OBJ_BUCH-3228-001.book Page 26 Thursday, December 14, 2017 2:55 PM
26 |
中文
Solda macia (veja figura E)
Para soldar pontos use o bocal redutor 9, para soldar tubos
use o bocal refletor 8 (ambos acessórios).
Se você usar solda sem fluxo, coloque graxa de solda ou pasta
de solda na união de solda. Aqueça o ponto de solda, em fun-
ção do material, aprox. 50 a 120 segundos. Insira a solda. A
solda tem de derreter com a temperatura da peça de traba-
lho. Se necessário, remova o fluxo de solda após o resfria-
mento do local.
Encolher (veja figura F)
Coloque o bocal refletor 8 (acessório). Selecione o diâmetro
do tubo de encolhimento 10 (acessórios) em função da peça
a ser trabalhada. Aqueça o tubo de encolhimento uniforme-
mente até o mesmo ficar justo à peça a ser trabalhada.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica, reti-
rar o plugue da tomada.
Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventila-
ção sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-
gura.
Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá
ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-
venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch
para evitar riscos de segurança.
Serviço pós-venda e assistência ao cliente
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipe de consultores Bosch esclarecem com prazer
todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus-
te dos produtos e acessórios.
Indique em todas as questões ou encomendas de peças so-
bressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos de
acordo com a placa de características do produto.
Brasil
Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900
Campinas – SP
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Angola
InvestGlobal
Parque Logístico
Estrada de Viana Km 12
Luanda
Tel. : +212 948 513 580
E-Mail: helderribeiro@investglobal-ang.com
1 609 92A 3X4 | (14.12.17)
Eliminação
Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas.
Não jogar a ferramenta elétrica no lixo doméstico!
Sob reserva de alterações.
中文
安全规章
阅读所有的警告提示和指示。 如未确实
遵循警告提示和指示,可能导致电击,
火灾并且 / 或其他的严重伤害。
儿童和身体、感官或精神上有缺
陷或缺乏经验与知识的人员不得
使用本暖风机。
对于八岁以上的儿童和身体、感
官或精神上有缺陷或缺乏经验与
知识的人员,倘若其得到负责其
安全的人员监护或接受过监护人
有关暖风机使用的指导并已了解
到可能的危险,则可以使用本暖
风机。 否则会有误操作和人身伤
害的危险。
在使用、清洁和保养时请看管好
儿童。 确保儿童不会使用本暖风
机玩耍。
要小心操作电动工具。 本电动工
具会制造温度极高的气流,它会
提高火灾和爆炸的危险。
在易燃物体的附近操作机器时要特别小心。 炙热的
气流或吹风管可能引燃尘埃或可燃气体。
不可以在有爆炸危险的场所操作电动工具。
热气流不可以长时间对准同一个位置。 例如加工塑
胶、颜料、油漆或其它类似材料时会产生易燃的气
体。
注意,机器散发的热气可能会被引导到隐蔽的可燃
材料上, 并引燃这些材料。
使用后请将电动工具安全放到存放位置,打包带走
前应使其完全冷却。 热喷嘴可能会造成损坏。
不可以放任已经开动的电动工具无人看管。
Bosch Power Tools