Service Aprés-Vente; Emploi Prévu - Bosch GLL3-80 Operating/Safety Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GLL3-80:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

la manière prévue pour le type particulier
d'instrument, en tenant compte des conditions
de travail à réaliser. L'emploi de cet instrument
pour des opérations différentes de celles qui
sont indiqués dans le mode d'emploi risquerait
de causer une situation dangereuse.
Service aprés-vente
Faites réparer votre instrument par un réparateur
agréé n'utilisant que des pièces de rechange
identiques. Ceci assurera le respect des
prescriptions de sécurité pour l'instrument.
Préparez un calendrier de maintenance
périodique pour l'instrument. Lorsque vous
nettoyez un instrument, faites attention de
ne pas démonter une partie quelconque de
L'appareil de mesure est conçu pour déterminer et vérifier des lignes horizontales et verticales.
Mise en place/changement des
Pour le fonctionnement de l'appareil de mesure,
nous recommandons d'utiliser des piles alcalines
au manganèse.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles
12, pousser le blocage 11 dans le sens de la
flèche et relever le couvercle du compartiment
à piles.
Insérez les piles avec les polarités correctes,
comme illustré sur l'intérieur du couvercle du
compartiment des piles.
Lorsque les piles deviennent excessivement
déchargées, un signal sonore de 5 s retentit.
L'alerte de pile 2 clignote rouge en permanence.
On peut continuer
La numérotation des éléments de l'appareil se
réfère à la représentation de l'appareil de mesure
sur la page graphique.
1 Orifice de sortie du faisceau laser
2 Alerte du niveau d'alimentation des piles
3 Touche fonction d'impulsion
4 Touche du mode de fonctionnement
5 Indicateur fonction d'impulsion
6 Travailler sans nivellement automatique
7 Interrupteur Marche/Arrêt
8 Aimants
9 Raccord de trépied 5/8"
10 Raccord de trépied 1/4"
11 Blocage du couvercle du compartiment à
piles
12 Couvercle du compartiment à piles
Emploi prévu
piles
l'instrument étant donné que des fils internes
risqueraient d'être déplacés ou pincés, ou qu'ils
pourraient être remontés de façon incorrecte.
Certains produits de nettoyage tels que de
l'essence, du tétrachlorure de carbone, de
l'ammoniac, etc. risqueraient d'endommager les
composants en plastique.
Il n'est possible de travailler en toute sécurité
avec cet instrument qu'après avoir lu toutes
les informations relatives à son utilisation
et à la sécurité, et à condition de respecter
rigoureusement toutes les instructions
contenues dans le mode d'emploi. Ne rendez
jamais illisibles les étiquettes d'avertissement se
trouvant sur l'instrument.
Préparation
à utiliser l'appareil de mesure pendant moins de
2 h.
Si les piles sont faibles lors de la mise en
marche de l'appareil de mesure, le signal sonore
de 5 s se fait entendre directement après la mise
en marche de l'appareil de mesure.
Toujours remplacer toutes les piles en même
temps. N'utiliser que des piles de la même
marque avec la même capacité.
• Sortir les piles de l'appareil de mesure au
cas l'appareil ne serait pas utilisé pour une
période assez longue. En cas de stockage
long, les piles peuvent corroder et se
décharger.
Features
13 Plaque d'avertissement du laser
14 Numéro de série
15 Mire de visée laser
16 Platine de mesure avec pied*
17 Récepteur*
18 Etui de protection*
19 Dispositif de positionnement BM 1
20 Lunettes de vision du faisceau laser*
21 Système de perche télescopique BP 350*
22 Coffret L-BOXX 2*
23 Trépied* (non illustrée)
*Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas
compris dans l'emballage standard.
-15-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents