの端子へ金属などを接触させないでください。 大電流が流れて発熱・発火したり、機器を破損したりする原因となります。 ●指定された電源電圧以外では使用しないでください。 機器の破損・発火事故の原因となります。 ●引火性ガスが発生する場所で使用しないでください。 発火事故などの原因となります。 ●機器に激しい振動、衝撃の加わる場所では使用しないでください。 機器の破損・発火の原因となります。 ●航空機や病院など、電波利用が制限されている場所では使用しないでください。 電子機器や医療用機器が誤動作するなどの影響を与える場合があります。 ●機器やインタフェースケーブルを傷つけたり、加工したり、またはインタフェ ースケーブルを加熱したり、無理に曲げたり、ねじったり、引っ張ったりしな いでください。 機器やインタフェースケーブルが破損して、 火災の原因となることがあります。 ●本機は精密機器のため、落としたり、衝撃を加えたり、無理な力を加えたりし ないでください。 機器の破損の原因となります。 ●寒暖の差が激しく結露する場所での使用や、蒸気などで濡らさないように注意 してください。 火災・感電の原因となります。 ●機器にジュースやコーヒー、水などの液体をこぼさないでください。 火災、感電の原因となります。 ●インタフェースケーブルが傷んだら(芯線の露出、断線など)、販売店交換を 依頼してください。...
  • Page 6 Implantable Medical Equipment:  A patient with implantable medical equipment (cardiac pacemaker, etc.) is strongly advised to operate the PR-700UDM at least 12 cm away from the said medical equipment. A survey conducted on the wireless card systems has reported the possibility of their affecting or giving unfavorable impact on implantable medical equipment.
  • Page 7 ●万一、煙が出ている、変なにおいや音がするなどの異常事態が生じた場合は、 すぐにホスト側の電源スイッチを切り、インタフェースケーブルのコネクタを 抜いて販売店にご連絡ください。 そのまま使用すると火災・感電の原因となります。 ●万一、機器の内部に異物や水などが入った場合は、すぐにホスト側の電源スイ ッチを切り、インタフェースケーブルのコネクタを抜いて販売店にご連絡くだ さい。そのまま使用すると火災・感電の原因となります。 ● 万一、機器を落としたりして動作しなくなったり、ケースが破損した場合は、 ホスト側の電源スイッチを切り、インタフェースケーブルのコネクタを抜いて 販売店にご連絡ください。 そのまま使用すると火災・感電の原因となります。...
  • Page 8  If smoke, abnormal orders or noises come from the product, immediately turn off the host computer, unplug the USB cable, and contact your nearest dealer. Failure to do so could result in fire or electrical shock.  If foreign material or water enters the product, immediately turn off the host computer, unplug the USB cable, and contact your nearest dealer.
  • Page 9 誤った取り扱いをすると、本機の発熱・発煙の原因、故障の原因となります。 下記の事項をお読みいただきご使用ください。 ●機器を分解・改造しないでください。 火災・感電などの原因となることがあります。 ●窓を閉めきった自動車の中や直射日光が当たる場所など非常に温度が高くな る場所に放置しないでください。 ケースや部品に悪い影響を与え、 火災の原因 となることがあります。 ●湿気の多い場所・急激な温度変化のあるところで使用しないでください。 水分 が入り、故障・火災・感電の原因となることがあります。 ●調理台や加湿器のそばなど油煙や湯気が当たるような場所に置かないでくだ さい。火災・感電の原因となることがあります。 ● 機器は布や布団でおおったり、つつんだりしないでください。熱がこもり、 ケースが変形し、火災の原因となることがあります。風通しのよい状態でご 使用ください。 ● 本体やインタフェースケーブルの上に重いものをのせたり、重いものの下敷 きにならないようにしてください。 ● ぬれた手で使用しないでください。 感電の原因となることがあります。 ● ベンジン、シンナーなどの化学薬品や洗剤で拭いたり、殺虫剤をかけたりし ないでください。 ひび割れ、感電、引火の原因となることがあります。 ● 可塑材入りのすべり止め付き手袋をはめて使用しないでください。 ケースが破損し、けが、感電、引火の原因となることがあります。 ●携帯電話、PHS、テレビ、ラジオから、なるべく離れた場所で使用してくだ さい。本機が発する電磁波の影響によって、音声や映像にノイズが発生する ことがあります。 ●ケーブルの抜き差しは、必ずプラグを持って行ってください。 ケーブルが断線を起こしたり、機器内部の破損、焼損、感電、火災の原因と なることがあります。...
  • Page 10 Improper handling of the product against these warning precautions could result in overheating, smoke, or malfunction. Be sure to observe the following when using this product.  Never disassemble or modify the product. Doing so could result in fire or electrical shock. ...
  • Page 11 【MEMO】...
  • Page 12 【MEMO】...
  • Page 13 第1章 構成品リストおよび各部の名称と機能  構成品リスト 以下のものが含まれています。 − 非接触ICカードリーダライタ :1台 − スタンド :1台 − USB ケーブル :1本 − 操作ガイド(本書) :1冊  各部の名称と機能 IC カード読み取り面 USB コネクタ 本機に付属の USB ケーブルを接続します。 スタンド LED...
  • Page 14 第2章 動作環境 本機は、コンピュータと接続して非接触 IC カードとの通信を行う、非接触 IC カードリーダライ タです。 本機にて使用可能な非接触ICカードは、 MIFARE, FeliCa, ISO/IEC 14443 TypeA, TypeB となります。 また、USB ポートを備えたコンピュータ環境が必要です。 本 機を コンピ ュータ に接続 するには、USB-COM インタフェースを用いて接続します。 USB-COM インタフェースは、ホストコンピュータに専用の Active USB-COM ポートドライ バ(仮想 COM ポートドライバ)をインストールする必要があります。従来のシリアルポートを 利用するアプリケーションから、本機を使用することができます。 インタフェース USB-COM コンピュータ USB1.1に準拠したUSBポートを備えたDOS/V機 オペレーティング Windows XP (32bit) システム(OS)...
  • Page 15: Chapter 1 Packing List And Names And Functions

    Chapter 1 Packing List and Names and functions Packing list ■ This package contain the following list - PR-700UDM - Cradle - USB Cable - Operator’s guide( this sheet) Names and functions ■ IC card reader panel USB connector A USB cable with the device...
  • Page 16: Chapter 2 Preparation

    PR-700UDM requires a host computer with a USB Port. A USB-COM interface is required to connect the PR-700UDM with a host computer. To use this interface, you need to install the dedicated Active USB-COM driver (virtual COM port driver) to a host computer.
  • Page 17 第3章 コンピュータへの接続 本機は、USB-COMインタフェースでコンピュータと通信できます。接続には、デバイスドライ バのセットアップが必要です。 ②USB-COM インターフェースドライバを セットアップします ③付属の USB ケーブルでコンピュータ と接続します。 ①付属スタンドに本体を 乗せます USBインタフェースケーブル接続時の注意事項  USB-COMインタフェースを使用するには、USBインタフェースケーブル接続前に、コ ンピュータにドライバをインストールする必要があります。  コンピュータのUSB機器の認識および削除には数秒から10秒程度かかる場合があります ので、USBコネクタの抜き差しは10秒以上の間隔をあけて行ってください。  本製品の接続処理中に、他のUSB機器の着脱を行わないでください。  本製品は、 コンピュータ本体のUSBポートまたはセルフパワー型ハブに直接接続してくだ さい。ただし、ハブの機種によっては接続できない可能性があります。動作が不安定の場 合は、コンピュータ本体のUSBポートに直接接続してください。  付属ケーブルの延長は行わないでください。  ハードウェア・ソフトウェアの組み合わせによっては、条件を満たしていても、正常に 動作しない場合があります。  推奨動作条件のパソコンについて動作を保証するものではありません。  コンピュータの機種によっては、コンピュータがスタンバイおよび休止状態になると、 正常に動作しなくなる場合があります。  お使いのコンピュータの電源環境によっては、正常に動作しない場合があります。...
  • Page 18 第4章 読み取り方 読み取り面にICカードを置きます。 図のようにカードを横向きに置いてください。 上位機器からのコマンドによりカードデータを読み取り、レスポンスを返します。 カードは1枚のみ置いてください。 複数枚のカードを同時に読み取ることはできません。 注意: ・ カードを以下のように置かないでください。カードの読み取りがうまくできないこと があります。 ・ 本機を利用するアプリケーションが動作している間は、USBケーブルを抜かないでく ださい。 接続先のコンピュータの動作が不安定になったり、本機内部のデータが壊れることが あります。...
  • Page 19: Chapter 3 Connecting The Usb Interface Cable

    Chapter 3 Connecting the USB interface cable The PR-700UDM receives and sends data from/to the host computer through the USB-COM interface. Install the USB-COM Interface driver before connecting the USB interface cable. (Refer to Sections 3.2 and 3.3) 2. Install the USB-COM interface driver.
  • Page 20 How to place an IC card Place an IC card to the reader panel in the same sideways direction as the PR-700UDM. The PR-700UDM reads one card at a time. Do not apply multiple cards to the panel at the same time.
  • Page 21 本機は、下記表記載の規格に適合しております。 日本 電波法 誘導式読み書き通信設備 第CC-13006号 内蔵 VCCI クラスB 欧州 R&TTE指令 無線規格 EN302 291-1,-2 EN62479 EMC規格 EN301 489-1,-3 安全 EN60950, 米国 無線規格 FCC Part15 Subpart C FCC ID:PZWPR700UDM EMC規格 FCC Part15 Subpart B Class B カナダ 無線規格 RSS-Gen RSS-210 IC 1551C-PR700UDM EMC規格...
  • Page 22 Copyright © DENSO WAVE INCORPORATED, 2013 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means without permission in writing from the publisher. All products and company names mentioned in this document are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 23 【MEMO】...
  • Page 24 【MEMO】...
  • Page 25: Fcc Caution

    FCC Regulation (for United States of America) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 26 IC Regulation (for Canada) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 27: Declaration Of Conformity (For European Union)

    Declaration of Conformity (For European Union) English: Here by, DENSO WAVE INCORPORATED declare that this equipment (Contactless IC Card Reader / Writer), model PR-700UDM is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Česky: DENSO WAVE INCORPORATED tímto prohlašuje, že tento PR-700UDM je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
  • Page 28 överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Íslenska: Hér með lýsir DENSO WAVE INCORPORATED yfir því að PR-700UDM er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Norsk: DENSO WAVE INCORPORATED erklærer herved at utstyret PR-700UDM er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
  • Page 29 【MEMO】...
  • Page 30 【MEMO】...
  • Page 31: Appendix 1 Specifications

    Overwrite Maximum 10000times(*2) 外形寸法 75(W) × 54(H) × 10(D) mm Dimensions 重量 Weight 約 30 g(本体のみ) Approx 30g(The PR-700UDM only) (1) 湿球温度30℃以下、急激な温度変化・結露・氷結のないこと (2) ICカードに関わる、 セキュリティ設定を本機の不揮発性メモリに登録することが出来ます。 この不揮発性メモリの書換え回数の上限を越えて、書換えを行うと、不揮発性メモリの保 持力が低下し。登録したデータが失われる恐れがあります。 (1) Sharp temperature change, dewing or freezing not allowed, wet-bulb temperature 30C max.
  • Page 32 DENSO WAVE; (ii) the use of DENSO WAVE 's products in a manner for which the same were not intended nor designed; or (iii) any modification of DENSO WAVE 's products by other(s) than DENSO WAVE.

Table of Contents