Download Print this page
Devolo dLAN 550 WiFi Installation Manual

Devolo dLAN 550 WiFi Installation Manual

Powerline adapter starter kit;
Hide thumbs Also See for dLAN 550 WiFi:

Advertisement

dLAN® 550 WiFi
Starter Kit
Installation

Advertisement

loading

Summary of Contents for Devolo dLAN 550 WiFi

  • Page 1 dLAN® 550 WiFi Starter Kit Installation...
  • Page 2 | DE | | PT | Erste Schritte: Primeiros passos: Stecken Sie den dLAN® 550 duo+ Adapter in die Introduza o adaptador dLAN® 550 duo+ na tomada Steckdose und verbinden Sie ihn mit dem beiliegen- e ligue-o ao seu router através do cabo LAN que vai den LAN-Kabel mit Ihrem Router.
  • Page 3 | DE | | PT | Erste Schritte: Primeiros passos: dLAN® 550 WiFi Notieren Sie sich den WiFi Schlüssel (WiFi key) von Anote o código Wi-Fi (WiFi key) que se encontra no der Rückseite des dLAN® 550 WiFi Adapters. lado de trás do adaptador dLAN® 550 WiFi. | GB | | IT | First steps:...
  • Page 4 dLAN® 550 WiFi | DE | | ES | Asegure su red dLAN® (codificación): Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk (Verschlüsselung): Enchufe este adaptador dLAN® 550 WiFi en una toma de corriente eléctrica que esté libre y espere Stecken Sie diesen dLAN® 550 WiFi Adapter in eine hasta que el LED se encienda (aprox.
  • Page 5 dLAN® 550 duo+ | DE | | ES | Asegure su red dLAN® (codificación): Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk (Verschlüsselung): En un intervalo de dos minutos, pulse el botón de encriptación de datos situado al lado de su adapta- Drücken Sie, innerhalb von 2 Minuten, den Knopf dor dLAN®...
  • Page 6 | GB | Secure your dLAN® network (encryption): Il vostro rete è adesso impostata e protetta da accessi non autorizzati. Your devolo network has now been set up and is protected against unauthorised access. | FR | Sécurisez votre réseau dLAN® (cryptage): Votre réseau devolo est à...
  • Page 7 | DE | | PT | Verbinden Sie Ihre WLAN-Geräte mit Ligue os seus dispositivos Wi-Fi dem Internet: à Internet: Richten Sie die WLAN-Verbindung auf Ihrem Smart- Instale a ligação Wi-Fi no seu smartphone e/ou phone und/oder Tablet ein... tablet... | GB | | IT | Connect your Wi-Fi device to the Internet:...
  • Page 8 | DE | | IT | Verbinden Sie Ihre WLAN-Geräte mit Collegamento a internet dei suoi dem Internet: dispositivi Wi-Fi: ...oder richten Sie die WLAN-Verbindung auf Ihrem ...oppure sul proprio laptop. Laptop ein. | GB | Connect your Wi-Fi device to the Internet: ...or set up the Wi-Fi connection on your laptop.
  • Page 9 Fertig! | DE | That‘s it! | GB | Terminé ! | FR | Klaar! | NL | ¡Y listo! | ES | E pronto! | PT | È tutto! | IT |...
  • Page 10 Use the devolo Cockpit software for a simple monitoring of your dLAN® home network. Use the my devolo App for a simple monitoring of your dLAN® home network. my devolo App www.devolo.com/cockpit...
  • Page 11 Wenden Sie sich bei einem Defekt innerhalb der Garantiezeit bitte an die Service Hotline. Die vollstän- Se l‘apparecchio devolo alla prima messa in funzione è guasto o si guasta durante il periodo di garan- digen Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Webseite www.devolo.com/warranty.
  • Page 12 Support: notes: Deutschland www.devolo.de/service Österreich www.devolo.at/service Schweiz/Suisse/Svizzera www.devolo.ch/service www.devolo.ch/fr/service Great Britain www.devolo.co.uk/service France www.devolo.fr/service Italia www.devolo.it/supporto España www.devolo.es/servicios Portugal www.devolo.pt/Apoio Nederlands www.devolo.nl/service Belgien/Belgique/Belgie www.devolo.be/service www.devolo.be/fr/service Sweden www.devolo.se/support Other countries www.devolo.com/support...
  • Page 13 AG Charlottenburger Allee 60 52068 Aachen Germany Engineered in Germany www.devolo.com...