Bosch GPL 3 Professional Original Instructions Manual

Bosch GPL 3 Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GPL 3 Professional:
Table of Contents
  • Bulgarian

    • Table of Contents
    • Deutsch
    • Français
    • Español
    • Português
    • Italiano
    • Nederlands
    • Dansk
    • Svensk
    • Norsk
    • Suomi
    • Ελληνικά
    • Türkçe
    • Polski
    • Čeština
    • Slovenčina
    • Magyar
    • Русский
    • Українська
    • Қазақ
    • Română
    • Български
  • Macedonian

    • Македонски
    • Srpski
    • Slovenščina
    • Hrvatski
    • Eesti
    • Latviešu
  • Lithuanian

    • Lietuvių K
    • 中文
    • 繁體中文
    • 한국어
    • ไทย
    • Bahasa Indonesia
    • Tiếng VIệt

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4HS (2019.01) T / 180
1 609 92A 4HS
GPL 3 Professional
de Originalbetriebsanleitung
sk Pôvodný návod na použitie
en Original instructions
hu Eredeti használati utasítás
fr
Notice originale
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
es Manual original
uk Оригінальна інструкція з
pt Manual original
експлуатації
it
Istruzioni originali
kk Пайдалану нұсқаулығының
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
түпнұсқасы
da Original brugsanvisning
ro Instrucțiuni originale
sv Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
mk Оригинално упатство за работа
fi
Alkuperäiset ohjeet
sr
Originalno uputstvo za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
sl
Izvirna navodila
tr
Orijinal işletme talimatı
hr Originalne upute za rad
pl
Instrukcja oryginalna
et Algupärane kasutusjuhend
cs Původní návod k používání
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GPL 3 Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GPL 3 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4HS (2019.01) T / 180 1 609 92A 4HS de Originalbetriebsanleitung sk Pôvodný návod na použitie Instrukcijas oriģinālvalodā en Original instructions hu Eredeti használati utasítás...
  • Page 2: Table Of Contents

    中文 ............页 141 繁體中文..........頁 145 한국어 ..........페이지 149 ไทย ............หน้ า 153 Bahasa Indonesia........Halaman 158 Tiếng Việt ..........Trang 163 ‫961 الصفحة ..........عربي‬ ‫571 صفحه..........آفارسی‬ 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 1 600 A00 J3 (10) (11) (12) (13) (14) (11) (15) (16) 2 607 002 195 BT 150 0 601 096 B00 (17) 1 608 M00 05B GPL 3 (18) 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 4: Deutsch

    Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosi- A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Sie in unserem Zubehörprogramm. Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Mess- 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Drehen Sie die Arretierung (3) gegen den Uhrzeigersinn in werden. Schalten Sie dazu das Messwerkzeug ein, sofort Stellung , um den Batteriefachdeckel zu verriegeln. wieder aus und innerhalb von 4 s erneut ein. Zur Bestätigung Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 6 Stativs oder gegebenenfalls durch Unterlegen), male Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von ei- dass die Punktmitte des Laserstrahls genau den zuvor nem Bosch-Kundendienst reparieren. markierten Punkt Ⅱ auf der Wand B trifft. Waagerechte Nivelliergenauigkeit überprüfen Für die Überprüfung benötigen Sie eine freie Messstrecke von 20 m auf festem Grund zwischen zwei Wänden A und B.
  • Page 7 Richten Sie das Stativ grob aus, bevor Sie das Messwerk- zeug einschalten. Befestigen mit der Halterung Zur Befestigung des Messwerkzeugs auf der Halterung (8) drehen Sie die Feststellschraube (9) der Halterung in der 1/4"-Stativaufnahme (6) am Messwerkzeug fest. Richten Sie Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 8 Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen – An Stahlteilen kann die Halterung (8) mit den Magne- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- ten (11) befestigt werden. stellen oder Reparaturen anmelden. – An Trockenbau- oder Holzwänden kann die Halterung (8) Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 mit Schrauben festgeschraubt werden.
  • Page 9: English

    Point laser GPL 3 dust. Sparks may be produced inside the measuring tool, which can ignite dust or fumes. Article number 3 601 K66 1.. Working range 30 m Levelling accuracy ±0.3 mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 10 Automatic Levelling batteries from the same manufacturer and which have the Position the measuring tool on a level, firm surface or attach same capacity. it to the holder (8) or the tripod (16). 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Should the measuring tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch after-sales service. 180° Checking the horizontal levelling accuracy For this check, you will need a free measuring distance of 20 m on firm ground between two walls (designated A...
  • Page 12 The size of the laser point changes with the distance. Do not use the laser goggles as sunglasses or while driving. The laser goggles do not provide full UV protec- tion and impair your ability to see colours. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 13 You can find explosion drawings and information on 143 Crompton Street spare parts at: www.bosch-pt.com Pinetown The Bosch product use advice team will be happy to help you Tel.: (031) 7012120 with any questions about our products and their accessor- Fax: (031) 7012446 ies.
  • Page 14: Français

    Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil de mesure (15) Plaque de mesure avec pied laser sans surveillance. Ils pourraient éblouir des per- (16) Trépied sonnes par inadvertance. (17) Lunettes de vision laser 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Lorsque l’appareil est éteint, l’unité pen- piles. Insérez les piles. dulaire se verrouille. Respectez ce faisant la polarité indiquée sur le graphique qui se trouve à l’intérieur du compartiment à piles. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 16 Réglage de la coupure automatique sible lors de l’un des contrôles, faites-le réparer dans un L’appareil de mesure s’éteint automatiquement après une centre de service après-vente Bosch. durée de fonctionnement de 20 min. Contrôle de la précision du nivellement horizontal Il est possible de faire passer le délai de coupure automa- Pour ce contrôle, il est nécessaire de pouvoir effectuer une...
  • Page 17 Mettez le trépied plus ou moins à niveau avant de mettre en marche l’appareil de mesure. Fixation au support de fixation Pour fixer l’appareil de mesure au support de fixation (8), vissez la vis de serrage (9) du support dans le raccord de Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 18 France – Pour fixer le support (8) à un trépied, montez-le avec le Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en raccord de trépied 1/4" (14) sur le trépied (16) ou un moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de trépied photo du commerce.
  • Page 19: Español

    No deje que niños utilicen el aparato de medición láser material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sin vigilancia. Podrían deslumbrar involuntariamente sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- personas. rios. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 20 Gire el bloqueo (3) en sentido antihorario hasta la posi- telo acto seguido, y vuélvalo a conectar dentro de 4 s. Para ción para bloquear la tapa del alojamiento de las pilas. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 B. Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la desviación máxima admisible, haga reparar el aparato de medición en un servicio técnico Bosch. 180° Comprobación de la precisión de nivelación horizontal Para la comprobación se requiere un tramo libre de 20 m so- bre un firme consistente entre dos paredes A y B.
  • Page 22 5/8" (13). cho es la desviación real del aparato de medición de la – El soporte (8) puede fijarse con los imanes (11) a las pie- vertical. zas de acero. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, se encuentran también bajo: Caracas 1071 www.bosch-pt.com Tel.: (58) 212 207-4511 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- www.boschherramientas.com.ve mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Eliminación Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es Recomendamos que los aparatos de medición, los acceso-...
  • Page 24: Português

    (15) Placa de medição com pé só com peças de reposição originais. Desta forma é (16) Tripé assegurada a segurança do instrumento de medição. (17) Óculos para laser 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Não deixe o instrumento de medição ligado sem travamento (3) para a direita para a posição  retire a vigilância e desligue o instrumento de medição após tampa do compartimento das pilhas. Insira as pilhas. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 26 B. de nivelamento antes de iniciar o trabalho. Se o instrumento de medição ultrapassar a divergência máxima num dos controlos, deverá ser reparado por um serviço pós-venda Bosch. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Com a ajuda do suporte (8) tem as seguintes possibilidades de fixar o instrumento de medição: – Monte o suporte (8) com um suporte de tripé 1/4" (14) no tripé (16) ou num tripé de fotografia convencional. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 28: Italiano

    INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CES- www.bosch-pt.com SIONE A TERZI. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Prudenza – Qualora vengano utilizzati dispositivi di todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e comando o regolazione diversi da quelli qui indicati o acessórios.
  • Page 29 Lo strumento di misura è adatto per l’impiego in ambienti in- Divergenza 0,8 mrad (angolo giro) terni ed all’esterno. Attacco treppiede 1/4" Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 30 Temperature oppure sbalzi di tempera- di misura si troverà nel campo di autolivellamento di ±5° e/o tura estremi possono pregiudicare la precisione dello ±3°, i raggi laser si illumineranno in modo continuo. strumento di misura. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Se, durante una delle verifiche, lo strumento di misura do- vesse superare lo scostamento massimo, farlo riparare da un Servizio di Assistenza Clienti Bosch. Controllo della precisione di livellamento orizzontale – Allineare in altezza lo strumento di misura (mediante il Per la verifica, occorrerà...
  • Page 32 – Su tubi o simili il supporto (8) può essere fissato median- contrassegnare. La grandezza del punto laser cambia te una cinghia comunemente reperibile in commercio, con la distanza. che viene tirata mediante l’apposita guida per cin- ghia (12). 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Nederlands

    Het meetgereedschap wordt geleverd met een waar- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com schuwingsplaatje (aangeduid op de weergave van het Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen). alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 34 (11) Magneet Batterijen plaatsen/verwisselen (12) Riemgeleiding Voor het gebruik van het meetgereedschap wordt het ge- (13) Statiefopname 5/8" op de houder bruik van alkali-mangaanbatterijen aanbevolen. (14) Statiefopname 1/4" op de houder 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxi- kelaar „0“ verschijnt. Bij het uitschakelen wordt de pende- male afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klan- leenheid vergrendeld. tenservice te laten repareren.
  • Page 36 – Stel het meetgereedschap in hoogte zodanig af (met be- hulp van het statief of zo nodig door er iets onder te plaat- sen), dat het puntmidden van de laserstraal precies de eerder gemarkeerde punt Ⅱ op muur B raakt. 180° 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Voor het draaien van het meetgereedschap op de houder (8) Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over draait u de vastzetschroef (9) iets los. onze producten en accessoires. – Draai het meetgereedschap op de houder (8) opzij of...
  • Page 38: Dansk

    Hvis du får laserstrålen i øjnene, skal du lukke dem (12) Bælteføring med det samme og straks bevæge hovedet ud af strå- (13) Stativholder 5/8" på holderen leområdet. (14) Stativholder 1/4" på holderen Foretag aldrig ændringer af laseranordningen. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Måleværktøjet kobler automatisk fra efter 20 min driftstid. værktøjet. Frakoblingsautomatikken kan indstilles fra 20 minutter til 8 timer. Tænd for måleværktøjet, sluk straks for det igen og tænd for det igen i løbet af 4 s. Ændringen bekræftes ved at Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 40 Kontrollér derfor altid nivelleringsnøj- agtigheden, før du påbegynder en arbejdsopgave. Overskrider måleværktøjet den maksimale afvigelse ved en af kontrollerne, skal det repareres hos en Bosch-kundeservi- – Justér måleværktøjet i højden (ved hjælp af stativet eller Vandret nivelleringsnøjagtighed kontrolleres evt.
  • Page 41 Brug ikke laserbrillerne som beskyttelsesbriller. Med Eksempel: Ved en afstand mellem gulv og loft på 5 m må den laserbrillerne kan man lettere få øje på laserstrålen, men maksimale afvigelse være de beskytter ikke mod laserstråling. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 42: Svensk

    Telegrafvej 3 huvudet från strålen. 2750 Ballerup Gör inga ändringar på laseranordningen. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Använd inte laserglasögonen som skyddsglasögon. Tlf. Service Center: 44898855 Laserglasögonen används för att kunna se laserstrålen Fax: 44898755 bättre.
  • Page 43 Max. insatshöjd över referenshöjd 2000 m Låt mätinstrumentet bli tempererat igen efter stora Relativ luftfuktighet max. 90 % temperatursvängningar innan du använder det. Vid Nersmutsningsgrad enligt extrema temperaturer eller temperatursvängningar kan IEC 61010-1 mätinstrumentets precision påverkas. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 44 Den största påverkan kommer från omgivningstemperaturen. Särskilt temperaturskillnader från golvet och uppåt kan distrahera laserstrålen. Eftersom temperaturskiftningen är störst i närheten av golvet ska mätinstrumentet alltid monteras på ett stativ från 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Rikta in hållaren grovt innan du startar mätinstrumentet. För att vrida mätinstrumentet på plattformen (8), lossa låsskruven (9) lätt. – Vrid mätinstrumentet på plattformen (8) åt sidan eller bakåt tills den undre lodstrålen blir synlig. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 46: Norsk

    Bruk ikke laserbrillene som beskyttelsesbriller. reservdelsbeställningar. Laserbrillene gjør det lettere å se laserstrålen, men den Svenska beskytter ikke mot laserstråling. Bosch Service Center Bruk ikke laserbrillene som solbriller eller i veitrafikk. Telegrafvej 3 Laserbrillene gir ikke fullstendig UV-beskyttelse og 2750 Ballerup reduserer fargeoppfattelsen.
  • Page 47 For åpne dekselet til batterirommet (4) dreier du låsen (3) (16) Stativ med urviseren til stillingen  og trekker dekselet av. Sett (17) Lasersiktebrille inn batteriene. Pass på riktig polaritet, som vist på innsiden av batterirommet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 48 For å slå på måleverktøyet skyver du av/på-bryteren (2) Dersom måleverktøyet ved en kontroll overskrider oppover slik at "I" vises på bryteren. Måleverktøyet sender maksimalt avvik, må det repareres av et Bosch- en laserstråle ut av hver av åpningene (1) like etter at det er serviceverksted.
  • Page 49 ønsket høyde og overføre den til et annet sted. Dermed 40 m × ±0,3 mm/m = ±12 mm. Differansen d mellom bortfaller den nøyaktige innstillingen av måleverktøyet til punktene Ⅰ og Ⅲ kan dermed være maks. 12 mm. høyden som skal overføres. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 50: Suomi

    For å feste måleverktøyet på holderen (8) skrur du fast produktets typeskilt. låseskruen (9) til holderen i 1/4"-stativfestet (6) på Norsk måleverktøyet. Grovjuster holderen før du slår på Robert Bosch AS måleverktøyet. Postboks 350 1402 Ski For å dreie måleverktøyet på holderen (8) løsne du Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 51 Käyntiaika n. 24 h Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan mit- Paino EPTA-Procedure 01:2014 - 0,25 kg taustyökalun piirrokseen. ohjeiden mukaan Mitat (pituus × leveys × korkeus) 104 × 40 × 80 mm (1) Lasersäteen ulostuloaukko (2) Käynnistyskytkin Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 52 Ulkoisten vaikutusten lisäksi myös laitekohtaiset häiriöt Käynnistys ja pysäytys (esim. putoaminen tai voimakkaat iskut) voivat aiheuttaa säätöpoikkeamia. Tarkasta sitä varten tasaustarkkuus aina Käynnistä mittaustyökalu työntämällä käynnistyskyt- ennen käyttöä. kintä (2) ylöspäin asentoon "I". Heti kun mittaustyökalu kyt- 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Suomi | 53 Mikäli mittaustyökalu ylittää jossakin testissä suurimman sal- litun poikkeaman, korjauta työkalu Bosch-huollossa. 180° Vaakasuoran tasaustarkkuuden tarkistus Tarkistusta varten tarvitaan tukevalla alustalla oleva 20 met- rin pituinen esteetön mittausmatka kahden seinän A ja B vä- lissä. – Asenna mittaustyökalu lähelle seinää A pidikkeeseen tai jalustalle tai aseta se tukevalle, tasaiselle alustalle.
  • Page 54 (16) tai tavanomaisen ka- ovat myös verkko-osoitteessa: merajalustan kierteeseen. Lukitse mittaustyökalu jalustan lu- www.bosch-pt.com kitusruuvilla. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Suuntaa jalusta karkeasti, ennen kuin käynnistät mittaustyö- vikkeita koskeviin kysymyksiin. kalun. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Kiinnitys pidikkeeseen nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 55: Ελληνικά

    προστατεύουν από την ακτίνα λέιζερ. (9) Βίδα σταθεροποίησης για το στήριγμα Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ ως γυαλιά ηλίου ή (10) Οπή βιδώματος του στηρίγματος στην οδική κυκλοφορία. Τα γυαλιά λέιζερ δεν Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 56 αναμένεται προσωρινή αγωγιμότητα που προκαλείται από την εμφάνιση δρόσου. να υποστεί βλάβη από τις ισχυρές κινήσεις. Για τη μονοσήμαντη αναγνώριση του οργάνου μέτρησης χρησιμεύει ο αριθμός σειράς (5) πάνω στην πινακίδα τύπου. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Σε περίπτωση που το όργανο μέτρησης σε έναν έλεγχο ξεπερνά τη μέγιστη επιτρεπόμενη απόκλιση, τότε αναθέστε Ρύθμιση της αυτόματης απενεργοποίησης την επισκευή του σε ένα κέντρο σέρβις Bosch. Το όργανο μέτρησης μετά από 20 λεπτά αδράνειας απενεργοποιείται αυτόματα. Έλεγχος της ακρίβειας της οριζόντιας χωροστάθμησης...
  • Page 58 μεταφέρετε σε κάποια άλλη θέση. Έτσι δε χρειάζεται να ρυθμίσετε το όργανο μέτρησης ακριβώς στο προς μεταφορά ύψος. Η πλάκα μέτρησης (15) έχει μια ανακλαστική επίστρωση, η οποία βελτιώνει την ορατότητα της ακτίνας λέιζερ σε μεγάλη 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59 βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com – Γυρίστε το όργανο μέτρησης πάνω στο στήριγμα (8) στα Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως πλάγια ή προς τα πίσω, για να καταστήσετε ορατή την κάτω τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 60: Türkçe

    çalışmayın. Nokta lazeri GPL 3 Ölçme cihazı içinde tozu veya buharları tutuşturabilecek Malzeme numarası 3 601 K66 1.. kıvılcımlar oluşabilir. Çalışma alanı 30 m Nivelman hassasiyeti ±0,3 mm/m 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Ölçüm aletini yatay, sert bir zemine yerleştirin, mesnede (8) Bütün bataryaları daima eşzamanlı olarak değiştirin. Daima veya tripoda (16) sabitleyin. aynı üreticinin aynı kapasitedeki bataryalarını kullanın. Açıldıktan sonra nivelman otomatiği ±5° (uzunlamasına eksen) veya ±3° (enine eksen) otomatik nivelman Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 62 çalışma başlamadan önce her defasında nivelman ayarlayın. hassaslığını kontrol edin. Yaptığınız kontrollerde ölçüm aleti maksimum sapma sınırını aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma gönderin. 180° Yatay nivelman hassasiyetinin kontrolü Bu kontrol işlemi için A ve B duvarları arasında 20 m'lik serbest bir ölçme hattına ihtiyacınız vardır.
  • Page 63 Ölçme plakası (15) lazer ışınlarının büyük mesafelerde veya madde kullanmayın. çok güçlü güneş ışınlarında görünürlüğünü iyileştiren Özellikle çıkış deliği yakınındaki yüzeyi düzenli aralıklarla yansıtıcı bir kaplamaya sahiptir. Parlaklık arttırma sadece temizleyin ve bunu yaparken tüylenme olmamasına dikkat edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 64 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 65: Polski

    Polski | 65 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com ten sposób spowodować czyjeś oślepienie, wypadki lub Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com uszkodzenie wzroku. W przypadku gdy wiązka lasera zostanie skierowane Tasfiye na oko, należy zamknąć oczy i odsunąć głowę tak, aby znalazła się poza zasięgiem padania wiązki.
  • Page 66 Typ lasera 635 nm, <1 mW malnie wysokimi lub niskimi temperaturami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy go na przy- kład pozostawiać przez dłuższy czas w samochodzie. W Rozbieżność 0,8 mrad (kąt pełny) 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Wiązka laserowa może oślepić osoby wych firmy Bosch. postronne. Kontrola dokładności niwelacyjnej w poziomie Ustawianie automatycznego wyłącznika Do przeprowadzenia kontroli dokładności wysokości linii po-...
  • Page 68 2 × 5 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. W związku z tym punkty Ⅰ i dzenia pomiarowego od poziomu. Ⅲ mogą być od siebie oddalone maksymalnie o 3 mm. Na odcinku pomiarowym wynoszącym 2 × 20 m = 40 m maksymalnie dopuszczalne odchylenie nie może przekra- czać: 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 – Obrócić urządzenie pomiarowe w uchwycie (8) tak, aby Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie za pomocą poziomej wiązki lasera można było przenosić na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch wysokości. oraz ich osprzętem. Za pomocą uchwytu (8) można zamocować urządzenie po- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 70: Čeština

    Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny. (11) Magnet Brýle pro zviditelnění laserového paprsku (12) Vedení popruhu nepoužívejte jako ochranné brýle. Brýle pro zviditelnění laserového paprsku slouží pro lepší rozpoznání (13) Stativový závit 5/8" na držáku 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Při příštím zapnutí měřicího přístroje bude automatické Otevřete kryt přihrádky pro baterie (4) otočením aretace (3) vypnutí znovu nastavené na 20 min. ve směru hodinových ručiček do polohy  a sejměte kryt. Vložte baterie. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 72 (např. pád nebo prudké nárazy). Proto před začátkem každé práce zkontrolujte přesnost nivelace. 180° Pokud měřicí přístroj při jedné z kontrol překročí maximální odchylku, nechte ho opravit v servisu Bosch. Kontrola vodorovné přesnosti nivelace Pro kontrolu potřebujete volnou měřicí dráhu 20 m na pevném podkladu mezi dvěma stěnami A a B.
  • Page 73 Pomocí nulového pole a stupnice můžete změřit přesazení vůči požadované výšce a na jiném místě je opět nanést. Tím Údržba a čištění odpadá přesné nastavení měřicího přístroje na přenášenou výšku. Udržujte měřicí přístroj vždy čistý. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 74: Slovenčina

    Ak výstražný štítok nie je v jazyku krajiny, kde sa prí- 692 01 Mikulov stroj používa, pred prvým uvedením do prevádzky ho Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho prelepte dodanou nálepkou v jazyku vašej krajiny. stroje nebo náhradní díly online.
  • Page 75 8 h. Bodový laser GPL 3 Vždy vymieňajte všetky batérie súčasne. Používajte len baté- Vecné číslo 3 601 K66 1.. rie od jedného výrobcu a s rovnakou kapacitou. Pracovná oblasť 30 m Presnosť nivelácie ±0,3 mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 76 „I“. Merací prístroj okamžite po čoval maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v auto- zapnutí vysiela laserový lúč z každého výstupného otvo- rizovanom servise firmy Bosch. ru (1). Kontrola presnosti vodorovnej nivelácie Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani Na túto kontrolu budete potrebovať...
  • Page 77 Veľkosť laserového bodu sa vzdialenosťou mení. 40 m × ±0,3 mm/m = ±12 mm. Rozdiel d medzi bodmi Ⅰ a Ⅲ Práca s meracou platničkou (príslušenstvo) smie teda byť maximálne 12 mm. Pomocou meracej platničky (15) môžete preniesť laserové značky na podlahu, príp. výšku lasera na stenu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 78 číslo uvedené na typovom štítku výrobku. serovým lúčom preniesla výška. Slovakia Pomocou držiaka (8) máte nasledujúce možnosti, ako upev- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja niť merací prístroj: alebo náhradné diely online. – Namontujte držiak (8) 1/4" upínaním statívu (14) na Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 79: Magyar

    Azok más személyeket akaratla- Műszaki adatok nul is elvakíthatnak. Pontlézer GPL 3 Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanásveszé- lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok Rendelési szám 3 601 K66 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 80 Forgassa el a (3) elemfi- A mérőműszer bekapcsolása után a kikapcsolási automatika ók reteszelését az óramutató járásával ellenkező irányban a ismét 20 percre van beállítva. helyzetbe, hogy ezzel reteszelje az elemfiókfedelet. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamatnál meghalad- ja a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. A vízszintes szintezési pontosság ellenőrzése – Állítsa be úgy a mérőműszer magasságát (a műszeráll- Ehhez az ellenőrzéshez egy 20 m hosszúságú szabad, szilárd vány, vagy szükség esetén alátétek segítségével), hogy a...
  • Page 82 Rögzítés a tartóval A mérőmúszernek a (8) tartóval való rögzítéséhez csavarja bele szorosan a tartó (9) rögzítőcsavarját a mérőműszeren található (6) 1/4" műszerállványcsatlakozóba. A mérőmű- szer bekapcsolása előtt állítsa be a tartót durván a megfelelő helyzetbe. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com ki a (9) rögzítőcsavart. – Forgassa el a mérőműszert a (8) tartón oldalra, vagy hát- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt ra, hogy láthatóvá váljon az alsó függőleges sugár. segítséget.
  • Page 84 Осторожно – применение инструментов для обслу- Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- живания или юстировки или процедур техобслужи- водства по эксплуатации. вания, кроме указанных здесь, может привести к опасному воздействию излучения. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Извлекайте батарейки из измерительного инстру- мента, если продолжительное время не будете ра- Температура хранения –20 °C...+70 °C ботать с ним. При длительном хранении возможна Макс. высота применения над 2000 м коррозия и саморазрядка батареек. реперной высотой Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 86 При следующем включении измерительного инструмента – Монтируйте измерительный инструмент вблизи сте- автоматическое отключение опять настроено на 20 мин. ны А на держателе или штативе или установите его на прочное, ровное основание. Включите измеритель- ный инструмент. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 87 мощью штатива или подкладок) так, чтобы точка сере- толке (точка Ⅰ). Обозначьте также середину нижней ла- дины лазерного луча точно совпала с ранее отмечен- зерной точки на полу (точка Ⅱ). ной точкой II на стене В. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 88 Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не ис- рительный инструмент с помощью крепежного винта пользуйте какие-либо чистящие средства или раствори- штатива. тели. Предварительно выровняйте штатив, прежде чем вклю- чать измерительный инструмент. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Українська

    Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- также по адресу: www.bosch-pt.com лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) консультации на предмет использования продукции, с Power Tools послепродажное обслуживание проспект удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Райымбека...
  • Page 90 кардіостимуляторів. Магніти вимірювального Робочий діапазон 30 м інструмента і кріплення створюють поле, яке Точність нівелювання ±0,3 мм/м може негативно впливати на функціональну здатність кардіостимулятора. Діапазон автоматичного нівелювання, типовий, уздовж – поздовжньої осі ±5° 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 91 батарейки одного виробника і з однаковою ємністю. При наступному увімкненні автоматичне вимкнення Виймайте батарейки з вимірювального знову настроєне на 20 хвил. інструмента, якщо тривалий час не будете користуватися ним. При тривалому зберіганні батарейки можуть кородувати і саморозряджатися. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 92 небудь під нього), щоб середина лазерного променя точно попадала на точку Ⅱ, позначену на стіні B. Перевірка точності горизонтального нівелювання Для перевірки Вам на твердому ґрунті потрібна вільна вимірювальна ділянка довжиною 20 м між двома стінами A і B. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93 висоту якої можна регулювати. Поставте вимірювальний інструмент гніздом під штатив 1/4" (6) на різьбу штатива (16) або звичайного фотоштатива. Зафіксуйте вимірювальний інструмент кріпильним гвинтом штатива. Грубо вирівняйте штатив, перш ніж вмикати вимірювальний прилад. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 94 кріпленні (8), трохи відпустіть фіксуючий гвинт (9). Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо – Щоб видно було нижній прямовисний промінь, запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com поверніть вимірювальний інструмент на кріпленні (8) Команда співробітників Bosch з надання консультацій вбік або назад.
  • Page 95: Қазақ

    шығарып, шаңды жандырып, өрт тудыруы мүмкін. пайдалануға рұқсат берілмейді. Өлшеу құралы мен ұстағышты – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 кардиостимулятордан алшақ ұстаңыз. (5 шарт) құжатын оқыңыз. Өлшеу құралы мен ұстағыштың магниттері кардиостимуляторлардың жұмысына әсер ететін өріс тудырады. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 96 жыпылықтағаннан кейін шамамен 8 сағат жұмыс істей Нивелирлеу дәлдігі ±0,3 мм/м алады. Әдеттегі өздігінен нивелирлеу аймағы Барлық батареяларды бірдей алмастырыңыз. Тек бір – бойлық ось бойымен ±5° өндірушінің және қуаты бірдей батареяларды пайдаланыңыз. – көлденең ось бойымен ±3° 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Лазер сәулесін адамдарға немесе жануарларға тексеріңіз. бағыттамаңыз және тіпті алыстан болсын жарық Егер өлшеу құралы тексеру кезінде максималды сәулесіне өзіңіз қарамаңыз. ауытқудан асырса, оны Bosch сервистік орталығында Электр құралын өшіру үшін ажыратқышты (2) жөндетіңіз. ауыстырып-қосқышта "0" көрсетілетіндей төмен қарай жылжытыңыз. Өшіру кезінде тербелу блогы бұғатталады.
  • Page 98 нүктелердің аралығы ең көбі 3 мм болуы керек. айырмашылығы өлшеу құралының көлденең сызықтан Пайдалану нұсқаулары дәл ауытқуын көрсетеді. 2 × 20 м = 40 м өлшеу қашықтығындағы рұқсат етілген Белгілеу үшін әрдайым тек лазер нүктесінің максималды ауытқу: ортасын пайдаланыңыз. Лазер нүктесінің көлемі қашықтықпен өзгереді. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Өлшеу құралын ұстағышта (8) бұрау үшін бекіту туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: бұрандасын (9) сәл босатыңыз. www.bosch-pt.com – Төменгі тіктеуіш сәулесін көрінетіндей ету үшін өлшеу Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және құралын ұстағышқа (8) бүйіріне немесе артқа олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап бұраңыз. береді.
  • Page 100: Română

    100 | Română ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан În cazul în care raza laser este direcţionată în ochii ала аласыз dumneavoastră, trebuie să închideţi în mod voluntar ochii şi să deplasaţi imediat capul în afara razei. Кәдеге жарату Nu aduceţi modificări echipamentului laser.
  • Page 101 în funcţiune aparatul de măsură, lăsaţi-l mai întâi să Baterii 3 × 1,5 V LR6 (AA) se acomodeze. În cazul temperaturilor extreme sau a Durată aproximativă de 24 h variaţiilor foarte mari de temperatură, poate fi afectată funcţionare precizia aparatului de măsură. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 102 Pentru oprirea aparatului de măsură, împingeţi în jos abaterea maximă admisă, predaţi-l în vederea reparării la un comutatorul de pornire/oprire (2) astfel încât pe comutator service autorizat Bosch. să apară „0”. La deconectare, pendulul va fi blocat. Verificarea preciziei de nivelare în plan orizontal Nu lăsaţi nesupravegheat aparatul de măsură...
  • Page 103 înălţimea care trebuie transferată. Placa de măsurare (15) are strat reflexiv care optimizează vizibilitatea fasciculului laser la distanţe mai mari, respectiv în cazul radiaţiilor solare puternice. Creşterea luminozităţii Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 104 şi la: înălţimile cu ajutorul fasciculului laser orizontal. www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în Suportul (8) oferă următoarele posibilităţi de fixare a chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor.
  • Page 105: Български

    (14) Резбови отвор 1/4" на стойката за монтиране към зване на оригинални резервни части. С това се га- статив рантира запазването на функциите, осигуряващи без- опасността на измервателния уред. (15) Измервателна плоча с краче Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 106 Включване и изключване За включване на измервателния уред преместете пуско- вия прекъсвач (2) нагоре, така че символът "I" да стане видим. Веднага след включване измервателният уред из- лъчва по един лазерен лъч през отворите (1). 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 107 приключите работа, го изключвайте. Други лица мо- да бъде ремонтиран в оторизиран сервиз за електроинст- гат да бъдат заслепени от лазерния лъч. рументи на Bosch. Настройване на автоматичното изключване Проверка на точността на водоравното нивелиране След 20 min работа измервателният уред се изключва ав- За...
  • Page 108 С помощта на нулевото поле и скалата можете да измери- те отклонението спрямо желаната височина и лесно да го нанесете на друго място. С това отпада необходимостта от прецизно настройване на измервателния уред на висо- чината, която трябва да нанесете. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 109 – За да направите видим долния отвесен лъч, завъртете но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- настрани или назад измервателния уред спрямо стой- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- ката (8). pt.com – За да можете да пренасяте коти с хоризонталния лазе- Екипът...
  • Page 110: Македонски

    (15) Мерна плоча со ногарка квалификуван стручен персонал и само со (16) Статив оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на мерниот уред. (17) Ласерски заштитни очила 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 111 ни од голема оддалеченост. алкално-мангански батерии. За исклучување на мерниот уред притиснете го За отворање на поклопецот на преградата за батерии (4) прекинувачот за вклучување/исклучување (2) наназад, свртете го механизмот за заклучување (3) во правец на Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 112 погоди претходно означената точка Ⅱ на ѕидот B. работа проверете ја точноста на нивелирањето. Доколку при некоја од проверките мерниот уред го надмине максималното отстапување, тогаш треба да се поправи од страна на сервисната служба на Bosch. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 113 1/4"-прифатот на стативот (6) на навојот на стативот (16) или обичен фото статив. Зацврстете го мерниот уред со завртка за фиксирање на стативот. Грубо центрирајте го стативот, пред да го вклучите мерниот уред. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 114: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете уред. на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви За вртење на мерниот уред на држачот (8), олабавете ја помогне доколку имате прашања за нашите производи и малку завртката за зацврстување (9).
  • Page 115 Merni alat je predviđen za utvrđivanje i proveravanje Divergencija 0,8 mrad (pun ugao) horizontalnih i vertikalnih linija kao i tačaka lemljenja. Prijemnica za stativ 1/4" Merni alat je pogodan za upotrebu u spoljnom i unutrašnjem Baterije 3 × 1,5 V LR6 (AA) području. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 116 (videti zrak. „Provera preciznosti nivelisanja mernog alata“, Pošto su slojevi temperature u blizini tla najveći, trebalo bi Strana 116). merni alat počev od merne linije od 20 m uvek montirati na 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Iz tog razloga pre svakog početka rada proverite preciznost nivelacije. 180° Ako bi merni alat pri jednoj od provera prekoračio maksimalno odstupanje, popravite ga u jednom Bosch servisu. Kontrola horizontalne preciznosti nivelisanja Za proveru potrebna vam je slobodna merna deonica od 20 m na čvrstoj podlozi između dva zida A i B.
  • Page 118 Centrirajte stativ grubo, pre nego što uključite merni alat. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Pričvršćivanje pomoću držača Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Za pričvršćivanje mernog alata na držač (8) okrenite zavrtanj priboru.
  • Page 119: Slovenščina

    Merilna naprava je namenjena za določanje in preverjanje lahko pride do poškodb zaščitne opreme, vgrajene v vodoravnih in navpičnih linij ter pozicijskih točk. merilni napravi. Opozorilnih nalepk na merilni napravi Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 120 Preprečite močne udarce v merilno napravo in padce na tla. Po močnih zunanjih vplivih na merilno napravo morate pred nadaljevanjem dela vedno izvesti preverjanje Odstopanje 0,8 mrad (polni kot) Nastavek za stojalo 1/4" 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Vklop/izklop Če merilna naprava pri preverjanju prekorači največje Za vklop merilne naprave potisnite vklopno/izklopno odstopanje, jo mora popraviti servisna služba Bosch. stikalo (2) navzgor, tako da se na stikalu prikaže I. Merilna Preverjanje vodoravne nivelirne natančnosti naprava takoj po vklopu pošlje laserski žarek iz izstopnih odprtin (1).
  • Page 122 Pred vklopom merilne naprave morate grobo naravnati stojalo. Pritrditev z držalom Za pritrditev merilne naprave na držalu (8) zavrtite pritrdilni vijak (9) držala v vpetju stojala 1/4" (6) na merilni napravi. Pred vklopom merilne naprave morate držalo grobo naravnati. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Hrvatski

    Hrvatski | 123 Za vrtenje merilne naprave na držalu (8) nekoliko sprostite Slovensko pritrdilni vijak (9). Robert Bosch d.o.o. – Zavrtite merilno napravo na držalu (8) v smeri na stran ali Verovškova 55a nazaj, tako postane vidna spodnja pravokotnica. 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 –...
  • Page 124 (7) Znak opasnosti za laser (8) Držač Montaža (9) Vijak za fiksiranje držača Umetanje/zamjena baterija (10) Rupa za vijak držača (11) Magnet Za rad mjernog alata preporučujemo uporabu alkalno- manganskih baterija. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Ako mjerni alat prekorači maksimalno odstupanje u jednoj prekidaču pojavi „I“. Mjerni alat odmah nakon uključivanja od provjera, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom emitira po jednu lasersku zraku iz izlaznih otvora (1). servisu.
  • Page 126 2 × 5 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Stoga točke Ⅰ i Ⅲ smiju odstupati jedna od druge za maks. 3 mm. – Okrenite mjerni alat za 180° bez promjene visine. Mjerni alat iznivelirajte i označite sredinu točke laserske zrake na 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Za pričvršćivanje mjernog alata na držač (8) pritegnite vijak www.bosch-pt.com za fiksiranje (9) držača u prihvatu stativa 1/4" (6) na Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša mjernom alatu. Prije uključivanja mjernog alata grubo pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 128: Eesti

    Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed, mille toimel võib tolm või aur süttida. Nivelleerumistäpsus ±0,3 mm/m Isenivelleerumine tüüpiline Ärge asetage mõõteseadet ja hoidikut – pikiteljel ±5° südamestimulaatorite lähedusse. Mõõteseadme ja hoidiku magnetid tekitavad 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Kui te mõõteriista pikemat aega ei kasuta, võtke Sellisel juhul seadke mõõteseade horisontaalseks ja oodake patareid välja. Patareid võivad pikemal hoidmisel ära automaatne nivelleerumine. Niipea, kui mõõteseade on korrodeeruda ja iseeneslikult tühjeneda. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 130 (nt kukkumised või tugevad löögid). Seepärast kontrollige nivelleerimistäpsust iga kord enne töö algust. Kui mõõteriist peaks kontrollimisel ületama maksimaalset 180° hälvet, laske seda remontida mõnes Bosch- klienditeeninduses. Horisontaalse nivelleerumistäpsuse kontrollimine Kontrollimiseks vajate vaba mõõtelõiku 20 m kindlal aluspinnal kahe seina, A ja B vahel.
  • Page 131 Enne mõõteseadme sisselülitamist joondage statiiv Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja esialgselt. hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Kinnitamine kanduriga pt.com Mõõteseadme kinnitamiseks kandurile (8) keerake kanduri Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi kinnituskruvi (9) statiivi kinnituskohas 1/4" (6)
  • Page 132: Latviešu

    (5) Sērijas numurs tiešajā vai atstarotajā lāzera starā. Šāda (6) 1/4" vītne nostiprināšanai uz statīva rīcība var apžilbināt tuvumā esošās personas, (7) Brīdinošā uzlīme izraisīt nelaimes gadījumus vai pat bojāt redzi. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Sargājiet mērinstrumentu no stipriem triecieniem, augstums) neļaujiet tam krist. Ja mērinstruments ir ticis pakļauts stiprai mehāniskai iedarbībai, pirms darba turpināšanas vienmēr jāpārbauda tā precizitāte, kā norādīts sadaļā (skatīt „Mērinstrumenta precizitātes pārbaude“, Lappuse 134). Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 134 Neatstājiet ieslēgtu mērinstrumentu bez uzraudzības pieļaujamo vērtību, mērinstruments jānogādā remontam un pēc lietošanas to izslēdziet. Lāzera stars var Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. apžilbināt tuvumā esošās personas. Horizontālās izlīdzināšanās precizitātes pārbaude Automātiskās izslēgšanās laika iestatīšana Pārbaudei nepieciešama brīva telpa ar līmenisku, stingru...
  • Page 135 Izmantojot kvadrātisko nulllauku un skalu, iespējams izmērīt un atzīmēt attālumu no lāzera stara līdz vēlamajam augstumam, ko pēc tam var pārnest un atzīmēt citās mērķa vietās. Šādi nav nepieciešama mērinstrumenta augstuma precīza iestatīšana atbilstoši marķēšanas augstumam. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 136 Jūs varat atrast interneta vietnē: atskrūvējiet fiksējošo skrūvi (9). www.bosch-pt.com – Pagrieziet mērinstrumentu uz turētāja (8) sānu virzienā Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā vai arī uz aizmuguri, lai padarītu redzamu apakšējo rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to svērteņa staru.
  • Page 137: Lietuvių K

    Niveliavimo tikslumas ±0,3 mm/m kės arba susikaupę garai. Tipinis savaiminio išsilyginimo diapazonas išilgai Matavimo prietaiso ir laikiklio nelaikykite arti – išilginės ašies ±5° širdies stimuliatorių. Matavimo prietaiso ir lai- – skersinės ašies ±3° Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 138 ±5° (išilgine ašimi) ar ±3° (skersine kite iš jo baterijas. Ilgesnį laiką sandėliuojamos baterijos ašimi) savaiminio išsilyginimo diapazone. Kai lazerio spindu- dėl korozijos gali pradėti irti ir savaime išsikrauti. liai nustoja judėti, niveliavimas yra baigtas. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Jei atlikus vieną iš patikrinimų matavimo prietaisas nors vieną kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto – Nustatykite matavimo prietaisą tokiame aukštyje (naudo- kreipkitės Bosch įrankių remonto dirbtuves. damiesi stovu arba padėdami pagrindą), kad lazerio spin- Niveliavimo tikslumo patikra dulio taško vidurys tiksliai sutaptų su prieš tai ant sienos B Norint atlikti patikrinimą, jums reikia laisvo 20 m ilgio mata-...
  • Page 140 Naudojant matavimo lentelę (15), lazerio žymę galima per- spalvų atpažinimą. kelti ant grindų, o lazerio aukštį ant sienos. Naudojant kvadratinį nulinį laukelį ir skalę, galima išmatuoti nuokrypį nuo pageidaujamo aukščio ir pažymėti jį kitose vie- 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 141: 中文

    Detalius brėžinius ir informacijos apie at- 不得将激光束指向人或动物,请勿直视 sargines dalis rasite interneto puslapyje: 激光束或反射的激光束。 可能会致人炫 www.bosch-pt.com 目、引发事故或损伤眼睛。 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 如果激光束射向眼部,必须有意识地闭眼,立即 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 从光束位置将头移开。 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 请不要对激光装置进行任何更改。...
  • Page 142 基准高度以上的最大使用高度 2000米 页 143)。 最大相对空气湿度 90 % 运输时,请关闭测量仪。关机后摆动零件会被锁 脏污程度符合IEC 61010-1 定,否则摆动零件可能因为强烈的震动而受损。 激光等级 接通/关闭 激光种类 635纳米,<1毫瓦 接通电动工具时,需向上推动电源开关(2),使开关 上出现“I”符号。接通后,测量仪立即从放射口(1)各 射出一条激光束。 发散角 0.8毫弧度(全角) 不得将激光束对准人或动物,也请勿直视激光 三脚架接头 1/4英寸 束,即使和激光束相距甚远也不可以做上述动 电池 3 × 1.5伏LR6(AA) 作。 运行时间大约 24小时 关闭电动工具时,需向下推动电源开关(2),使开关 上出现“0”符号。关闭状态下,摆动单元会被锁止。 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 143 烈撞击)也会导致出现偏差。因此,每次工作前都 要检查校准准确性。 如果在检查时发现测量仪的偏差超过最大极限,则 将其交给Bosch客户服务处进行修理。 检查水平方向的找平准确性 针对这项检查,您必须找一段无障碍物的20米长线 段,而且该测量线段必须介于两面墙A和B之间。 – 将测量仪旋转180°,不要改变高度。找平,然后 – 将测量仪器靠近墙壁A安装在支座或三脚架上,或 在墙壁A上标记激光束的点中心(点Ⅲ)。注意, 者将它放置在稳固、平坦的底垫上。接通测量 点Ⅲ尽可能地在点Ⅰ的上方或下方垂直。 仪。 – 墙A上标记的点Ⅰ和点Ⅲ之间的差值d就是测量仪与 水平面之间的实际偏差。 在2 × 20米 = 40米的测量距离内允许的最大偏差 为: 40米 × ±0.3毫米/米 = ±12毫米。就是说,点Ⅰ和点Ⅲ 之间的差值d最大允许为12毫米。 检查下对点准确性 针对这项检查,您必须找一段无障碍物的长线段, 而且地面和天花板之间的距离应约为5米。 – 将测量仪安装在支架或三脚架上。接通测量仪并 转动,直到能够在地板上看见仪器下部的铅垂线 20 m 为止。让测量仪找平。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 144 使用测量板(附件)工作 需要修理时,请将测量仪装入保护袋(18)邮寄。 借助测量板(15)您可以将激光标记转移到地面上或 将激光高度转移到墙壁上。 客户服务和应用咨询 使用零面和刻度盘可以测量改变高度后的位移距 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 离,并且把它转载到其它的位置。因此不必重新调 理,维护和备件的问题。备件的展开图纸和信息也 整测量仪的高度。 可查看:www.bosch-pt.com 测量板(15)有一层反射膜,可以增强激光束在远距 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题 离或强烈光照下的可见度。当您的视线与激光平行 提供帮助。 时,才能体会反射膜的加强激光功能。 如需查询和订购备件,请务必提供产品型号铭牌上 使用三脚架(附件)工作 的10位数货号。 三脚架提供稳定且高度可调的测量底座。将测量仪 中国大陆 用1/4英寸三脚架接头(6)安装到三脚架(16)或市售 博世电动工具(中国) 摄影三脚架的螺纹上。使用三脚架的固定螺栓拧紧 有限公司,中国浙江省杭州市 测量仪。 滨江区滨康路567号 在开动测量仪之前,先大略地调整好三脚架的位 102/1F服务中心 置。 邮政编码:310052 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 145: 繁體中文

    善保存說明書,將測量工具轉交給他人時應一併附 (2) 電源開關 上本說明書。 (3) 電池盒蓋鎖扣 小心-若是使用非此處指明的操作設備或校正設 (4) 電池盒蓋 備,或是未遵照說明的操作方式,可能使您暴露 於危險的雷射光照射環境之下。 (5) 序號 本測量工具出貨時皆有附掛警示牌(請參見測量 (6) 1/4" 三腳架固定座 工具詳解圖中的標示)。 (7) 雷射警示牌 警示牌上的內容若不是以貴國語言書寫,則請於 (8) 托架 第一次使用前將隨附的當地語言說明貼紙貼覆於 (9) 托架的止付螺絲 其上。 (10) 托架的螺栓固定孔 (11) 磁鐵 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 146 IP 5X 產生眩光。 A) 工作範圍在不利的環境條件下(例如陽光直射),工作 設定儀器的自動關機功能 範圍將縮小。 B) 只產生非傳導性污染,但應預期偶爾因水氣凝結而導致 測量工具會在連續工作 20 分鐘後自動關機。 暫時性導電。 您可將自動關機功能設為 20 分鐘至 8 小時。此時 從產品銘牌的序號 (5) 即可確定您的測量工具機型。 必須先將測量工具開機,然後又馬上關機,接著在 4 秒鐘內將它重新啟動。為了讓您確認這項設定變 安裝 更成功,第二次開機後所有的雷射光束會快閃 2 秒 鐘。 裝入/更換電池 測量工具下一次開機時,自動關機功能將重新設為 20 分鐘。 建議使用鹼錳電池來驅動本測量工具。 若要打開電池盒蓋 (4),請將鎖扣 (3) 沿順時針方向 轉至  位置然後拆下電池盒蓋。裝入電池。 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 147 40 m × ±0.3 mm/m = ±12 mm。因此,Ⅰ 和 Ⅲ 兩點 20 m 之間相差的距離 d 最多只能有 12 mm。 – 把水平雷射光束對準比較靠近的 A 牆。讓測量工 檢查鉛垂精準度 具進行調平。在牆上標出雷射點的中心位置 針對這項檢查,您必須在地板與天花板之間找出一 (Ⅰ 點)。 段無障礙物、長度 5 m 左右的測量距離。 – 把測量工具安裝在三腳架或托架上。啟動測量工 具,接著轉動儀器,使您能夠在地板上看見儀器 下鉛垂線。讓測量工具進行調平。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 148 測量儀的高度。 毛絮。 測量板 (15) 上有反光塗層,可增強雷射光束的能見 儲放和搬運測量工具時,一定要將它放置在保護套 度,即使是距離較遠或是在陽光照射強烈下也能看 袋 (18) 內。 清楚雷射光束。當您的視線與雷射平行時,才能體 如需送修,請將測量工具放入保護套袋 (18) 內後, 會反光塗層的加強雷射效用。 再轉交給相關單位。 使用三腳架(配件)進行測量 顧客服務處和顧客咨詢中心 三腳架可為您提供一個可調整高度的穩固測量基 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修 座。請利用 1/4" 三腳架固定座 (6) 將測量工具安裝 理,維護和備件的問題。以下的網頁中有分解圖和 到三腳架 (16) 或一般市售相機三腳架的螺紋孔上。 備件的資料:www.bosch-pt.com 利用三腳架的止付螺絲,將測量工具旋緊固定。 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 149: 한국어

    (13) 홀더의 삼각대 연결 부위 5/8" 시오. 레이저 보안경은 레이저 광선을 보다 잘 감 (14) 홀더의 삼각대 연결 부위 1/4" 지하지만, 그렇다고 해서 레이저 광선으로부터 (15) 측정판(다리 포함)   보호해주는 것은 아닙니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 150 자동 꺼짐 기능은 20 분에서 8 시간으로 전환할 수 이때 전극이 배터리 케이스 안쪽에 나와있는 것처럼 있습니다. 이 경우 측정공구의 스위치를 켜고 나서 올바로 끼워야 합니다. 즉시 다시 스위치를 끈 다음, 4 초 내에 다시 스위치 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 151 충격의 강도)에 따라 차이가 있을 수 있습니다. 따 라서 작업을 시작하기 전마다 레벨링 정확도를 점검 하십시오. 점검 시 측정공구가 한번이라도 최대 편차를 초과할 경우 Bosch 서비스 센터에 맡겨 수리하십시오. – 측정공구를 (삼각대 혹은 상황에 따라 받침대를 이용해) 레이저빔의 지점 중간이 정확히 이전에 수평 레벨링 정확도 검사하기...
  • Page 152 해 레이저의 빛이 더 밝게 보입니다. 2 × 5 m × ±0.3 mm/m = ±3 mm입니다. 따라서 지 레이저 보안경을 일반 보안경으로 사용하지 마십 점 Ⅰ 및 Ⅲ는 최대 3 mm 를 벗어날 수 없습니다. 시오. 레이저 보안경은 레이저 광선을 보다 잘 감 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 153: ไทย

    อย่ า ให้ เ ด็ ก ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ วั ด ด้ ว ยเลเซอร์ โ ดยไม่ ค วบคุ ม ดู แ ล เด็ ก ๆ อาจทำให้ ค นตาพร่ า โดยไม่ ต ั ้ ง ใจ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 154 (10) รู ส กรู ข องฐานจั บ เครื ่ อ ง ระยะเวลาทำงาน ประมาณ 24 ชม. (11) แม่ เ หล็ ก น้ ำ หนั ก ตามระเบี ย บการ 0.25 กก. (12) ช่ อ งสำหรั บ ใส่ ส ายรั ด EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 155 อุ ณ หภู ม ิ ร อบด้ า นก่ อ นใช้ ง าน ในกรณี ท ี ่ ไ ด้ ร ั บ อุ ณ หภู ม ิ ท ี ่ ส ู ง Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 156 การทดสอบครั ้ ง ใดครั ้ ง หนึ ่ ง ให้ ส ่ ง เครื ่ อ งให้ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง ให้ จ ุ ด กลางของลำแสงเลเซอร์ ต กลงบนจุ ด เครื ่ อ งหมายอั น การขาย Bosch ซ่ อ มแซม ก่ อ น II บนผนั ง B อย่ า งพอดิ บ พอดี...
  • Page 157 – สามารถยึ ด ฐานจั บ เครื ่ อ ง (8) กั บ ชิ ้ น ส่ ว นที ่ เ ป็ น เหล็ ก กล้ า 2 × 5 ม. × ±0.3 มม./ม. = ±3 มม. ดั ง นั ้ น จุ ด Ⅰ และ Ⅲ ต้ อ ง ผ่ า นแม่ เ หล็ ก  (11) ห่ า งจากกั น ไม่ เ กิ น 3 มม. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 158: Bahasa Indonesia

    ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ Petunjuk lengkap ini harus dibaca dan อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com diperhatikan agar tidak terjadi bahaya dan ที ม งานที ่ ป รึ ก ษาของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ใ ห้ ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์...
  • Page 159 ±3° dapat hilang secara permanen akibat efek magnet dari Waktu levelling khusus <4 s alat pengukur dan penopang. Suhu pengoperasian –10 °C...+40 °C Suhu penyimpanan –20 °C...+70 °C tinggi penggunaan maksimal di 2000 m atas tinggi acuan Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 160 Pada situasi ini, tempatkan alat pengukur secara mendatar Lindungilah alat ukur dari cairan dan sinar matahari dan tunggulah sampai dilakukan levelling otomatis. Begitu langsung. alat pengukur berada di dalam area levelling otomatis 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Jika pada pemeriksaan akurasi ternyata hasil pengukuran melebihi ambang batas maksimal, bawa alat pengukur ke Service Center Bosch untuk reparasi. Memeriksa keakuratan levelling mendatar Untuk melakukan pemeriksaan ini diperlukan jarak kosong sepanjang 20 m pada permukaan yang stabil di antara dua –...
  • Page 162 Dengan pelat ukur (15) tanda laser dapat dipindahkan ke Jangan gunakan kacamata pelihat laser sebagai lantai atau ketinggian laser ke dinding. sunglasses atau di jalan raya. Kacamata pelihat laser 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Tiếng Việt

    Máy đo được dán nhãn cảnh báo (được đánh www.bosch-pt.com dấu trong mô tả máy đo ở trang đồ thị). Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Nếu văn bản của nhãn cảnh báo không theo menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta ngôn ngữ...
  • Page 164 được giao kèm theo sản phẩm. Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng, phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi. 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 165 đa tại một trong những lần kiểm tra, xin vui lòng xuống dưới, để trên công tắc xuất hiện „0“. Khi tắt, mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của Bosch trạm con lắc được khóa. để được sửa chữa.
  • Page 166 đứng. Tính độ lệch tối đa cho phép như sau: hai lần khoảng cách giữa sàn và trần × 0,3 mm/m. Ví dụ: Khi khoảng cách giữa sàn và trần là 5 m, độ 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 167 – Hãy xoay dụng cụ đo trên giá đỡ (8) sang bên Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải hoặc ra sau, để thấy rõ chùm tia rọi bên dưới. đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 168 168 | Tiếng Việt Campuchia Công ty TNHH Robert Bosch (Campuchia) Đơn nguyên 8BC, GT Tower, Tầng 08, Đường 169, Tiệp Khắc Blvd, Sangkat Veal Vong, Khan 7 Makara, Phnom Penh VAT TIN: 100 169 511 Tel.: +855 23 900 685 Tel.: +855 23 900 660...
  • Page 169 ‫ال تعمل بعدة القياس في نطاق معرض لخطر‬ ‫االنفجار، الذي تتوفر به السوائل أو الغازات أو‬ ‫قد ي ُنتج الشرر في عدة‬ .‫األغبرة القابلة لالحتراق‬ .‫القياس، فيشعل هذه األغبرة أو األبخرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 170 .‫بدرجات الحرارة بدقة عدة القياس‬ ‫كاملة‬ ‫زاوية‬ ‫تجنب الصدمات الشديدة بعدة القياس أو‬ ‫بوصة‬ ‫حاضن الحامل ثالثي القوائم‬ ‫في حالة تعرض عدة‬ .‫سقوطها علی األرض‬ ‫القياس لتأثيرات خارجية قوية، يجب دائما إجراء‬ 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 171 ‫إلى النقاط المرجعية بعد إعادة التسوية، لتجنب‬ ‫° درجة، ودعها تقوم‬ ‫أدر عدة القياس بمقدار‬ – .‫حدوث األخطاء الناتجة عن إزاحة عدة القياس‬ ‫بضبط االستواء بنفسها وقم بتمييز منتصف نقطة‬ Ⅱ  ‫)النقطة‬ ‫شعاع الليزر علی الجدار المقابل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 172 ‫عدة القياس بشكل دقيق علی االرتفاع المرغوب‬ .‫نقله‬ ‫مزودة بطالء عاكس وهو‬  ‫إن صفيحة القياس‬ ‫يحسن إمكانية رؤية شعاع الليزر علی بعد كبير أو‬ ‫عندما تشع أشعة الشمس بقوة. يمكنك أن تالحظ‬ 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 173 ‫– األردن‬ Roots Arabia ‫الجذور العربية‬ ‫الرابية‬ ‫شارع ناصر بن جميل، المبنى‬ ‫عمان‬ 11194 ‫الصيانة والخدمة‬ +962 6 5545778 :‫هاتف‬ bosch@rootsjordan.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫الكويت‬ .‫حافظ دائما علی نظافة عدة القياس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 174 ‫يجب التخلص من عدد القياس والتوابع والتغليف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫بطريقة محافظة على البيئة عن طريق تسليمها لمراكز‬ .‫النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫ال تلق عدد القياس والبطاريات ضمن‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ !‫النفايات المنزلية‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27...
  • Page 175 .‫ناخواسته چشم دیگران را دچار خیرگی کنند‬ ‫با ابزار اندازهگیری در محیط دارای قابلیت‬ ‫انفجار، دارای مایعات، گازها یا گرد و‬ ‫امکان تولید‬ .‫غبارهای قابل اشتعال کار نکنید‬ ‫جرقه هایی توسط ابزار اندازه گیری وجود دارد که‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 176 ‫مشخصات پرتو لیزر‬ 635 nm, <1 mW ‫به عنوان مثال‬ .‫یا نوسانات دما قرار ندهید‬ ‫ابزار اندازه گیری را برای مدت طوالنی در ماشین‬ ،‫قرار ندهید. در صورت وجود نوسانات دمایی زیاد‬ 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 177 ‫چنانچه تراز اتوماتیک ممکن نیست، مثال به علت عدم‬ ‫یا‬ 5° ‫تطابق کف ابزار اندازه گیری به مقدار بیش از‬ ‫با سطح افقی، پرتوهای لیزر با آهنگ تند چشمک‬ 3° .‫می زنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 178 ± 12 mm   ‫همیشه فقط از مرکز نقطه لیزر برای عالمت‬ .‫میلیمتر باشد‬ ‫بایستی در نهایت‬ ‫و‬ ‫نقطه ها‬ ‫اندازه نقطه لیزر برحسب‬ .‫گذاری استفاده کنید‬ .‫فاصله تغییر پیدا می كند‬ 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 179 ‫فیلتر می کند. از این طریق پرتو لیزر برای چشمها‬ .‫واضح تر می گردد‬ ‫از عینک لیزری به عنوان عینک ایمنی استفاده‬ ‫عینک لیزری برای تشخیص بهتر پرتو لیزر در‬ .‫نکنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HS | (28.01.2019)
  • Page 180 ‫ابزارهای اندازهگیری كهنه و غیر قابل استفاده‬ ‫الكتریكی طبق آئین نامه و دستورالعمل اروپائی‬ ‫و باتریهای خراب یا فرسوده براساس‬ 2012/19/EU ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ .‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ 1 609 92A 4HS | (28.01.2019) Bosch Power Tools...

This manual is also suitable for:

Gpl 5 professional

Table of Contents