Download Print this page

Advertisement

Quick Links

H-Series Valves
HPV/HPVB/HP..B + HSV3/HS3B/HS3DB
Installation Guide
Danfoss Heating

Advertisement

loading

Summary of Contents for Danfoss HPV

  • Page 1 H-Series Valves HPV/HPVB/HP..B + HSV3/HS3B/HS3DB Installation Guide Danfoss Heating...
  • Page 2 Προδιαγραφή HP +HS Specyfi kacja HP + HS Specifi kacija HP + HS Dati tecnici HP + HS HPV/HPVB/HP...B Specifi cation / Caractéristiques / Technische Daten / 15-17 / Especifi cación / Specifi kation / Specifi caties / Προδιαγραφή / Specyfi kacja / Specifi kacija / Dati tecnici Wiring / Câblage / Verkabelung / Cableado /...
  • Page 3 Assembly / Montage / Befestigung / Montaje / Montering / Montage 33 Συνέλευση / Montaż / Montavimas / Assemblaggio Operation / Fonctionnement / Bedienung / Operación / Driftsundstilling / Bediening / Λειτουργία / Działanie / Veikimas / Utilizzo Danfoss Heating...
  • Page 4: Gb - Specifi Cation

    GB - Specifi cation HSA3/HSA3D/ HPA/HP..B HS3DB Operating voltage 230 ± 15% Vac, 50Hz Switch current rating 3 (1) A Switch action Type 1B Max temperature 45°C Enclosure rating IP40 Pollution situation Degree 2 Ball pressure temp 75°C Open/close time 30/10 sec Rated impulse voltage 2.5K...
  • Page 5 Etat du contrôle de pollution Degree 2 Tension assignée de tenue au choc 75°C Temps d’ouverture/de fermeture 30/10 sec Essai à la bille 2.5K Fixation cordon Souder 2 raccords sertis Tension d’alimentation voir la plaque d’identifi cation sur le produit Danfoss Heating...
  • Page 6 D - Technische Daten HSA3/HSA3D/ HPA/HP..B HS3DB Betriebsspannung 230 ± 15% Vac, 50 Hz Nominaler Kontaktstrom 3 (1) A Schalterart Typ 1B Maximale 45 °C Umgebungstemperatur Schutzart IP 40 Emissionswerte Grad 2 Kugeldruckprüfung 75 °C Laufzeit öff nen/schließen 30/10 sec Nennimpulsspannung 2.5 K Anschluss der Leitung...
  • Page 7 45°C Protección IP IP40 Estado de control de polución Grado 2 Ensayo de presión con bola 75°C Tiempo de apertura/cierre 30/10 sec Tensión del impulso 2.5K Unión del cable Soldar dos juntas rígidas Tensión de operación. Ver etiqueta Danfoss Heating...
  • Page 8 DK - Specifi kiation HPA/ HSA3/HSA3D/ HP..B HS3DB Forsyningsspænding 230 ± 15% Vac, 50Hz Kontakbelastning 3 (1) A Kontakttype Type 1B Maks omgivende temperatur 45°C Tæthedsgrad IP40 Kontrol forurenings Degree 2 Kugle tryk test 75°C Ventilens åbne-/lukketid 30/10 sec Nominel impuls spænding 2.5K Ledningstilslutning Lod 2 krympemuff er...
  • Page 9: Nl - Specifi Caties

    230 ± 15% Vac, 50Hz Kontaktbelasting 3 (1) A Kontakt type Maximale omgevingstem- 45°C peratuur Behuizing IP40 Emissiewaarde Niveau 2 Kogeltest 75°C Looptijd open/dicht 30/10 sec Nominale piekspanning 2,5K lengte 1,15 m, Kabel aansluiting met kabelschoentjes * Zie typeplaatje op produkt Danfoss Heating...
  • Page 10 GR - Προδιαγραφή HPA/ HSA3/HSA3D/ HP..B HS3DB Τάση τροφοδότησης 230 ± 15% Vac, 50Hz Ονομαστική τιμή διακόπτη 3 (1) A Τύπος διακόπτη Type 1B Μέγιστη θερμοκρασία 45°C περιβάλλοντος Δείκτης προστασίας IP40 Κατάσταση ελέγχου ρύπανσης Degree 2 Δοκιμή πίεσης σφαίρας 75°C Χρόνος...
  • Page 11 IP40 wnikaniem wody Poziom zaklóceń Degree 2 Próba cisnieniowa czujnika 75°C Czas otwarcia/zamknięcia 30/10 s Znamionowe napiecie 2.5K impulsu Nakładka do przewodu 2 lutowane złącza zagniatane Wysokość napięcia właściwego dla pracy urządzenia oznaczona na etykiecie znamionowej produktu Danfoss Heating...
  • Page 12 LT - Specifi kacija HSA3/HSA3D/ HPA/HP..B HS3DB Maitinimo įtampa 230 ± 15% Vac, 50Hz Jungiklio parametras 3 (1) A Jungiklio tipas Type 1B Didžiausia temperatūra 45°C Nominalios galios lentelė IP40 Kontroliuojama tarša Degree 2 Rutulio įspaudimo metodas 75°C Atidarymo/uždarymo laikas 30/10 s Nominali impulsinė...
  • Page 13 Situazione del controllo Degree 2 d’inquinamento Test pressione sfera 75°C Tempo di apertura/chiusura della 30/10 sec valvola Tensione nominale d’impulso 2.5K Brasatura di 2 giunzioni con Attacco cordone strozzatura La tensione di esercizio è indicata sull’etichetta del prodotto Danfoss Heating...
  • Page 14 H-SERIES...
  • Page 15 HPV/HPVB/HP..B GB - Specifi cation / F - Caractéristiques / D -Technische Daten / DK - Specifi kation / ES - Especifi cación / NL - Specifi caties / GR - Προδιαγραφή / PL - Specyfi kacja / LT - Specifi kacija / I - Dati tecnici - 10°C Min, 45°C Max...
  • Page 16 Size Kv (M3/h) ê Pv (bar) Type HPVB15 15mm HPV15 HPVB22 22mm HPV22 HPVB28 28mm 15.0 HPV28 HPVB0.5 1/2” HPV0.5 HPVB0.75 3/4” HPV0.75 HPVB1.0 1” 15.0 HPV1.0 H-SERIES...
  • Page 17 Elektrisch bediende klep, niet geschikt voor drinkwater Ηλεκτροκίνητη βάνα – όχι για πόσιμο νερό Zawór sterowany elektrycznie – nie stosować z wodą pitną Elektra valdomas vožtuvas – nenaudojamas su geriamu vandeniu Elettrovalvola - Non usare con acqua potabile Danfoss Heating...
  • Page 18 HPA2N (6VA)* (Brown / Marron / Braun / Marrón / Brun / Bruin / Καφέ / Brązowy / Rudas / Marrone) (Blue / Bleu / Blau / Azul / Biå / Blauw / Μπλε / Niebieski / Mėlynas / Blu) HPA2 / HP..BN (6VA)* (Brown / Marron / Braun / Marrón / Brun / Bruin / Καφέ...
  • Page 19 Shown de-energised / Moteur hors tension / Darstellung stromlos / Esquema sin tensión / Vist ved ikke-tilsluttet tilstand / Motor in spanningsloze toestand / Φαίνεται απενεργοποιημένο / Wskazano odłączenie od napięcia / Parodytas be energijos / Attuatore non alimentato Danfoss Heating...
  • Page 20 GB - Installation / F - Installation / D - Installation / ES - Instalación / DK - Vejledning / NL - Installatie / GR - Εγκατάσταση / PL - Instalacji / LT - Montavimas / I - Installazione  ...
  • Page 21 GB - Installation / F - Installation / D - Installation / ES - Instalación / DK - Vejledning / NL - Installatie / GR - Εγκατάσταση / PL - Instalacji / LT - Montavimas / I - Installazione HPVB/HP...B   Danfoss Heating...
  • Page 22 GB - Assembly / F- Montage / D - Befestigung / ES - Montaje / DK - Montering / NL - Montage / GR - Συνέλευση / PL - Montaż / LT - Montavimas / I - Assemblaggio IMPORTANT Tighten evenly H-SERIES...
  • Page 23 GR - Λειτουργία / PL - Działanie / LT - Veikimas / I - Utilizzo Auto / Automatique Automatik / Automático Automatisk / Automatisch Αυτόματα / Automatyczny Automatinis režimas Automatico Manual / Manuel Manuell Manuel / Manual Handmatig / Χειροκίνητα Ręczny / Rankinis režimas Manuale Danfoss Heating...
  • Page 24 H-SERIES...
  • Page 25 GR - Προδιαγραφή / PL - Specyfi kacja / LT - Specifi kacija / I - Dati tecnici - 10°C Min, 45°C Max  Pv=P Not potable water 10 bar max 16 bar - 10°C Min, 95°C Max Danfoss Heating...
  • Page 26 Size Kv (M3/h) ê Pv (bar) Type 15mm HSV3B15 HSV3B22 22mm HSV3 28mm HSV3B28 1/2” HSV3B0.5 3/4” HSV3B0.75 1” HSV3B1.0 H-SERIES...
  • Page 27 Elektrisch bediende klep, niet geschikt voor drinkwater Ηλεκτροκίνητη βάνα – όχι για πόσιμο νερό Zawór sterowany elektrycznie – nie stosować z wodą pitną Elektra valdomas vožtuvas – nenaudojamas su geriamu vandeniu Elettrovalvola - Non usare con acqua potabile Danfoss Heating...
  • Page 28 HSA3 (6VA)* (Blue / Bleu / Blau / Azul / Biå / Blauw / Mėlynas / Μπλε / Niebieski / Blu) (Brown|White / Marron|Blanc / Braun|Weiß / Marrón|Blanco / Brun|Hvid / Bruin|Wit / Καφέ|Λευκό / Brązowy|Biały / Rudas|Baltas / Marrone|Bianco) (Grey / Gris / Grau / Gris / Giå...
  • Page 29 / Μπλε / Niebieski / Blu) (Grey / Gris / Grau / Gris / Giå / Grijs / Γκρίζο / Szary / Pilkas / Grigio ) (Orange / Naranja / Oranje / Πορτοκαλί / Pomarańczowy / Oranžinis / Arancio) SPST, 3(1) A, 230Vac Danfoss Heating...
  • Page 30 HSA3CD(6VA)* (Brown / Marron / Braun / Marrón / Brun / Bruin / Καφέ / Brązowy / Rudas / Marrone) (Blue / Bleu / Blau / Azul / Biå / Blauw / Mėlynas / Μπλε / Niebieski / Blu) (Orange / Naranja / Oranje / Πορτοκαλί / Pomarańczowy / Oranžinis / Arancio) (White / Blanc / Weiß...
  • Page 31 GB - Installation / F - Installation / D - Installation / ES - Instalación / DK - Vejledning / NL - Installatie / GR - Εγκατάσταση / PL - Instalacji / LT - Montavimas / I - Installazione     Danfoss Heating...
  • Page 32 GB - Installation / F - Installation / D - Installation / ES - Instalación / DK - Vejledning / NL - Installatie / GR - Εγκατάσταση / PL - Instalacji / LT - Montavimas / I - Installazione  ...
  • Page 33 GB - Assembly / F- Montage / D - Befestigung / ES - Montaje / DK - Montering / NL - Montage / GR - Εγκατάσταση / PL - Montaż / LT - Montavimas / I - Assemblaggio IMPORTANT Tighten evenly Danfoss Heating...
  • Page 34 GB - Operation / F - Fonctionnement / D - Bedienung / ES - Operación / DK - Driftsundstilling / NL - Bediening / GR - Λειτουργία / PL - Działanie / LT - Veikimas / I - Utilizzo Auto / Automatique / Automatik / Automático / Automatisk / Automatisch / Αυτόματα...
  • Page 35 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures, and other printed material. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved. Danfoss Heating...
  • Page 36 Danfoss Limited • • • Heating Segment heating.danfoss.co.uk +44 (0) E-mail: customerservice.uk@danfoss.com © Danfoss HS | 10/2018 | 6783v05 VIRAP312...

This manual is also suitable for:

Hsa3dHpvbHs3dbHp..b seriesHsa3