Yamaha YV-600E Owner's Manual

Vibraphone, metallophone
Hide thumbs Also See for YV-600E:

Advertisement

VIBRAPHONE
YV-600E / YV-500E
METALLOPHONE
YT-300D / YT-280D
取扱説明書
Owner's Manual
Руководство пользователя
使用手册
사용설명서
『安全上のご注意』 (2ページ)を必ずお読みください。
Make sure to read the "PRECAUTIONS" on page 12.
Обязательно прочтите разделы «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» на стр. 14.
务请阅读第 26 页 "注意事项" 。
28 페이지의 "예방 조치" 을 반드시 읽어 주십시오 .
(YV-600E)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha YV-600E

  • Page 1 VIBRAPHONE YV-600E / YV-500E METALLOPHONE YT-300D / YT-280D 取扱説明書 Owner’s Manual Руководство пользователя 使用手册 사용설명서 (YV-600E) 『安全上のご注意』 (2ページ)を必ずお読みください。 Make sure to read the “PRECAUTIONS” on page 12. Обязательно прочтите разделы «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» на стр. 14. 务请阅读第 26 页 “注意事项” 。...
  • Page 2: Power/Ac Adapter

    PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING Please keep this manual in a safe and handy place for future reference. WARNING Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following: Do Not Disassemble Power/AC adapter...
  • Page 3: Installation Location

    Handling Power/AC adapter • Never place any objects on the instrument. Doing so can • Never pull on the cord when disconnecting the AC adapter damage the tone bars or frame. from the outlet. Always hold the AC adapter when connecting or disconnecting the power. • Never use the mallets for anything other than playing the instrument. Doing so can result in injury or accidents. Do not • Always disconnect the AC adapter from the outlet when the allow children to use the mallets in any way that may pose a instrument is not used for any extended period of time. danger to themselves or others. • Always use an AC adapter that meets YAMAHA specifica- • Never strike the tone bars with glockenspiel mallets or any tions. The use of any other AC adapter may cause damage. other solid objects. Doing so can dent or scratch the tone Installation Location bars or alter their pitch. • Treating the controller or driver roughly can damage the • Always unplug the power cord before moving the instrument. internal circuit board, etc. Please use caution. The cord may become damaged or you may trip and fall. • Tone bars can be cleaned using a soft, dry cloth or silicon • When moving the instrument, move it gently avoiding shocks cloth. Stains that are still visible may be wiped using off with and impacts. The instrument is sensitive to shocks and may a small amount of ethyl alcohol applied to a soft cloth. Never...
  • Page 4: Меры Безопасности

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните это руководство, чтобы использовать его в дальнейшем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда соблюдайте описанные ниже основные меры безопасности, чтобы избежать полу- чения серьезных травм или даже смерти от поражения электрическим током, короткого замыкания, повреждений, пожара и других несчастных случаев. Ниже перечислены неко- торые...
  • Page 5: Правила Эксплуатации

    • Не кладите никакие предметы на инструмент. Это • Отключая блок питания от розетки, не тяните за шнур. может привести к повреждению тоновых пластин или Всегда держитесь за блок питания при его подключе- рамы. нии и отключении. • Используйте молоточки только для игры на инстру- • Всегда вынимайте блок питания из розетки, когда менте. Несоблюдение этого правила может привести инструмент не используется в течение длительного к получению травмы и другим несчастным случаям. Не времени. позволяйте детям использовать молоточки таким об- • Используйте блок питания, соответствующий харак- разом, который может представлять опасность для них теристикам YAMAHA. Использование другого блока или других лиц. питания может привести к повреждению устройства. • Не ударяйте по тоновым пластинам молоточками для Место установки металлофона или другими твердыми предметами. Они могут повредить или поцарапать тоновые пластины и • Всегда вынимайте кабель питания перед перемещени- изменить их высоту звука. ем инструмента. Шнур может повредиться, а вы можете • Неаккуратное обращение с контроллером или приво- споткнуться и упасть. дом может привести к повреждению внутренней платы • Передвигайте инструмент осторожно во избежание и других деталей. Соблюдайте осторожность. ударов и толчков. Инструмент чувствителен к толчкам...
  • Page 6: Nomenclature / Обозначения

    Барашковая гайка Leg (Treble side) Pedal stay Ножка (верхняя сторона) Опора aпедали Leg (Bass side) Ножка (нижняя сторона) Wing nut Барашковая гайка Sustain/Damper pedal Демпферная педаль Resonators (Accidental tone side) Резонаторы (со стороны AC adapter дополнительных звуков) Адаптер переменного тока Caster (with brake) Ролик (с тормозом) * The illustration shows model YV-600E * На рисунке приведена модель YV-600E...
  • Page 7 NOMENCLATURE / ОБОЗНАЧЕНИЯ ■ Vibes Drive Unit ■ Узел привода вибрафона q POWER Switch q Выключатель POWER Turns the power on and off. Включает и выключает питание. w MOTOR SPEED Slider w Ползунок MOTOR SPEED Controls the fan rotation speed. Управляет частотой вибрато. e LED Indicator e Светодиодный индикатор Lights when the power is turned on and flashes Загорается...
  • Page 8 Резонаторы (со стороны дополнительных звуков) x 1 q Основной Тоновые пластины, Рама, Ножки, Демпфер, корпус x 1 Привод (только модель YV-600E/500E) * The illustration shows model YV-600E * На рисунке приведена модель YV-600E w Pedal Stay x 1 t Mallet x 1 y Dust Cover x 1 w Опора педали x 1 t Ударные палочки x 1 y Пылезащитный...
  • Page 9: Assembly / Сборка

    ASSEMBLY / СБОРКА Always assemble the instrument with two Сборку инструмента должны or more persons. выполнять как минимум два человека. Убедитесь в том, что имеется достаточно Be sure that there is sufficient space for assembly. свободного пространства для сборки. Уста- Turn the instrument upside down onto a carpet or новите инструмент верхней стороной на...
  • Page 10 ASSEMBLY / СБОРКА Для конца низких частот сначала прикрепите At the bass side, first, attach the pedal stay опору педали, как показано стрелкой A, а за- as shown by A, then attach the leg stay below тем прикрепите стойку ножки ниже опоры пе- the pedal stay as shown by B in the diagram дали, как показано стрелкой B на схеме ниже.
  • Page 11 ASSEMBLY / СБОРКА З а ф и кс и ру й т е п ол оже н и е п ед а л ь н о го Fix the position of the pedal rod and the ped- стержня и педали временно барашковым al temporarily with the wing bolt.
  • Page 12 ASSEMBLY / СБОРКА Attach the controller. Прикрепите контроллер. There are two controller mounting pins on На стороне высоких частот перекладины the treble side of rail. Align the two holes есть два штыря для монтажа контроллера. in the controller mounts with these pins and Совместите два отверстия в кронштейнах...
  • Page 13 * In case the belt is misplaced or worn, the following spare part may be ordered: * В случае, если ремень отсутствует или изношен, можно заказать следующую запасную деталь: Model/Модель Part No./№ детали Part Name/Наименование детали Specification/Техническая характеристика YV-600E/500E W5 128070 Fan Belt/Ремень привода лопастей резонаторов 3 φ L236/3 φ L236 Регулировка хода педали. Adjust the pedal stroke.
  • Page 14: Power Supply

    ASSEMBLY / СБОРКА После сборки убедитесь, что каждый болт After assembly, confirm that each bolt and и винт надежно затянут. screw is tightened securely. Это завершающее действие при сборке ин- This completes the assembly of the instru- струмента. ment. Для игры подключите прилагаемый адап- To play, connect the supplied AC adapter to тер питания переменного тока к гнезду DC the DC 12-15V IN jack of the controller.
  • Page 15: Specifications

    * В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики. Поскольку Yamaha постоянно совершенствует свою продукцию, приведенные в данном руководстве технические характеристики могут не со- впадать с техническими характеристиками конкретного устройства. Для получения последней версии руководства посетите веб-сайт корпорации...
  • Page 16 VAU4020 版次 : 1805 R4 Printed in Japan 〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町10-1...

This manual is also suitable for:

Yv-500eYt-300dYt-280d

Table of Contents