Gorenje CJ 25 W Instruction Manual

Gorenje CJ 25 W Instruction Manual

Citrus juicer
Table of Contents
  • Navodila Za Uporabo
  • Splošni Opis
  • Upute Za Uporabu
  • Garancija I Servis
  • Uputstva Za Upotrebu
  • Instrukcja Obsługi
  • Opis Elementów Urządzenia
  • Manual de Instrucţiuni
  • Pregătirea Pentru Utilizare
  • Utilizarea Aparatului
  • Návod Na Obsluhu
  • Príprava Na Použitie
  • Životné Prostredie
  • Használati Utasítás
  • A Készülék Használata
  • Návod K Použití
  • Інструкція З Експлуатації
  • Перед Використанням
  • Навколишнє Середовище

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Ožemalnik citrusov
Ožemalnik citrusa
Ožemalnik citrusa
Îæåìàëíèê öèòðóñà
Citrus juicer
Wyciskarka do cytrusów
Presã de citrice
Lis na citrusy
Öèòðóñ ïðåñà
Citrusprés
Lis na citrusy
Ñîêîâèäàâëþâà÷ äëÿ öèòðóñîâèõ
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Instrukcja obs³ugi
Manual de utilizare
Návod na obsluhu
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Használati útmutató
Návod k obsluze
²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿
CJ 25 W
SI
BIH HR
SRB-MNE
MK
GB
PL
RO
SK
BG
HU
CZ
UA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gorenje CJ 25 W

  • Page 1 Citrus juicer Wyciskarka do cytrusów Presã de citrice Lis na citrusy Öèòðóñ ïðåñà Citrusprés Lis na citrusy Ñîêîâèäàâëþâà÷ äëÿ öèòðóñîâèõ CJ 25 W Navodila za uporabo BIH HR Upute za uporabu SRB-MNE Uputstvo za upotrebu Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instruction manual Instrukcja obs³ugi...
  • Page 2 Navodila za uporabo ......3 HR-BIH Upute za uporabu ........ 5 SRB-MNE Uputstva za upotrebu ......7 Упатства за употреба ......9 Instruction manual ......11 Instrukcja obsługi ......13 Manual de instrucţiuni ....... 15 Návod na obsluhu ......17 Инструкции...
  • Page 3: Navodila Za Uporabo

    Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Gorenje, ali Gorenjev pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, kabel ali katera druga komponenta.
  • Page 4 Nasvet: Aparat takoj po uporabi očistite ČIŠČENJE Aparat izklopite iz električnega omrežja. Odstranite vse snemljive dele iz motorne enote. GORENJE Rešeto ločite od zbiralnika tropin. VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA Snemljive dele operite z vročo vodo in PRI UPORABI VAŠEGA APARATA! nekaj tekočega čistila ali v pomivalnem...
  • Page 5: Upute Za Uporabu

    Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u kućanstvu. Nemojte nikada koristiti dodatke ili dijelove drugih proizvođača ili proizvođača koje tvrtka 1. Zaštitni poklopac Gorenje nije izričito preporučila. Ako koristite 2. Stožac takve dodatke ili dijelove, vaše jamstvo 3. Rešeto prestaje vrijediti.
  • Page 6: Garancija I Servis

    Očistite jedinicu motora vlažnom krpom. GORENJE Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode. VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM! Spremanje Kabel omotajte oko naprave za držanje...
  • Page 7: Uputstva Za Upotrebu

    Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Gorenje, ovlašćenog Gorenje servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik. Aparat ne upotrebljavajte ako su utikač, kabl ili drugi delovi oštećeni.
  • Page 8 Sve delove koji se skidaju operite toplom vodom i tečnošću za pranje sudova ili u mašini za pranje posuđa. Jedinicu motora čistite vlažnom GORENJE tkaninom. Nikada ne uranjajte jedinicu motora u VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA vodu i ne perite je pod mlazom vode.
  • Page 9 проверете дали напрежението, посочено на дъното на уреда, отговаря на това на местната електрическа мрежа. Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се подменя от Gorenje, упълномощен сервиз на Gorenje или подобни квалифицирани лица, за да се избегне опасност.
  • Page 10 леда в каната, преди да За информации или во случај на започнете изцеждането на сока. проблеми посетите ја односно обратите се до центарот на Gorenje за помош на Използване на уреда корисниците во вашата држава (телефонски број ќе најдете во...
  • Page 11 If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Gorenje, a service centre authorised by Gorenje or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged.
  • Page 12 Wind excess cord round the base of the Care Centre in your country, go to your local appliance. Gorenje dealer or contact the Service Put the plug in the wall socket. department of Gorenje domestic appliances. For personal use only! Note: Put the sugar or ice in the jug before you start juicing.
  • Page 13: Instrukcja Obsługi

    Dzbanek do użytku domowego. Nigdy nie używaj akcesoriów ani części Część silnikowa zamiennych innych producentów ani takich, które nie są zalecane przez firmę Gorenje. Ważne W przypadku użycia takich akcesoriów lub Przed użytkowaniem urządzenia należy części, gwarancja traci ważność. dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji...
  • Page 14 AGD. pojemnik z części silnikowej. Zastrzegamy sobie prawo do zmian! Wylej świeży sok (rys. 9). Wskazówka: Najlepiej wyczyścić GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU urządzenie bezpośrednio po użyciu (patrz WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS rozdział „Czyszczenie”). Zaschnięte UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA resztki owoców są trudniejsze do usunięcia.
  • Page 15: Manual De Instrucţiuni

    înainte de a conecta aparatul. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Gorenje, de un centru de service autorizat de Gorenje sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident.
  • Page 16: Pregătirea Pentru Utilizare

    Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o ştecherul în priză. problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Scoateţi capacul pentru praf din aparat. Gorenje din ţara dumneavoastră (veţi găsi Înfăşuraţi cablul în exces în jurul bazei numărul de telefon în broşura de garanţie aparatului.
  • Page 17: Návod Na Obsluhu

    Toto zariadenie je určené len na domáce Sitko použitie. Džbán Nepoužívajte príslušenstvo iného výrobcu Motor ako Gorenje ani príslušenstvo, ktoré spoločnosť Gorenje výslovne neodporučila. Dôležité Ak takéto súčiastky použijete, záruka stratí Čítajte tento návod na obsluhu pozorne, platnosť. pred použitím spotrebiča uschovajte ho pre Deklarovaná...
  • Page 18: Príprava Na Použitie

    Ak potrebujete informácie, alebo ak máte Prebytočnú časť kábla naviňte okolo problém, sa spojte so strediskom pre základne zariadenia. starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej Koncovku kábla pripojte do sieťovej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom zásuvky. liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť...
  • Page 19 долната част на уреда съотвества на волтажа на електрическата мрежа в дома Ви. Ако кабела е повреден, свържете се оторизиран сервиз на Gorenje за подмяна от квалифициран техник. Не използвайте уреда ако щепсъла, кабела или други части са повредени. Уреда не бива да се употребява от деца...
  • Page 20 Включте уреда в мрежата. карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Gorenje или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на Забележка: Сложете захар или лед в битови уреди на Gorenje [Service Department of сока...
  • Page 21: Használati Utasítás

    Ha a csatlakozó kábel sérült, az esetleges sérülések elkerülése érdekében ki kell cseréltetni. Ezt a Gorenje, a Gorenje által megbízott szerviz vagy más megfelelően képzett személy teheti meg. Ne használjuk a készüléket, ha a villásdugó, a csatlakozó...
  • Page 22: A Készülék Használata

    érvényes garancialevélen). Ha országában edénybe. nem működik vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje A készülék használata háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához. A készülék bekapcsolásához nyomjunk Csak személyes használatra! erősen egy félbevágott gyümölcsöt a...
  • Page 23: Návod K Použití

    Před zapojením spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené ze spodní strany spotřebiče odpovídá místnímu síťovému napětí. Jestliže je poškozený napájecí kabel, musí ho vyměnit společnost Gorenje, která povolá autorizované servisní středisko nebo podobně kvalifikované osoby, aby bylo vyloučeno nebezpečí. Spotřebič nepoužívejte, pokud je zástrčka, napájecí...
  • Page 24 S případnými žádostmi o informace nebo s zásuvky zkontrolujte, zda je spotřebič problémem se prosím obracejte na centrum správně sestaven. péče o zákazníky společnosti Gorenje ve Sejměte ze spotřebiče protiprachový kryt. vaší zemi (telefonní číslo na centrum péče o Přebytečnou šňůru omotejte kolem základny zákazníky najdete v celosvětovém záručním...
  • Page 25: Інструкція З Експлуатації

    вказана на корпусі пристрою, із напругою у мережі. Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити, звернувшись до компанії Gorenje, уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною кваліфікацією. Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або інші компоненти пошкоджено.
  • Page 26: Перед Використанням

    , переконайтесь в тому щоб прилад був виникла проблема, зверніться до Центру належним чином зібраний. обслуговування клієнтів компанії Gorenje у 4. Зніміть захисну кришку від пилу з приладу. Вашій країні (телефон можна знайти на 5. Оберніть надлишок шнуру навкруги основи...

Table of Contents