Sharp MD-MT99C Operation Manual
Sharp MD-MT99C Operation Manual

Sharp MD-MT99C Operation Manual

Sharp operation manual portable minidisc recorder md-mt99c
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PORTABLE MINIDISC RECORDER
LECTEUR-ENREGISTREUR MINIDISC PORTABLE
MODEL
MODÈLE
MD-MT99C
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ENGLISH
······ Please refer to pages E-1 to E-48.
FRANÇAIS
······ Se reporter aux pages F-1 à F-48.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp MD-MT99C

  • Page 1 PORTABLE MINIDISC RECORDER LECTEUR-ENREGISTREUR MINIDISC PORTABLE MODEL MODÈLE MD-MT99C OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI ENGLISH ······ Please refer to pages E-1 to E-48. FRANÇAIS ······ Se reporter aux pages F-1 à F-48.
  • Page 2: Table Of Contents

    Introduction Thank you for purchasing this SHARP product. For the best performance, read this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP product. Contents „ Important Introduction Special Notes ....... . 2 Accessories .
  • Page 3: Special Notes

    Special Notes z US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories. z The AC adaptor supplied with the MD-MT99C must not be used with other equipment. z When recording important selections, make a preliminary test to ensure that the desired material is properly recorded.
  • Page 4: Names Of Controls And Indicators

    Names of Controls and Indicators ENGLISH „ Main unit 1. 5V DC Input Socket ..... . . 7 2. Optical/Line Input Socket ....7, 8 3.
  • Page 5 Button ......9, 15, 33 9. Stop/Power Off Button ....10, 14 ENGLISH MD-MT99C Reference page Reference page...
  • Page 6: Precautions

    Do not use an external power supply, other than the 5V DC supplied with this unit, as it may damage it. z SHARP is not responsible for damage due to improper use. Refer all servicing to a SHARP authorised service centre.
  • Page 7: Inserting A Minidisc

    If resis- tance is felt, remove the MiniDisc and reload it. z The lid cannot be opened if "TOC" is displayed; refer to the instruction on page 11. ENGLISH MD-MT99C...
  • Page 8: Connections

    Connections You can record your favourite CDs or tapes to MD. ENGLISH...
  • Page 9 MD-MT99C ENGLISH...
  • Page 10: Recording

    Recording Press the REC button. Begin playback on the stereo system connected to this portable MD. ENGLISH Press the button to adjust the record- ing level. Analogue recording Adjust the recording level so that the maximum sound volume from the source makes the reading swing somewhere between -4 dB and 0 dB.
  • Page 11 To prevent the new recording from being lost, it is not possible to remove the MiniDisc whilst "TOC" is dis- played. TOC display Notes: z Changing the volume level whilst recording does not affect the recording. z You cannot adjust the bass level whilst recording. ENGLISH MD-MT99C E-10...
  • Page 12 Recording (continued) To update the recorded contents of the Mini- Disc Press the /:OFF button whilst in the stop mode. The power turns off after recorded contents have been updated on the MiniDisc. About the TOC After any recording or editing function, "TOC" (Table Of Contents) is displayed.
  • Page 13 You cannot copy a MiniDisc that you recorded from digital inputs to another MiniDisc or DAT. It is prevented by the SCMS (Serial Copy Management System). Recording from analogue inputs is not affected. Digital signals Digitally recorded MiniDisc ENGLISH MD-MT99C Cannot record E-12...
  • Page 14: Playback

    Playback E-13 ENGLISH...
  • Page 15 If the volume is adjusted according to your usual expectations of noise, high volume may damage your hearing. z The sound escaping from your headphones may annoy people around you. In particularly crowded places (such as on trains or buses), reduce the vol- ume. ENGLISH MD-MT99C E-14...
  • Page 16: Advanced Playback

    Advanced Playback „ To locate the desired portion For audible fast forward: Press and hold down the For audible fast reverse: Press and hold down the z Normal playback will resume when the button is released. z When the end of the last track is reached during fast forward, the unit will enter the pause mode.
  • Page 17 MiniDisc only within the track being played. z During random play, the unit cannot find the beginning of any track which has been played. z Repeat play lasts until you stop the unit. ENGLISH MD-MT99C E-16...
  • Page 18: Advanced Recording

    Advanced Recording „ Long-play recording 2 times and 4 times long recording Double or quadruple time of stereo recording is possible. Monaural recording In monaural, you can record twice as long as the stereo recording. A track recorded in monaural can be played back in dou- ble speed, see page 16.
  • Page 19 There- fore, some noise is recorded occasionally. If sound qual- ity should be emphasised, stereo recording or 2 times long recording is recommended. ENGLISH MD-MT99C Recording time MAX. 80 min. MAX. 160 min. MAX. 320 min.
  • Page 20 Advanced Recording (continued) „ Playback sound-actuated recording Recording automatically starts or pauses by detecting sound from the stereo system (Synchronised recording). Press the REC button. Begin playback on the stereo system connected to this portable MD. Press the button to adjust the record- ing level.
  • Page 21 Press the PLAY/PAUSE button. Recording will start. Note: To keep a track after the point you want to make a new recording, move the track and then make recording after that point. (See "Editing a Recorded MiniDisc", page 39.) ENGLISH MD-MT99C E-20...
  • Page 22 When a recording is paused or whilst recording... Press the EDIT button. Note: When making digital recordings using a CD player or an MiniDisc player, track numbers will be created automati- cally regardless of the setting of the auto marker function.
  • Page 23: About Track Numbers

    MiniDisc track numbers may not be the same as on the source. z Track numbers may not be created properly, depend- ing on the connected stereo system. ENGLISH MD-MT99C E-22...
  • Page 24: Recording From A Microphone

    Recording from a Microphone „ To record from a microphone E-23 ENGLISH...
  • Page 25 The track number will be increased by one each time you interrupt recording. To stop recording Press the /:OFF button. To write recorded contents on the MiniDisc Press the /:OFF button whilst in the stop mode. ENGLISH MD-MT99C E-24...
  • Page 26 Recording from a Microphone (continued) „ Sound-actuated recording (Mic Synchro- nised recording) Press the REC button. Press the button to adjust the recording level. Level meter indicator Press the MODE/CHRG button repeatedly to select the recording mode (page 17). Press the ENTER/SYNC button to select the re- cording sensitivity.
  • Page 27 During a mic synchro recording If a silence lasts for 3 seconds or more, a timed auto mark will be created 5 minutes after the previous mark is created. Creating track numbers manually Press the REC button whilst recording. ENGLISH MD-MT99C E-26...
  • Page 28: Checking Displays

    Checking Displays „ To check the elapsed time and remaining time of the track During playback, press the DISP button. Each time the button is pressed, the display will change as follows. Track number Track name Notes: z If the disc name or the track name was not originally recorded on the MiniDisc, "NO NAME"...
  • Page 29 When the AC adaptor or a separately available car adaptor is used, the battery indicator will not be shown. z The number of bars shown in the battery indicator may increase or decrease, depending on the operation being performed. This is normal. ) during operation. ENGLISH MD-MT99C E-28...
  • Page 30: Battery Power

    Battery Power E-29 ENGLISH „ Charging the rechargeable battery When the rechargeable battery is used for the first time or when you want to use it after a long period of disuse, be sure to charge it fully. Insert the rechargeable battery. A rechargeable battery other than the one supplied or the optional one (AD-N70BT) cannot be charged.
  • Page 31 Carry the battery in the supplied case. z This unit can be used with the AC adaptor when the rechargeable or an alkaline battery is in the unit. Caution: Do not use a nickel-cadmium battery. MD-MT99C E-30 ENGLISH...
  • Page 32: Hold Function

    Hold Function The present operation condition can be kept even if other buttons are accidentally pressed in a place such as a crowded train. If the battery is inserted or the AC adaptor is connected, you can set this function even when the power is turned off.
  • Page 33: Changing Default Settings

    „ Digital recording level "D.L MODE 1" The digital recording level you set will be kept even after can- celling recording. "D.L MODE 2" Every time you cancel recording, the level will return to [D.L 0dB]. ENGLISH MD-MT99C E-32...
  • Page 34: Titling A Minidisc

    Titling a MiniDisc „ Creating disc and track names Load a MiniDisc to be named. A playback only or record- ing prevented MiniDisc cannot be edited. <Disc name> Whilst in the stop mode, press the EDIT button to select "DISC NAME".
  • Page 35 Press the VOL+ button to move the cursor to the right. „ Characters (symbols) C D E F G H J K L M U V W X Y Z v w x < > ? ENGLISH MD-MT99C Space " & E-34...
  • Page 36 Titling a MiniDisc (continued) „ To add characters Put the unit in the character input mode. (Perform steps 1 - 2 on page 33.) Press the VOL+ or VOL- button to move the cur- sor to the character before which you want to add a new character.
  • Page 37 If the total number of tracks on the master MiniDisc does not match that on the MiniDisc for stamping, the unit will display "Can'tSTAMP" and turn off the power. If this happens, adjust the total number of tracks on the newly recorded MiniDisc using the edit operation. ENGLISH MD-MT99C E-36...
  • Page 38: Editing A Recorded Minidisc

    Editing a Recorded MiniDisc „ To erase tracks one at a time Start playing the track to be erased, and press the PLAY/PAUSE button. Press the EDIT button repeatedly to select "ERASE". Press the ENTER/SYNC button. To cancel the operation, press the /:OFF button. Press the ENTER/SYNC button again.
  • Page 39 "COMBINE". Press the ENTER/SYNC button. To cancel the operation, press the /:OFF button. Press the ENTER/SYNC button again. The two tracks will be combined, and the unit will be paused at the beginning of the combined track. ENGLISH MD-MT99C E-38...
  • Page 40: Editing A Recorded Minidisc

    Editing a Recorded MiniDisc (continued) „ To move a track Play the track to be moved, and press the PLAY/ PAUSE button. Press the EDIT button repeatedly to select "MOVE". Press the ENTER/SYNC button. To cancel the operation, press the /:OFF button. Press the tion.
  • Page 41: Listening Through Another System

    It may distract your attention and cause a traffic acci- dent. z Do not use any car adaptor except for the separately available AD-CA20X. z Remove the battery when you power the unit from the car battery. ENGLISH MD-MT99C E-40...
  • Page 42: Other Features And Caution

    Other Features and Caution „ Resuming auto play When you stop playback and replay the MiniDisc without removing it, playback starts from the point you stopped it. Once you remove the MiniDisc, playback starts from the first track. The unit provides the following functions when you use it with the separately available car adaptor (AD- CA20X) (when the rechargeable or alkaline battery is removed):...
  • Page 43: Minidisc System Limitations

    One track is divided and recorded in separate places on a repeatedly recorded or edited MiniDisc. Sound may skip. A track number may be created if there are scratches or dust on the MiniDisc. MD-MT99C E-42 ENGLISH...
  • Page 44: Error Messages

    Error Messages ERROR MES- SAGES z The battery has run down. BATT EMPTY z Nothing is recorded. BLANK MD (Replace the disc with a recorded disc.) z You tried to record from a copy prohib- Can't COPY ited MiniDisc. z You tried to record signals other than music (such as data).
  • Page 45 A disc which contains data other than ? DISC music was played. (A disc which contains nonmusic data cannot be played.) z There is an error in the signal recorded on the disc. Number or symbol appears in (*) position. ENGLISH MD-MT99C E-44...
  • Page 46: Troubleshooting

    Many potential "problems" can be resolved by the owner without calling a service technician. If something seems to be wrong with this product, check the following before calling your authorised SHARP dealer or service centre. The unit does not turn on.
  • Page 47: Maintenance

    Cleaning will prevent noise. Caution: z Do not use chemicals for cleaning (petrol, paint thin- ner, etc.). It may damage the cabinet finish. z Do not apply oil to the inside of the unit. It may cause malfunctions. ENGLISH MD-MT99C E-46...
  • Page 48: Specifications

    Specifications As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification chang- es for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units.
  • Page 49 16 ohms 10 k ohms 4 times long Continuous Continuous Continuous play: Approx. recording: play: Approx. 15.5 hours Approx. 13.5 17.5 hours hours Continuous Continuous Continuous play: Approx. recording: play: Approx. 17.5 hours Approx. 7 20 hours hours ENGLISH MD-MT99C E-48...
  • Page 50 Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Avant l'utilisation, veuillez lire ce mode d'em- ploi très attentivement. Table des matières „ Instructions importantes Remarques spéciales ......2 Accessoires .
  • Page 51: Remarques Spéciales

    Remarques spéciales z Licences de brevets É.-U. et étrangers obtenues de Dolby Laboratories. z L'adaptateur CA livré avec le MD-MT99C ne devra pas être utilisé avec un autre appareil. z Avant tout enregistrement important, faire un essai pour s'assurer que l'enregistrement se fait correctement.
  • Page 52: Commandes Et Voyants

    Commandes et voyants FRANÇAIS „ Appareil principal 1. Jack d'entrée 5V CC ..... . . 7 2. Jack d'entrée de ligne/optique ... . . 7, 8 3.
  • Page 53 ....9, 15, 33 9. Touche d'arrêt/hors tension ... . . 10, 14 FRANÇAIS MD-MT99C Page de référence Page de référence...
  • Page 54: Précautions

    Une alimentation extérieure devra être de 5 V CC. Dans le cas contraire, l'appareil risque de se détériorer. z SHARP n'est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation. Pour toute réparation, confier l'appareil au centre de service autorisé par SHARP.
  • Page 55: Mise En Place D'un Md

    Ne pas forcer pour introduire un minidisc dans l'appa- reil. Si on constate une gêne, retirer le MD et rées- sayer. z Le compartiment ne s'ouvre pas si l'appareil affiche "TOC". Se reporter aux instructions à la page 11. FRANÇAIS MD-MT99C...
  • Page 56: Raccordement

    Raccordement On peut enregistrer des CD ou cassettes favoris sur un MD. FRANÇAIS...
  • Page 57 MD-MT99C FRANÇAIS...
  • Page 58: Enregistrement

    Enregistrement Appuyer sur la touche REC. Déclencher la lecture sur un système hi-fi rac- cordé à ce lecteur-enregistreur MD portable. FRANÇAIS Appuyer sur la touche niveau d'enregistrement. Enregistrement analogique Le niveau sonore maximal devra alors être situé en- tre - 4 dB et 0 dB. Voyant de compteur de niveau Enregistrement numérique On peut ajuster le niveau par paliers de 1 dB dans...
  • Page 59 MD ne se retire pas pendant l'affichage de "TOC". Affichage TOC Notes: z La modification du niveau sonore au cours d'enregis- trement ne donne aucun effet sur l'enregistrement. z Il est impossible de régler le niveau des graves pen- dant l'enregistrement. FRANÇAIS MD-MT99C F-10...
  • Page 60 Enregistrement (suite) Pour écrire l'enregistrement sur MD Appuyer, en arrêt, sur la touche /:OFF. L'appareil s'éteint après la mise à jour de l'enregistre- ment sur MD. Du TOC Après l'enregistrement ou le montage, l'appareil affiche "TOC". Pour terminer l'opération, appuyer sur la touche /:OFF.
  • Page 61 à partir d'un MD ou DAT. Il est interdit selon le système SCMS (Serial Copy Management Sys- tem). Ce n'est pas le cas pour l'enregistrement analogi- que. Signaux numéri- Minidisc numéri- ques quement enregis- tré FRANÇAIS MD-MT99C Enregistre- ment impossi- F-12...
  • Page 62: Lecture

    Lecture F-13 FRANÇAIS...
  • Page 63 Si on règle le niveau sonore comme s'il s'agissait d'une cassette, on risque de s'abîmer l'ouïe. z Le son s'échappant du casque peut déranger les autres. Baisser le volume surtout dans un train bondé. FRANÇAIS MD-MT99C F-14...
  • Page 64: Lecture Avancée

    Lecture avancée „ Pour localiser un passage souhaité Pour l'avance rapide audible: En cours de lecture, presser la touche Pour l'inversion audible: En cours de lecture, presser la touche z La lecture normale se déclenche dès qu'on relâche la touche z Lorsque l'avance rapide atteint la fin du disque, l'ap- pareil entre en pause.
  • Page 65 On peut avancer ou reculer sur le morceau en cours pendant la lecture au hasard (ou répétée) ou la répéti- tion. z Pendant la lecture au hasard, l'enregistreur ne peut pas localiser des morceaux déjà reproduits. z La répétition durera indéfiniment à moins qu'on ne l'arrête. FRANÇAIS MD-MT99C F-16...
  • Page 66: Enregistrement Avancé

    Enregistrement avancé „ Enregistrement de longue durée Enregistrement 2 ou 4 fois plus long Il est possible de doubler ou quadrupler la durée d'enre- gistrement en stéréo. Enregistrement monaural En monaural, la durée d'enregistrement sera doublée. Un morceau enregistré en monaural peut être reproduit à une vitesse doublée.
  • Page 67 être parfois parasitée. Si on insiste sur la qualité sonore, opter pour l'enregistrement 2 fois plus long. FRANÇAIS MD-MT99C Durée d'enre- gistrement MAXI 80 mn MAXI 160 mn MAXI 320 mn...
  • Page 68 Enregistrement avancé (suite) „ Enregistrement déclenché par le son repro- duit L'enregistrement se déclenche dès la détection de signaux sonores en provenance d'une chaîne hi-fi (enre- gistrement synchronisé). Appuyer sur la touche REC. Déclencher la lecture sur un système hi-fi rac- cordé...
  • Page 69 (page 17). Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE. L'enregistrement reprend. Note: Pour conserver un morceau qui vient après le point d'un nouvel enregistrement, on le déplacera et puis fera l'enregistrement. (Se reporter à "Montage d'un minidisc enregistré", page 39.) FRANÇAIS MD-MT99C F-20...
  • Page 70 Enregistrement avancé (suite) „ Pour numéroter comme on le souhaitera On peut numéroter des points de son choix. Pendant l'enregistrement, appuyer sur la touche REC dès qu'on arrivera à un point souhaité. Le numéro de morceau augmente d'une unité. z Un numéro est donné chaque fois que la touche REC est pressée.
  • Page 71 à ceux de la source si on a effectué la lecture en programmant des morceaux sur la source ou en en programmant à la main. z Le numérotage ne peut pas être réalisé correctement selon le type de la chaîne hi-fi. FRANÇAIS MD-MT99C F-22...
  • Page 72: Enregistrement À Partir D'un Microphone

    Enregistrement à partir d'un microphone „ Pour enregistrer par un microphone F-23 FRANÇAIS...
  • Page 73 Pour reprendre l'enregistrement, réappuyer sur la tou- che PLAY/PAUSE. Le numéro de morceau augmente chaque fois que l'on interrompt l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement Appuyer sur la touche /:OFF. pour régler le Pour écrire l'enregistrement sur MD Appuyer, en arrêt, sur la touche /:OFF. MD-MT99C F-24 FRANÇAIS...
  • Page 74 Enregistrement à partir d'un microphone (suite) „ Enregistrement synchronisé de son (enre- gistrement synchronisé avec micro) Appuyer sur la touche REC. Appuyer sur la touche veau d'enregistrement. Voyant de compteur de niveau Agir à plusieurs reprises sur la touche MODE/ CHRG pour sélectionner un mode d'enregistre- ment (page 17).
  • Page 75 Si un silence dure 3 secondes ou plus, le numérotage (marque de temps) se fait à un intervalle de 5 minutes, à compter d'une marque précédente. Numérotage manuel Appuyer, en cours d'enregistrement, sur la touche REC. FRANÇAIS MD-MT99C F-26...
  • Page 76: Vérification De L'affichage

    Vérification de l'affichage „ Pour vérifier le temps écoulé et le temps restant sur le morceau Pendant la lecture, appuyer sur la touche DISP. Chaque fois que la touche est pressée, l'affichage se modifie comme suit. Numéro de morceau Titre de morceau Notes: z Si le titre de disque ou de morceau n'est pas enregis- tré...
  • Page 77 (en option), le voyant de pile ne s'affiche pas. z Le nombre de segments dans le voyant de pile varie selon l'opération en cours. Il ne s'agit pas d'une panne, c'est normal. " peut apparaître malgré une recharge FRANÇAIS MD-MT99C F-28...
  • Page 78: Fonctionnement Sur Les Piles

    Fonctionnement sur les piles F-29 FRANÇAIS „ Mise en place de la batterie rechargeable Penser à charger complètement la batterie s'il s'agit de la première utilisation ou après une longue période de non- emploi. Introduire la batterie rechargeable. Il est possible de recharger seulement la batterie li- vrée avec l'appareil ou en option (AD-N70BT).
  • Page 79 éteint.) z Mettre la batterie dans le boîtier fourni pour la trans- porter. z Cet appareil peut fonctionner avec l'adaptateur CA lorsque l'appareil contient la pile rechargeable ou une pile alcaline. Attention: Éviter d'utiliser une batterie nickel-cadmium. MD-MT99C F-30 FRANÇAIS...
  • Page 80: Fonction De Maintien

    Fonction de maintien L'appareil gardera son fonctionnement en cours même si une touche est pressée accidentellement (dans un train bondé par exemple). Si on a mis une pile en place ou si l'adaptateur CA est raccordé, on peut activer cette fonction que l'appareil soit éteint ou allumé.
  • Page 81: Modifications Des Réglages Par Défaut

    „ Niveau d'enregistrement numérique "D.L MODE 1" Le niveau d'enregistrement numérique, une fois réglé, res- tera en mémoire même après l'annulation de l'enregistre- ment. "D.L MODE 2" Chaque fois qu'on annule l'enregistrement, le niveau repasse à [D.L 0dB]. MD-MT99C F-32 FRANÇAIS...
  • Page 82: Titrage D'un Minidisc

    Titrage d'un minidisc „ Titrage de disques et de morceaux Mettre un MD à titrer. Le montage n'est pas possible avec un MD non-enregistrable ou protégé contre l'enre- gistrement. <Titre de disque> En mode d'arrêt, ap- puyer sur la touche EDIT pour sélectionner "DISC NAME".
  • Page 83 Appuyer sur la touche VOL+ ou VOL- pour déplacer le curseur sur un caractère à effacer, et puis appuyer sur la touche BASS. „ Pour insérer un espace Appuyer sur la touche VOL+ pour déplacer le curseur vers la droite. „ Caractères (symboles) FRANÇAIS MD-MT99C Espace F-34...
  • Page 84 Titrage d'un minidisc (suite) „ Pour ajouter des caractères Mettre l'appareil en mode d'entrée de caractère. (Suivre les étapes 1 et 2 à la page 33.) Appuyer sur la touche VOL+ ou VOL- pour dé- placer le curseur sur un caractère devant lequel un nouveau caractère vient s'insérer.
  • Page 85 Si le nombre de morceaux enregistrés est différent entre les deux MD, l'appareil affichera "Can'tSTAMP" et s'étein- dra. Si le cas se présente, ajuster le nombre de morceaux sur le MD de cible en faisant le montage. FRANÇAIS MD-MT99C F-36...
  • Page 86: Montage D'un Minidisc Enregistré

    Montage d'un minidisc enregistré „ Pour effacer des morceaux à la fois Reproduire le morceau à effacer et appuyer sur la touche PLAY/PAUSE. Agir à plusieurs reprises sur la touche EDIT pour sélectionner "ERASE". Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche / :OFF.
  • Page 87 "COMBINE". Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche / :OFF. Réappuyer sur la touche ENTER/SYNC. Les deux morceaux sont ainsi réunis et l'appareil se cale sur le début de ce nouveau morceau. FRANÇAIS MD-MT99C F-38...
  • Page 88 Montage d'un minidisc enregistré (suite) „ Pour déplacer un morceau Reproduire le morceau à déplacer et appuyer sur la touche PLAY/PAUSE. Appuyer sur la touche EDIT pour sélectionner "MOVE". Appuyer sur la touche ENTER/SYNC. Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche / :OFF.
  • Page 89: Écoute À Travers Un Autre Système

    Ne pas utiliser l'enregistreur MD en conduisant une voiture pour éviter un accident de la route. z Utiliser seulement l'adaptateur AD-CA20X en option. z Retirer la batterie rechargeable de l'appareil si on fait fonctionner l'appareil sur la batterie de voiture. FRANÇAIS MD-MT99C F-40...
  • Page 90: Autres Fonctions Et Précautions

    Autres fonctions et précautions „ Reprise de la lecture automatique Lorsque l'on arrête et recommence la lecture sans retirer le MD, elle part à partir d'un point où on a interrompu. Si on a retiré le MD, la lecture commence par le pre- mier morceau.
  • Page 91: Limites Du Minidisc

    S'il s'agit d'un MD sur lequel on a effectué souvent l'enregistrement ou le montage, il peut se produire une perte de son. Le numérotage peut être mal fait s'il y a des rayures ou de la pous- sière sur le MD. MD-MT99C F-42 FRANÇAIS...
  • Page 92: Messages Affichés

    Messages affichés MESSAGES D'ERREUR z La batterie est épuisée. BATT EMPTY z Rien n'a été enregistré. BLANK MD (Remplacer le disque.) z Il s'agit d'un MD protégé par le droit Can't COPY d'auteur. z On a tenté d'enregistrer des signaux non-audio (données informatiques par exemple).
  • Page 93 Il ne s'agit pas d'un disque musical. ? DISC (L'appareil peut reproduire seulement des disques audio.) z Il s'est glissé une erreur dans les don- nées. Numéro ou symboles à la place de (*). FRANÇAIS MD-MT99C F-44...
  • Page 94: Dépannage

    L'utilisateur peut résoudre pas mal de problèmes sans faire appel à un dépanneur. Si le cas se présente, vérifier les points ci-dessous avant de prendre contact avec un revendeur ou un centre de réparation agréés par SHARP. L'appareil ne s'allume pas.
  • Page 95: Entretien

    Cela supprimera des bruits. Attention: z Ne pas appliquer à l'appareil de produit chimique (essence, diluant, etc.). La qualité et la couleur de l'enveloppe peuvent s'altérer. z Ne pas lubrifier l'intérieur de l'appareil, qui pourrait mal fonctionner. FRANÇAIS MD-MT99C F-46...
  • Page 96: Fiche Technique

    Fiche technique SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre.
  • Page 97 Enregistre- Lecture inin- terrompue: ment ininter- terrompue: 15,5 heures rompu: 13,5 17,5 heures environ heures envi- environ Lecture inin- Enregistre- Lecture inin- terrompue: ment ininter- terrompue: 17,5 heures rompu: 7 20 heures en- environ heures envi- viron FRANÇAIS MD-MT99C F-48...
  • Page 98: Limited Warranty

    This warranty constitutes the entire express warranty granted by Sharp and no other dealer, service centre or their agent or employee is authorized to extend, enlarge or transfer this warranty on behalf of Sharp. To the extent the law permits, Sharp disclaims any and all liability for direct or indirect damages or losses or for any incidental, special or consequential damages or loss of profits resulting from a defect in material or workmanship relating to the product, including damages for the loss of time or use of this Sharp product or the loss of information.
  • Page 99 (i) Aux coûts d’installation, configuration et/ou programmation. Si un défaut de fabrication est décelé dans ce produit Sharp au cours de la période de la garantie. La réparation sous garantie est offerte à la condition que le produit Sharp soit livré accompagné de la preuve d’achat et une copie de cette GARANTIE LIMITÉE à un centre agréé de service Sharp ou à un Détaillant autorisé au service Sharp.
  • Page 100 SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. 335 Britannia Road East, Mississauga,Ontario L4Z 1W9 SHARP CORPORATION 9906 PRINTED IN MALAYSIA IMPRIMÉ EN MALAISIE TINSK0119AWZZ A0105.TO...

This manual is also suitable for:

Md-mt99

Table of Contents