Hide thumbs Also See for S 13:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN
Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
FR-CA Manuel d'utilisation
S 13, S 26, S 36
2-14
15-29
30-44

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna S 13

  • Page 1 S 13, S 26, S 36 Operator's manual 2-14 ES-MX Manual del usuario 15-29 FR-CA Manuel d’utilisation 30-44...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Introduction..............2 Troubleshooting............11 Safety................6 Transportation, storage and disposal......12 Assembly................ 7 Technical data.............. 12 Operation................ 8 Warranty............... 14 Maintenance..............10 Introduction Owner responsibility To minimize dust emissions, wet cut when feasible. If dry cutting is necessary, use an appropriate dust extractor.
  • Page 3 Product overview S 13 1. Pre-filter 6. Longopac connection 2. Jet Pulse Handle 7. Longopac holder 3. HEPA filter 8. Manometer 4. Hose lock 9. ON/OFF 5. Inlet plug 10. Toggle fastener 896 - 001 - 15.11.2018...
  • Page 4 Product overview S 26 1. Pre-filter 7. Longopac holder 2. Jet Pulse Handle 8. Hour meter 3. HEPA filter 9. Manometer 4. Hose lock 10. ON/OFF 5. Inlet plug 11. Toggle fastener 6. Longopac connection 896 - 001 - 15.11.2018...
  • Page 5 Product overview S 36 Auto 1. Pre-filter 2. Jet Pulse Handle 3. HEPA filter Always use approved ear protection. 4. Hose lock 5. Inlet plug 6. Longopac connection 7. Longopac holder Always use approved eye protection. 8. Hour meter 9. ON/OFF Product liability 10.
  • Page 6: Safety

    Safety Safety definitions described in this manual. Some maintenance and service measures must be carried out by trained and Warnings, cautions and notes are used to point out qualified specialists. Refer to instructions in specially important parts of the manual. Maintenance on page 10 .
  • Page 7: Assembly

    • Floor Nozzle components in correct procedure. Refer to local disposal • Multi adapter (only S 13/S 26) regulations. Make sure to recycle. If 1 of the parts is missing, speak to your local service To attach the suction hose agent or salesman.
  • Page 8: Operation

    There is a hose intake with a hose lock on the product. The floor nozzle has adjustable wheels. Adjust the The hose lock makes sure that the suction hose adapter wheels to get the best suction effect. Adjust the wheels do not fall off.
  • Page 9 1. Put the dust bag in the holder. 4. Tighten a strap around the bag and the container to secure the bag to the container. 2. Attach the dust bag holder to the container by twisting it on to the holding pins. 5.
  • Page 10: Maintenance

    1. While running the dust extractor, seal the inlet using 3. Repeat step 2 five times. It is important to let the the inlet plug or the inlet valve. dust extractor rebuild the vacuum in between every repetition. 2. Let the dust extractor build up vacuum for 5 seconds, then quickly push and hold down the Jet 4.
  • Page 11: Troubleshooting

    • All parts that are contaminated after service work Note: Recommended intervals for filter change: Pre- must be disposed in a correct procedure in plastic filter every 6 months and HEPA filters every 12 months. bags. Refer to local regulations. •...
  • Page 12: Transportation, Storage And Disposal

    The product must be stored inside away from outdoor elements. Technical data Technical data Data S 26 [220 - S 36 [220 - S 13 [110 - S 26 [110 - S 36 [110 - 230V] 230V] 120V] 120V] 120V]...
  • Page 13 Data S 26 [220 - S 36 [220 - S 13 [110 - S 26 [110 - S 36 [110 - 230V] 230V] 120V] 120V] 120V] Power (max), HP (kW) 3.2 (2.4) 4.8 (3.6) 1.6 (1.2) 3.2 (2.4) 3.2 (2.4)
  • Page 14: Warranty

    Warranty Warranty New equipment sold by Husqvarna is warranted to be free from manufacturing defects in normal service for a period of one (1) year from date of purchase by the original consumer purchaser*. Component manufacturers offer separate warranty periods. Call Technical Services at (800) 365-5040 for complete information.
  • Page 15: Introducción

    Contenido Introducción..............15 Solución de problemas..........26 Seguridad..............19 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 26 Montaje................. 21 Datos técnicos.............. 27 Funcionamiento............21 Garantía................29 Mantenimiento.............. 23 Introducción Responsabilidad del propietario Corte en húmedo cuando sea posible para reducir al mínimo las emisiones de polvo. Si es necesario un corte en seco, use un ADVERTENCIA: Cuando corta con la extractor de polvo adecuado.
  • Page 16 Descripción general del producto S 13 1. Prefiltro 6. Longopac conexión 2. Mango de pulso de chorro 7. Longopac soporte 3. HEPA filter 8. Manómetro 4. Bloqueo de la manguera 9. ENCENDIDO/APAGADO 5. Tapa de admisión 10. Sujetador de conmutación...
  • Page 17 Descripción general del producto S 26 1. Prefiltro 7. Longopac soporte 2. Mango de pulso de chorro 8. Medidor de horas 3. HEPA filter 9. Manómetro 4. Bloqueo de la manguera 10. ENCENDIDO/APAGADO 5. Tapa de admisión 11. Sujetador de conmutación 6.
  • Page 18 Descripción general del producto S 36 Auto 1. Prefiltro 2. Mango de pulso de chorro Utilice siempre protectores auriculares 3. HEPA filter aprobados. 4. Bloqueo de la manguera 5. Tapa de admisión 6. Longopac conexión 7. Longopac soporte Utilice siempre protección ocular aprobada. 8.
  • Page 19: Seguridad

    Seguridad Definiciones de seguridad medicamentos o cualquier cosa que pueda afectar su visión, atención, coordinación o criterio. Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para • No manipule el enchufe o la máquina con las manos señalar las piezas particularmente importantes del mojadas.
  • Page 20 • No tire del cable ni lo transporte, use el cable como • Tenga especial cuidado al limpiar en escaleras. manija, cierre la puerta con el cable o tire del cable • No utilice el producto sin la bolsa de polvo o los alrededor de bordes afilados o esquinas.
  • Page 21: Montaje

    Boquilla inferior 2. Baje el bloqueo de la manguera en la ranura del • Multiadaptador (solo S 13/S 26) adaptador. Si falta 1 de las partes, hable con su taller de servicio o Para fijar la boquilla en la tubería de vendedor local.
  • Page 22 1. Coloque la bolsa de polvo en el soporte. Interruptor de Modelos con Modelos sin ar- arranque arranque auto- ranque auto- mático mático Negro: 3 pasos 0: Motor APA- GADO I: Motor ENCEN- DIDO II: Arranque au- tomático Rojo: 2 pasos 0: Motor APA- GADO I: Motor ENCEN-...
  • Page 23: Mantenimiento

    Limpieza del filtro 4. Apriete una correa alrededor de la bolsa y el contenedor para asegurar la bolsa al contenedor. AVISO: Si la capacidad de aspiración sigue siendo deficiente, debe reemplazar el prefiltro. Si la capacidad de aspiración sigue siendo deficiente después de la sustitución, debe reemplazar los filtros HEPA.
  • Page 24 deben ser realizadas por un electricista ADVERTENCIA: El motor debe apagarse autorizado. durante las operaciones descritas en este capítulo, a menos que se indique lo Programa de mantenimiento S - Line contrario. Dust Extractor Los intervalos de mantenimiento se calculan a partir del ADVERTENCIA: Todas las verificaciones uso diario del producto.
  • Page 25 Cambio del filtro HEPA Para cambiar el prefiltro AVISO: No limpie los filtros HEPA. Si intenta AVISO: Durante la extracción del prefiltro limpiar un filtro HEPA, solo conseguirá para efectos de limpieza, solo utilice agua estropearlo. Procure no tocar el interior del con baja presión que originalmente se filtro durante la instalación del filtro de encontraba en el interior de este.
  • Page 26: Solución De Problemas

    Solución de problemas Programa de solución de problemas Problema Causa Solución No hay alimentación Enchufe en la máquina Cable defectuoso Reemplace el cable El motor no arranca Interruptor defectuoso Reemplace el interruptor Arranque suave defectuoso Reemplace el arranque suave Fusible incorrecto Conecte para corregir el fusible El motor se detiene inmediata- Acceso directo en el cable/máquina...
  • Page 27: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Datos S 26 [220 - S 36 [220 - S 13 [110 - S 26 [110 - S 36 [110 - 230 V] 230 V] 120 V] 120 V] 120 V] Tensión nominal (1...
  • Page 28 Datos S 26 [220 - S 36 [220 - S 13 [110 - S 26 [110 - S 36 [110 - 230 V] 230 V] 120 V] 120 V] 120 V] Mecanismo de limpie- Pulso de chorro Pulso de chorro...
  • Page 29: Garantía

    (*) Husqvarna ofrece 1 año de garantía en todos los equipos con las siguientes excepciones: • Sierras planas grandes: 2 años (sierras planas con motor diésel o gasolina >30 hp)
  • Page 30: Introduction

    Table des matières Introduction..............30 Dépannage..............40 Sécurité.................34 Transport, entreposage et mise au rebut......41 Montage................36 Données techniques............. 41 Fonctionnement............36 Garantie................ 44 Entretien............... 38 Introduction Responsabilité du propriétaire possible. Si une découpe à sec est nécessaire, utiliser un extracteur de poussière adéquat.
  • Page 31 Présentation du produit S 13 1. Préfiltre 6. Connexion Longopac 2. Poignée à jet pulsé 7. Support Longopac 3. HEPA filter 8. Manomètre 4. Verrouillage de flexible 9. MARCHE-ARRÊT 5. Bouchon d’admission 10. Fixation à bascule 896 - 001 - 15.11.2018...
  • Page 32 Présentation du produit S 26 1. Préfiltre 7. Support Longopac 2. Poignée à jet pulsé 8. Compteur horaire 3. HEPA filter 9. Manomètre 4. Verrouillage de flexible 10. MARCHE-ARRÊT 5. Bouchon d’admission 11. Fixation à bascule 6. Connexion Longopac 896 - 001 - 15.11.2018...
  • Page 33 Présentation du produit S 36 Auto 1. Préfiltre 2. Poignée à jet pulsé Toujours utiliser un dispositif de protection 3. HEPA filter homologué pour les oreilles. 4. Verrouillage de flexible 5. Bouchon d’admission 6. Connexion Longopac Toujours utiliser un dispositif de protection 7.
  • Page 34: Sécurité

    Sécurité Définitions relatives à la sécurité • Ne jamais utiliser le produit sous l’effet de la fatigue ou sous l’emprise de drogues, de l’alcool, de Les avertissements, recommandations et remarques médicaments ou de toute substance qui pourrait soulignent des points du manuel qui revêtent une affecter la vision, l’attention, la coordination des importance particulière.
  • Page 35 d’entretien. S’assurer de la faire réparer par une • Ne ramasser aucun type de liquide. personne qualifiée. • Ne pas permettre l’accumulation de poussière, de • Contrôler régulièrement le fil et la fiche à la cheveux et de tout élément qui peut réduire le flux recherche de dommages.
  • Page 36: Montage

    1. Soulever le verrou du flexible et monter l’adaptateur du tuyau d’aspiration. • Adaptateur multiple (S 13/S 26 seulement) 2. Abaisser le verrou du flexible dans l’évidement de Si l’une des pièces est manquante, en parler à l’atelier l’adaptateur.
  • Page 37 1. Placer le sac à poussière dans le support. Commutateur Modèles avec Modèles sans de démarrage démarrage au- démarrage au- tomatique tomatique Noir – 3 étapes 0 : Moteur à l’ar- rêt I : Moteur en marche II : Démarrage automatique Rouge –...
  • Page 38: Entretien

    Nettoyage du filtre 4. Serrer une sangle autour du sac et du récipient pour fixer le sac dans le conteneur. MISE EN GARDE : Si l’aspiration ne s’améliore pas, le préfiltre doit être remplacé. Si l’aspiration ne s’améliore toujours pas, les filtres HEPA doivent être remplacés.
  • Page 39 doivent être effectuées que par un AVERTISSEMENT : Le moteur doit, sauf électricien agréé. mention contraire, être éteint lors des opérations décrites dans ce chapitre. Calendrier d’entretien S - Line Dust Extractor AVERTISSEMENT : Toutes les vérifications La fréquence d’entretien est calculée sur la base d’une relatives aux composants électriques ne utilisation quotidienne.
  • Page 40: Dépannage

    Remplacement du filtre 1. Desserrer les vis du couvercle de filtre. 2. Soulever délicatement le filtre et le placer dans un AVERTISSEMENT : Utiliser un équipement sac de plastique propre, lequel doit être éliminé de protection individuelle pour changer le adéquatement.
  • Page 41: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    à un emplacement de transporter le produit. recyclage. Données techniques Données techniques Données S 26 [220 – S 36 [220 – S 13 [110 – S 26 [110 – S 36 [110 – 230 V] 230 V] 120V] 120V] 120V] Tension nominale 110 –...
  • Page 42 Données S 26 [220 – S 36 [220 – S 13 [110 – S 26 [110 – S 36 [110 – 230 V] 230 V] 120V] 120V] 120V] Courant (max), A Débit d’air (max), cfm 285 (485) 236 (400) 354 (600)
  • Page 43 Données S 26 [220 – S 36 [220 – S 13 [110 – S 26 [110 – S 36 [110 – 230 V] 230 V] 120V] 120V] 120V] Niveau de vibrations ≤2,5 , m/s 2 Niveau de vibration selon EN 60335-2-69. Les données signalées pour le niveau de vibration présentent une dispersion statistique type (écart standard) de 1 m/s...
  • Page 44: Garantie

    (*) Husqvarna offre une garantie de 1 an sur tous les équipements avec les exceptions suivantes : • Grandes scies à lame plate – 2 ans (scies à lame plate diesel et essence >...
  • Page 45 896 - 001 - 15.11.2018...
  • Page 46 896 - 001 - 15.11.2018...
  • Page 47 896 - 001 - 15.11.2018...
  • Page 48 www.husqvarnacp.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1140479-49 2018-12-03...

This manual is also suitable for:

S 26S 36

Table of Contents