Samsung SBH700 User Manual

Bluetooth stereo headset
Hide thumbs Also See for SBH700:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SBH700

  • Page 3 Português ........
  • Page 4: Table Of Contents

    Pairing with your Bluetooth phone ... 7 Using call functions ... 8 Using music control functions ... 11 Answering a call while listening to music ... 12 Connecting the headset with other devices ... 13 Appendix Frequently asked questions ... 14 Certification and Safety approvals ...
  • Page 5: Safety Precautions

    • Avoid storage at high temperatures (above 50° C/122° F), such as in a hot vehicle or in direct sunlight, as this can damage performance and reduce battery life. • Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids.
  • Page 6: Getting Started

    : Travel Adapter, User’s Guide. The items supplied with your headset may vary depending on your region. • If your headset responds slowly, stops responding, or freezes, press the reset on the back of the headset with a pointed tool. Adapter jack Talk button...
  • Page 7: Button Functions

    • Press to adjust the volume. REW button • Press to skip backward. • Press and hold to scan backward in a file. FF button • Press to skip forward. • Press and hold to scan forward in a file.
  • Page 8: Charging The Headset

    This headset has a rechargeable internal battery which is non- removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time. 1 Put the travel adapter into the adapter jack and into a power outlet. The indicator light on the headset changes to red.
  • Page 9: Wearing On The Headset

    When the battery charge gets low A warning sound beeps and the indicator light flashes red. If you are on a call, transfer the call from the headset to the phone before the headset automatically turns off. Wearing on the headset Place the headset on your ear.
  • Page 10: Using Your Headset

    Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair with the phone, and use various functions. • Activated functions may differ depending on the types of your phone. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset.
  • Page 11: Using Call Functions

    4 times. • If you turn the headset on for the first time, it proceeds into Pairing mode immediately. 2 Search for and connect with your phone according to your phone user’s guide.
  • Page 12: Answering A Call

    Press and hold [ ] to reject a call when a call comes in. Using options during a call You can use the following functions to control your call during a call. Adjusting the volume Press [+] or [-] to adjust the volume.
  • Page 13: Muting The Microphone

    Muting the microphone Press and hold [+] or [-] to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. Press and hold [+] or [-] again to turn the microphone back Transferring a call from the phone to the headset Press [ ] to transfer a call from the phone to the headset.
  • Page 14: Using Music Control Functions

    Using music control functions Listening to music 1 Press [ 2 If your phone asks whether to listen to music via the headset, select Yes or OK. The music player launches and sound output switches to the headset. Depending on the types of your Bluetooth phone, it may read MP3 files only.
  • Page 15: Answering A Call While Listening To Music

    Press [+] or [-] to adjust the volume. Answering a call while listening to music When a call comes in while listening to music, your headset will alert you so that you can answer the call. 1 When the headset sounds incoming call tones and the indicator light flashes blue twice, press [ stops and you are connected with the caller.
  • Page 16: Connecting The Headset With Other Devices

    ] to connect with the paired phone. 6 When the phone and the device are successfully connected with the headset, you can make or answer a call while you are listening to music. • There may be breaks in music being played on a Bluetooth-enabled PC.
  • Page 17: Appendix

    Your headset produces significantly less power than a typical mobile phone. It also only emits signals that are in compliance with the international Bluetooth standard. Therefore, you should not expect any interference with standard consumer- grade electronics equipment.
  • Page 18 How do I take care of my headset? The headset does not fully charge. When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not...
  • Page 19: Certification And Safety Approvals

    Certification and Safety approvals FCC ID: A3LSBH700 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 20: Ul Certified Travel Adapter

    It does not imply that Industry Canada approved the equipment. UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met UL 1310 safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guide-lines.
  • Page 21: Warranty And Parts Replacement

    • The warranty is limited to the original purchaser • A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service • The warranty is void if the serial number, date code label or...
  • Page 22: Correct Disposal Of This Product

    Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
  • Page 23: Specifications

    Support Profile Operating range Standby time Talk time Play time Charging time * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary. Specifications and description Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio Distribution Profile, Audio/Video Remote Control Profile...
  • Page 24 Pour allumer et éteindre l'oreillette ... 28 Effectuer l'appariement avec votre téléphone Bluetooth... 29 Utilisation des fonctions d'appel ... 30 Utilisation des fonctions de contrôle de la musique ... 33 Répondre à un appel pendant l'écoute de musique... 34 Connecter l'oreillette avec d'autres appareils... 35 Annexe Questions fréquemment posées ...
  • Page 25 (plus de 50 °C/122 °F), comme dans un véhicule chaud ou directement au soleil, car ceci pourrait nuire au rendement et réduire la durée de la pile. • N'exposez pas l'oreillette ou ses composants à la pluie ou à d'autres liquides.
  • Page 26: Comment Démarrer

    Une utilisation prolongée de l'oreillette à un très haut volume peut endommager votre ouïe. Comment démarrer Cette section explique ce que vous devez vous rappeler pour un bon usage de votre oreillette Bluetooth. Aperçu de l'oreillette Voyant lumineux Bouton Retour rapide/ Bouton Avance rapide Bouton de réglage...
  • Page 27: Boutons De Fonctions

    à l'arrière de l'oreillette avec un outil pointu. Boutons de fonctions Bouton Conversation • Appuyez sur la touche pour effectuer un appel ou répondre à un appel. • Appuyez sur la touche pour mettre fin à un appel. Bouton Lecture/Pause/Arrêt •...
  • Page 28: Chargement De L'oreillette

    Chargement de l'oreillette Cette oreillette contient une pile interne rechargeable qui ne peut être retirée. Assurez-vous d'avoir chargé la pile à sa pleine capacité avant d'utiliser l'oreillette pour la première fois. 1 Branchez l'adaptateur de voyage sur la fiche de l'adaptateur et dans une prise électrique.
  • Page 29 Lorsque le niveau de charge de la pile est très faible, le voyant lumineux devient violet quand l'adaptateur de voyage est branché. 2 Débranchez l'adaptateur de voyage de la prise électrique ainsi que l'oreillette lorsque le voyant lumineux devient bleu.
  • Page 30: Port De L'oreillette

    Lorsque la charge de la pile devient faible Une tonalité sonore vous avertira et le voyant lumineux clignotera en rouge. Si vous êtes au téléphone à ce moment, transférez l'appel de l'oreillette au téléphone avant que l'oreillette ne s'éteigne automatiquement.
  • Page 31: Utilisation De Votre Oreillette

    Utilisation de votre oreillette La présente section explique comment allumer l'oreillette, l'apparier avec le téléphone et utiliser diverses fonctions. • Les fonctions activées peuvent varier selon le type de téléphone que vous utilisez. • Certains appareils, particulièrement ceux qui n'ont pas été...
  • Page 32: Effectuer L'appariement Avec Votre Téléphone Bluetooth

    Effectuer l'appariement avec votre téléphone Bluetooth L'appariement créera un lien codé et unique sans fil entre les deux appareils compatibles Bluetooth, comme un téléphone Bluetooth et une oreillette Bluetooth. Pour utiliser l'oreillette avec d'autres appareils Bluetooth, les deux appareils doivent être appariés.
  • Page 33: Faire Un Appel

    Recomposition du dernier numéro Appuyez sur [ ] pour recomposer le dernier numéro. Pour certains téléphones, appuyer sur la touche ouvrira une liste d'appels. Appuyez sur [+] ou [-] pour faire défiler la liste et appuyez ensuite sur [ sélectionné. Composition vocale Appuyez sur [ ] et maintenez la touche enfoncée pour faire...
  • Page 34 Répondre à un appel Appuyez sur [ ] et maintenez la touche enfoncée pour répondre à un appel lorsque vous entendez une tonalité d'appel entrant. Mettre fin à un appel Appuyez sur [ ] pour mettre fin à un appel.
  • Page 35 Mettre le microphone en sourdine Appuyez sur [+] ou sur [-] et maintenez la touche enfoncée pour désactiver le microphone, afin que la personne avec qui vous parlez ne puisse pas vous entendre. Appuyez sur [+] et maintenez la touche enfoncée ou appuyez de nouveau sur [-] pour remettre le microphone en fonction.
  • Page 36: Utilisation Des Fonctions De Contrôle De La Musique

    2 Lorsque le téléphone vous demande si vous voulez écouter de la musique avec l'oreillette, sélectionnez Oui ou OK. Le lecteur de musique démarre et le son est transféré à l'oreillette. Selon votre modèle de téléphone Bluetooth, il se pourrait que vous ne puissiez lire que les fichiers MP3.
  • Page 37: Répondre À Un Appel Pendant L'écoute De Musique

    à l'appel. 1 Lorsque l'oreillette émet une tonalité d'appel entrant et le voyant lumineux clignote deux fois en bleu, appuyez sur ]. La musique cesse et vous pouvez répondre à l'appel.
  • Page 38: Connecter L'oreillette Avec D'autres Appareils

    Votre téléphone peut reprendre automatiquement la lecture de musique après un appel. Connecter l'oreillette avec d'autres appareils Vous pouvez connecter votre oreillette au téléphone ou à un autre appareil Bluetooth qui lit des fichiers de musique en même temps. 1 Appariez l'oreillette à un téléphone. Voir page 29.
  • Page 39: Annexe

    à un appel tout en écoutant de la musique. • Il peut y avoir des interruptions de musique sur un PC compatible Bluetooth. • Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction de composition vocale même si votre téléphone est compatible avec cette fonction.
  • Page 40 Bluetooth peuvent-ils entendre ma conversation? Des appareils tels que téléphones sans fil et équipement de réseau sans fil pourraient interférer avec votre conversation, ajoutant habituellement des crépitements. Afin de les réduire, gardez l'oreillette loin des autres périphériques utilisant ou produisant des ondes radio.
  • Page 41 Assurez-vous que vos fichiers de musique sont compatibles avec l'appareil que vous utilisez. Essuyez-la avec un linge doux et sec. Il se peut que l'oreillette et l'adaptateur de voyage n'aient pas bien été connectés. Séparez l'oreillette de l'adaptateur de voyage et connectez-la de nouveau pour...
  • Page 42: Certification Et Approbations De Sécurité

    Certification et approbations de sécurité ID FCC : A3LSBH700 Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y...
  • Page 43: Adaptateur De Voyage Certifié Ul

    (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable. Le sigle « IC : » placé devant le numéro d'enregistrement/ certification signifie seulement que l'enregistrement a été réalisé en se basant sur une déclaration de conformité qui indique que les spécifications techniques d'Industrie Canada...
  • Page 44: Garantie Et Remplacement Des Pièces

    Si, durant la période de garantie, ce produit se révèle défectueux dans des conditions normales d'utilisation, retournez-le au détaillant de qui il a été acheté ou dans un centre de service qualifié. La responsabilité de Samsung et de sa société d'entretien est limitée au coût de la réparation et/ou du remplacement de l'appareil sous garantie.
  • Page 45 • La garantie est limitée à l'acheteur original. • Une copie de votre reçu ou une autre preuve d'achat est nécessaire en cas de service couvert par la garantie. • La garantie est annulée si le numéro de série, l'étiquette du code de date ou l'étiquette du produit est enlevé, ou si le...
  • Page 46: Comment Éliminer Ce Produit

    Comment éliminer ce produit (Déchet d'équipement électrique et électronique) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée de déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le...
  • Page 47: Spécifications

    Temps de conversation Temps de lecture Temps de chargement *Le temps réel d'utilisation peut varier selon le type de téléphone et l'utilisation. Spécifications et description Profil d'oreillette, profil mains libres, profil de distribution audio avancée, profil de télécommande multimédia Jusqu à...
  • Page 48 Encendido y apagado de los auriculares ... 52 Conexión con un teléfono Bluetooth... 53 Uso de funciones de llamada ... 54 Uso de las funciones de control de música ... 56 Respuesta a una llamada durante la reproducción de música ... 58 Conexión de los auriculares con otros dispositivos ...
  • Page 49: Precauciones De Seguridad

    • Si usa los auriculares mientras conduce, cumpla con las normativas locales del país o de la región en la que se encuentra. • No guarde el dispositivo a temperaturas altas (más de 50 °C/122 °F), por ejemplo, en un automóvil con alta...
  • Page 50: Panorama General De Los Auriculares

    El uso prolongado de los auriculares a un volumen elevado puede causar daños en la audición. Introducción Esta sección ofrece recomendaciones para el uso correcto de los auriculares Bluetooth. Panorama general de los auriculares Botón de retroceso/ Botón de avance rápido...
  • Page 51: Funciones De Los Botones

    • Asegúrese de tener los siguientes elementos con los auriculares: Adaptador de viaje y Manual del usuario Es posible que los elementos que vienen incluidos con los auriculares varíen según la región. • Si los auriculares responden lentamente, dejan de responder o se bloquean, pulse el botón de...
  • Page 52: Carga De Los Auriculares

    Asegúrese de cargar totalmente la batería antes de usar los auriculares por primera vez. 1 Coloque el adaptador de viaje en la toma del adaptador y en el tomacorriente. La luz indicadora de los auriculares se vuelve roja.
  • Page 53 Si la batería se encuentra con carga muy baja, la luz del indicador se pondrá púrpura en el momento que se conecte el cargador de viaje. 2 Cuando la luz indicadora se vuelva azul, desconecte el adaptador de viaje del tomacorriente y los auriculares.
  • Page 54: Colocación De Los Auriculares

    Cuando la carga de la batería está baja Escuchará un tono de aviso, y parpadeará la luz indicadora roja. Si en ese momento está atendiendo una llamada, transfiera la conversación de los auriculares al teléfono antes de que éstos se apaguen automáticamente.
  • Page 55: Uso De Los Auriculares

    Uso de los auriculares Esta sección explica cómo encender los auriculares, cómo conectarlos con el teléfono y el uso de varias funciones. • Las funciones disponibles dependen del modelo de su teléfono. • Algunos dispositivos, en especial aquellos no probados o autorizados por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con los auriculares.
  • Page 56: Conexión Con Un Teléfono Bluetooth

    1 Acceda al modo de conexión. • Para encender los auriculares, mantenga pulsado [ hasta que la luz indicadora se vuelva azul y permanezca encendida después de parpadear cuatro veces. • Si es la primera vez que enciende los auriculares, accederá...
  • Page 57: Uso De Funciones De Llamada

    Pulse [ ] para volver a marcar el último número. En algunos modelos de teléfono, si pulsa la tecla se abrirá la lista de registro de llamadas. Pulse [+] o [-] para desplazarse por la lista y luego pulse [ seleccionado.
  • Page 58: Rechazo De Una Llamada

    Pulse [+] o [-] para ajustar el volumen. Activación del silencio del micrófono Mantenga pulsado [+] o [-] para apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo. Mantenga pulsado [+] o [-] para encender nuevamente el micrófono.
  • Page 59: Uso De Las Funciones De Control De Música

    Mantenga pulsado [ espera y responder la segunda llamada cuando escuche el tono de llamada en espera. Para alternar entre la llamada actual y la llamada en espera, mantenga pulsado [ Uso de las funciones de control de música Reproducción de música 1 Pulse [ 2 Si se le pregunta si desea escuchar música mediante los...
  • Page 60: Ajuste Del Volumen

    ] para reanudar la reproducción. Detención de la reproducción Mantenga pulsado [ Reproducción del archivo anterior o siguiente Pulse [ ] para ir al archivo anterior o [ siguiente. Retroceso o avance rápido Mantenga pulsado [ en un archivo. Ajuste del volumen Pulse [+] o [-] para ajustar el volumen.
  • Page 61: Respuesta A Una Llamada Durante La Reproducción De Música

    Cuando reciba una llamada mientras escucha música, los auriculares emitirán una señal de alerta para que pueda responderla. 1 Cuando suene el tono de llamada entrante y el indicador azul parpadee dos veces, pulse [ detendrá y podrá comunicarse con la persona que llama.
  • Page 62 3 Para encender los auriculares, mantenga pulsado [ hasta que la luz indicadora se vuelva azul después de parpadear cuatro veces. 4 Busque el dispositivo que desee y conéctelo con el teléfono de acuerdo con el manual del usuario del dispositivo. 5 Pulse [ ] para conectarlo con el teléfono.
  • Page 63: Apéndice Preguntas Frecuentes

    Los auriculares funcionarán con dispositivos que sean compatibles con la versión y los perfiles de Bluetooth de los auriculares. Para conocer las especificaciones, consulte la página 67. Los dispositivos, como teléfonos inalámbricos y equipos de red inalámbrica, pueden producir...
  • Page 64 Bluetooth de los auriculares no es fácilmente monitoreada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos. Ajuste el volumen del altavoz, o desplácese hacia otro lugar y vuelva a intentarlo.
  • Page 65: Certificación Y Aprobaciones De Seguridad

    Certificación y aprobaciones de seguridad ID FCC: A3LSBH700 Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueden causar un funcionamiento indeseado.
  • Page 66: Adaptador De Viaje Certificado Por Ul

    El término “IC:” que precede al número de registro o certificación sólo significa que el registro se realizó de acuerdo con una Declaración de conformidad que indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de la Industria...
  • Page 67: Garantía Y Repuestos

    • Esta garantía se limita al comprador original. • Para un servicio adecuado de la garantía, se necesita una copia del recibo u otra prueba de la compra. * La duración de la garantía puede variar en función de cada país.
  • Page 68 • La garantía es nula si el número de serie, la etiqueta de código de fecha o la etiqueta del producto se han quitado o si el producto ha sufrido daños físicos, modificaciones inadecuadas de instalación o reparaciones por terceros no autorizados.
  • Page 69: Desecho Correcto De Este Producto

    Desecho correcto de este producto (Equipo eléctrico y electrónico de desecho) Esta imagen, incluida en el producto o en los documentos correspondientes, indica que el producto no debe desecharse junto con el resto de los residuos domésticos una vez finalizada su vida útil.
  • Page 70: Especificaciones

    Tiempo en modo de llamada Tiempo de reproducción Tiempo de carga * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono. Especificaciones y descripción Perfiles Headset, Hands-Free, Advanced Audio Distribution, Audio/Video Remote Control...
  • Page 72 Introdução Visão geral do fone de ouvido ... 71 Funções dos botões ... 72 Carregando a bateria do fone de ouvido ... 73 Colocando o fone de ouvido ... 75 Usando o fone de ouvido Ligando e desligando o fone de ouvido ... 76 Pareamento com o telefone celular Bluetooth ...
  • Page 73 • Ao usar o fone de ouvido enquanto dirige, obedeça às leis do país ou região em que você está. • Evite armazenar o fone em temperaturas elevadas (acima de 50 °C/122 °F), como em um veículo estacionado ou em...
  • Page 74: Visão Geral Do Fone De Ouvido

    Em volumes muito altos, a escuta prolongada através do fone de ouvido poderá prejudicar a sua audição. Introdução Esta seção explica o que você precisa saber para usar seu fone de ouvido Bluetooth corretamente. Visão geral do fone de ouvido Botão RETROCEDER /...
  • Page 75: Funções Dos Botões

    Usuário. Os itens fornecidos com o seu fone de ouvido podem variar em função da sua região. • Se o seu fone de ouvido começar a responder de forma lenta, parar de responder ou congelar, pressione o botão de redefinição na parte traseira do fone com o auxílio de uma ferramenta pontiaguda.
  • Page 76: Carregando A Bateria Do Fone De Ouvido

    Certifique-se de carregar a bateria completamente antes de utilizar o fone de ouvido pela primeira vez. 1 Conecte o carregador de bateria no conector do fone de ouvido e ligue-o em uma tomada elétrica. O indicador luminoso no fone de ouvido muda para...
  • Page 77 2 Desconecte o carregador de bateria da tomada e do fone de ouvido quando a cor do indicador luminoso mudar para azul. • Use somente um carregador de bateria aprovado pela Samsung.
  • Page 78: Colocando O Fone De Ouvido

    Quando a carga da bateria está próxima ao fim Um som de aviso é emitido e o indicador luminoso começa a piscar em vermelho. Se você estiver em uma chamada, transfira-a do fone de ouvido para o telefone antes que o fone desligue automaticamente.
  • Page 79: Usando O Fone De Ouvido

    Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com o seu fone de ouvido. Ligando e desligando o fone de ouvido • Para ligar o fone de ouvido, pressione e mantenha o botão ] pressionado até que o indicador luminoso pisque em azul 4 vezes.
  • Page 80: Pareamento Com O Telefone Celular Bluetooth

    O pareamento cria um link sem fio criptografado e exclusivo entre dois dispositivos Bluetooth, como um telefone e um fone de ouvido. Para que o fone de ouvido possa ser usado com outros dispositivos Bluetooth, ambos os dispositivos deverão estar pareados. Ao tentar parear os dois dispositivos, mantenha o fone de ouvido e o telefone razoavelmente próximos.
  • Page 81: Usando As Funções De Chamadas

    Discando novamente o último número Pressione [ ] para rediscar o último número chamado. Em alguns telefones, pressionar o botão abre a lista do registro de chamadas. Pressione [+] ou [-] para percorrer a lista e, em seguida, pressione [ selecionado.
  • Page 82 Desativando o microfone Pressione e mantenha [+] ou [-] pressionado para desligar o microfone e impedir que a pessoa com quem você está falando possa ouvi-lo. Pressione e mantenha [+] ou [-] pressionado novamente para ligar o microfone outra vez.
  • Page 83: Usando As Funções De Controle De Música

    2 Se o seu telefone perguntar se você deseja escutar músicas com o fone de ouvido, selecione Sim ou OK. O player de músicas é iniciado e a saída de som é transferida para o fone de ouvido. ] pressionado para ] pressionado para colocar ] pressionado.
  • Page 84: Ajustando O Volume

    Dependendo do tipo de telefone, somente arquivos MP3 poderão ser lidos. Verifique se você possui o formato de arquivo correto (*.mp3). Pausando e retomando a reprodução de músicas 1 Pressione [ ] para pausar a reprodução. 2 Pressione [ ] para retomar a reprodução.
  • Page 85: Atendendo Uma Chamada Enquanto Escuta Músicas

    Conectando o fone de ouvido a outros dispositivos Você pode conectar o seu fone de ouvido ao telefone e a outro dispositivo Bluetooth reprodutor de arquivos de música ao mesmo tempo. 1 Faça o pareamento do fone de ouvido com um telefone...
  • Page 86 2 Em caso de êxito, desligue o fone de ouvido. 3 Ligue o fone de ouvido ao pressionar e manter o botão ] pressionado até que o indicador luminoso acenda em azul após piscar em azul 4 vezes. 4 Procure e conecte com o dispositivo desejado de acordo com as instruções do manual do usuário do dispositivo.
  • Page 87: Apêndice Perguntas Freqüentes

    O fone de ouvido funcionará com dispositivos que ofereçam suporte à versão e aos perfis de Bluetooth do fone. Para obter as especificações, consulte a página 91. Dispositivos como telefones e equipamentos de rede sem fio podem causar interferência na sua conversação, em geral representada...
  • Page 88 De que cuidados o fone de ouvido necessita? Quando você estabelece um pareamento entre o fone de ouvido e o telefone Bluetooth, um link privado é criado entre os dois dispositivos Bluetooth. A tecnologia sem fio Bluetooth utilizada no fone de ouvido não pode ser monitorada facilmente...
  • Page 89: Certificações E Aprovações De Segurança

    Certificações e aprovações de segurança ID da FCC: A3LSBH700 Este dispositivo é compatível com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência nociva e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar uma...
  • Page 90: Carregador De Bateria Certificado Pela Ul

    O termo “IC:” antes do número de certificação/registro significa apenas que o registro foi feito com base em uma Declaração de Conformidade indicando que as especificações técnicas da Industry Canada foram atendidas. Ele não significa que a Industry Canada aprovou o equipamento.
  • Page 91: Garantia E Reposição De Peças

    CORRETAMENTE NA VERTICAL OU HORIZONTAL OU EM UMA POSIÇÃO DE MONTAGEM SOBRE O PISO. Garantia e reposição de peças A Samsung garante que este produto está livre de defeitos de material, projeto e fabricação pelo período de um ano a partir da data original de compra.
  • Page 92 • A garantia é limitada ao comprador original. • Uma cópia do seu recibo ou outra prova de compra é necessária para a obtenção de assistência adequada na garantia. • A garantia será anulada se o número de série, a etiqueta com código de data ou a etiqueta do produto forem...
  • Page 93: Eliminação Correta Deste Produto

    Eliminação correta deste produto (Descarte de produtos elétricos e eletrônicos) Esta marca exibida no produto ou em sua literatura indica que ele não deve ser descartado junto com o lixo doméstico no final de sua vida útil. Para impedir possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde pública devido a descartes não controlados, separe este...
  • Page 94: Especificações

    Tempo de conversação Tempo de reprodução Tempo de carregamento * Dependendo do tipo e da utilização do telefone, o tempo real pode variar. Especificações e descrição Perfil de fone de ouvido, Perfil de viva-voz, Perfil de distribuição de áudio avançado, Perfil de controle remoto de áudio/vídeo...

Table of Contents