Sanyo CLT1554 Owner's Manual

Stereo lcd tv
Hide thumbs Also See for CLT1554:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Stereo LCD TV
Owner's Manual
Manual Del Propietario
Manuel d'instructions
"Read this manual before assembling (or
using) this product."
ENGLISH
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . 3
ESPAÑOL
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FRANÇAIS
Table des matières. . . . . . . . . . . . . 37
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Stereo
LCD Television. You made an excellent
choice for Performance, Styling, Reliability,
and Value. The TV is designed with easy to
use on-screen set-up instructions and operat-
ing features. Need assistance? Visit our
www.sanyoctv.com
Web site at
or call toll free 1-800-877-5032.
ENERGY STAR
® Partner, Sanyo
"As an E
S
NERGY
TAR
Manufacturing Corporation has determined
that this product meets the E
guidelines for energy efficiency. "
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
®
S
NERGY
TAR
02770, RFC CMA 9109119L0
Telefono: 55-5328-3500
AS
Model No.:
No. de Modelo:
o
N
de modele:
CLT1554
ENHANCED
DEFINITION TELEVISION
MONITOR
Printed in U.S.A. SMC, March 2004
Impreso en U.S.A. SMC, Marzo 2004
Imprimé aux É.-U. SMC, mars 2004
Part No. / No. de Parte/
o
N
Service Code / Código de Servicio/
Code de service : 610 312 2397
CLT1554
CLT2054
CLT2054
ENHANCED
DEFINITION
TELEVISION
(EDTV)
1AA6P1P4426– –
de pièce :

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sanyo CLT1554

  • Page 1 Table des matières... . . 37 Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing a Sanyo Stereo LCD Television. You made an excellent choice for Performance, Styling, Reliability, and Value.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Important Safety Instructions ... . Care and Cleaning ....Features......Specifications .
  • Page 4: Features

    CLT1554 Horizontal 120º / Vertical 100º CLT2054 Horizontal 160º / Vertical 140º Size and Weight (approximately): 300:1 CLT1554 Horizontal Dim. (Width): 19.7 in. (500mm) 500:1 CLT2054 Horizontal Dim. (Width): 23.8 in. (604mm) Weight: changes to this unit may void the user’s authority to operate the unit.
  • Page 5: Getting Started

    Always use an appropriate table or stand when position- ing your TV. Allow enough space to tilt the TV. For best viewing, avoid locating the TV where direct sunlight or indoor lighting will fall on the screen. (Note: CLT1554 measurements are in the parenthesis.) 603.8 (500.2)
  • Page 6: Installing Batteries In The Remote Control

    Getting Started Installing Batteries in the Remote Control QuickTips Use 2 “AAA” batteries (Not supplied). The TV will automati- ■ cally select the correct Be sure batteries are installed correctly. Antenna mode for the type of RF signal you Note: Do not mix old batteries with new ones connect.
  • Page 7: Top & Back Panel

    Top and Back Panel Top View NOTE: The Channel ▲ (up) / ▼ (down), Volume + (up) / – (down), and Power keys function exactly like the keys on your remote control. Back View S-Video Input Jack To enhance video detail use the S-Video AV1 jack instead of the Video jack, if available on your external equipment.
  • Page 8: Using The Component Video And Audio Input Jacks

    Using the Component Audio/Video Input Jacks Connecting a DVD Player or other equipment QuickTips Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) ❶ A solid Blue screen ■ with the word ❷ COMPONENT3 displayed means ❸...
  • Page 9: Using The Audio/ Video Input Jacks

    Using the Audio/ Video Input Jacks Connecting a VCR or DVD Player Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) ❶ Connect VCR, DVD Player, or other equipment’s Audio Video Output to the TV Audio Video Input.
  • Page 10: Using The Remote Control

    Using the Remote Control QuickTips Be sure batteries are ■ installed correctly. Point the remote ■ ➀ control toward the TV. Objects between ➁ the remote control and the TV may cause misoperation ➂ of the remote control function. The “C” in front of ■...
  • Page 11: Tv Adjustment And Setup

    TV Adjustment and Setup The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. The LCD menu is displayed in colorful screen icons that identifies each adjustable option. Just use the keys on the remote control and follow the on-screen instructions. How to operate the On-Screen Menu 1.
  • Page 12: Adjusting Sound: Audio / Bass / Treble / Surround

    TV Adjustment and Setup Adjusting Sound QuickTips Select desired sound setting: Audio, Bass, Treble or Surround. Under weak stereo 1. Choose Audio from the Sound menu options. ■ signal conditions, 2. Use the ▲ /▼ keys to select the sound setting you want to you may receive change.
  • Page 13: Selecting A Display Language

    Selecting the Display Language 1. Choose English, Francais (French), or Espanol (Spanish) from the Language menu options. 2. Use the ▲/▼ keys to select the desired language. TV Set-up Use the following features to customize your LCD according to your personal preference: MENU ITEM FUNCTION Color Enhancer...
  • Page 14: V-Guide Operation (Parental Control)

    QuickTips When in the V-Guide ■ This Sanyo television is equipped with an electronic V-Chip to interpret MPAA and TV Parental menu system, the Guidelines rating codes. When these codes are detected, the TV will automatically display or block – /+ keys allow you the program, depending upon choices you make when setting up the V-Guide system.
  • Page 15 To clear MPAA Movie Ratings (Repeat Steps 1 and 3 to display V-Guide menu, if needed.) 6. Use the ▲ / ▼ keys to highlight Clear. 7. Press the + key to clear all blocked ratings. Setting TV Ratings (Repeat Steps 1 and 3 to display V-Guide menu, if needed.) 8.
  • Page 16: Helpful Hints (Problems/Solutions)

    Helpful Hints (Problems/Solutions) Before calling for assistance, please check the condition that most closely resembles your problem in the following chart, then try the solutions for that condition. Visit our Web site at 1-800-877-5032. Problem Check these Conditions TV turns off •...
  • Page 17: Warranty (Mexico)

    CLIENTS NAME : ________________________________________________________________________________ ADDRESS: _____________________________________________________________________________________ EXTERIOR NUMBER: _______________________ INTERIOR NUMBER: ______________________ SUB DIVISION: _______________________________________ STATE/DELEGATION: _______________________ TELEPHONE: _____________________________________________ 135, Col. Minerva DESCRIPTION: Television BRAND: SANYO MODELS: CLT1554 CLT2054 THE APPARATUS WILL BE REPLACED STAMP, DATE AND SIGNATURE STORE Mexico Guarantee...
  • Page 18: Warranty (U.s.a. And Canada)

    MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of original purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer.
  • Page 19 Español Manual de Instrucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un LCD Televisor a Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Estilo, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla.“Lea este manual antes ensamblar (o usar) este producto.” ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro www.sanyoctv.com...
  • Page 20: Importantes Medidas De Seguridad

    PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
  • Page 21: Características

    ◆ 24-Teclas de Control Remoto ◆ Entrada: V~Consumo de Corriente: Frecuencia de Operacion: Angulo de Visión: CLT1554 Horizontal 120º / Vertical 100º CLT2054 Horizontal 160º / Vertical 140º Tubo y Peso (aprox.): 300:1 CLT1554 Dimensión Horizontal (Ancho): 500:1 Dimensión Vertical (Alto): Dimensión en Profundidad (Grosor): 7.2 in.
  • Page 22: Para Empezar

    Siempre use un soporte o mesa apropiado cuando coloque la TV. Deje espacio suficiente para inclinar la TV. Para tener una mejor visión, evite colocarla donde la luz del sol o luz interna incidan directamente en la pantalla. (Nota: Medidas de CLT1554 están en paréntesis.) 603.8 (500.2) 262.0 24.4...
  • Page 23: Instalación De Baterias

    Para Empezar Instalación de Baterías Use Baterías 2 AAA (no incluídas) Asegúrese que las baterías esten instaladas correctamente. Notas: No mezclar baterías viejas con nuevas o mezclar diferentes tipos de baterías a la vez. NOTA IMPORTANTE : Las baterías descargadas deben de ser recicladas o deshechadas adecuadamente, de acuerdo con los reglamentos aplicables.
  • Page 24: Panel Frontal Y Posterior

    Panel Superior y Posterior Vista Superior Los botones de Canal NOTA: (abajo), Volumen (arriba) – (abajo) ▼ y Encendido funcionan exactamente como las teclas del control remoto. Vista Posterior Terminal de Entradas de S-Vídeo (AV1) Para realzar los detalles del vídeo, use el conector de entradas de S-Vídeo AV1 en lugar de la entradas de AV1.
  • Page 25: Usando El Control Remoto

    Usando el Control Remoto ➀ Tecla de INPUT —Presione para seleccionar la fuente del programa que va a ser desplegado en la pantalla: Señal TV o señal del equipo de video que ha sido conectado a las entradas de A /V. ➁...
  • Page 26: Utilizando Las Entradas De Componente

    Utilizando las Entradas de Componente de Video y Audio Conectando una Reproductor de DVD u otros equipos externos a la TV Consejos Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son Rápidos suministrados con la TV.) Una pantalla de color ■...
  • Page 27: Usando Las Entradas De Audio/ Video

    Usando las Entradas de Audio/ Video Conectando una VCR o Reproductor de DVD Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV.) ❶ Conecte la salidas de Audio Video de la VCR, DVD, o otros euipos’ a las entradas de la TV Audio Video.
  • Page 28: Ajustes Del La Tv

    Ajustes del la TV El menú en la pantalla provee un fácil acceso a los ajustes de la TV. El Menú de LCD es desplegado de manera colorida de manera que cada opción ajustable sea fácil de identificar. Consejos Simplemente use las teclas de su control remoto y siga las instrucciones en pantalla. Rápidos Como operar el menú...
  • Page 29: Surround

    Ajustando el Sonido Seleccione el ajuste de sonido deseado: Audio, Bajos, Agudos o Surround. 1. Seleccione Audio de las opciones del menú de Audio. 2. Use las teclas ▲/ ▼ para seleccionar el ajuste de sonido que usted quiera cambiar. (la flecha roja indica la opción resaltada seleccionada.) 3.
  • Page 30: Seleccionandonel Desplegado De Lenguaje

    Seleccionando el Idioma del Desplegado 1. Escoja English, Francais (Francés) 2. Use las teclas ▲/ ▼ para seleccionar el idioma deseado. TV Para Empezar Ajuste de la TV Utilice las siguientes características para ajustar la TV de LCD a su preferencia.
  • Page 31: Informacíon De Guía-V

    PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA FUNCION NO PUDIERA ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAISES. Este televisor SANYO está equipado con un circuito electrónico V-CHIP, para interpre- tar los códigos de clasificación de la MPAA y Ordenamientos de Control Paternal en TV.
  • Page 32 Para limpiar los códigos de películas MPAA Consejos (Repita los pasos 1 y 3 para mostrar el menú Rápidos Guía –V, si se necesita.) 6. Utilice las teclas ▲ / ▼ para resaltar Cancel. Bloqueando TV-Y7 no ■ bloqueará clasificacio- 7.
  • Page 33: Sugerencias Útiles-Problemas/Soluciones

    Sugerencias Útiles—problemas/soluciones Antes de llamar por asistencia, por favor vea las condiciones que más se pueden parecerse a sus problemas en las siguientes carta, entonces siga las instrucciones para esta condición. Visite nuestro lugar en internet en www.sanyoctv.com o llame sin costo 1-800-877-5032. Problema onfirme las Siguientes Condiciones El TV se apaga...
  • Page 34: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y Limpieza La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento. Varios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el terminado de la superficie del gabinete.
  • Page 35: Garantía (México)

    DESCRIPCION: ______________________________ MARCA: __________________ MODELO:__________________ NOMBRE DEL CLIENTE: ____________________________________________________________________________ DOMICILIO: ___________________________________________________ N Col. ____________________________________________ Estado/Deleg: _____________________________________ Tel. _____________________________________________ 135, Col. Minerva DESCRIPCION : Televisor MARCA : SANYO MODELOS : CLT1554 CLT2054 SELLO, FECHA Y FIRMA TIENDA Ext. ___________ N Int. ____________ Mexico Garantia...
  • Page 36: Garantía, Estados Unidos Y Canadá

    CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será...
  • Page 37 Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur ACL Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à...
  • Page 38: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, n’enlevez pas le panneau arrière. L ’appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou réparable par l’usager.
  • Page 39: Caractéristiques

    ENTRÉE ANTENNE : ..75 ohms, UHF/VHF/télé par câble ALIMENTATION : CHAMP DE VISÉE : DIMENSION ET POIDS APPROX. : 300:1 CLT1554 Dim. horizontale (largeur): 19,7 po (500 mm) 500:1 CLT2054 Dim. horizontale (largeur): 23,8 po (604 mm) Poid: 120 V CA, 60 Hz CLT1554 Horizontale 120º...
  • Page 40: Préparatifs

    Pour obtenir le meilleur angle de visualisation possible, évitez de mettre le téléviseur dans un endroit où la lumière directe du soleil ou de l’éclairage intérieur tombera sur l’écran. (Remarque : Les dimensions du CLT1554 sont entre parenthèses) 603.8 (500.2) 262.0 24.4...
  • Page 41: Installation Des Piles

    Préparatifs Installation des piles ettez 2 AAA, (non fournies) Vérifiez si les piles sont bien installées. Remarques : N’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves ni des piles de types différents. Branchement de La câblodistribution, c’une antenne RF, ou parabolique au téléviseur Télé...
  • Page 42: Panneau Du Haut Et Arrière

    Panneau du haut et arrière Vue du haut Les touches Channel Remarque : (suivant) et (précédent), Volume ▲ ▼ (plus fort) et (moins fort) et Power fonctionnent exactement comme les touches de la télécommande. Vue arrière Borne d’entrée vidéo S (Super-Video) Pour accentuer les détails de l’image, utilisez la prises S-Video AV1 à...
  • Page 43: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande ➀ Touche de l entrée—Appuyez sur cette touche pour choisir le programme qui apparaîtra à l écran : signal de télé ou signal de l appareil branché dans les prises A/V. ➁ Touche de menu—S utilise avec les touches ▲ / ▼ et –/+ pour naviguer dans le système de menus à...
  • Page 44: Utilisation Des Prises D'entrée Composant Vidéo Et Audio

    Utilisation des prises d’entrée audio et vidéo de composant Branchement d’un lecteur de vidéodisque ou d’un autre appareil Conseils numérique extérieur Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont Un écran bleu uni pas fournis avec le télécouleur.) ■...
  • Page 45: Utilisation Des Prises D'entrée Audio/Vidéo

    Utilisation des prises d’entrée audio/vidéo Branchement d’un magnétoscope ou lecteur de DVD Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur.) ❶ Reliez les sorties audio vidéo d’un magnétoscope, d’un lecteur de DVD, ou d’un système de audio numérique d’un autre équipement à...
  • Page 46: Réglage Et Mise En Place Du Télécouleur

    Réglage et mise en place du télécouleur Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Le menu ACL affiche les icônes d’écran en couleur pour identifier chaque option de réglage. Utilisez tout simple- Conseils ment les touches de la télécommande et suivez les instructions à l’écran. Le menu est affiché...
  • Page 47: Ambiophonie

    Réglage du son Sélectionnez le type de son désiré : audio, grave, aigu ou son enveloppant. 1. Sélectionnez Audio sur le menu d’options pour le son. 2. Utilisez les touches ▲ / ▼ pour choisir le type de son que vous désirez changer. (Une flèche rouge indique l’option choisie.) 3.
  • Page 48: Choix De La Langue D'affichage

    Choix de la langue d’affichage 1. Sélectionnez English (anglais), Français ou Español (espagnol) au menu des options de langue d’interface. 2. Utilisez les touches ▲ / ▼ pour choisir la langue d’interface que vous désirez Réglage du téléviseur Utilisez les fonctions suivantes pour personnaliser votre téléviseur ACL à votre goût MENU FONCTION Enrichis Couleur...
  • Page 49: Renseignements Sur Le Guide V

    Renseignements sur le guide v REMARQUE : CET TE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTATS- UNIS. IL SE PEUT QU’ELLE NE FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’AUTRES PAYS. CETTE TÉLÉCOULEUR N’EST PAS COMPATIBLE AVEC LE SYSTÈME D’EMISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC, LES INSTRUCTIONS NE SONT PAS POURVU À...
  • Page 50: Conseils Pratiques-Problèmes Et Solutions

    Conseils pratiques–problèmes et solutions Avant de demander de l’aide, cherchez dans le tableau suivant le défaut qui ressemble le plus à celui que vous rencontrez puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site web à notre numéro libre accès 1-800-877-5032. Probléme Vèrifiez les points suivants Le télécouleur...
  • Page 51: Garantie (Canada Et É.-U.)

    éfaut de fabrication ou de mauvais fonctionnement pendant la première année à partir de la date de lachat initial, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un t élécouleur neuf à titre d échange pour le détaillant. Pour l assistance à la clientèle, pendant ou après la période de garantie, appelez le numéro sans frais 1-800-877-5032.
  • Page 52: Child Safety

    Sometimes televisions are improperly secured or inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury. Sanyo Cares! Sanyo Cares! The industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.

This manual is also suitable for:

Clt2054

Table of Contents