Sharp LL-191A Operation Manual

Sharp operation manual lcd monitor ll-191a
Table of Contents
  • Deutsch

    • Tipp und Sicherheitsvorkehrungen
    • Produktbeschreibung
    • Winkeleinstellung
    • Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors
      • Verbinden des Monitors mit einem Computer
      • Anschluss von Kopfhörern (IM Handel Erhältlich)
      • Anschließen des Monitors an eine Stromquelle
      • Einschalten des Monitors
      • Ausschalten des Monitors
    • Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke
      • Einstellen der Hintergrundbeleuchtung
      • Einstellen der Lautsprecher-Lautstärke
      • Einstellen des Displaymodus
      • Überprüfen der Geräteinformationen
    • Einstellen der Bildschirmanzeige
      • Automatische Bildschirmeinstellung
      • Manuelle Bildschirmeinstellung
    • Pflege des Monitors
      • Lagerung
      • Fehlersuche
      • Informationen für Kunden über Umweltfreundliche Entsorgung dieses SHARP-Produkts
    • Technische Daten
    • Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (für Windows)
    • Informationen zum Profil Colorsync (für Macos)
    • Anweisungen zum Anbringen eines VESA-Kompatiblen Monitorarms
  • Français

    • Conseils Et Mesures de Sécurité
    • Description du Produit
    • Réglage de L'inclinaison
    • Raccordement, Activation Et Désactivation du Moniteur
      • Raccordement du Moniteur À un Ordinateur
      • Raccordement D'un Casque Audio (en Vente Dans Le Commerce)
      • Raccordement du Moniteur À Une Source D'alimentation
      • Activation de L'alimentation
      • Désactivation de L'alimentation
    • Réglage de L'affichage du Moniteur Et du Volume des Haut-Parleurs
      • Réglage du Rétro-Éclairage
      • Réglage du Volume des Haut-Parleurs
      • Réglage du Mode D'affichage
      • Confirmation des Informations Sur L'appareil
    • Réglage de L'affichage du Moniteur
      • Réglage Automatique de L'écran
      • Réglage Manuel de L'écran
    • Entretien du Moniteur
      • Stockage
      • Dépannage
      • Informations Pour Les Clients À Propos de L'environnement Pour Ce Produit SHARP
    • Caractéristiques Techniques
    • Installation des Fichiers Relatifs Au Paramétrage du Moniteur Et Au Profil ICC (Pour Windows)
    • Informations Sur Le Profil Colorsync (Pour Macos)
    • Instructions Relatives À L'installation D'un Bras Conforme VESA
  • Italiano

    • Suggerimenti E Precauzioni Per la Sicurezza
    • Descrizione del Prodotto
    • Regolazione Dell'angolazione
    • Collegamento del Monitor Ed Accensione E Spegnimento del Monitor
      • Collegamento del Monitor Ad un Computer
      • Collegamento Delle Cuffie (da Acquistare in Commercio)
      • Collegamento del Monitor Ad una Sorgente DI Alimentazione Elettrica
      • Accensione
      • Spegnimento
    • Regolazione Della Visualizzazione Sullo Schermo E Volume Dell'altoparlante
      • Regolazione Della Retroilluminazione
      • Regolazione del Volume Dell'altoparlante
      • Impostazione Della Modalità del Display
      • Verifica Delle Informazioni Relative al Prodotto
    • Regolazione Della Visualizzazione Sullo Schermo
      • Regolazione Automatica Dello Schermo
      • Regolazione Manuale Dello Schermo
    • Cura del Monitor
      • Immagazzinamento
      • Ricerca Ed Eliminazione DI Inconvenienti
      • Le Informazioni Per I Clienti Sull'eliminazione DI Questo Prodotto SHARP in Condizioni DI Protezione Ambientale
    • Specifiche
    • Installazione Delle Informazioni DI Setup E del Profilo ICC (Per Windows)
    • Informazioni Sul Profilo Colorsync (Per Macos)
    • Istruzioni Per Collegare un Braccio Compatibile VESA
  • Español

    • Sugerencias y Precauciones de Seguridad
    • Descripción del Producto
    • Ajuste de Ángulo
    • Conexión del Monitor y Encendido/Apagado del Mismo
      • Conexión del Monitor a un Ordenador
      • Conexión de Auriculares (de Venta en el Comercio)
      • Conexión del Monitor a una Toma de Corriente
      • Encendido
      • Apagado
    • Ajuste de la Pantalla y Volumen del Altavoz
      • Regulación de la Retroiluminación
      • Ajuste del Volumen del Altavoz
      • Configuración del Modo de Pantalla
      • Comprobación de la Información del Producto
    • Ajuste de la Pantalla
      • Ajuste de Pantalla Automático
      • Ajuste de Pantalla Manual
    • Conservación del Monitor
      • Almacenamiento
      • Solución de Problemas
      • Información para Clientes Acerca del Desecho de Este Producto SHARP de Forma de Proteger el Medio Ambiente
    • Especificaciones
    • Instalación de la Información de Configuración y del Perfil ICC (para Windows)
    • Información Acerca del Perfil Colorsync (para Macos)
    • Instrucciones para Acoplar un Brazo de Compatibilidad VESA
  • 汉语

    • 技巧提示和安全注意事项
    • 产品说明
    • 角度调节
    • 连接显示器、开关显示器的电源
      • 连接显示器与电脑
      • 连接耳机 (市售
      • 连接显示器的电源
      • 打开电源
      • 关闭电源
    • 调节画面显示和扬声器音量
      • 调节背光灯
      • 调节扬声器音量
      • 设置 "Display Mode" (显示模式
      • 检查产品信息
      • Display Mode
    • 调节画面显示
      • 自动画面调节
      • 手动画面调节
    • 显示器的维护
      • 故障诊断
      • 有关用户爱护环境地丢弃本夏普产品的信息
      • 安装设置信息和ICC文档(用于"Windows
      • 关于 "Colorsync" (彩色同步) 文档的信息 (用于苹果机的Macos
    • 关于安装Vesa规格支架的说明

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
LCD Monitor
LCD Farbmonitor
Moniteur LCD
Monitor LCD
Monitor LCD
LL-191A
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE D'USO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp LL-191A

  • Page 1 LCD Monitor LCD Farbmonitor Moniteur LCD Monitor LCD Monitor LCD LL-191A OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE D'USO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO...
  • Page 2: Table Of Contents

    TCO'03 (LL-191A-W) ........
  • Page 3: Notice For Users In The Usa

    Responsible Party: SHARP ELECTRONICS CORPORATION ® * As an NERGY Partner, SHARP has determined that this product meets the ® guidelines for energy efficiency. This product utilizes tin-lead solder, and fluorescent lamp containing a small amount of mercury. Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electronics Industries Alliance: www.eiae.org...
  • Page 4: Notice For Users In Europe

    Notice for Users in Europe This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Page 5: Notice For Users In The Uk

    Notice for Users in Australia Service Inquiries Please contact your dealer for service if required or contact Sharp Corporation of Australia on 1 300 13 50 22 for referral to your nearest Sharp authorized Service Center. FOR CUSTOMERS IN U.K.
  • Page 6: Tco'03 (Ll-191A-W)

    LL-191A-W Some of the features of the TCO'03 Display requirements: Ergonomics • Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
  • Page 7: Tco'99 (Ll-191A-B)

    LL-191A-B Congratulations! You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 8 Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances.
  • Page 9: English

    Troubleshooting ..............22 Information for customers on environmentally friendly disposal of this SHARP product ..23 Specifications .
  • Page 10: Tips And Safety Precautions

    - Use only the cables supplied with the monitor. - You are advised to retain the carton in case the monitor needs to be transported. - Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission.
  • Page 11: Product Description

    Product description 1. AUTO button ... This button is used to perform automatic adjustment of the screen 2. MENU button ... This button is used to pop-up, select and close the OSD (On Screen / MODE button ... When the OSD Menu is displayed: buttons ...
  • Page 12: Angle Adjustment

    Angle adjustment CAUTION! - Be sure to hold both sides of the monitor when adjusting the viewing angle. The LCD panel used in this monitor is made of glass. Pressure from hands on the LCD panel could cause damage. approx. 25° approx.
  • Page 13: Connecting The Monitor And Turning The Monitor On And Off

    Connecting the monitor and turning the monitor on and off CAUTION! - When connecting, ensure that both the monitor and computer are switched off. - Be careful not to over bend the cable or add extension cords as this could lead to a malfunction.
  • Page 14: Connection Of Headphones (Commercially Available)

    Connecting the monitor and turning the monitor on and off Connection of headphones (commercially available) Headphones (commercially available) can be connected. Headphone terminal Headphones Notes: - When the headphones are connected, no sound can be heard from the monitor speakers. - Use headphones with a cable less than 3 m in length.
  • Page 15: Turning The Power Off

    Connecting the monitor and turning the monitor on and off Turning the power off 1. Turn the computer off. 2. Press the monitor's power button. The power LED will disappear. Turn the computer Press power button. off. If the monitor will not be used for a long time, turn off the main power switch of the monitor, and remove the power plug from the outlet.
  • Page 16: Adjusting The Screen Display And Speaker Volume

    Adjusting the screen display and speaker volume Note: - All adjustments will be saved even after turning the power off. Resetting all adjustment values All adjustment values can be returned to their original ex-factory values in one command. 1. Turn off the monitor power. 2.
  • Page 17: Adjusting The Speaker Volume

    Adjusting the screen display and speaker volume Adjusting the speaker volume 1. Without the OSD Menu being displayed, press or the button. 2. Check that [VOLUME] is selected. If it is not selected, press the and select [VOLUME]. 3. Adjust by pressing the button (decrease) or button (increase).
  • Page 18: Adjusting The Screen Display

    Adjusting the screen display Automatic screen adjustment Options in the ADJUSTMENT Menu can be adjusted automatically (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS). Note: - When setting up this monitor for the first time or after having changed an aspect of the current system, perform an automatic screen adjustment before use.
  • Page 19: Manual Screen Adjustment

    Adjusting the screen display Manual screen adjustment 1. Display an image that makes the entire screen light. (p.18) 2. Display the OSD Menu by pressing the MENU button. ADJUSTMENT Menu MENU GAIN CONTROL Menu MENU COLOR CONTROL Menu MENU MODE SELECT-1 Menu MENU MODE SELECT-2 Menu MENU...
  • Page 20 Adjusting the screen display GAIN CONTROL Menu AUTO When [AUTO] is selected with the [BLACK LEVEL] and [CONTRAST] settings are automatically adjusted. After the automatic adjustment, perform manual adjustment when necessary. BLACK LEVEL Total screen brightness can be adjusted while watching the color pattern.
  • Page 21 Adjusting the screen display MODE SELECT-1 Menu Note: - Depending on the resolution of the input signal, even if menu options can be selected, the display may not change. OSD H-POSITION (OSD horizontal position) The position of the OSD Menu can be moved to the left and right.
  • Page 22: Monitor Care

    Please inquire at the shop where you purchased the monitor or your nearest Sharp authorized Service Center. - In the initial period of use, due to the characteristics of fluorescent tubes the screen may flicker.
  • Page 23: Information For Customers On Environmentally Friendly Disposal Of This Sharp Product

    YOUR HOUSEHOLD WASTE OR MIXED WITH OTHER WASTES ! YOU MIGHT ENDANGER THE ENVIRONMENT ! Sharp Corporation is committed to protecting the environment and conserving energy. Our goal is to minimize the environmental impact of our products by continually implementing and improving product technologies, designs, and customer information aimed at environmental conservation.
  • Page 24: Specifications

    - Analog signal cable: approx. 1.8 m - Audio cable: approx. 1.8 m Note: - As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units.
  • Page 25 Relevant signal timings Display mode Hsync Vsync VESA US text Power Macintosh series Sun Ultra series - Recommended resolution is 1280 x 1024. - All are compliant only with non-interlaced. - Frequencies for Power Macintosh and the Sun Ultra series are reference values. To connect, another adapter (commercially available) may be required.
  • Page 26: Installing Set-Up Information And The Icc Profile (For Windows)

    Installing set-up information and the ICC profile (For Windows) Depending on the type of computer or OS, you may need to install the monitor set-up information on your system. If so, follow the steps below to install the monitor set-up information. (Depending on the type of computer or OS, command names and methods may differ.
  • Page 27 Installing set-up information and the ICC profile (For Windows) For Windows 2000 Installing monitor set-up information into Windows 2000, and setting the monitor's ICC profile as a predetermined value. This explanation assumes that the CD-ROM drive is "D" drive. 1. Load the accessory CD-ROM into the CD-ROM drive of the computer.
  • Page 28 Installing set-up information and the ICC profile (For Windows) For Windows XP Installing monitor set-up information into Windows XP, and setting the monitor's ICC profile as a predetermined value. This explanation assumes that the CD-ROM drive is "D" drive. 1. Load the accessory CD-ROM into the CD-ROM drive of the computer.
  • Page 29: Information About The Colorsync Profile (For Macos)

    Information about the ColorSync profile (For MacOS) About the ColorSync profile ColorSync is Apple Computer's color management system and enables color reproduction characteristics to be realized when used with a compatible application. A ColorSync profile describes the color characteristics of the LCD monitor.
  • Page 30: Instructions For Attaching A Vesa-Compliant Arm

    Instructions for attaching a VESA-compliant arm The following stand or arm can be attached to the monitor. - Stand (sold separately) Model name: NL-S02-H (Ivory) NL-S02-B (Black) - VESA-compatible arm (commercially available) Compatible commercially available arms Attachments must satisfy the following. - Compatible with the VESA standard.
  • Page 31: Deutsch

    Fehlersuche ..............44 Informationen für Kunden über umweltfreundliche Entsorgung dieses SHARP-Produkts ..45 Technische Daten .
  • Page 32: Tipp Und Sicherheitsvorkehrungen

    Qualität aussenden kann. - Der Monitor darf niemals mit harten Gegenständen abgerieben oder berührt werden. - Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Sharp Corporation über die gesetzlich anerkannte Leistungshaftung hinaus keine Haftung für Fehler übernimmt, die sich aus der Verwendung durch den Kunden oder einen Dritten ergeben, und auch nicht für sonstige Funktionsstörungen oder...
  • Page 33: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung 1. Taste AUTO ... Diese Taste dient zum Ausführen automatischer Einstellung des 2. Taste MENU ... Mit dieser Taste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD (On 3. Taste / MODE ... Wenn das OSD-Menü angezeigt wird: 4. Tasten ...
  • Page 34: Winkeleinstellung

    Winkeleinstellung ACHTUNG! - Achten Sie darauf, den Monitor beim Einstellen des Sichtwinkels immer an beiden Seiten zu halten. Das in diesem Monitor verwendete LCD- Panel besteht aus Glas. Durch Druck mit der Hand auf das LCD-Panel können Schäden hervorgerufen werden. Ca.
  • Page 35: Anschließen Des Monitors Und Ein- Und Ausschalten Des Monitors

    Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors ACHTUNG! - Bevor Sie den Monitor anschließen, müssen Sie den Monitor und den Computer ausschalten. - Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht überdehnen, und schließen Sie kein Verlängerungskabel an, da dies Funktionsstörungen hervorrufen kann.
  • Page 36: Anschluss Von Kopfhörern (Im Handel Erhältlich)

    Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors Anschluss von Kopfhörern (im Handel erhältlich) Kopfhörer (im Handel erhältlich) können angeschlossen werden. Kopfhöreranschluss Kopfhörer Hinweise: - Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, ertönt aus den Lautsprechern des Monitors kein Klang. - Verwenden Sie Kopfhörer mit einem Kabel von weniger als 3 m Länge.
  • Page 37: Ausschalten Des Monitors

    Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors Ausschalten des Monitors 1. Schalten Sie den Computer aus. 2. Drücken Sie den Netzschalter am Monitor. Die Betriebs-LED erlischt. Schalten Sie den Netzschalter betätigen. Computer aus. Wenn der Monitor längere Zeit nicht verwendet wird, sollten Sie den Monitor mit dem Hauptnetzschalter ausschalten und den Netzstecker von der Netzsteckdose abtrennen.
  • Page 38: Einstellen Der Bildschirmanzeige Und Der Lautsprecher-Lautstärke

    Einstellen der Bildschirmanzeige und der Einstellen der Bildschirmanzeige Lautsprecher-Lautstärke Hinweis: - Alle Einstellungen bleiben auch nach dem Abschalten des Monitors gespeichert. Zurücksetzen aller Einstellwerte Alle Einstellwerte können mit einem Befehl auf die werksseitigen Einstellungen zurückgesetzt werden. 1. Schalten Sie den Monitor aus. 2.
  • Page 39: Einstellen Der Lautsprecher-Lautstärke

    Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke Einstellen der Lautsprecher-Lautstärke 1. Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste oder die Taste 2. Sicherstellen, dass [VOLUME] gewählt ist. Wenn es nicht gewählt ist, drücken Sie die Taste / MODE und wählen [VOLUME]. 3.
  • Page 40: Einstellen Der Bildschirmanzeige

    Einstellen der Bildschirmanzeige Automatische Bildschirmeinstellung Die Optionen im Menü ADJUSTMENT können automatisch eingestellt werden (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS). Hinweis: - Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal einrichten oder eine Komponente des bestehenden Systems geändert haben, führen Sie vor der Verwendung eine automatische Bildschirmeinstellung durch.
  • Page 41: Manuelle Bildschirmeinstellung

    Einstellen der Bildschirmanzeige Manuelle Bildschirmeinstellung 1. Zeigen Sie zunächst ein Bild an, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen lässt. (S.40) 2. Rufen Sie das OSD-Menü durch Drücken der Taste MENU ab. Menü ADJUSTMENT MENU Menü GAIN CONTROL MENU Menü COLOR CONTROL MENU Menü...
  • Page 42 Einstellen der Bildschirmanzeige Menü GAIN CONTROL AUTO Wenn [AUTO] mit der Taste gewählt ist, werden die Einstellungen von [BLACK LEVEL] und [CONTRAST] automatisch vorgenommen. Nach der automatischen Einstellung führen Sie manuelle Einstellung wenn erforderlich. BLACK LEVEL Die gesamte Bildschirmhelligkeit kann während der Anzeige des Farbmusters eingestellt werden.
  • Page 43 Einstellen der Bildschirmanzeige Menü MODE SELECT-1 Hinweis: - Abhängig von der Auflösung des Eingangssignals ändert sich die Anzeige eventuell selbst dann nicht, wenn die Menüoptionen ausgewählt werden können. OSD H-POSITION (OSD horizontale Position) Die Position der OSD-Menü kann nach links und rechts verschoben werden.
  • Page 44: Pflege Des Monitors

    Kundendienst wenden. Falls sich die Störung hiermit nicht beheben lässt, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an die nächstgelegene autorisierte Sharp- Kundendienstzentrale. Die Leuchtstoffröhren des Monitors weisen eine begrenzte Lebensdauer auf. - Wenn sich der Bildschirm verdunkelt, dauernd flackert oder nicht aufleuchtet, hat die Leuchtstoffröhre das Ende ihrer...
  • Page 45: Informationen Für Kunden Über Umweltfreundliche Entsorgung Dieses Sharp-Produkts

    ENTSORGEN SIE DIESES PRODUKT NICHT MIT DEM HAUSHALTSMÜLL ODER GEMISCHT MIT ANDEREM MÜLL! DABEI BESTEHT GEFAHR FÜR DIE UMWELT! Sharp Corporation ist zum Umweltschutz und zur Einsparung von Energie entschlossen. Unser Ziel ist, die Umweltbelastung durch unsere Produkte zu minimieren, indem wir neue...
  • Page 46: Technische Daten

    - Analogsignalkabel: ca. 1,8 m - Audiokabel: ca. 1,8 m Hinweis: - Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar.
  • Page 47 Relevante Signaltakte Anzeigemodus Hsync Vsync VESA US-Text Power Macintosh- Serie Sun Ultra- Serie - Die empfohlene Auflösung ist 1280 x 1024. - Alle nur mit Non-Interlace. - Die Frequenzen für die Serien Power Macintosh und Sun Ultra sind lediglich Referenzwerte. Für den Anschluss ist evtl.
  • Page 48: Installieren Der Setup-Informationen Und Des Icc-Profils (Für Windows)

    Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) Je nach dem verwendeten Computer oder Betriebssystem muss die Installation der Monitor- Setup-Informationen usw. eventuell über den Computer erfolgen. Führen Sie in diesem Fall die unten beschriebenen Schritte zum Installieren der Monitor-Setup-Informationen aus. (Je nach dem verwendeten Computertyp oder Betriebssystem können die Befehlsnamen und Verfahren von den hier beschriebenen abweichen.
  • Page 49 Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) Für Windows 2000 Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 2000 und Festlegen des Monitor-ICC- Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version. Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM- Laufwerk angenommen.
  • Page 50 Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) Für Windows XP Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows XP und Festlegen des Monitor-ICC- Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version. Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM- Laufwerk angenommen.
  • Page 51: Informationen Zum Profil Colorsync (Für Macos)

    Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS) Informationen zum Profil ColorSync ColorSync ist das Farbverwaltungssystem von Apple Computers. Mit dieser Funktion erkennt das System die Farbwiedergabeeigenschaften bei Verwendung mit einer kompatiblen Anwendung. Ein ColorSync-Profil beschreibt die Farbeigenschaften des LCD-Monitors. Hinweise: - Das ColorSync-Profil dieses Monitors kann zusammen mit MacOS 8.5 oder höher eingesetzt werden.
  • Page 52: Anweisungen Zum Anbringen Eines Vesa-Kompatiblen Monitorarms

    Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms Der folgende Fuß oder Arm kann am Monitor angebracht werden. - Fuß (getrennt erhältlich) Modellbezeichnung: NL-S02-H (Hellgrau) NL-S02-B (Schwarz) - VESA-kompatibler Arm (im Handel erhältlich) Kompatible im Handel erhältliche Arme Wenn ein Arm oder Fuß installiert werden soll, ist folgendes zu beachten.
  • Page 53: Français

    Dépannage ..............66 Informations pour les clients à propos de l'environnement pour ce produit SHARP ....67 Caractéristiques techniques .
  • Page 54: Conseils Et Mesures De Sécurité

    - Ne jamais heurter ou taper sur le moniteur avec des objets durs. - Il faut savoir que la société Sharp décline toute responsabilité en cas d'erreur survenue durant l'utilisation par le client ou une tierce personne, ainsi qu'en cas de dysfonctionnement ou d'un endommagement causé...
  • Page 55: Description Du Produit

    Description du produit 1. Bouton AUTO ... Ce bouton est utilisé pour effectuer le réglage automatique sur l'écran 2. Bouton MENU ... Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer le 3. Bouton / MODE ... Lorsque le menu OSD est affiché : boutons ...
  • Page 56: Réglage De L'inclinaison

    Réglage de l'inclinaison ATTENTION ! - Assurez vous de bien saisir les deux bords du moniteur lorsque vous réglez l'angle de vue. Le panneau LCD de cet appareil est en verre. Appuyer les mains sur le panneau LCD peut provoquer son endommagement. approx.
  • Page 57: Raccordement, Activation Et Désactivation Du Moniteur

    Raccordement, activation et désactivation du moniteur ATTENTION ! - Lors du raccordement, s'assurer que l'alimentation tant du moniteur que de l'ordinateur est désactivée. - Ne pas courber le câble de manière excessive ni y ajouter de rallonge car cela peut provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 58: Raccordement D'un Casque Audio (En Vente Dans Le Commerce)

    Raccordement, activation et désactivation du moniteur Raccordement d'un casque audio (en vente dans le commerce) Un casque audio (en vente dans le commerce) peut être raccordé. Borne pour casque audio Casque audio Remarques : - Lorsque les casques audio sont connectés, aucun son ne peut être émis à...
  • Page 59: Désactivation De L'alimentation

    Raccordement, activation et désactivation du moniteur Désactivation de l'alimentation 1. Mettre l'ordinateur hors tension. 2. Appuyer sur le bouton d'alimentation du moniteur. La diode d'alimentation s'éteind. Appuyer sur le bouton Mettre l'ordinateur d'alimentation. hors tension. Si le moniteur devait ne pas être utilisé pendant une période de temps prolongée, arrêter l'alimentation principale du moniteur, puis débrancher la prise d'alimentation de la prise de...
  • Page 60: Réglage De L'affichage Du Moniteur Et Du Volume Des Haut-Parleurs

    Réglage de l'affichage du moniteur et du volume des haut-parleurs Remarque : - Tous les réglages seront sauvegardés, même après la mise hors tension du moniteur. Retour de tous les paramètres de réglage aux valeurs initiales Tous les paramètres peuvent être remis à leurs valeurs initiales définies en usine par une seule commande.
  • Page 61: Réglage Du Volume Des Haut-Parleurs

    Réglage de l'affichage du moniteur et du volume des haut-parleurs Réglage du volume des haut-parleurs 1. Sans que le menu OSD ne soit affiché, appuyer sur le bouton ou le bouton 2. S'assurer que [VOLUME] est sélectionné. S'il n'est pas sélectionné, appuyer sur le bouton / MODE et sélectionner [VOLUME].
  • Page 62: Réglage De L'affichage Du Moniteur

    Réglage de l'affichage du moniteur Réglage automatique de l'écran Les options CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS du menu ADJUSTMENT peuvent être ajustées automatiquement. Remarque : - Lors de la toute première installation du moniteur, ou après avoir changé un des paramètres de la configuration du système, effectuer un réglage automatique de l'écran avant l'utilisation.
  • Page 63: Réglage Manuel De L'écran

    Réglage de l'affichage du moniteur Réglage manuel de l'écran 1. D'abord afficher une image qui rend la totalité de l'écran du moniteur très lumineuse. (p.62) 2. Faire apparaître sur l'écran le menu OSD en appuyant sur le bouton MENU. Menu ADJUSTMENT MENU Menu GAIN CONTROL MENU...
  • Page 64 Réglage de l'affichage du moniteur Menu GAIN CONTROL (CTRL. LUMINOSIT) AUTO Quand [AUTO] est sélectionné avec le bouton les réglages de [BLACK LEVEL] et de [CONTRAST] sont effectués automatiquement. Après le réglage automatique, effectuer le réglage manuel si nécessaire. BLACK LEVEL La luminosité...
  • Page 65 Réglage de l'affichage du moniteur Menu MODE SELECT-1 (MODE SÉLECTION-1) Remarque : - En fonction de la résolution du signal d'entrée, même si les options peuvent être sélectionnées, l'affichage ne peut pas être modifié. OSD H-POSITION (positionnement horizontal OSD) Le positionnement du menu OSD peut être modifié vers la gauche et vers la droite.
  • Page 66: Entretien Du Moniteur

    Si après cela, il ne fonctionne toujours pas correctement, contacter le magasin où il a été acheté ou votre réparateur agréé Sharp le plus proche. Les lampes de rétroéclairage du moniteur ont une durée de vie limitée.
  • Page 67: Informations Pour Les Clients À Propos De L'environnement Pour Ce Produit Sharp

    NE PAS JETER CE PRODUIT AVEC LES ORDURES MENAGERES OU D'AUTRES DECHETS. VOUS RISQUEZ DE DEGRADER L'ENVIRONNEMENT. La société Sharp s'implique dans la protection de l'environnement et la sauvegarde de l'énergie. Notre but est de minimiser l'impact sur l'environnement de nos produits par le développement et l'amélioration continue de nos...
  • Page 68: Caractéristiques Techniques

    - Câble de signal analogique : approx. 1,8 m - Câble audio : approx. 1,8 m Remarque : - SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences...
  • Page 69 Caractéristiques techniques Fréquences des signaux (analogique) Hsync Vsync Mode affichage VESA Saisie de texte US Série Macintosh Série Sun Ultra - La résolution recommandée est 1280 x 1024. - Toutes les fréquences sont non entrelacées. - Les fréquences pour les séries Macintosh et Sun Ultra sont des valeurs de référence.
  • Page 70: Installation Des Fichiers Relatifs Au Paramétrage Du Moniteur Et Au Profil Icc (Pour Windows)

    Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) En fonction du type d'ordinateur ou du système d'exploitation, il peut parfois s'avérer nécessaire d'installer des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur. Si c'est le cas, il convient de procéder comme suit pour installer sur l'ordinateur les fichiers relatifs au paramétrage du moniteur.
  • Page 71 Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) Pour Windows 2000 Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows 2000, et au réglage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par défaut.
  • Page 72 Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) Pour Windows XP Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows XP, et au réglage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d'emploi suivant se réfèrent à...
  • Page 73: Informations Sur Le Profil Colorsync (Pour Macos)

    Informations sur le profil ColorSync (Pour MacOS) A propos du profil ColorSync ColorSync est le système de gestion des couleurs de Apple Computer et il permet de réaliser les caractéristiques de l'affichage de couleurs lors d'une utilisation avec une application compatible. Un profil ColorSync décrit les caractéristiques de couleur du moniteur LCD.
  • Page 74: Instructions Relatives À L'installation D'un Bras Conforme Vesa

    Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA Le support ou le bras suivant peut être fixé au moniteur. - Support (vendu séparement) Nom du modèle : NL-S02-H (Ivoire) NL-S02-B (Noir) - Bras conforme à la norme VESA (en vente dans le commerce) Bras compatibles en vente dans le commerce Les fixations doivent satisfaire aux points suivants :...
  • Page 75: Italiano

    Ricerca ed eliminazione di inconvenienti ..........88 Le informazioni per i clienti sull'eliminazione di questo prodotto SHARP in condizioni di protezione ambientale ..89 Specifiche .
  • Page 76: Suggerimenti E Precauzioni Per La Sicurezza

    - Vi si suggerisce di conservare il cartone per il caso in cui risulti necessario trasportare il monitor. - La Sharp Corporation è proprietaria dei diritti d'autore per i programmi del dischetto delle utilità. Non riproducetelo senza averne il permesso.
  • Page 77: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto 1. Tasto AUTO ... Questo tasto si usa per eseguire la regolazione automatica dello 2. Tasto MENU ... Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il menu 3. Tasto / MODE ... Quando il menu OSD è visualizzato: 4.
  • Page 78: Regolazione Dell'angolazione

    Regolazione dell'angolazione ATTENZIONE! - Assicurarsi di tenere entrambi i lati del monitor quando si regola l'angolo di visione. Il schermo LCD usato in questo monitor è fatto di vetro. Una pressione con le mani sullo schermo LCD può causare danni. circa 25°...
  • Page 79: Collegamento Del Monitor Ed Accensione E Spegnimento Del Monitor

    Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor ATTENZIONE! - Quando eseguite i collegamenti, assicuratevi che sia il monitor che il computer siano spenti. - Fate attenzione a non piegare eccessivamente il cavo oppure nell'aggiungere dei cavi di prolunga, in quanto ciò potrebbe dare luogo a disturbi al funzionamento.
  • Page 80: Collegamento Delle Cuffie (Da Acquistare In Commercio)

    Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor Collegamento delle cuffie (da acquistare in commercio) Le cuffie (da acquistare in commercio) possono essere collegate. Terminale per le cuffie Cuffie Note: - Quando le cuffie sono collegate, non è possibile sentire nessun suono dagli altoparlanti del monitor.
  • Page 81: Spegnimento

    Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor Spegnimento 1. Spegnete il computer. 2. Premete il tasto di alimentazione del monitor. Il LED di alimentazione si spegnerà. Spegnete il Premete il tasto di computer. alimentazione. Se si prevede di non usare il monitor per un periodo di tempo piuttosto lungo, spegnere lInterruttore principale rete del monitor, e rimuovere la spina dell'alimentazione principale...
  • Page 82: Regolazione Della Visualizzazione Sullo Schermo E Volume Dell'altoparlante

    Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante Nota: - Tutte le regolazioni verranno conservate anche dopo che si è spenta l'alimentazione. Reset di tutti i valori di regolazione Tutti i valori delle regolazioni si possono riportare ai loro valori originali di fabbrica in un comando. 1.
  • Page 83: Regolazione Del Volume Dell'altoparlante

    Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante Regolazione del volume dell'altoparlante 1. Senza che il menu OSD sia visualizzato premete il tasto oppure il tasto 2. Controllare che [VOLUME] sia selezionato. Se non è selezionato, premere il tasto / MODE e selezionare [VOLUME]. 3.
  • Page 84: Regolazione Della Visualizzazione Sullo Schermo

    Regolazione della visualizzazione sullo schermo Regolazione automatica dello schermo Le opzioni nel menu ADJUSTMENT si possono regolare automaticamente (CLOCK, PHASE (FASE), H-POS, V-POS). Nota: - Quando impostate questo monitor per la prima volta oppure dopo aver cambiato un aspetto del sistema corrente, prima dell'uso, eseguite una regolazione automatica dello schermo.
  • Page 85: Regolazione Manuale Dello Schermo

    Regolazione della visualizzazione sullo schermo Regolazione manuale dello schermo 1. Prima di tutto visualizzate un'immagine che rende chiaro l'intero schermo. (p.84) 2. Visualizzare il menu OSD premendo il tasto MENU. Menu ADJUSTMENT MENU Menu GAIN CONTROL MENU Menu COLOR CONTROL MENU Menu MODE SELECT-1 MENU...
  • Page 86 Regolazione della visualizzazione sullo schermo Menu GAIN CONTROL (CTRL. GUADAGNO) AUTO Quando [AUTO] viene selezionato con il tasto impostazioni [BLACK LEVEL] e [CONTRAST] sono eseguite automaticamente. Dopo la regolazione automatica, eseguire la regolazione manuale se necessario. BLACK LEVEL (LIVELLO DEL NERO) La luminosità...
  • Page 87 Regolazione della visualizzazione sullo schermo Menu MODE SELECT-1 (SELEZ. MODO-1) Nota: - A seconda della risoluzione del segnale di input, anche se si possono selezionare delle opzioni di menu, il display potrebbe non cambiare. OSD H-POSITION (posizione orizzontale dell'OSD) La posizione del menu dell'OSD può essere spostata verso sinistra e verso destra.
  • Page 88: Cura Del Monitor

    Per favore informatevi presso il negozio, dal quale avete acquistato il monitor oppure dal Centro del Servizio Tecnico Assistenza Clienti della Sharp più vicino a voi. - Nel periodo iniziale del loro uso, a causa delle caratteristiche dei tubi fluorescenti, lo schermo potrebbe presentare uno sfarfallamento.
  • Page 89: Le Informazioni Per I Clienti Sull'eliminazione Di Questo Prodotto Sharp In Condizioni Di Protezione Ambientale

    NON BUTTARE VIA QUESTO PRODOTTO CON I VOSTRI RIFIUTI DOMESTICI O MESCOLATO CON ALTRI RIFIUTI! POTRESTE METTERE L'AMBIENTE IN PERICOLO! La Sharp Corporation si dedica alla protezione dell'ambiente ed a conservare l'energia. Il nostro obiettivo è di minimizzare l'impatto ambientale dei nostri prodotti realizando e migliorando...
  • Page 90: Specifiche

    - Cavo segnale analogico: circa 1,8 m - Cavo audio: circa 1,8 m Nota: - Per facilitare una politica di miglioramenti continui, la SHARP si riseva il diritto di cambiare il disegno e le caratteristische per perfezionamenti senza preavviso. Le caratteristiche di prestazioni numericamente indicate sono valori nominali delle unità...
  • Page 91 Sincronizzazioni rilevanti del segnale Modalità di Sincronismo Sincronismo visualizzazione orizzontale verticale VESA Testo US Serie Power Macintosh Serie Sun Ultra - La risoluzione consigliata è 1280 x 1024. - Tutti sono conformi solo al non interlacciamento. - Le frequenze per le serie Power Macintosh e Sun Ultra sono valori di riferimento.
  • Page 92: Installazione Delle Informazioni Di Setup E Del Profilo Icc (Per Windows)

    Installazione delle informazioni di setup e del profilo ICC (Per Windows) A seconda del computer oppure del sistema operativo può essere necessario usare il computer per eseguire l'installazione delle informazioni di setup del monitor, ecc. In questo caso, seguite i passi indicati sotto per installare le informazioni di setup del monitor.
  • Page 93 Installazione delle informazioni di setup e del profilo ICC (Per Windows) Per Windows 2000 Installazione delle informazioni di setup del monitor in Windows 2000, e impostazione del profilo ICC del monitor come valore predeterminato. I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano sulla versione inglese di Windows.
  • Page 94 Installazione delle informazioni di setup e del profilo ICC (Per Windows) Per Windows XP Installazione delle informazioni di setup del monitor in Windows XP, e impostazione del profile ICC del monitor come valore predeterminato. I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano sulla versione inglese di Windows.
  • Page 95: Informazioni Sul Profilo Colorsync (Per Macos)

    Informazioni sul profilo ColorSync (Per MacOS) Il profilo ColorSync ColorSync è il sistema di gestione dei colori della Apple Computer e consente di realizzare la riproduzione dei colori, quando lo si usa con un'applicazione compatibile. Un profilo ColorSync descrive le caratteristiche cromatiche del monitor LCD.
  • Page 96: Istruzioni Per Collegare Un Braccio Compatibile Vesa

    Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA Il supporto o braccio seguente può essere fissato al monitor. - Supporto (venduto separatamente) Nome del modello: NL-S02-H (Avorio) NL-S02-B (Nero) - Braccio compatibile VESA (da acquistare in commercio) Bracci compatibili da acquistare in commercio I collegamenti devono soddisfare le seguenti condizioni.
  • Page 97: Español

    Solución de problemas ............110 Información para clientes acerca del desecho de este producto SHARP de forma de proteger el medio ambiente ..111 Especificaciones .
  • Page 98: Sugerencias Y Precauciones De Seguridad

    - Guarde la caja de cartón por si necesita transportar el monitor. - Sharp Corporation es titular de los derechos de autor del programa del Disquete de utilidades. No lo reproduzca sin previa autorización. - La forma de los accesorios suministrados puede no coincidir totalmente con la mostrada en este manual.
  • Page 99: Descripción Del Producto

    Descripción del producto 1. Botón AUTO ... Este botón se utiliza para hacer un ajuste automático de la pantalla 2. Botón MENU ... Este botón se utiliza para ampliar, seleccionar y cerrar el menú OSD 3. Botón / MODE ... Cuando el menú OSD se vea en la pantalla: 4.
  • Page 100: Ajuste De Ángulo

    Ajuste de ángulo ¡PRECAUCIÓN! - Asegúrese de sostener ambos lados del monitor al ajustar el ángulo de visión. El panel LCD que se utiliza en este monitor es de vidrio. Si presiona el panel LCD con las manos podría dañarlo. aprox.
  • Page 101: Conexión Del Monitor Y Encendido/Apagado Del Mismo

    Conexión del monitor y encendido/ apagado del mismo ¡PRECAUCIÓN! - Antes de realizar la conexión, asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador están apagados. - Tenga cuidado de no doblar excesivamente el cable ni utilizar cables de prolongación ya que ello podría llevar a un funcionamiento anómalo.
  • Page 102: Conexión De Auriculares (De Venta En El Comercio)

    Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo Conexión de auriculares (de venta en el comercio) Se pueden conectar auriculares (de venta en el comercio). Borne de auriculares Auriculares Notas: - Cuando están conectados los auriculares, no se oye ningún sonido por los altavoces del monitor. - Utilice los auriculares con un cable de menos de 3 m de largo.
  • Page 103: Apagado

    Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo Apagado 1. Apague el ordenador. 2. Pulse el botón de encendido/apagado del monitor. El LED indicador de conexión se apagará. Pulse el botón de Apague el encendido/apagado. ordenador. Si no se va a utilizar el monitor durante mucho tiempo, desconecte la interruptor primario del monitor y desenchufe la clavija de alimentación de la toma de corriente.
  • Page 104: Ajuste De La Pantalla Y Volumen Del Altavoz

    Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz Nota: - Todos los ajustes quedarán guardados incluso después de apagar. Reposición de todos los valores de ajuste Puede reponer todos los valores de ajuste a los valores originales de fábrica con una sola instrucción.
  • Page 105: Ajuste Del Volumen Del Altavoz

    Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz Ajuste del volumen del altavoz 1. Sin el menú OSD a la vista, pulse el botón 2. Compruebe que esté seleccionado [VOLUME]. Si no está seleccionado [VOLUME], pulse el botón / MODE y selecciónelo. 3.
  • Page 106: Ajuste De La Pantalla

    Ajuste de la pantalla Ajuste de pantalla automático (cuando se utiliza una señal analógica) Las opciones del Menú ADJUSTMENT (RELOJ, FASE, H-POS, V-POS) se pueden ajustar automáticamente. Nota: - Al configurar por primera vez el monitor o tras cambiar cualquier aspecto del sistema actual, lleve a cabo un ajuste de pantalla automático antes de su uso.
  • Page 107: Ajuste De Pantalla Manual

    Ajuste de pantalla manual 1. En primer lugar aparece una imagen que pone toda la pantalla muy clara. (p.106) 2. Haga que aparezca el menú OSD pulsando el botón MENU. Menú ADJUSTMENT MENU Menú GAIN CONTROL MENU Menú COLOR CONTROL MENU Menú...
  • Page 108 Menú GAIN CONTROL AUTO Cuando se selecciona [AUTO] con el botón ajustan automáticamente las selecciones [BLACK LEVEL] y [CONTRAST]. Después del ajuste automático, haga el ajuste manual cuando sea necesario. BLACK LEVEL La luminosidad total de la pantalla puede ajustarse mientras se observa el patrón cromático.
  • Page 109 Menú MODE SELECT-1 Nota: - Según sea la resolución de la señal de entrada, la pantalla puede no cambiar incluso si pueden seleccionarse las opciones del menú. OSD H-POSITION (posición horizontal OSD) La posición del menú OSD puede moverse hacia la izquierda y hacia la derecha.
  • Page 110: Conservación Del Monitor

    Si después de ello sigue sin funcionar, póngase en contacto con su proveedor o con el servicio autorizado de asistencia técnica de Sharp más cercano. Los tubos fluorescentes del monitor tienen una vida útil limitada.
  • Page 111: Información Para Clientes Acerca Del Desecho De Este Producto Sharp De Forma De Proteger El Medio Ambiente

    Conservación del monitor Información para clientes acerca del desecho de este producto SHARP de forma de proteger el medio ambiente Si no puede seguir utilizando este producto, debe entregarse y desecharse de forma legalmente correcta para proteger el medio ambiente.
  • Page 112: Especificaciones

    - Cable de audio: aprox. 1,8 m Nota: - Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras...
  • Page 113 Sincronizaciones de las señales correspondientes Modo display Hsync Vsync VESA US text Series Power Macintosh Series Sun Ultra - La resolución recomendada es de 1280 x 1024. - Todos son compatibles únicamente con «non- interlace». - Las frecuencias para las series Power Macintosh y Sun Ultra son sólo valores de referencia.
  • Page 114: Instalación De La Información De Configuración Y Del Perfil Icc (Para Windows)

    Instalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) Según sea el tipo de ordenador o de sistema operativo, puede que sea necesario utilizar el ordenador para llevar a cabo la instalación de la información de configuración del monitor, etc. Si así...
  • Page 115 Instalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) Para Windows 2000 Instalación de la información de configuración del monitor en Windows 2000 y configuración del perfil ICC del monitor como valor predeterminado. Los mensajes de Windows mencionados a continuación se refieren la versión inglesa.
  • Page 116 Instalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) Para Windows XP Instalación de la información de configuración del monitor en Windows XP y configuración del perfil ICC del monitor como valor predeterminado. Los mensajes de Windows mencionados a continuación se refieren la versión inglesa.
  • Page 117: Información Acerca Del Perfil Colorsync (Para Macos)

    Información acerca del perfil ColorSync (Para MacOS) Acerca del perfil ColorSync ColorSync es el sistema de gestión del color de Apple Computer y permite obtener características de reproducción cromática cuando se utiliza con una aplicación compatible. Un perfil ColorSync describe las características cromáticas del monitor LCD.
  • Page 118: Instrucciones Para Acoplar Un Brazo De Compatibilidad Vesa

    Instrucciones para acoplar un brazo de compatibilidad VESA El siguiente pedestal o brazo puede instalarse en el monitor. - Pedestal (vendido separadamente) Nombre del modelo: NL-S02-H (Gris Plomizo) NL-S02-B (Negro) - Brazo compatible con VESA (de venta en el comercio) Brazos compatibles de venta en el comercio Los accesorios deben cumplir los siguientes requisitos: - Deben ser compatibles con el estándar VESA.
  • Page 119 技巧提示和安全注意事项 ............. 120 产品说明...
  • Page 120: 技巧提示和安全注意事项

    技巧提示和安全注意事项 - 本显示器所使用的TFT彩色液晶显示屏是用高精度 技术制造的。但是,在屏幕上可能会有微小的斑 点。在这些斑点之处,像素或者从来不亮,或者总 是点亮。另外,如果从一个倾斜的锐角来观看屏 幕,可能会看到彩色或亮度并不均匀。请注意,这 并不是故障,而是液晶显示屏的共同现象。这不会 影响显示器的性能。 - 不要让屏幕长时间显示静止不变的画面,否则会在 屏幕上留下“残留影像” 。 - 如果把亮度调节到最小,那么有可能不容易看见所 显示的画面。 - 电脑信号的质量高低会影响到所显示的图像的质 量。建议采用能够输出高质量视频信号的电脑。 - 决不能用坚硬物件刮擦或敲打液晶显示器。 - 请注意,除了由法律规定的赔偿之外,日本夏普株 式会社对于客户或第三方在使用本机时所产生的错 误不承担责任,对于在使用本机时所产生的任何其 他有关本机的故障或损坏也不负责任。 - 本显示器及其附件若有升级,恕不另行通知。 位置 - 不要在通风不良、多灰尘、潮湿、或会接触到油污 或水汽的地方使用本显示器,否则有可能引起火 灾。 - 决不可使本显示器接触到水或其他液体,也不可让 像曲别针或大头针那样的物件掉落到显示器中,否 则有可能引起火灾或电击。 - 不要把显示器放置于不稳定物体之上或不安全之 处。不要让显示器遭受强烈冲击或振动。如果显示 器跌落或跌倒,可能会使其损坏。...
  • Page 121: 产品说明

    1.“AUTO”(自动)按钮 ... 此按钮用于进行画面的自动调节( “ CLOCK” (时钟)、 “PHASE” 2.“MENU” (菜单) 按钮 ... 该按钮用于弹出、选择、以及关闭 “OSD” ( “On Screen Display” (屏 / “MODE” (模式) 按钮 ... 当 “OSD” (屏幕显示) 菜单显示出来时: 按钮 ... 当 “OSD” (屏幕显示) 菜单显示出来时: 5. 扬声器 ... 可以收听通过与显示器连接的外部设备输入的音频信号。 6. 耳机端子 ... 耳机 (市售) 从这儿连接。 7.
  • Page 122: 角度调节

    要小心! - 调节观看角度时,请务必抓住显示器的边上。此显 示器的液晶显示屏是用玻璃制作的。如果用手对液 晶显示屏施力,可能会损坏液晶显示屏。 约25度 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 约5度 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 角度调节...
  • Page 123: 连接显示器、开关显示器的电源

    连接显示器、开关显示器的电源 要小心! - 在进行连接时,请务必确认显示器和电脑的电源都 已经关闭。 - 注意不要过度弯曲连接线,也不要增加延长的电 线,因为这样可能会引起故障。 连接显示器与电脑 将附送的模拟信号线连接到电脑的模拟“RGB”(红 绿蓝)输出端子上。 模拟“RGB” (红绿蓝) 端子 (15芯小型D-sub,3排) 模拟信号线 模拟“RGB” (红绿蓝) 端子 (15芯小型D-sub,3排) - 注意连接器的方向,将信号线紧紧地垂直插入连 接器,然后拧紧两边的螺钉。 如果连接到两排D-sub 15芯 “Apple Power Macintosh” (强力苹果电脑) ,那么请在模拟信号线 上添加一个 “Macintosh” 转接头 (市售) 。 “Macintosh” 转接头 注: - 连接 “Sun Ultra” 系列时,可能需要转接头 (市 售)...
  • Page 124: 连接耳机 (市售

    连接显示器、开关显示器的电源 连接耳机 (市售) 耳机 (市售) 也可以连接。 耳机端子 耳机 注: - 当连接耳机时,显示器的扬声器中就不再发出声音。 - 请使用接线短于3米的耳机。 连接显示器的电源 电源端子 电源线 打开电源 1. 打开显示器的主电源。 主电源开关 - 在打开电源和关闭电源之间切换时,要等待至少 5秒的间隔。过快的切换会引起故障。 2. 按下显示器的电源按钮。 电源指示灯显示橙色。 3. 打开电脑的电源。 按下电源按钮 交流电源 当有信号从电脑输入时,电源指示灯显示绿色,屏 插座 幕就会显示(电源打开后到屏幕有显示会有一小段 时间。 ) 注: - 如果是首次使用本显示器,或者在使用过程中已经 更改了系统设置,那么请执行自动画面调节。 (128页) - 根据所连接的电脑或电脑操作系统的不同型号规...
  • Page 125: 关闭电源

    连接显示器、开关显示器的电源 关闭电源 1. 关闭电脑的电源。 2. 按下显示器的电源按钮。 电源指示灯就会熄灭。 关闭电脑的电源 按下电源按钮 如果显示器长时间搁置不使用,请务必关闭显示器的 主电源开关,并将电源插头从插座上拔出来。...
  • Page 126: 调节画面显示和扬声器音量

    调节画面显示和扬声器音量 注: - 即使关闭了电源,所有的调节内容也都会被保存起 来。 使所有的调节内容复原 只要用一个命令,就可以把所有的调节内容都恢复到 本显示器出厂时所设置的默认值。 1. 关闭显示器的电源。 2. 同时按下 “MENU” (菜单) 按钮和 (模式) 按钮,与此同时按下电源按钮 (也就是打 开显示器的电源) 。 一直按下按钮直到 [ALL RESET] (全部复原)显 示在屏幕上。 当显示的内容消失时,复原操作就完成了。 注: - 当显示出 [ALL RESET] (全部复原) 的时候,控制 按钮不能使用。 - 当启动了调节锁定功能时,就不能进行复原。所 以,在想要操作控制按钮之前,要先解除调节锁定 功能。 “ADJUSTMENT” (调节)菜单复原 在...
  • Page 127: 调节扬声器音量

    调节画面显示和扬声器音量 调节扬声器音量 1. 在 “OSD” (屏幕显示) 菜单没有显示的情况下, 按下 按钮或 按钮。 2. 检查 [VOLUME] (音量) 是否被选择。 如果没有选择,按下 / “MODE” (模式) 按钮, 选择 [VOLUME] (音量) 选项。 3. 通过按 按钮 (降低音量) 或 进行调节。 注: - 在进行了最后的操作之后,相隔几秒钟后,调节功 能的屏幕显示消失。 设置 “DISPLAY MODE” (显示模式) 色度和亮度可以用同一个指令进行调节。 “STD” (标准) 它用由液晶面板的最初的配置产生的色度来显示图...
  • Page 128: 调节画面显示

    自动画面调节 能自动调节 “ADJUSTMENT” (调节) 菜单上的选项 ( “CLOCK” (时钟) 、 “PHASE” (相位) 、 “H- POS” (水平位置) 、 “V-POS” (垂直位置) ) 。 注: - 当首次设置本显示器时,或在更改了当前系统的显 示之后,要在使用显示器之前执行自动画面调节功 能。 调节的画面显示 在进行自动调节功能时,首先要在画面上显示一幅使 整个画面非常明亮的图像。 如果您使用 “Windows” , 您也可以使用附送的光盘上的调节图案。 打开调节图案(用于“Windows”) 在下述安装说明中,所用的菜单名称指的是英文版的 “Windows”中的菜单名称。请把这些名称作为安装 时的参考指南。 本说明适用于“Windows 95/98/2000/Me/XP”, 并且假定光盘驱动器是“D”驱动器。 1. 将附送的光盘装入电脑的 “D” 驱动器。 2.
  • Page 129: 手动画面调节

    手动画面调节 1. 显示使整个屏幕发亮的图像。(128页) 2. 按下“MENU”(菜单)按钮,显示“OSD”(屏幕显 示)菜单。 “ADJUSTMENT” (调节) 菜单 MENU “GAIN CONTROL” (增益控制) 菜单 MENU “COLOR CONTROL” (色彩控制) 菜单 MENU “MODE SELECT-1” (模式选择-1) 菜单 MENU “MODE SELECT-2” (模式选择-2) 菜单 MENU “OSD” (屏幕显示)菜单关闭。 注: - 在进行了最后一次操作之后,在大约30秒钟之后 “OSD” (屏幕显示) 菜单就会自动消失。 - 本章说明利用调节图案调节屏幕的步骤(用于 “Windows”)。...
  • Page 130 “GAIN CONTROL” (增益控制) 菜单 “AUTO” (自动) 用 按钮选择[AUTO](自动)后,将自动调节[BLACK LEVEL](黑色电平)和[CONTRAST](对比度)设定。自 动调节后如有必要,请进行手动调节。 “BLACK LEVEL” (黑色电平) 在观看彩色图案时,可以调节整个画面的亮度。 ( 按钮) 彩色图案 “CONTRAST” (对比度) 在观看彩色图案时,可以进行调节,以便使所有的明 暗层次都能够很好地呈现出来。 ( 注: 有关AUTO (自动增益控制功能) - “自动增益控制” 功能根据所显示图像上最明亮和 最暗淡的色彩,来调节图像的对比度和黑色电平。 - 如果您没有使用 “调节图案” ,那么就需要有一块 至少5毫米 × 5毫米面积显示黑色和白色的屏幕区 域。如果不是这样,可能就不能够进行调节。 - 如果来自电脑的信号是复合 “Composite Sync” (同 步信号)...
  • Page 131 “MODE SELECT-1” (模式选择-1) 菜单 注: - 由于输入信号的解像度有所不同,即使菜单选项可 以选择,显示的画面也可能不改变。 “OSD H-POSITION” (屏幕显示水平位置) “OSD” (屏幕显示) 菜单的位置可以向左或向右移 动。 ( 按钮) “OSD V-POSITION” (屏幕显示垂直位置) “OSD” (屏幕显示) 菜单的位置可以向上或向下移 动。 ( 按钮) “SCALING” (缩放比例) (放大缩小的程度) 可以调节图像的清晰度。 ( 按钮) 注: - 当显示模式被设置为小于1280×1024像素时,那 么所显示的画面就被放大到覆盖整个屏幕 (也就是 说,画面的长宽比例可能被改变) 。 400 “LINES” (线) (解像度的高低程度) 当使用US文本等的时候,可以指定400线水平解像度...
  • Page 132: 显示器的维护

    显示器的维护 在清扫显示器时,请务必先把电源插头从交流电源插 座中拔出。 外壳和控制面板部分 用柔软的干布轻轻擦掉外壳和控制面板上的尘垢。 如果非常脏,那么可以用中性洗涤剂沾湿软布,充分 拧干后将尘垢擦掉。 液晶显示屏部分 用柔软的干布轻轻擦掉液晶显示屏上的污垢和灰尘。 (像医用纱布或擦镜头布那样的软布就很适用。 ) 要小心! - 决不可使用稀释剂、汽油、酒精、玻璃清洁剂等, 否则可能导致颜色改变或变形。 - 决不可用任何硬物刮擦显示器,也不可对显示器施 加强力,否则可能会使显示器留下划痕或导致故 障。 储藏 如果将会长期不再使用本显示器,那么请务必把电源 插头从交流电源插座中拔出。 要小心! - 不要让显示器长时间接触橡胶或塑料制品,否则可 能导致颜色改变或变形。 显示器的维护 故障诊断 如果您感到显示器可能有了故障,那么在请人修理之 前请先检查如下各项。 如果问题仍然不能消除,那么请与您购买本显示器的 商店或就近的日本夏普株式会社授权的服务中心接 洽。 本显示器的荧光灯管是有一定时间寿命的。 - 如果屏幕变暗、持续不停地颤动或者不能点亮, 则荧光灯可能已至使用寿命。请与您购买本显示 器的商店或就近的日本夏普株式会社授权的服务 中心接洽。 - 在使用的最初阶段,由于荧光灯管的特性,画 面可能会有颤动。...
  • Page 133: 有关用户爱护环境地丢弃本夏普产品的信息

    有关用户爱护环境地丢弃本夏普产品的 信息 如果本机已不能使用,则应合法地并爱护环境地将其 丢弃。 丢弃时请勿将本机与一般垃圾一起丢弃或与其它垃圾 混在一起!否则会破坏环境! 夏普公司已作出保证,要保护环境并节省能源。我们 的目标是通过不断改进生产技术、产品设计和向用户 提供环保信息,最大限度地减少我公司产品对环境的 影响。 (1) 对于比利时、荷兰、瑞典和瑞士的用户 夏普公司参加各国的电器产品的再生利用系统, 这些系统是这些国家的环境保护法所规定的。 下面是各国的详细说明。 国家 该国的再生利用信息 请利用瑞典的电子设备再生利用系统 瑞典 “ELRETUR”,访问网站 http://www.el-kretsen.se 请利用荷兰的电子设备再生利用系统 荷兰 “ICT-Milieu”,访问网站 http://www.nederlandict.nl/index.php 请利用比利时的电子设备再生利用系 比利时 统“Recupel”,访问网站 http://www.recupel.be 请利用瑞士的电子设备再生利用系统 瑞士 “SWICO”,访问网站 http://www.swico.ch (2) 对于英国、德国、法国和意大利的用户 请向当地特许再生利用电子设备的回收和再生利 用机构或再生利用服务公司洽询。夏普公司推荐 MIREC的再生利用服务,可从网页 http://www.mirec.com/获得MIREC的综合信息。 必须由电子设备的最终持有者支付MIREC服务 费。...
  • Page 134 产品规格 型号名称 LL-191A-W(白色) /LL-191A-B (黑色) 液晶显示器 48厘米对角线长 TFT液晶显示模块 解像度 (最大) SXGA 1280×1024像素 可显示的色彩种数 (最大) 约16,190,000种颜色 (6位+FRC) 亮度 (最大) 220烛光/米 像素间距 0.294 (水平) × 0.294 (垂直) 毫米 对比度 500:1 可视角度 左-右160度;上-下160度 (对比度 5) > 屏幕显示尺寸 水平376.3毫米×垂直301.1毫米 视频信号 模拟 “RGB” (红绿蓝) ( 0.7伏峰峰值) [75Ω] 同步信号...
  • Page 135 相关的信号时序 水平同步 垂直同步 显示模式 (千赫兹) (赫兹) VESA US文本 “Power Macintosh” (强力苹果 电脑) 系列 Sun Ultra 系列 - 推荐使用的分辨率为1280x1024。 - 全部规格都只适合非隔行扫描信号。 - 对于 “Power Macintosh” ( 强力苹果电脑) 和 “SUN Ultra” 系列的频率只是参考值。连接时,可能需要 另外的适配器 (市售) 。 - 如果显示器正在接收到的是不能兼容的时序信号, 那么就会显示出 [OUT OF TIMING] (时序不同) 。 请按照您的电脑的使用说明书来设置能与本显示器...
  • Page 136: 安装设置信息和Icc文档(用于"Windows

    安装设置信息和ICC文档(用于“Windows” ) 根据电脑或电脑操作系统的不同型号规格,有可能需 要在电脑内安装设置信息。如果属于这种情况,那么 请按照如下步骤来安装显示器设置信息。 (由于电脑 或电脑操作系统的型号规格不同,操作命令的名称和 方法也可能有所不同。在阅读本操作说明时,请参照 电脑本身的使用说明书。 ) 关于ICC文档 ICC (国际色彩协会) 文档是一个描述液晶显示器色彩 再生特性的文件。使用适合ICC文档的显示器可以获 得高精度的色彩再生。 - “Windows 98” 、 “Windows Me” 、 “Windows 2000” 、 “Windows XP” 都使用ICC文档。 - 在安装 “Windows 98” 、 “Windows Me” 、 “Windows 2000” 、 “Windows XP”的设置信息 (如下所述)...
  • Page 137 安装设置信息和ICC文档(用于“Windows” ) 对于“Windows 2000” 把显示器设置信息安装到 “Windows 2000” , 把显示器的ICC文档设置为预先确定的值。 在下述安装说明中,所用的菜单名称指的是英文版的 “Windows”中的菜单名称。请把这些名称作为安装 时的参考指南。 在本说明中,假定光盘驱动器是 “D” 驱动器。 1. 将附送的光盘装入电脑的 “D” 驱动器。 2. 单击 [Start] (开始) 按钮。从 [Settings] (设置) 菜单上选择 [Control Panel] (控制面板) 。 3. 双击 [Display] (显示) 。 4. 单击 [Settings] (设置) 、 [Advanced] (高级) , 然后...
  • Page 138 安装设置信息和ICC文档(用于“Windows” ) 对于“Windows XP” 把显示器设置信息安装到 “Windows XP” ,把显示器 的ICC文档设置为预先确定的值。 在下述安装说明中,所用的菜单名称指的是英文版的 “Windows” 中的菜单名称。请把这些名称作为安装 时的参考指南。 在本说明中,假定光盘驱动器是 “D” 驱动器。 1. 将附送的光盘装入电脑的 “D” 驱动器。 2. 单击 [Start] (开始) 按钮。选择 [Control Panel] (控制面板) 。 3. 切换到 “Classic View (经典视图) ” 。 4. 双击 [Display] (显示) 。 5.
  • Page 139: 关于 "Colorsync" (彩色同步) 文档的信息 (用于苹果机的Macos

    关于 “ColorSync” ( 彩色同步) 文档的信息 (用于苹果机的MacOS) 关于“ColorSync” (彩色同步)文档 “ColorSync” (色彩同步) 是 “Apple Computer” (苹 果电脑) 的色彩管理系统。与兼容的显示器一起使用 时,能实现色彩再生特性。 “ColorSync” (彩色同步) 文档描述了液晶显示器的色彩特性。 注: - 本显示器的 “ColorSync” (彩色同步) 文档要用 MacOS8.5或更高的版本。 - 使用ColorSync(彩色同步)文档时,请如下设置∶ - [DISPLAY MODE](显示模式)∶[STD](标准)或 [OFFICE](省电) - [WHITE BALANCE](白色平衡)∶[STD](标准) - [GAMMA](灰度)∶[0] 设置“ColorSync” (彩色同步)文档 注:...
  • Page 140: 关于安装Vesa规格支架的说明

    关于安装VESA规格支架的说明 下列底座或支架可以装配到显示器上。 - 底座 (另外销售) 型号名称∶NL-S02-H (灰白色) NL-S02-B (黑色) - 可用于VESA的支架 (市售) 可以使用的市售支架 装配必须满足: - 和VESA规格兼容 - 在将要安装的地方的螺钉孔间距必须为100毫米× 100毫米。 - 在把支架或底座安装到显示器上之后,支架或底座 不得跌落或折断。 底座 如何装配支架或者 - 注意不要过度弯曲连接线或者增加延长线,否则会 引起故障。 - 按照这些指令进行操作时,请参考支架或者底座附 带的使用说明书里的安装指令。 要小心! - 小心别将手指夹在显示器和底座之间,也不要碰倒 底座,否则都可能造成伤害。 1. 去掉连接线。 2. 在一个合适的水平面上铺上一块柔软的布。 3. 注意不要损坏了显示器,轻轻的将显示器显示面朝 下放在布上。...
  • Page 141 M E M O...
  • Page 142 M E M O...
  • Page 143 M E M O...
  • Page 144 M E M O...
  • Page 145 M E M O...
  • Page 146 M E M O...
  • Page 148 SHARP CORPORATION Printed in China Gedruckt in China Imprimé en Chine Stampato in Cina Impreso en China P/N: 0NI-191A-E001 1925-1300-5520...

This manual is also suitable for:

Ll-t1820Ll-191a-bLl-191a-w

Table of Contents