Download Print this page
Sony NWZ-S764BT User Manual
Sony NWZ-S764BT User Manual

Sony NWZ-S764BT User Manual

Bluetooth wireless stereo headphones
Hide thumbs Also See for NWZ-S764BT:

Advertisement

Quick Links

Wireless Stereo Headphones
User Guide
Руководство пользователя
Kullanıcı Kılavuzu
Посібник користувача
MDR-NWBT10
©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia
English
Product name: Wireless Stereo Headphones
Overview
Using this device (henceforth, Bluetooth headphones), you can enjoy the music on the
"WALKMAN" with a wireless connection.
 These Bluetooth headphones are already paired with the "WALKMAN". It is also configured
for automatic Bluetooth connection when the "WALKMAN" is turn on, so you do not need
to configure the Bluetooth setting in advance.
 See the User Guide of the "WALKMAN" when you use these Bluetooth headphones.
Charging the Bluetooth Headphones
The battery of the Bluetooth headphones might not be charged at time of purchase. Make
sure the battery is fully charged before use.
While the Bluetooth headphones are being charged, the indicator (red) lights up. After
charging completes, the indicator turns off.
This section explains how to charge from computer. You can also charge these Bluetooth
headphones from the "WALKMAN" (Power share).
See the User Guide of the "WALKMAN".
Charging the Bluetooth headphones using your computer
 Micro USB cable (supplied)
1
Open the cover of the USB jack of the Bluetooth headphones.
2
Connect the Bluetooth headphones and your computer using the Micro USB cable.
Charging your "WALKMAN" and the Bluetooth headphones at the same
time
 Micro USB cable (supplied)
 Charge cable (supplied)
1
Open the cover of the USB jack of the Bluetooth headphones.
2
Connect the Bluetooth headphones and your "WALKMAN" using the charge cable.
3
Connect the charge cable and your computer using the Micro USB cable.
Note on charging the Bluetooth headphones using your computer
You cannot charge the Bluetooth headphones with the Micro USB cable and the charge
cable (supplied) as below.
Checking the remaining battery charge
Remaining battery can be checked by the number of times the indicator flashes when you
turn the Bluetooth headphones on.
Indicator (red)
Status
3 times
Full
2 times
Mid
1 time
Low (charging required)
Note
 Remaining battery cannot be checked while the Bluetooth headphones are on.
 When the battery is fully depleted, a beep sounds and the Bluetooth headphones will turn
off automatically.
Parts and Controls
 Headphones
 Shuttle switch (/)
 Bluetooth antenna (aerial)
Do not cover the Bluetooth antenna (aerial)
with hands, etc., during Bluetooth
communication. Bluetooth communication
may be interrupted.
 /POWER button
 Indicator (blue) (red)
Indicates the communication status (blue) or
power status (red).
 USB jack
 VOL +/- button
 RESET button
 Clip
To control the Bluetooth headphones
To
Do this
Turn on/turn off
Press and hold the /POWER button for
about 2 seconds. At startup, the indicator
flashes and a beep sounds.
Play/pause
Press the /POWER button.
Press and hold the /POWER button for
Perform pairing
about 7 seconds until the indicator blinks
red and blue alternately.
Rotate the shuttle switch to /.
Find the beginning of the previous or
current song/find the beginning of the next
song
Rotate and hold the shuttle switch to
Fast rewind/fast forward
/.
Turn up/down the volume
Press the VOL +/- button.
Turn up/down the volume continuously
Press and hold the VOL +/- button.
Hint
 If the Bluetooth headphones do not function as expected, press the RESET button with a
small pin, etc. Pairing information will remain after resetting. You can connect the
Bluetooth headphones with your "WALKMAN" via Bluetooth without pairing.
Note
 The Bluetooth headphones are not designed to be waterproof or splash proof.
– If the Bluetooth headphones are exposed to water or sweat, the internal parts may
become corroded, and cause the Bluetooth headphones to malfunction.
– Avoid getting the Bluetooth headphones wet, and do not use in moist environments.
– Do not touch the controls or the USB jack with wet hands.
– Use a dry cloth to wipe moisture or sweat from the Bluetooth headphones after use, and
before connecting to your computer or recharging.
About the Bluetooth indicator of the Bluetooth headphones
You can check the Bluetooth status by the indicator of the Bluetooth headphones.
Status
Flashing patterns ( :blue/ :red)
         ...
Pairing Searching
             ...
Connectable
           ...
Connecting
               ...
Connected
            ...
Listening to songs
Hint
 When the remaining battery power is low, the flashing color changes from blue to red.
Specifications
Communication System
Power source
Bluetooth specification version 2.1+EDR*
1
Built-in Rechargeable lithium-ion Battery
USB power (from a computer via a USB
Output
connector of the Bluetooth headphones)
Bluetooth Specification Power Class 2
Dimensions (w/h/d)
Maximum communication range
Approx. 50.5 mm × 24.5 mm × 11.3 mm
Line of sight approx. 10 meters*
2
Dimensions (w/h/d, upright position)
Frequency band
Approx. 50.5 mm × 25.5 mm × 19.0 mm
2.4000 GHz - 2.4835 GHz
Mass
Modulation method
Approx. 27 g
FHSS
Battery life (continuous playback)
Compatible Bluetooth Profiles*
3
Approx. 4 hours
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Charging Time
USB-based charging
Supported Codec*
4
Approx. 2.5 hours
SBC*
5
*
EDR stands for Enhanced Data Rate.
1
*
The range may vary depending on the communication environment.
2
*
Bluetooth profiles are standardized according to the purpose of the Bluetooth device.
3
*
Codec indicates the audio signal compression and conversion format.
4
*
SBC stands for Subband Codec.
5
Design and specifications are subject to change without notice.
Trademark Notice
 The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
 "WALKMAN" and "WALKMAN" logo are registered trademarks of Sony Corporation.
Наименование продукции: Беспроводные
Русский
стереонаушники
Обзор
С помощью этого устройства (то есть наушников Bluetooth) можно прослушивать
музыку на "WALKMAN" через беспроводное подключение.
 Наушники Bluetooth уже согласованы с "WALKMAN". Они также настроены на
автоматическое подключение по Bluetooth при включении "WALKMAN", поэтому
настраивать параметр Bluetooth заранее не требуется.
 См. Руководство пользователя "WALKMAN" при использовании наушников Bluetooth.
Зарядка наушников Bluetooth
При покупке батарея наушников Bluetooth может быть не заряжена. Перед
использованием батарея должна быть полностью заряжена.
Во время зарядки наушников Bluetooth горит (красный) индикатор. После завершения
зарядки индикатор гаснет.
В этом разделе разъясняется порядок зарядки от компьютера. Для зарядки наушников
Bluetooth можно также использовать "WALKMAN" (Power Share). См. Руководство
пользователя "WALKMAN".
Зарядка наушников Bluetooth с помощью компьютера
 Кабель микро-USB (прилагается)
1
Откройте крышку разъема USB наушников Bluetooth.
2
Подключите наушники Bluetooth к компьютеру с помощью кабеля микро-USB.
Одновременная зарядка "WALKMAN" и наушников Bluetooth
 Кабель микро-USB (прилагается)
 Кабель для зарядки (прилагается)
1
Откройте крышку разъема USB наушников Bluetooth.
2
Подключите наушники Bluetooth к "WALKMAN" с помощью кабеля для зарядки.
3
Подключите кабель для зарядки к компьютеру с помощью кабеля микро-USB.
Примечание относительно зарядки наушников Bluetooth с помощью компьютера
Невозможно заряжать наушники Bluetooth с помощью кабеля микро-USB и кабеля для
зарядки (прилагается), как показано ниже.
Проверка оставшегося заряда батареи
Проверить оставшийся заряд батареи можно по количеству миганий индикатора при
включении наушников Bluetooth.
Индикатор (красный)
Состояние
3 раза
Полный
2 раза
Средний
1 раз
Низкий (необходима зарядка)
Примечание
 Оставшийся заряд батареи невозможно проверить, когда наушники Bluetooth включены.
 При полной разрядке батареи звучит сигнал, а наушники Bluetooth автоматически
выключаются.
Компоненты и элементы управления
 Наушники
 Поворотный переключатель (/)
 Антенна Bluetooth
Не закрывайте антенну Bluetooth руками и
т.д. во время связи Bluetooth. Связь
Bluetooth может быть прервана.
 Кнопка /POWER
 Индикатор (синий) (красный)
Отображает состояние связи (синий) или
питания (красный).
 Разъем USB
 Кнопка VOL +/–
 Кнопка RESET
 Зажим
Управление наушниками Bluetooth
Цель
Действие
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
Включение/выключение
/POWER около 2 секунд. При запуске
мигает индикатор и подается звуковой
сигнал.
Воспроизведение/пауза
Нажмите кнопку /POWER.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
Выполнение согласования
/POWER около 7 секунд, пока
индикатор не замигает красным и синим
попеременно.
Вращайте поворотный переключатель в
Поиск начала предыдущей или текущей
направлении /.
композиции/поиск начала следующей
композиции
Вращайте и удерживайте поворотный
Ускоренная перемотка назад/ускоренная
переключатель в направлении /.
перемотка вперед
Увеличение/уменьшение уровня
Нажмите кнопку VOL +/-.
громкости
Непрерывное увеличение/уменьшение
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
уровня громкости
VOL +/-.
Совет
 Если наушники Bluetooth не функционируют надлежащим образом, то нажмите
кнопку RESET с помощью булавки и т.п. После восстановления заводских настроек
информация о согласовании не будет удалена. Наушники Bluetooth можно
подключать к "WALKMAN" по Bluetooth без согласования.
Примечание
 Наушники Bluetooth не являются водонепроницаемыми и брызгозащищенными.
– Если на наушники Bluetooth попадает влага или пот, то возможна коррозия
внутренних деталей, способная вызвать неисправность наушников Bluetooth.
– Не допускайте попадания влаги на наушники Bluetooth и не используйте их во
влажной среде.
– Не прикасайтесь мокрыми руками к элементам управления или разъему USB.
– Вытирайте влагу или пот с наушников Bluetooth сухой тканью после использования
и перед подключением к компьютеру или перезарядкой.
Об индикаторе Bluetooth наушников Bluetooth
Состояние Bluetooth можно определить по индикатору наушников Bluetooth.
Состояние
Последовательность мигания ( : синий/ : красный)
Согласование Поиск
         ...
Подключение возможно
             ...
           ...
Подключение
               ...
Подключено
            ...
Прослушивание
композиций
Совет
 Когда батарея почти разряжена, цвет мигания меняется с синего на красный.
Технические характеристики
Система связи
Источник питания
Технические характеристики Bluetooth
Встроенная литиево-ионная аккумуляторная
версии 2.1+EDR*
батарея
1
Питание через USB (от компьютера через
Выход
разъем USB наушников Bluetooth)
Технические характеристики Bluetooth класса
питания 2
Размеры (ш/в/г)
Прибл. 50,5 мм × 24,5 мм × 11,3 мм
Максимальная дальность связи
Прибл. 10 метров в пределах прямой
Размеры (ш/в/г, вертикальное
видимости*
2
положение)
Прибл. 50,5 мм × 25,5 мм × 19,0 мм
Диапазон частот
2,4000 ГГц – 2,4835 ГГц
Масса
Прибл. 27 г
Метод модуляции
FHSS
Время работы от батареи
Совместимые Bluetooth профили*
3
(непрерывное воспроизведение)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Прибл. 4 часа
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Время зарядки
Поддерживаемые кодеки*
4
Зарядка через USB
Прибл. 2,5 часа
SBC*
5
*
1
EDR означает Enhanced Data Rate.
*
2
Дальность связи зависит от условий, в которых она осуществляется.
*
3
Профили Bluetooth стандартизированы в соответствии с назначением устройства Bluetooth.
*
4
Кодек означает формат сжатия и преобразования аудиосигнала.
*
5
SBC означает кодек поддиапазона.
Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
Примечание относительно товарных знаков
 Словесный знак и логотипы Bluetooth принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc. и
используются компанией Sony Corporation по лицензии. Другие товарные знаки и
торговые названия принадлежат соответствующим владельцам.
 "WALKMAN" и логотип "WALKMAN" являются зарегистрированными товарными
знаками Sony Corporation.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony NWZ-S764BT

  • Page 1 Trademark Notice  The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.  “WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation.
  • Page 2 Ticari Marka Uyarısı  Kalan pil Bluetooth kulaklıklar açıkken kontrol edilemez.  Bluetooth sözcüğü markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. ’ e aittir ve Sony Corporation bu  Pil tamamen boşaldığında, bir bip sesi çıkar ve Bluetooth kulaklıklar otomatik olarak markaları...

This manual is also suitable for:

Walkman mdr-nwbt10