Dell Precision Tower 3620
Quick Start Guide
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Guia de iniciação rápida
Краткое руководство по началу работы
מדריך התחלה מהירה
1
Connect the keyboard and mouse
Συνδέστε το πληκτρολόγιο και το ποντίκι
Ligar o teclado e o rato
Подсоедините клавиатуру и мышь
חבר את המקלדת ואת העכבר
2
Connect the network cable — optional
Συνδέστε το καλώδιο δικτύου — προαιρετικά
Ligar o cabo de rede — opcional
Подсоедините сетевой кабель (заказывается дополнительно)
חבר את כבל הרשת — אופציונלי
3
Connect the display
Συνδέστε την οθόνη
Ligar o monitor
Подключите дисплей
חבר את הצג
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card, connect the display to
the discrete graphics card.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν παραγγείλατε τον υπολογιστή σας με χωριστή κάρτα γραφικών, συνδέστε την
οθόνη στη χωριστή κάρτα γραφικών.
NOTA: Caso tenha encomendado o computador com uma placa gráfica separada,
ligue o monitor à placa gráfica separada.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы заказали компьютер с дискретной видеокартой, подключите дисплей
к дискретной видеокарте.
.הערה: אם המחשב הוזמן עם כרטיס גרפי נפרד, חבר את הצג לכרטיס הגרפי הנפרד
4
Connect the power cable and
press the power button
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και πιέστε το κουμπί λειτουργίας
Ligar o cabo de alimentação e premir o botão Ligar
Подсоедините кабель питания и нажмите кнопку питания
חבר את כבל החשמל ולחץ על לחצן ההפעלה
5 Finish Windows 10 setup
Τελειώστε την εγκατάσταση των Windows 10
Concluir a configuração do Windows 10
Завершите установку Windows 10
הושלמהWindows 10 התקנת
Enable Support and Protection
Ενεργοποίηση υποστήριξης και
προστασίας
Ativar Proteção e Suporte
Включите поддержку и защиту
אפשר תמיכה והגנה
Connect to your network
Σύνδεση στο δίκτυό σας
Estabelecer ligação à rede
Подключитесь к сети
התחבר לרשת
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν πρόκειται να συνδεθείτε σε ασφαλές ασύρματο δίκτυο, πληκτρολογήστε
τον κωδικό πρόσβασης στο ασύρματο δίκτυο όταν παρουσιαστεί η σχετική προτροπή.
NOTA: Se estiver a estabelecer ligação a uma rede sem fios protegida, quando for
solicitado, introduza a palavra-passe de acesso à rede sem fios.
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае подключения к защищенной беспроводной сети при появлении
подсказки введите пароль для доступа к беспроводной сети.
הערה: אם אתה מתחבר לרשת אלחוטית מאובטחת, הזן את סיסמת הגישה אל הרשת האלחוטית כאשר
.תתבקש לעשות זאת
Sign in to your Microsoft account
or create a local account
Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας
στη Microsoft ή δημιουργήστε τοπικό
λογαριασμό
Iniciar sessão numa conta Microsoft ou
criar uma conta local
Войдите в учетную запись Microsoft или
создайте локальную учетную запись
שלך או צור חשבון מקומיMicrosoft היכנס לחשבון