Download Print this page

Advertisement

Quick Links

FOOD WASTE DISPOSER INSTALLATION AND USE MANUAL
English, Chinese, Arabic (UK, Hong Kong, Ireland, and Saudi Arabia)
1a
9
15
25
16
1b
10
26
2
11
17
12
18
3
19
27
13
20
4
5
21
6
22
23
7
14
24
8
www.insinkerator.com
©2015 InSinkErator, a business unit of
220-240V, 50-60Hz
Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
for UK/Hong Kong/Ireland/Saudi Arabia
FOOD WASTE DISPOSER INSTALLATION AND USE MANUAL
Food waste disposers can provide an environmentally responsible alternative to transporting food waste to landfills. And they can help reduce greenhouse gas
emissions. At capable wastewater treatment plants, food waste can be recycled to produce renewable energy. Additionally, capable wastewater treatment plants
can process food waste into fertilizer. (Check the plant in your area).
Read through the entire installation manual before installing the disposer. Determine which of the tools, materials, and accessories you will need
!
before you begin. Make sure you have all necessary disposer parts before installing the disposer.
NOTE: The Evolution models grind much finer than any other disposer. For this reason you may notice that it takes a little longer to grind some food waste. Due to
the Evolution 200 model's microprocessor, users will experience a fractional second delay when starting on all Evolution 200 models. This is completely normal.
NOTE: Make sure that the installation of this appliance is allowed by the authorities.
TOOLS & MATERIALS YOU WILL NEED:
Slotted Screwdriver, Adjustable Pliers, Safety Glasses
TOOLS, MATERIALS, AND ACCESSORIES YOU MAY NEED:
Phillips Screwdriver, Drain Auger, 9.5 mm Electrical Clamp, 38 mm Drain Trap, 33 mm Hole Drill, Hammer, Hacksaw, Water Hose Clamp, Pipe Wrench, Copper Earth
Wire, Dishwasher Drain Connection Kit, Electrical On/Off Switch, Drain Tube Extension
PARTS LIST (May vary depending on model)
MOUNTING ASSEMBLY
DISPOSER
DISCHARGE ASSEMBLY #1
DISCHARGE ASSEMBLY #3
AIR SWITCH
1a. Strainer Basket and Plug
9. Sound Baffle
(Evolution models)
(LC-50 for household installation)
(Evolution models,
(Evolution models)
(Evolution Models, Model 66)
15. Hose Clamp
21. Bolt (1) 19 mm 1/4-20 UNC
Model 66, Model 56
1b. Stopper (Models 66, 56,
10. Mounting Gasket
16. Elbow Discharge Tube
22. Rubber Gasket
Model 46 A/S)
46, LC-50)
11. Lower Mounting Ring
(38 mm diameter)
23. Metal Flange
25. Air Switch Assembly
2. Sink Flange
12. Dishwasher Inlet
DISCHARGE ASSEMBLY #2
24. Elbow Discharge Tube
26. Tube
3. Rubber Gaskets (2)
13. Discharge Outlet
(38 mm diameter)
27. Additional Colored
(Models 66, 56, 46)
4. Fiber Gasket (optional)
14. Wrenchette
Air Switch Parts
17. Bolts (2) 13 mm 1/4-20 UNC
5. Backup Flange
18. Rubber Gasket
6. Mounting Ring
19. Metal Flange
7. Screws (3)
20. Elbow Discharge Tube
8. Snap Ring
(38 mm diameter)
!
Read all safety messages before proceeding
Warning indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Caution indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Notice is used to address practices not related to personal injury.
InSinkErator
InSinkErator
KAL Group
Suite 6, Building 6
Emerson Electric Co.
4078 Kingswood Road,
Hatters Lane,
4700 21st Street
Citywest Business Park
Croxley Green Business Park
Racine, WI 53406-5093
Dublin, Ireland
Watford HERTS WD18 8YH
USA
Tel: 01 413 6481,
United Kingdom
Sales/Service
01 413 6400
Sales Tel: (0) 1 923 297 880
Tel: 262-554-3652
Fax: 01 413 6464
Service Tel: (0) 800 389 3715
www.insinkerator.com/worldmap.html
Email: info@kal.ie
www.insinkerator.co.uk
食物垃圾處理器安裝和使用手冊
食物垃圾處理器可為將食物垃圾運送到垃圾填埋場, 是運送食物垃圾的一個環保替代方案。 它們還有助於減少溫室氣體排放量。 在有能力的廢水處理廠, 食物垃圾還可以被
重新利用來生產可再生能源。 此外, 有能力的廢水處理廠還可以將食物垃圾加工成肥料。 (請諮詢您所在地區的工廠) 。
安裝食物垃圾處理器之前請通讀安裝手冊。 開始之前確定您會用到哪些工具、 材料以及附件。 安裝食物垃圾處理器之前確保您擁有所有必要的食物垃圾處理器零件。
!
註: Evolution 機型比任何其他型號的食物垃圾處理器研磨得更為精細。 因此, 您可能會注意到, 它研磨某些食物垃圾所需的時間略長。 鑒於 Evolution 200 機型的微處理
器, 使用者在啟動所有 Evolution 200 機型時都會出現短暫延遲。 這是完全正常的。
註: 確保本裝置的安裝符合當地相關法規。
您會用到的工具和材料:
一字螺絲刀、 可調手鉗、 安全眼鏡
您可能會用到的工具、 材料和配件:
十字螺絲刀、 排污螺旋鑽 (Drain Auger)、 9.5 mm 電夾具、 38 mm 排水 U 形管、 33 mm 螺孔鑽、 錘子、 鋼鋸、 水軟管夾、 管鉗、 銅地線、 洗碗機排水連接套件、 電開關、 排水
管延長管
零件清單 (可能隨機型不同而有所不同)
安裝組件
食物垃圾處理器
排放組件 #1
排放組件 #3
空氣開關
9. 隔音板
(Evolution 機型)
(適用於家庭安裝的 LC-50)
(Evolution 機型、 66 型、
1a. 過濾籃和塞子
(Evolution 機型)
(Evolution 機型, 66 型)
21. 螺栓 (1) 19 mm 1/4-20 UNC
56 型和 46 型 A/S)
15. 軟管夾
1b. 塞子 (66、 56、
10. 安裝密封墊
16. 排放彎管
22. 橡膠墊圈
25. 空氣開關總成
46、 LC-50 型)
11. 下方安裝環
(38 mm 直徑)
23. 金屬法蘭
26. 管子
2. 水槽法蘭
24. 排放彎管
27. 附加有色
12. 洗碗機進水口
排放組件 #2
3. 橡膠密封墊 (2)
(38 mm 直徑)
空氣開關零件
13. 排放口
(66、 56 和 46 型)
4. 纖維襯墊 (可選)
14. 小扳手
17. 螺栓 (2) 13 mm 1/4-20 UNC
5. 備用法蘭
18. 橡膠墊圈
6. 安裝環
19. 金屬法蘭
7. 螺絲 (3)
20. 排放彎管
8. 卡環
(38 mm 直徑)
!
安裝之前請閱讀所有安全資訊
「警告」 是指某種潛在危險, 如不避免, 會造成人員死亡或重大人身傷害。
「注意」 是指某種危險的情形, 如不避免, 可能造成輕微或中度人身傷害。
告示
「告示」 用於強調與人身傷害無關的做法。
InSinkErator
InSinkErator
KAL Group
Suite 6, Building 6
Emerson Electric Co.
4078 Kingswood Road,
Hatters Lane,
4700 21st Street
Citywest Business Park
Croxley Green Business Park
Racine, WI 53406-5093
Dublin, Ireland
Watford HERTS WD18 8YH
USA
電話: 0 1 413 6481,
銷售/服務
United Kingdom
01 413 6400
220-240V, 50-60Hz
銷售電話: (0) 1 923 297 880
電話: 262-554-3652
傳真: 01 413 6464
適用於英國/香港/愛爾蘭/沙烏地阿拉伯
服務電話: (0) 800 389 3715
電子郵件: info@kal.ie
www.insinkerator.com/worldmap.html
www.insinkerator.co.uk
۱۱٫۳
۱۱٫۲
۱۱٫۱
33 mm
۱۱٫٥
۱۱٫٤
46 A/S
56
66
56 ‫الموديل‬
66
‫الموديل‬
46 A/S
‫الموديل‬
‫قم بأخذ الطرف اآلخر ألنبوب الهواء وادفعه عبر فوهة مفتاح الهواء، والذي يقع في الجانب السفلي من‬
.)11.5 ‫جهاز التخلص من المخلفات (انظر الشكل‬
‫اإلصابة الشخصية‬
‫قم بتركيب وتوجيه األنبوب الخاص بمفتاح الهواء بحيث يقلل بشكلٍ موثوق من احتمال حدوث األضرار‬
.‫الميكانيكية أو الضغط، مما يتيح تشغيل/إيقاف مفتاح الهواء بشكل سليم‬
‫قم بأخذ الطرف اآلخر ألنبوب الهواء وادفعه عبر فوهة مفتاح الهواء، والذي يقع في الجانب السفلي من‬
.)11.5 ‫جهاز التخلص من المخلفات (انظر الشكل‬
46
‫الموديل‬
56
‫الموديل‬
66
‫الموديل‬
1
3
3.1
(Evolution) 200-1
34.4 cm 18.5 cm
6.4 cm
23.4 cm 16.8 cm
(Evolution) 100-1
31.2 cm
17.1 cm
6.4 cm
20.5 cm 16.8 cm
Model 66-1
31.8 cm 16.6 cm
6.5 cm
20.0 cm 13.1 cm
Model 56-1
30.8 cm 16.6 cm
6.5 cm
19.4 cm 13.1 cm
3.2
Model 46-1, -1 A/S
30.8 cm 16.6 cm
6.5 cm
18.9 cm 13.1 cm
LC50-13
36.9 cm 19.3 cm
6.4 cm
20.6 cm 14.9 cm
2
3.3
2.1
2.2
3.4
1
3
CHECK INSTALLATION DIMENSIONS
REMOVE EXISTING DISPOSER
1. Disposer height.
2. Distance from bottom of sink bowl to centerline of discharge outlet. (Add
PERSONAL INJURY
12 mm when stainless steel sink is used.)
To avoid personal injury, do not position your head or body under
3. Distance from centerline of the discharge outlet to end of discharge tube.
disposer; the unit could fall during installation.
4. Disposer width.
5. Distance from disposer vertical centerline to centerline of trap connection.
To properly drain and prevent standing water in the disposer, the waste pipe
entering the wall must be lower than the disposer discharge outlet.
ELECTRICAL SHOCK
• To avoid electrical shock, disconnect power before removing any existing
2
DISCONNECT AND CLEAN SINK DRAIN
disposer. Turn off electrical power at fuse box or circuit breaker or if
equipped unplug disposer electrical power plug from wall outlet.
• Improper connection of equipment earth (grounded) conductor can
result in electric shock.
PERSONAL INJURY
Wearing safety glasses is recommended during the installation of the
1. If your disposer is equipped with an electric plug and cord connection,
food waste disposer.
unplug power plug from electrical wall outlet.
If your disposer is not equipped with an electrical plug and cord
DISCONNECT SINK DRAIN
connection, contact an electrician to disconnect the old disposer plus
1. Loosen nuts (1) at top of trap (4) with pipe wrench. Remove trap.
install an earth (grounded) electrical wall outlet for the new disposer
(See Figure 2.1)
connection that must be compliant to all local electrical codes.
2. Loosen nut (2) at top of extension pipe. Remove extension pipe.
2. Disconnect drain trap from disposer waste discharge tube with
adjustable pliers (see Figure 3.1). Also disconnect dishwasher drain
3. Remove nut (3) at base of sink flange.
connection, if applicable.
4. Push strainer up through sink hole and remove it. (See Figure 2.2)
3. Support disposer with one hand and insert end of wrenchette or
5. Clean sink flange area of any putty or other debris.
screwdriver into right side of one mounting lug on lower mounting ring
NOTE: The sink hole may have to be enlarged to accept the disposer
(see Figure 3.2). Lift disposer slightly and remove from mounting by
sink flange. Sink hole enlargement tools are available from your
pushing or pulling wrenchette or screwdriver to left (disposer may be
InSinkErator dealer.
heavy; provide support).
CLEAN SINK DRAIN
4. Loosen three mounting screws, pry snap ring off with screwdriver,
Failure to clean sink waste pipe line may result in waste pipe blockage.
and remove old mounting assembly (see Figure 3.3). Some mounting
assembly removal requires additional tools.
With drain auger, clear away all hardened waste material in horizontal drain
line running from drain trap to main pipe.
5. Push old sink flange up through sink hole (see Figure 3.4).
When installing in new construction, cleaning the sink waste pipe line is
not necessary.
IF REPLACING AN EXISTING DISPOSER,
CONTINUE WITH INSTRUCTION 3.
IF THIS IS A FIRST TIME INSTALLATION,
SKIP AHEAD TO INSTRUCTION 4.
1
3
檢查安裝尺寸
取下現有食物垃圾處理器
1. 食物垃圾處理器高度。
2. 水槽槽底到排放口中心線的距離。 (如果使用的是不銹鋼水槽, 則加上 12 mm。 )
3. 排放口中心線到排放管終端的距離。
人身傷害
為避免人身傷害, 請勿將頭或身體置於食物垃圾處理器下方; 安裝過程中裝
4. 食物垃圾處理器寬度。
置可能會掉落下來。
5. 食物垃圾處理器垂直中心線到 U 形管連接中心線的距離。
為正確排水和防止水積存在食物垃圾處理器內, 插入牆壁的廢水管必須低於食物垃
圾處理器排放口。
觸電
2
• 為避免觸電, 請在拆卸任何現有食物垃圾處理器之前切斷電源。 從保險盒或
斷開和清潔水槽排水管
斷路器斷開電源, 如果配備了電源插頭, 則將食物垃圾處理器的電源插頭從
牆壁插座上拔出。
• 裝置接地不當會導致觸電。
人身傷害
1. 如果您的食物垃圾處理器配備了電插頭和電源線, 則將電源插頭從牆壁插座上
建議在安裝食物垃圾處理器的過程中佩戴安全眼鏡。
拔出。
如 果您的食物垃圾處理器未配備電插頭和電源線, 請與電工連絡, 斷開舊的食
斷開水槽排水管連接
物垃圾處理器, 安裝一個接地的牆壁插座, 用於連接新的食物垃圾處理器, 請
1. 使用管鉗鬆開 U 形管 (4) 頂部的螺帽 (1)。 取下 U 形管。
務必遵守所有當地的電力法令。
(見圖 2.1)
2. 用可調手鉗從食物垃圾處理器排放管上卸下排水 U 形管 (參見圖 3.1) 。 必要時
2. 鬆開延長管頂部的螺帽 (2)。 取下延長管。
還要斷開洗碗機排水連接。
3. 取下水槽法蘭底座上的螺帽 (3)。
3. 用一隻手托著食物垃圾處理器, 將小扳手或螺絲刀的一端, 插入下方安裝環上的
4. 將過濾籃向上推過水槽孔並將其取下。 (見圖 2.2)
其中一個安裝掛鈎的右側 (參見圖 3.2) 。 輕輕抬起食物垃圾處理器, 向左推、 拉
小扳手或螺絲刀, 卸下食物垃圾處理器 (食物垃圾處理器可能較沉重; 必要時請
5. 清除水槽法蘭區域的油污或其他碎屑。
求助) 。
註: 水槽孔可能需要擴大以容納食物垃圾處理器
水槽法蘭。 水槽孔擴大工具可向 InSinkErator 經銷商諮詢。
4. 鬆開三顆安裝螺絲, 用螺絲刀撬起卡環, 取下舊安裝組件 (參見圖 3.3) 。 取下某
些安裝元件時需要使用其他工具。
清潔水槽排水管
5. 將舊的水槽法蘭向上推過水槽孔 (參見圖 3.4) 。
不對水槽廢水排水管進行清潔可能導致廢水排水管堵塞。
利用排污螺旋鑽, 清除排水 U 形管和主管之間的水準排水管上的硬化廢物。
在新結構上安裝時, 則不必清潔水槽廢水管。
如果更換現有食物垃圾處理器,
則繼續按說明 3 操作。
如果這是首次安裝,
則跳到說明 4。
MODEL XX – XX
S/N XXXXXXXXXX
MODEL XX
– XX
S/N XXXXXXXXXX
PUSH RED
BUTTON
TO RESET
۸٫۱
۹٫۱
۸٫۲
۱۰٫۱
۸٫۳
۸٫٤
۱۰٫۲
8.1
66
‫ والموديل‬Evolution ‫موديالت‬
7
4
EVOLUTION MODELS
4.1
5
7.1
66, 56, 46 MODELS
7.2
5.1
LC-50
6
7
8
9
10
7.3
6.1
6.1
6.2
6.2
4
7
DISASSEMBLE NEW DISPOSER
ATTACH DISCHARGE TUBE TO WASTE DRAIN PIPE
MOUNTING ASSEMBLY
1. Turn mounting assembly over (see Figure 4.1) and loosen three mounting
NOTICE
screws (1) until you can access snap ring (2).
PROPERTY DAMAGE
2. Use screwdriver to pry snap ring off of sink flange. Mounting assembly can
• All Evolution 200 and Evolution 100 models must be connected to
now be disassembled.
the supplied tailpipe with the supplied spring type hose clamp (See
Figure 7.1). Failure to use the supplied tubes and spring type hose
5
clamp will void the guarantee and possibly cause premature failure of
ATTACH UPPER MOUNTING ASSEMBLY TO SINK
the Anti-Vibration Tailpipe Mount
.
• Do not use plumber's putty on any other disposer connection. Do not
Reference Figure 5.1.
use thread sealants or pipe dope. These may harm disposer and cause
property damage.
1. Place one of two rubber gaskets (2) under sink flange (1). Ensure sink hole
area is clear of debris and place sink flange/gasket into sink hole. You may
• Regularly inspect disposer and plumbing fittings for water leaks,
as water leaks can cause property damage. Manufacturer cannot
wish to place a weighted object in the sink to hold the sink flange in place.
(Place a towel under object to prevent scratching.)
be held responsible for property damage as a result of water leaks.
2. Working from under the sink, slip second rubber gasket (2), fiber gasket
DISCHARGE TUBE INSTALLATION (EVOLUTION 200 AND EVOLUTION 100)
(optional) (3) and metal backup flange (4) (flat side up) over the sink flange.
Holding second rubber gasket, fiber gasket (optional) and metal backup
Place discharge tube (2) into Anti-Vibration Tailpipe Mount
. Secure with spring
flange in place, slip mounting ring (5) over sink flange so it seats against
type hose clamp (1). (See Figure 7.1)
backup flange.
DISCHARGE TUBE INSTALLATION (MODELS 66, 56, 46)
3. With the rubber gasket, fiber gasket (optional), backup flange, and
1. Place metal flange (4) over discharge tube (6). Insert rubber gasket (3) with
mounting ring tight against sink bottom, slide snap ring (7) onto sink
gasket lip facing the metal flange into discharge tube. (See Figure 7.2)
flange until it pops into groove on flange.
2. Secure metal flange and discharge tube to disposer with two 13 mm bolts (5).
4. Tighten three mounting screws (6) up to sink until mounting assembly is
DISCHARGE TUBE INSTALLATION (LC-50)
seated tightly and evenly against sink.
1. Place metal flange (9) over discharge tube (10). (See Figure 7.3)
IF YOU ARE NOT CONNECTING A DISHWASHER
2. Insert rubber gasket (7) with the gasket lip facing the metal flange
TO DISPOSER, SKIP AHEAD TO INSTRUCTION 7.
into discharge tube (gasket may be pre-fitted in discharge tube).
Secure metal flange and discharge tube to disposer with one
6
REMOVAL OF KNOCKOUT PLUG
19 mm bolt (8) (Gasket will hold in place).
FOR DISHWASHER CONNECTION
Wastewater from a dishwasher can be plumbed into the disposer through
the inlet access on the upper part of the disposer. There is a plug on the
inside of the inlet tube on all models. Once removed, the knockout plug
cannot be replaced.
NOTICE
PROPERTY DAMAGE
If the dishwasher connection is made without removing the plug,
the dishwasher may overflow. (Connections must comply with local
plumbing codes.)
REMOVE KNOCKOUT PLUG
1. Lay disposer on its side and insert slotted screwdriver into dishwasher inlet
so tip rests on outer edge of knockout plug.
2. Tap end of screwdriver handle with hammer until molded plug breaks
loose. (See Figure 6.1)
3. Remove loose knockout plug from inside disposer. (See Figure 6.2)
4
7
拆卸新食物垃圾處理器安裝組件
將排放管連接到垃圾排水管
1. 將安裝組件翻過來 (見圖 4.1) 並鬆開三個安裝螺絲 (1) 直到您可以接觸到卡環 (2)。
告示
2. 使用螺絲刀將卡環從水槽法蘭上撬起。 安裝元件現在可以拆除。
財產損壞
• 所有 Evolution 200 和 Evolution 100 機型必須使用隨附的彈簧式軟管夾
5
連接到隨附排水管 (見圖 7.1) 。 不使用隨附管道和彈簧式軟管夾將使保固
將上部安裝元件連接到水槽
無效, 並可能Anti-Vibration Tailpipe Mount
過早出現故障。
• 請勿在任何其他食物垃圾處理器連接上使用管道膩子。 請勿使用螺紋密封
劑或管道塗料。 這些可能會損害食物垃圾處理器並造成財產損壞。
參考圖 5.1。
• 定期檢查食物垃圾處理器和管線接頭是否存在漏水, 漏水會造成財產損
1. 將兩個橡膠密封墊 (2) 中的一個放在水槽法蘭 (1) 下方。 確保水槽孔區域沒有碎
壞。 由於漏水造成的財產損壞, 屬於製造商承擔的保養範圍以外。
屑, 將水槽法蘭/密封墊放入水槽孔。 您可能希望在水槽中放一個較重的物體以
便使水槽法蘭保持在適當位置。 (在該物體下放置一條毛巾以防出現刮擦。 )
2. 在水槽下方, 將第二塊橡膠密封墊 (2)、 纖維襯墊 (可選) (3) 和金屬支撐法蘭 (4)
排放管安裝 (EVOLUTION 200 和 EVOLUTION 100)
(扁平的一面朝上) 滑到水槽法蘭上。 將第二塊橡膠密封墊、 纖維襯墊 (可選)
將排放管 (2) 插入減振排水組件
。 用彈簧式軟管夾 (1) 固定。 (見圖 7.1)
和金屬備用法蘭放置到位, 將安裝環 (5) 滑到水槽法蘭上以使其頂住備用法蘭。
排放管安裝 (66、 56 和 46 型)
3. 在橡膠密封圈、 纖維襯墊 (可選) 、 支撐法蘭和安裝環緊緊頂在水槽底部的情況
1. 將 金屬法蘭 (4) 放在排放管 (6) 上。 將橡膠密封墊 (3) ( 密封墊唇部朝向金屬法
下, 將卡環 (7) 滑動到水槽法蘭上, 直到其扣在法蘭的凹槽裏。
蘭) 插入排放管。 (見圖 7.2)
4. 將三個安裝螺絲 (6) 擰緊在水槽上, 直到安裝組件平穩、 牢固地安裝在水槽上
2. 用兩個 13 mm 螺栓 (5) 將金屬法蘭和排放管固定在食物垃圾處理器上。
為止。
排放管安裝 (LC-50)
如果您不打算在食物垃圾處理器上
1. 將金屬法蘭 (9) 放在排放管 (10) 上。 (見圖 7.3)
連接洗碗機, 請向前跳至說明 7。
2. 將橡膠密封墊 (7) ( 密封墊唇部朝向金屬法蘭) 插入排放管 (密封墊可能已預安
裝在排放管上) 。 用一個 19 mm 螺栓 (8) 將金屬法蘭和排放管固定在食物垃圾
6
處理器上 (密封墊將固定到位) 。
為洗碗機連接移除擊出型塞子
洗碗機的廢水可透過食物垃圾處理器上部的進水口排入食物垃圾處理器。 所有機
型的進水管內側都有一個塞子。 一旦被去掉, 該擊出的塞子將無法復原。
告示
財產損壞
如果連接洗碗機時未移除該塞子, 洗碗機可能會溢水。 (連接必須符合當地
۳٫۱
管線連接法規。 )
۳٫۲
移除擊出的塞子
1. 將 食物垃圾處理器側放, 把一字螺絲刀插入洗碗機進水口, 使螺絲刀的尖端頂
在擊出的塞子的外邊緣上。
2. 用錘子敲擊螺絲刀把手一端, 直到模壓塞子鬆脫。 (見圖 6.1)
3. 將鬆脫的擊出的塞子從食物垃圾處理器內部取出。 (見圖 6.2)
۳٫٤
۳٫۳
Evolution
٤٫۱
46 56
66
LC-50
٥٫۱
٦٫۱
٦٫۲
٦٫۱
46
56
66
8
9
MODEL XX – XX
S/N XXXXXXXXXX
MODEL XX
– XX
S/N XXXXXXXXXX
PUSH RED
BUTTON
TO RESET
9.1
8.1
10
8.2
10.1
8.3
8.4
10.2
8
9
CONNECT DISPOSER TO MOUNTING ASSEMBLY
ATTACH SPECIFICATION LABEL
This specification label contains important information the owner will need to
know in the event service is required. Place the portion of the specification
PERSONAL INJURY
label removed in Step 8.1 somewhere easily visible to the user.
To avoid personal injury, do not position your head or body under
disposer; the unit could fall during installation.
IF YOU ARE NOT CONNECTING A DISHWASHER
TO DISPOSER, SKIP AHEAD TO INSTRUCTION 11.
Clear any objects from inside the disposer grind chamber before mounting
10
the disposer to the sink.
DISHWASHER ATTACHMENT
1. This product must be installed so that the red motor reset button, power
AND OVERFLOW CONNECTION
supply cord plug and earth ground receptacle are readily accessible.
If you have a sink overflow, it should be connected to the overflow inlet on
Keep this space clear of all objects.
the tailpipe (See Figure 10.1).
2. Prior to connecting disposer to mounting assembly, detach the perforated
portion of the specification label found at the base of the disposer, and set
To connect the overflow, remove the plug in the tailpipe by unscrewing the
overflow connector cap (see Figure 10.2).
aside for Instruction 9. (See Figure 8.1)
3. Lift disposer, insert top end (mounting gasket) into mounting assembly.
Connect the hose from the dishwasher to the disposer inlet using a
Position disposer with three mounting tabs (1) aligned in position to slide
dishwasher drain connection kit with a hose clamp (not provided).
over mounting tracks (2) (See Figure 8.2).
NOTE: In the UK, waste trap kit, which does not include the sink overflow kit,
4. Turn lower mounting ring to right (with wrenchette or adjustable pliers) until
is available from your local InSinkErator dealer.
mounting tabs lock over ridges (3) on mounting ring tracks (see Figure 8.3).
Make sure all three mounting tabs are locked over ridges. Disposer will
now hang by itself.
5. For Evolution Models and Model 66, insert sound baffle into sink opening,
with flat side upward. (See Figure 8.4)
6. Rotate disposer so that discharge tube is aligned with drain trap.
(To prevent leaks, do not pull or bend discharge tube to drain trap.) If
discharge tube is too short, you can purchase an extension from hardware
store. (Disposer must remain in vertical position to prevent vibration.)
7. Place nut, then ferrule on discharge tube and tighten on drain trap. (If you
have a double sink, use separate drain traps for both sides of sink.)
8. Ensure lower mounting ring is still securely locked over ridges on mounting
flange. (See Figure 8.3)
8
9
將食物垃圾處理器連接到安裝元件
貼上規格標籤
該規格標籤含有維修時所需的重要資訊。 將在步驟 8.1 中卸下的規格標籤部分放
置在使用者容易看到的地方。
人身傷害
為避免人身傷害, 請勿將頭或身體置於食物垃圾處理器下方; 安裝過程中裝
如果您不打算在食物垃圾處理器上連
置可能會掉落下來。
接洗碗機, 請向前跳至說明 11。
將食物垃圾處理器安裝到水槽上之前, 取出食物垃圾處理器內部的所有物品。
10
1. 安裝本產品時, 必須保證紅色電機重設按鈕、 電源線插頭和接地插座可輕易觸
連接洗碗機的配件和防溢連接
及。 並請保證此空間內沒有任何其他物件。
2. 將食物垃圾處理器連接到安裝元件之前, 取下食物垃圾處理器底座上的規格標
如果您的水槽溢水, 則應連接到尾管上的防溢進水口 (見圖 10.1) 。
籤穿孔的部分, 放在一邊以備在說明 9 中使用。 (見圖 8.1)
要連接防溢進水口, 卸下防溢連接頭, 去掉尾管上的塞子 (見圖 10.2) 。
3. 抬起食物垃圾處理器, 將頂端 (安裝密封墊) 插入安裝組件。 調整食物垃圾處
理器的位置, 使三個安裝掛鈎 (1) 到位, 以滑到安裝軌 (2) 上 (見圖 8.2) 。
利用軟管夾 (未提供) 使用洗碗機排水連接套件將洗碗機的軟管連接到食物垃圾
處理器入口。
4. 向右旋轉下方安裝環 (使用小扳手或可調手鉗) , 直到安裝掛鈎卡住安裝環軌
註: 在英國, 可以從您當地的 InSinkErator 經銷商那裏購買不含水槽溢流套件的
道上的凸緣 (3) 為止 (見圖 8.3) 。 確保三個安裝掛鈎全部都固定在凸緣上。
食物垃圾處理器現在可自行懸掛起來。
廢物儲集套件。
5. 對於 Evolution 機型和 66 型, 將隔音板插入水槽口, 扁平的一面朝上。 (見圖
8.4)
6. 旋轉食物垃圾處理器, 使排放管與排水 U 形管對齊。 (為防止滲漏, 請勿將排
放管拉向或彎向排水 U 形管。 ) 如果排放管過短, 您可以從五金店購買延長管。
(食物垃圾處理器必須保持在垂直位置以防止振動。 )
7. 將螺帽、 套圈依次放在排放管上, 然後擰緊在排水 U 形管上。 (如果您使用的
是雙水槽, 請在水槽的兩邊使用獨立的排水 U 形管。 )
8. 確保下方安裝環仍然牢固地固定在安裝法蘭的凸緣上。 (見圖 8.3)
۳٫۱
‫۸٫٦۱ ﺳم‬
‫٤٫۳۲ ﺳم‬
‫٤٫٦ ﺳم‬
‫٥٫۸۱ ﺳم‬
‫٤٫٤۳ ﺳم‬
(Evolution) 200-1
‫۸٫٦۱ ﺳم‬
‫٥٫۰۲ ﺳم‬
‫٤٫٦ ﺳم‬
‫۱٫۷۱ ﺳم‬
‫۲٫۱۳ ﺳم‬
(Evolution) 100-1
‫۱٫۳۱ ﺳم‬
‫۰٫۰۲ ﺳم‬
‫٥٫٦ ﺳم‬
‫٦٫٦۱ ﺳم‬
‫۸٫۱۳ ﺳم‬
66-1 ‫اﻟﻣودﯾل‬
‫۱٫۳۱ ﺳم‬
‫٤٫۹۱ ﺳم‬
‫٥٫٦ ﺳم‬
‫٦٫٦۱ ﺳم‬
‫۸٫۰۳ ﺳم‬
56-1 ‫اﻟﻣودﯾل‬
۳٫۲
‫۱٫۳۱ ﺳم‬
‫۹٫۸۱ ﺳم‬
‫٥٫٦ ﺳم‬
‫٦٫٦۱ ﺳم‬
‫۸٫۰۳ ﺳم‬
A/S -1 ،46-1 ‫اﻟﻣودﯾل‬
‫۹٫٤۱ ﺳم‬
‫٦٫۰۲ ﺳم‬
‫٤٫٦ ﺳم‬
‫۳٫۹۱ ﺳم‬
‫۹٫٦۳ ﺳم‬
LC50-13
۳٫۳
۳٫٤
٦٫۲
11
11.1
11.2
11.3
33 mm
11.4
11.5
11
CONNECT DISPOSER TO ELECTRICAL SUPPLY
AIR SWITCH (EVOLUTION 200, EVOLUTION 100, MODELS 66, 56
AND 46 A/S)
ELECTRICAL SHOCK
The Evolution 200, Evolution 100, Model 66, Model 56 and Model 46 A/S
disposers include a built-in air switch (Brushed Nickel and Chrome finishes).
• If three-prong, earth (grounded) plug is used, plug must be inserted
into three-hole, earth (grounded) receptacle.
An air switch activates/turns off the unit by sending a pulse of air to the
control box.
• Do not modify plug provided with unit (if applicable).
AIR SWITCH INSTALLATION
• Improper connection of equipment earth (grounded) conductor can
The air switch includes two different button finishes. If you wish to change the
result in electric shock.
button finish (optional), simply pry off the existing button and snap the other
• All wiring must comply with local electrical codes.
button finish onto the bellows. (See Figure 11.2)
• Do not attach earth wire (ground wire) to gas supply pipe.
1. Drill a 33 mm wide hole into the kitchen work top, or the corner of the sink
• Do not reconnect electrical current at main service panel until proper
unit, at the most convenient point for use. Some sink units may already
earth (grounded) outlets are installed by a qualified electrician.
have a suitable hole in them which can be exposed by removing the cap.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
2. Remove the nut from the push button bellows, while keeping the stainless
manufacturer, its service agent or similarly qualified-persons in order
steel washer and rubber gasket in place. Push one end of the PVC tubing
to avoid a hazard.
onto the spout of the push button bellows, feed the other end of the tube
through the hole in the work top and through the nut underneath the work
top. (See Figure 11.3)
3. Fit the push button bellows in the hole and then thread the nut underneath
the work top until it is hand tight. Do not use a wrench to tighten the nut.
PERSONAL INJURY
(See Figure 11.4)
Install and route tubing for air switch as such to reliably reduce likelihood
4. Take the other end of the air tube and firmly push it over the spout of the
of mechanical damage or stress, allowing proper on/off operation of the
air switch, which is located on the underside of the waste disposer
air switch.
(See Figure 11.5).
NOTE: You must have access to a separate circuit wall socket that is
DISABLING THE AIR SWITCH
earth (grounded) to main service panel. Any additional socket should
The air switch can be disabled if wall switch operation is preferred.
be fitted by a qualified electrician and properly earthed (grounded). The
The disposer is shipped with the switch in the "off " position.
disposer is fitted with a power supply cord plug.
1. Push one end of the PVC tubing provided onto the spout of the push
button bellows. (See Figure 11.3)
ON/OFF CONTROL
There are two types of controls for continuous-feed disposers: a double-pole
2. Take the other end of the air tube and firmly push it over the spout of the
switch and an air switch (built in for Evolution 200, Evolution 100, Model 66,
air switch, which is located on the underside of the waste disposer
Model 56 and Model 46 A/S; available as an accessory on all other models).
(See Figure 11.5).
DOUBLE POLE SWITCH (1):
3. Depress the air switch one time until you hear the switch "click." Remove
If a wall switch (not supplied) is required for your installation, it must have on/
and discard the push button bellows and PVC tubing. The disposer may
off markings and be installed by a qualified tradeperson. It should be located
now be activated by a wall switch.
in a convenient position above the work surface with a minimum of 3 mm
contact separation between each pole. Connect to a 20 amp earth (grounded)
The disposer installation is complete. Read all operating and safety
wall socket (2) using a 20 amp cable. (See Figure 11.1)
instructions in Instruction 12 before operating the disposer.
See instructions for DISABLING THE AIR SWITCH.
Lastly, place stopper in sink in close position. Fill sink with water,
remove stopper, turn disposer on and check for leaks.
11
將食物垃圾處理器連接到電源
空氣開關 (EVOLUTION 200、 EVOLUTION 100、 66、 56 和 46 型 A/S)
Evolution 200、 Evolution 100、 66、 56 和 46 型 A/S 食物垃圾處理器包含內置
空氣開關 (拉絲鎳和鉻面層) 。 空氣開關透過向控制箱傳送一股氣流來啟動/關
觸電
閉裝置。
• 如果使用三芯接地插頭, 插頭必須插入三孔接地插座。
• 請勿改裝裝置隨附插頭 (如適用) 。
空氣開關安裝
空氣開關包括兩種不同的按鈕面層。 如果您想要更換按鈕面層 (可選) , 只需撬起
• 裝置接地不當會導致觸電。
現有按鈕, 將另一按鈕面層卡在波紋管上即可。 (見圖 11.2)
• 所有佈線必須符合當地用電規範。
1. 在廚房操作臺上或水槽邊角處最方便使用的地方鑽一個 33 mm 寬的孔。 有些
• 請勿將地線連接到燃氣輸送管上。
水槽可能已經帶有合適的孔, 取下蓋子孔就會露出來。
• 在有資質的電工安裝好接地插座之前, 請勿重新給主維修面板通電。
2. 取下按鈕式波紋管上的螺帽, 同時將不銹鋼墊圈和橡膠密封墊留在原位。 將
• 如果電源線損壞, 必須由製造商、 製造商的服務代理商或類似有資質的人員
PVC 管的一端插入按鈕式波紋管的管口, 另一端穿過操作臺上的孔, 以及操作
來更換, 以免發生危險。
臺下方的螺帽。 (見圖 11.3)
3. 將按鈕式波紋管裝在孔中, 然後擰緊操作臺下方的螺帽。 請勿使用扳手來擰螺
帽。 (見圖 11.4)
4. 拿起空氣管的另一端, 將其緊緊推入空氣開關的管口, 該管口位於食物垃圾處
人身傷害
理器的底部。 (見圖 11.5)
安裝用於空氣開關的管件和對這些管件進行佈線時, 應有效降低機械損壞的
不用空氣開關
可能性或應力, 使得空氣開關能夠正確開/關。
如果您更喜歡使用裝在牆上的開關進行操作, 則可以不用空氣開關。 食物垃圾處
理器發貨時空氣開關處於 「關」 的位置。
1. 將隨附的 PVC 管的一端插入按鈕式波紋管的管口。 (見圖 11.3)
註: 您必須使用一條單獨電路上的壁裝插座, 該插座連接到主維修面板並接地。
任何附加插座均應由有資質的電工進行安裝並正確接地。 本食物垃圾處理器裝有
2. 拿起空氣管的另一端, 將其緊緊推入空氣開關的管口, 該管口位於食物垃圾處
理器的底部 (見圖 11.5) 。
電源線插頭。
3. 按下空氣開關一次直到您聽到開關 「哢嗒」 一聲。 取下按鈕式波紋管和 PVC 管
開/關控制
連續輸送食物垃圾處理器有兩種控制方式: 雙刀開關和空氣開關 (Evolution 200、
並將其棄於一邊。 食物垃圾處理器現在可由壁裝開關啟動。
Evolution 100 和 66、 56、 46 A/S 型內置; 可作為所有其他機型的附件提供) 。
食物垃圾處理器安裝現已完成。 操作食物垃圾處理器之前, 閱讀說明 12 中的所有
雙刀開關 (1):
如果您安裝時需要壁裝開關 (未隨附) , 則必須做好開/關標誌, 並由有資質的專業
操作和安全說明。
人員進行安裝。 它應位於工作臺面上方便的位置, 兩個刀片之間的接觸分離最少為
最後, 將塞子緊緊塞在水槽中。 在水槽中注滿水, 取下塞子, 開啟食物垃圾處理器
3 mm。 使用 20 amp 電纜連接到 20 amp 接地壁裝插座 (2)。 (見圖 11.1)
檢查有無滲漏。
請參閱停用空氣開關的說明。
‫۱أ‬
۱٥
۹
۲٥
۱٦
‫۱ب‬
۱۰
۲
۲٦
۱۱
۱۷
۳
۱۲
۱۸
۲۷
۱۳
۱۹
٤
۲۰
٥
٦
۲۱
۲۲
۷
۲۳
۱٤
۸
۲٤
‫042-022 فولت، 05-06 هيرتز‬
5
‫للمملكة المتحدة/هونج كونج/أيرلندا/المملكة العربية السعودية‬
!
‫مفتاح الهواء‬
66
،
‫، الموديل‬Evolution ‫(موديالت‬
66
‫الموديل‬
‫سدادة‬
)A/S
46
‫، الموديل‬
56
‫الموديل‬
)
50
-LC ،
46
،
56
،
66
‫(للموديالت‬
‫52. مجموعة مفتاح الهواء‬
‫62. أنبوب‬
46
56
66
‫موديالت‬
‫72. قطع إضافية ملونة لمفتاح الهواء‬
‫اقرأ جميع رسائل السالمة قبل المتابعة‬
!

Advertisement

loading

Summary of Contents for InSinkErator 200-1

  • Page 1 AIR SWITCH food waste disposer. 4. Turn lower mounting ring to right (with wrenchette or adjustable pliers) until is available from your local InSinkErator dealer. unplug power plug from electrical wall outlet. backup flange. DISCHARGE TUBE INSTALLATION (MODELS 66, 56, 46) 3.
  • Page 2 PUSH RED BUTTON TO RESET SERVICE If service is required, contact an InSinkErator Authorized Service Avoid Center (See enclosed list) or your dealer. Guarantees are void if you remove your disposer after installation and attempt to repair it, or if the...

This manual is also suitable for:

56-1100-166-146-1 a/s46-1Lc50-13