Download Print this page
Hide thumbs Also See for NW-WS623:

Advertisement

Quick Links

The illustrations shown in this manual are for reference only.
4-688-891-35(1)
They may differ from the actual product.
Instruction Manual
Notes for using Walkman
Note for battery
Инструкция по эксплуатации
RU
CT
說明書手冊
• To prevent battery deterioration, charge the battery at least once
‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴامت‬
Інструкція з експлуатації
UA
AR
every six months.
CS
说明书手册
About Ambient Sound Mode
Ambient Sound Mode allows you to hear ambient sound even while
wearing headphones. However, note that this mode does not enable
you to hear all sounds around you. Ambient sound may not be heard
well depending on the surrounding environment, type of the music
being played on your Walkman, or the volume level. Be very careful
when using the Walkman in places where an inability to hear ambient
©2017 Sony Corporation
Printed in Malaysia
sound would be dangerous (such as on roads where there is car or
bicycle traffic).
NW-WS623/WS625
Note regarding use in a pool or the ocean
Refer to "Read Before Using your Walkman® in a Pool or the Ocean".
About the operating temperature of the Walkman
The operating temperature of the Walkman is between –5 °C (23 °F) and
+45 °C (113 °F).
Bluetooth capabilities
Connect your smartphone and your Walkman via a Bluetooth
connection so you can listen to music stored on your smartphone using
the Walkman or answer incoming calls to the smartphone.
Pairing and connecting with your smartphone
Pairing cannot be started unless the Bluetooth mode on your Walkman
is turned off.
1. Hold down the  (power) button on the right () side of your
Walkman for 3 seconds to turn the power on.
2. Hold down the AMB/
for 7 seconds.
The OPR lamp on the right () side will flash quickly in alternating
blue and red.
After the first time you connect your Walkman and smartphone,
you can connect them by holding down the AMB/
seconds.
3. On your smartphone, turn on the Bluetooth function and find your
English
Walkman on the Bluetooth settings screen.
About the manuals
Follow the onscreen instructions to complete the settings.
When a list of detected devices appears, select [NW-WS623] or
1. Instruction Manual (this manual)
[NW-WS625].
2.
If passkey input is required, input "0000".
(Startup Guide)
Your Walkman and the smartphone will register to each other and a
The Startup Guide describes the following:
connection will be established.
• Basic operating instructions of your WALKMAN®
The OPR lamp on the right () side will light up in blue.
• How to access useful PC applications websites on the internet
Terminating the Bluetooth connection
3. Help Guide (web document for a PC/smartphone)
1. Hold down the AMB/
The Help Guide contains more detailed operating
for 2 seconds.
instructions, specifications and customer support
The OPR lamp on the right () side will turn green.
website URL, etc.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwws620/h_ww/
Symptom & Remedy
While browsing is free, you may be charged a
Your Walkman cannot charge the battery or is not recognized on
communication fee according to your carrier contract.
your computer.
• Attach your Walkman to the USB cradle (supplied) properly and firmly.
Depending on the country/region in which you have purchased your
Charging will start (the OPR lamp lights up in orange) even if the
Walkman, some models may not be available.
connection was not made properly, but there is a possibility that the
computer has not recognized the Walkman. In such a case, remove
Parts and controls (fig. )
the Walkman from the USB cradle and then attach to the USB cradle
again.
 MODE button
• When you use your Walkman for the first time, or if you have not
Press the button to change the playback mode (Normal Play/
used the Walkman for a long time, it may take a few minutes to be
Repeat Play/ Shuffle Play/Shuffle All)
recognized by the computer. Check that the computer recognizes the
 AMB/
(Ambient Sound Mode/Bluetooth) button
Walkman after you have connected it to the computer for about 10
Press the button to turn Ambient Sound Mode on or off.
minutes.
Hold down the button for 2 seconds to turn the Bluetooth function
• If the approaches listed above fail to resolve the issue, turn off
on or off.
your computer completely and disconnect your Walkman. Then
Hold down the button for 7 seconds to pair with a Bluetooth device.
disconnect the power cable, battery, and anything else connected
 +/– (volume) buttons
to the computer and discharge it for five minutes. After discharging,
  (power) button
turn on the computer again and reconnect the Walkman.
Hold down the button for 3 seconds to turn the Walkman on or off.
 OPR (operation) lamp
Compliance & Information
  (play/pause) button
Information on laws and trademarks
Press the button to start or pause playback. Press the button to
answer a call to your smartphone.
For information on laws, regulations and trademark rights, refer to
 / (previous/next) buttons
"Important Information" contained in the supplied software. To read it,
Press the buttons to select the previous or next track.
install the supplied software on your computer.
To install it, open [WALKMAN] in your Walkman's system storage after
connecting to your computer.
Windows user: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac user: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
After installing the software, double-click the shortcut or the alias icon
generated on your desktop.
About the in-ear headphones
The earbuds seal your ears. Therefore, be aware that there is a risk of
damage to your ears or eardrums if strong pressure is applied to the
earbuds or the earbuds are suddenly removed from your ears. After
use, be sure to take the earbuds off your ears gently.
About the headphones
• Avoid playing the unit at so loud a volume that extended play might
affect your hearing.
• At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid
listening to the unit in situations where hearing must not be
impaired, for example, while driving or cycling.
• As the headphones are of open-air design, sounds go out through
the headphones. Remember not to disturb those close to you.
NW-WS623 only
TRA
REGISTERED No: ER51236/17
DEALER No: DA0096946/12
For Remote Commander (NW-WS625 only)
CAUTION
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
Design and specifications are subject to change without notice.
Русский
button on the left () side of your Walkman
Для пульта дистанционного управления (только
NW-WS625)
button for 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не проглатывайте батарею, иначе можно получить химический
ожог.
Tолько NW-WS625
Пульт дистанционного управления, поставляемый с данным
изделием, содержит плоскую круглую батарею. В случае
проглатывания плоской круглой батареи могут возникнуть
тяжелые внутренние ожоги в ближайшие 2 часа, что может
привести к смерти.
Держите новые и использованные батареи подальше от детей.
Если батарейный отсек не закрывается надежно, прекратите
button on the left () side of your Walkman
использование изделия и держите его подальше от детей.
Если вы предполагаете, что батареи могли быть проглочены или
могли попасть внутрь какой-либо части тела, срочно обратитесь за
медицинской помощью.
Сведения о руководствах
1. Инструкция по эксплуатации (данное руководство)
2.
(Руководство по началу роботы)
В Руководстве по началу работы приведена следующая
информация:
• Основные инструкции по эксплуатации Вашего WALKMAN®
• Как в сети Интернет получить доступ к веб-сайтам с полезными
прикладными программами для ПК
3. Справочное руководство (веб-документ для ПК/
смартфона)
Справочное руководство содержит более
подробные инструкции по эксплуатации,
технические характеристики, URL-адрес веб-сайта
поддержки клиентов и т.п.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwws620/h_ww/
Просмотр веб-сайта бесплатен, однако ваш
интернет-провайдер может взимать плату за доступ
к сети.
В зависимости от страны/региона, в которой приобретен Walkman,
некоторые модели могут быть недоступны.
Компоненты и органы управления
Завершение соединения Bluetooth
(рис. )
1. Удерживайте нажатой кнопку AMB/
Walkman в течение 2 секунд.
 Кнопка MODE
Индикатор OPR на правой () стороне станет зеленым.
Нажмите кнопку для изменения режима воспроизведения
(Обычное воспроизведение/ Повторное воспроизведение/
Признаки неисправности и способы
Воспроизведение в случайном порядке/В случайном порядке
все)
устранения
 Кнопка AMB/
(Режим окружающего звука/Bluetooth)
Аккумуляторная батарея Walkman не заряжается или Walkman
Нажмите кнопку, чтобы включить или выключить режим
не распознается на компьютере.
окружающего звука.
• Прикрепите Walkman к док-станции USB (прилагается) правильно
Удерживайте нажатой кнопку в течение 2 секунд, чтобы
и надежно. Зарядка начнется (индикатор OPR загорится
включить или выключить функцию Bluetooth.
оранжевым цветом), даже если подключение не было выполнено
Удерживайте нажатой кнопку в течение 7 секунд для
должным образом, однако есть вероятность того, что компьютер
сопряжения с устройством Bluetooth.
не распознал Walkman. В этом случае извлеките Walkman из док-
 Кнопки +/– (громкость)
станции USB, а затем прикрепите его к док-станции USB снова.
 Кнопка  (питание)
• При использовании Walkman в первый раз или же если Walkman
Удерживайте нажатой кнопку в течение 3 секунд, чтобы
не использовался длительное время, может пройти несколько
включить или выключить Walkman.
минут, прежде чем он будет распознан компьютером. Убедитесь
 Индикатор OPR (работа)
в том, что компьютер распознал Walkman по прошествии
 Кнопка  (воспроизведение/пауза)
примерно 10 минут после его подключения.
Нажмите кнопку, чтобы начать или приостановить
• Если действия, перечисленные выше, не принесли результатов,
воспроизведение. Нажмите кнопку, чтобы ответить на звонок,
выключите компьютер полностью и отсоедините Walkman. Затем
поступивший на ваш смартфон.
отсоедините кабель питания, батарею и все, что подключено
 Кнопки / (назад/далее)
к компьютеру и разряжайте его в течение пяти минут. После
Нажимайте кнопки для выбора предыдущей или следующей
разрядки включите компьютер снова и подключите Walkman
дорожки.
еще раз.
Иллюстрации в данном руководстве представлены исключительно
Соответствие и информация
в справочных целях.
Они могут отличаться от фактического изделия.
Информация о законах и товарных знаках
Для получения информации о законах, нормативных требованиях
Примечания по использованию Walkman
и правах на товарные знаки обратитесь к разделу "Важная
информация", содержащемуся в прилагаемом программном
Примечания относительно батареи
обеспечении. Для этого установите на свой компьютер
• Чтобы предотвратить повреждение аккумуляторной батареи,
прилагаемое программное обеспечение.
заряжайте ее не реже одного раза в шесть месяцев.
Для ее установки откройте [WALKMAN] в системном хранилище
Walkman после подключения к компьютеру.
О режиме окружающего звука
Для пользователей Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_
Режим окружающего звука позволяет слышать окружающий звук
Installer(.exe)]
даже в надетых наушниках. Однако имейте в виду, что данный
Для пользователей Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
режим не позволяет слышать все звуки вокруг вас. Окружающий
После установки программного обеспечения дважды щелкните
звук может быть недостаточно слышен в зависимости от
ярлык или альтернативный значок, созданный на рабочем столе.
окружающей среды, типа музыки, воспроизводимой на
О вставных наушниках
Walkman, или уровня громкости. Будьте очень осторожны при
использовании Walkman в местах, где невозможность слышать
Вкладыши герметично закрывают уши. Поэтому следует помнить,
окружающий звук может представлять опасность (например, на
что существует риск повреждения слухового аппарата или
дорогах с автомобильным или велосипедным движением).
барабанных перепонок в случае воздействия сильного давления
на вкладыши или при их резком извлечении из ушей. После
Примечание относительно использования в
использования проследите за тем, чтобы осторожно извлечь
плавательном бассейне или океане
вкладыши из ушей.
См. "Прочтите перед использованием Walkman® в бассейне или
О наушниках
океане".
• Избегайте пользоваться вашим устройством на большой
О рабочей температуре Walkman
громкости, так как длительное воспроизведение с большой
Рабочая температура Walkman составляет от –5 °C до +45 °C.
громкостью может повлиять на ваш слух.
Возможности Bluetooth
• При большой громкости внешние звуки могут быть не слышны.
Избегайте прослушивания устройства в ситуациях, когда это
Подключите смартфон к Walkman через Bluetooth, таким
может повлиять на слух, например, во время управления
образом вы сможете слушать музыку, хранящуюся на смартфоне,
автомобилем или велосипедом.
с помощью Walkman или отвечать на входящие звонки по
• Taк кaк головные тeлeфоны имeют конcтpyкцию откpытого типa,
смартфону.
то звyки бyдyт cлышны чepeз головныe тeлeфоны. Cлeдyeт пpи
Сопряжение и соединение со смартфоном
зтом помнить, что нeльзя мeшaть звyкaми от aппapaтa дpyгим
Начать сопряжение невозможно, если не выключен режим
людям, нaxодящимcя pядом c Baми.
Bluetooth на Walkman.
Для клиентов в России
1. Удерживайте нажатой кнопку  (питание) на правой ()
Цифровой музыкaльный проигрыватель
стороне Walkman в течение 3 секунд для включения питания.
Пульт дистанционного управления (только NW-WS625)
2. Удерживайте нажатой кнопку AMB/
на левой () стороне
Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио,
Walkman в течение 7 секунд.
108-0075 Япония
Индикатор OPR на правой () стороне будет быстро мигать
Страна-производитель: Малайзия
поочередно синим и красным цветом.
Если однажды было установлено соединение между Walkman
Импортер на территории стран Таможенного союза
и смартфоном, вы можете соединять их, удерживая нажатой
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский
кнопку AMB/
в течение 2 секунд.
проезд, 6
3. Включите на смартфоне функцию Bluetooth и найдите Walkman
Для пульта дистанционного управления (только
на экране настроек Bluetooth.
NW-WS625)
Следуйте инструкциям на экране для завершения настроек.
Когда появится список обнаруженных устройств, выберите
ОСТОРОЖНО!
[NW-WS623] или [NW-WS625].
Существует угроза взрыва при использовании батареи
Если требуется ключ доступа, введите "0000".
недопустимого типа.
Walkman и смартфон зарегистрируют друг друга и будет
Проводите утилизацию использованных батарей согласно
установлено соединение.
инструкциям.
Индикатор OPR на правой () стороне загорится синим цветом.
Плоская круглая литиевая батарея (Пульт
на левой () стороне
дистанционного управления прилагается только к
NW-WS625)
Год и месяц изготовления указаны на каждой батарее. Год и месяц
изготовления указаны на минусовой стороне батареи.
Условия хранения:
Хранить в упакованном виде в темных, сухих, чистых,
вентилируемых помещениях, изолированными от мест хранения
кислот и щелочей. Хранить при температуре от -10°C до +45°C
и относительной влажности не более <75%, без образования
конденсата.
Срок хранения не установлен.
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Українська
Для пульта дистанційного керування (лише NW-
WS625)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не проковтніть батарею, це становить небезпеку хімічних
опіків.
Лише NW-WS625
Пульт дистанційного керування, що надається з даним виробом,
містить батарейку-таблетку. Якщо проковтнути батарейку-таблетку,
усього лише за 2 години вона може спричинити тяжкі внутрішні
опіки і призвести до смерті.
Тримайте нові та використані батарейки у недоступному для дітей
місці.
Якщо відсік для батарейки не закривається щільно, припиніть
користуватися виробом і покладіть його у недоступне для дітей
місце.
Якщо ви вважаєте, що хтось проковтнув батарейки або помістив
всередину будь-якої частини тіла, негайно звертайтесь за
медичною допомогою.
Відомості про посібники
1. Інструкція з експлуатації (цей посібник)
2.
(Посібник із початку роботи)
У Посібнику із початку роботи наведена така інформація:
• Основні інструкції з експлуатації Вашого WALKMAN®
• Як знаходити в Інтернеті веб-сайти з корисними комп'ютерними
програмами
3. Довідка (веб-документ для ПК або смартфона)
Довідка містить більш детальні інструкції з
експлуатації, технічні характеристики та адресу веб-
сайта підтримки клієнтів тощо.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwws620/h_ww/
Перегляд сторінок безкоштовний, однак з вас може
бути стягнуто оплату за зв'язок відповідно до вашої
угоди з постачальником послуги.
Залежно від країни/регіону, де було придбано Walkman, деякі
моделі можуть бути недоступними.
Складові частини та елементи керування
(мал. )
 Кнопка MODE
Натисніть кнопку, щоб змінити режим відтворення (звичайне
відтворення/відтворення з повторенням/відтворення у
довільному порядку/відтворення всіх композицій у довільному
порядку)
 Кнопка AMB/
(режим оточуючого звуку/Bluetooth)
Натисніть кнопку, щоб увімкнути або вимкнути режим
оточуючого звуку.
Утримуйте кнопку 2 секунди, щоб увімкнути або вимкнути
функцію Bluetooth.
Утримуйте кнопку 7 секунд, щоб утворити пару із пристроєм
Bluetooth.
 Кнопки +/– (гучність)
 Кнопка  (живлення)
Утримуйте кнопку 3 секунди, щоб увімкнути або вимкнути
програвач Walkman.
 Індикатор OPR (робота)
 Кнопка  (відтворення та пауза)
Натисніть кнопку, щоб розпочати або призупинити відтворення.
Натисніть кнопку, щоб відповісти на виклик, що надходить до
вашого смартфона.
 Кнопки / (попередній та наступний)
Натискайте кнопки, щоб вибрати попередню або наступну
композицію.
Малюнки у цьому керівництві наведено лише для довідки.
Вони можуть відрізнятися від реального виробу.
Примітки щодо використання програвача
Walkman
Примітка щодо акумулятора
• Щоб уникнути пошкодження акумулятора, заряджайте його
принаймні раз на півроку.
Про режим оточуючого звуку
Режим оточуючого звуку дозволяє чути оточуючі звуки навіть під
час використання навушників. Однак майте на увазі, що цей режим
не дозволяє чути усі звуки. Оточуючі звуки може бути погано
чутно залежно від навколишнього середовища, типу музики, що
відтворюється на програвачі Walkman, або рівня гучності. Будьте
дуже обережні під час використання програвача Walkman у місцях,
де неможливість чути оточуючі звуки може становити небезпеку
(як-от на дорогах, де пересуваються автомобілі або велосипеди).
Примітка щодо використання у басейні або океані
Див. в розділі «Прочитайте, перш ніж користуватися програвачем
Walkman® у басейні або океані».
Про робочу температуру програвача Walkman
Робоча температура програвача Walkman становить від –5 °C до
+45 °C.
Використання Bluetooth
З'єднайте смартфон і програвач Walkman за допомогою Bluetooth,
щоб слухати музику зі смартфона за допомогою Walkman, або
відповідати на виклики, що надходять на смартфон.
Утворення пари та підключення до смартфона
Для створення пари спочатку необхідно вимкнути на програвачі
Walkman режим Bluetooth.
1. Утримуйте кнопку  (живлення) на правій () стороні
програвача Walkman протягом 3 секунд, щоб увімкнути
живлення.
2. Утримуйте кнопку AMB/
на лівій () стороні програвача
Walkman протягом 7 секунд.
Індикатор OPR на правій () стороні буде швидко блимати по
черзі синім і червоним світлом.
Після першого з'єднання програвача Walkman і смартфона для
їх повторного з'єднання достатньо натиснути кнопку AMB/
і
тримати 2 секунди.
3. На смартфоні увімкніть функцію Bluetooth і знайдіть програвач
Walkman на екрані налаштувань Bluetooth.
Дотримуйтеся вказівок на екрані, щоб виконати налаштування.
Коли з'явиться список виявлених пристроїв, виберіть
[NW-WS623] або [NW-WS625].
Якщо потрібно ввести пароль, введіть «0000».
Програвач Walkman і смартфон зареєструються і з'єднання буде
встановлено.
Індикатор OPR на правій () стороні засвітиться синім.
Розривання з'єднання Bluetooth
1. Утримуйте кнопку AMB/
на лівій () стороні програвача
Walkman протягом 2 секунд.
Індикатор OPR на правій () стороні засвітиться зеленим.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony NW-WS623

  • Page 1 Walkman, или уровня громкости. Будьте очень осторожны при Tолько NW-WS625 Відомості про посібники When a list of detected devices appears, select [NW-WS623] or использовании Walkman в местах, где невозможность слышать Вкладыши герметично закрывают уши. Поэтому следует помнить, Утворення пари та підключення до смартфона...
  • Page 2 ( ‫ الموجود على الجانب األيسر‬AMB/ ‫2. احتفظ بضغط الزر‬ 开车或骑车时,请勿收听设备。 按照畫面上的指示完成設定。 備考 2. “○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 它们可能与实际产品有所不同。 < 20,0 дБм [2400 – 2483,5 МГц] (NW-WS623 / NW-WS625 / • 由于耳机是设计成可在户外使用的,声音会透过耳机传到外面来。请注 .‫) بسرعة باللون األزرق واألحمر بالتناوب‬  ( ‫ الموجود على الجانب األيمن‬OPR ‫سيومض المصباح‬...

This manual is also suitable for:

Nw-ws625