Download Print this page
Oregon Scientific BW121 User Manual
Oregon Scientific BW121 User Manual

Oregon Scientific BW121 User Manual

Ssmart familyfit scale
Hide thumbs Also See for BW121:

Advertisement

Quick Links

NOTE Please use the batteries we provided at the first time.
In the future, do not use rechargeable batteries. It is
recommended that you use alkaline batteries or consumer
grade lithium batteries with this product for longer usage.
Do not mix old and new batteries. Properly dispose of the
old batteries. Do not attempt to open the scale or to remove
Ssmart FamilyFit Scale
any components. Servicing should be done by qualified
Model: BW121
technicians only.
User Manual
To insert/replace the batteries:
EN
INTRODUCTION
Congratulations! By purchasing our Oregon Scientific
TM
Ssmart FamilyFit Scale (BW121), you've made the first step
toward taking control of your weight. We hope it could help
you easily acquire body weight data and transfer it to your
mobile device with corresponding application through BLE
(Bluetooth 4.0 technology). From now on, you can easily
and systematically track your body weight on a daily basis.
1. Insert 3 (AAA) alkaline batteries provided before first
Our body weight scale is designed with its features include:
use, matching the polarity (+/-).
• User selectable weight measurement in kilograms
2. Align the cover flat against the battery compartment,
or pounds.
and then slide it upwards until it clicks into place to lock
• Use with mobile application to record the weight history.
the cover.
Low battery indicator
Please replace the battery when the screen display
.
SELECT WEIGHING UNIT
Toggle Unit button at the rear of the scale to select your
desired weighing unit, kg or lb.
SELECT A LOCATION FOR THE SCALE
Set the scale on floor. Surface must be level for accurate
operation and safety.
NOTE Please avoid thick carpeting.
TAKE MEASUREMENT
NOTE Please remove and discard the display film strip from
the LCD screen.
NOTE This manual contains important safety and care
1. Step on the scale to start to measure.
information, and provides step-by-step instructions for using
2. Stand still while the
this product. To get the greatest benefit from your purchase,
read the manual thoroughly, and keep it in a safe place in
measurement is being taken.
case you need to later refer to it.
3. The scale flashesand then
stops with abeep to remind
the reading is complete.
WARNINGS
4. If an animated - - - - - (dash
This product has been engineered and manufactured to
the highest safety standards. The product is designed to
mode) displays on the screen,
provide you with many years of reliable service, provided
it means the scale is searching
that it is properly used and cared for. To ensure your safety
for your mobile device for
and prolong the life of the product, please observe the
following precautions.
connection. If –OK- displays on the screen, that
means the connection is successful, you can read
ABOUT THE DEVICE
the measurement in your application (see details
WARNING It is not recommended for persons with implanted
for Scale's Application).
medical equipment such as pacemakers to use the scale.
OR
The scale is intended for home use only, not for hospital
If measured data is not successful sent to your
diagnosis purposes.
mobile device through BLE, it
Electronic sensors are sensitive. Be careful not to drop or jar
displays on the scale screen.
the scale. Place it gently onto floor surface, and store where
it will be protected from impact. The scale is an electronic
5. The reading disappears from
instrument and should never be submerged in water. Clean
the screen after 5 seconds.
with damp cloth and/or glass cleaner.
NOTE If ERR displays, the scale is unstable while
GENERAL WARNINGS
measuring your weight or the weight on the scale exceeds
• Read and observe all warnings and instructions –
the scale's capacity. Make sure to remain still and place the
This user manual contains important warnings and
scale on a flat surface.
instructions that, if properly followed, will help to ensure
you use the product safely. Use the manual as you set
up and begin to use the scale, and then keep it in a safe
NOTE If you step on the Scale but leave it before a final
place for future reference. Note that the contents of this
reading, the scale will turn off in 5 seconds.
user manual are subject to change without further notice.
Figures and display examples are for reference only, and
may slightly differ from the actual product.
NOTE The Scale is a precise measuring instrument that
is most accurate when weighing a stationary object. To
• Batteries – Reversing the battery polarity may damage
ensure the most accurate readings, always try to stand on
the product. Different types of batteries have different
the same area of the scale platform and DO NOT MOVE.
characteristics and should not be mixed. Do not pair old
and new batteries together – this can shorten the life of
new batteries and cause old batteries to leak harmful
chemicals that can corrode the battery compartment and
SPECIFICATIONS
cause a rash on your skin. If the batteries leak, wipe the
Dimensions
315 x 315 x 25.7 mm
battery compartment with a clean cloth and wash your
hands with warm soapy water after handling. Remove
(L x W x H)
(12.4 x 12.4 x 1.0 inches)
the batteries if the scale will be in storage for an extended
1.8kg (3.97 lbs)
period of time.
Weight
without battery
• Liquids, moisture, and foreign objects – Never insert
foreign objects in or spill liquids on the product, as this
3 x AAA 1.5V
Battery
can cause electric shock and damage to the unit. Do not
alkaline batteries
immerse this product in water.
Weight Measurement
Weight units
Kilogram (kg) / pounds (lb)
OTHER NOTICES
Maximum Weighing
Disposing of this Product
180kg (397.8lb)
Capacity
When disposing of this Product, do so in accordance with
your local waste disposal regulations.
Weight display resolution
0.1 kg / 0.2 lb
Operating Environment
Statement of Responsibility
Operation temperature
0°C to 45°C (32°F to 113°F)
Oregon Scientific assumes no responsibility for any
Storage temperature
-5°C to 60°C (-4°F to 140°F)
incidental losses (such as the costs of recording or the loss
of income from recording) incurred as a result of faults with
this product.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Oregon Scientific will not be held liable for any bodily injury,
death, property damages or any other claims of whatever
Visit our website www.oregonscientific.com to learn more
nature resulting from the misuse or negligence of this
about Oregon Scientific products.
product, whether intentional or unintentional. Furthermore,
Oregon Scientific will not be responsible for any deviations
For any enquiry, please contact our Customer Services at
in the usage of the device from those specified in the user
instructions or any unapproved alterations or repairs of
info@oregonscientific.com.
the product.
Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves the
OVERVIEW
right to interpret and construe any contents, terms and
provisions in this user manual and to amend it, at its sole
FRONT VIEW
discretion, at any time without prior notice. To the extent
that there is any inconsistency between the English version
and any other language versions, the English version
shall prevail.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
NOTE This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
1. LCD display
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
2. Scale platform
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
REAR VIEW
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase
the
separation
between
the
equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician
for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
1. Rubber mat
2. Battery compartment
The following information is not to be used as contact for
support or sales. Please call our customer service number
3. Unit: Weight unit button
(listed on our website at www.oregonscientific.com), or on
the warranty card for this product) for all inquiries instead.
We
LCD DISPLAY
Name:
Oregon Scientific, Inc.
Address:
10778 SW Manhasset Dr.
UNIT B-2 Tualatin,
Or 97062 USA
Telephone No.:
1-800-853-8883
Declare that the product
Product No.
BW121
Product Name:
Ssmart FamilyFit Scale
Manufacturer:
IDT Technology Limited
Address:
Block C, 9/F, Kaiser Estate,
1. Low batteries indicator
Phase 1, 41 Man Yue St.,
2. kg: Kilogram
Hung Hom, Kowloon,
3. lb: Pound
Hong Kong
4. Weight
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
GETTING STARTED
Hereby, Oregon Scientific, declares that Ssmart FamilyFit
FOR THE FIRST TIME
Scale (model: BW121) is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive
Unpacking the scale, make sure to keep all the packing
1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of
materials in a safe place, in case you need to later transport
Conformity is available on request via our Oregon Scientific
or return it for servicing.
Customer Service.
DOWNLOAD THE APP
Download the Ssmart FamilyFit Scale application from App
Store or Google Play. To quickly find the application, type
'FamilyFit' as the keyword in the search engine.
For the advanced measurement feature, please refer to the
product tour in the app.
INSTALL BATTERIES
Per la funzione di misurazione avanzata, fare riferimento al
tour del prodotto nell'app.
INSTALLARE LE BATTERIE
Ssmart FamilyFit Scale
NOTE Usare le batterie da noi fornite la prima volta. In futuro,
non usare batterie ricaricabili. Si consiglia di usare batterie
Modello: BW121
alcaline o batterie al litio di grande consumo con questo
prodotto per l'utilizzo prolungato. Non mischiare batterie
vecchie e nuove. Smaltire correttamente le batterie vecchie.
Manuale utente
Non tentare di aprire la bilancia o rimuovere i componenti.
L'assistenza deve essere svolta esclusivamente da tecnici
qualificati.
IT
INTRODUZIONE
Per inserire/sostituire le batterie:
Congratulazioni! Acquistando la nostra Oregon Scientific
TM
Ssmart FamilyFit Scale (BW121), hai fatto il primo passo
verso il prendere controllo del tuo peso. Ci auguriamo
che ti aiuti ad acquisire facilmente i dati sul peso corporeo
e a trasferirli al tuo dispositivo mobile con installata
l'applicazione corrispondente per mezzo di BLE (tecnologia
Bluetooth 4.0). D'ora in poi, potrai rilevare in modo facile e
sistematico il tuo peso corporeo ogni giorno.
La nostra bilancia è dotata di funzionalità che comprendono:
• Misurazione del peso selezionabile dall'utente in
chilogrammi o libbre.
• Utilizzo con applicazione mobile per registrare la
1. Inserire 3 batterie alcaline (AAA) fornite prima del primo
cronologia del peso.
utilizzo, abbinando la polarità (+/-).
2. Allineare il coperchio piatto contro il vano batterie, quindi
farlo scivolare verso l'alto fino a farlo scattare in posizione
per bloccarlo.
Indicatore batterie quasi esaurite
Sostituire le batterie quando la schermata indica
.
SELEZIONARE L'UNITÀ DI PESO
Premere il tasto Unit (UNITA) sul retro della bilancia per
selezionare l'unità di peso desiderata, kg o lb.
Applicazione
Unità
Descrizione
Conversione
geografica
Chilogrammo
kg
Globale
1 kg = 2,20 lb
metrico
lb
Libbra imperiale
Stati Uniti
1 lb = 0,45 kg
SELEZIONARE UN POSTO PER LA BILANCIA
NOTE Questo manuale contiene informazioni importanti
Sistemare la bilancia sul pavimento. La superficie deve
sulla cura e sicurezza e offre istruzioni passo-passo
essere piana per consentire un funzionamento accurato e
garantire la sicurezza del prodotto.
sull'utilizzo di questo prodotto. Per ottenere il massimo dal
proprio acquisto, si prega di leggere il manuale nella sua
interezza e conservarlo in un luogo sicuro per riferimenti
NOTE Evitare tappeti folti.
futuri.
PESARSI
AVVISI
NOTE Rimuovere e buttare la striscia di pellicola del display
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato secondo i
dallo schermo LCD.
più elevati standard di sicurezza. Il prodotto è progettato
1. Salire sulla bilancia per iniziare a pesarsi.
per offrire molti anni di servizio affidabile, a condizione che
sia usato e trattato in modo adeguato. Al fine di garantire
2. Stare fermi in piedi durante
la propria sicurezza e prolungare la vita del prodotto,
la misurazione del peso.
osservare le seguenti precauzioni.
3. La bilancia lampeggia quindi si
ferma con un bip per indicare
INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO
che la lettura è completa.
AVVISO Le persone con dispositivi medicali impiantati,
come pacemaker non dovrebbero usare la bilancia.
4. Se un - - - - - (modalità a
La bilancia è destinata esclusivamente a uso domestico,
trattini) animato appare
non per diagnosi ospedaliere.
sullo schermo, significa
I sensori elettronici sono sensibili. Fare attenzione a non far
che la bilancia sta cercando
cadere o urtare la bilancia. Posizionarla delicatamente sulla
il dispositivo mobile per
superficie del pavimento e conservarla dove sarà protetta
dagli urti. La bilancia è uno strumento elettronico e non deve
la connessione. Se -OK- è visualizzato sullo schermo,
mai essere immersa nell'acqua. Pulirla con un panno umido
la connessione ha avuto buon fine ed è possibile
e/o detergente per vetri.
leggere la misurazione nell'applicazione (per informazioni
dettagliate, vedere Applicazione della bilancia).
AVVISI GENERALI
• Leggere e osservare tutti gli avvisi e istruzioni –
OPPURE
Questo manuale utente contiene avvisi e istruzioni
importanti sulla sicurezza che, se seguiti correttamente,
contribuiranno ad assicurare l'uso sicuro del prodotto.
Se i dati di misurazione non sono inviati al dispositivo
Usare il manuale mentre si configura e si inizia a usare
mobile tramite BLE, saranno visualizzati sullo schermo
la bilancia, quindi conservarlo in un luogo sicuro per
della bilancia.
riferimenti futuri. Si prega di notare che i contenuti di
questo manuale utente sono soggetti a modifica senza
preavviso. Le figure e gli esempi contenuti nel manuale
5. La lettura scompare dallo
sono a puro titolo di riferimento e possono differire
schermo dopo 5 secondi.
leggermente dal prodotto effettivo.
• Batterie – L'inversione della polarità delle batterie può
danneggiare il prodotto. Tipi differenti di batterie hanno
NOTE Se è visualizzato ERR, la bilancia è instabile durante
caratteristiche differenti e non devono essere mischiati.
la misurazione del peso oppure il peso sulla bilancia
Non abbinare batterie vecchie a nuove - ciò può
supera la capacità della bilancia. Accertarsi di stare fermi e
abbreviare la vita delle nuove batterie e causare la perdita
sistemare la bilancia su una superficie piatta.
di sostanze chimiche pericolose da quelle vecchie, che
possono corrodere il vano batterie e causare irritazione
NOTE Se si sale sulla bilancia, ma si scende dalla suddetta
alla pelle. In caso di perdita delle batterie, pulire il vano
batterie con un panno pulito e lavarsi le mani con acqua
prima di una lettura finale, la bilancia si spegnerà in 5
secondi.
calda e sapone. Rimuovere le batterie se si intende
conservare la bilancia per un periodo prolungato.
• Liquidi, umidità e oggetti estranei – Non inserire oggetti
NOTE La bilancia è uno strumento di misurazione preciso
estranei nel prodotto o versare liquidi su di esso, in quanto
che è più accurato quando pesa un oggetto fermo. Per
si potrebbero causare scosse elettriche e danneggiare
assicurare le letture più accurate, stare sempre in piedi sulla
l'unità. Non immergere il prodotto nell'acqua.
stessa zona del piano della bilancia e NON MUOVERSI.
ALTRI AVVISI
SPECIFICHE TECNICHE
Smaltimento del prodotto
Quando si smaltisce il prodotto, farlo in conformità con le
Dimensioni
315 x 315 x 25,7 mm
(L x W x H)
(12,4 x 12,4 x 1,0 pollici)
disposizioni sullo smaltimento dei rifiuti locali.
Peso
1,8 kg (3,97 lb) senza batteria
Dichiarazione di responsabilità
Batteria
2 x batterie alcaline AAA 1,5V
Oregon Scientific declina ogni responsabilità per perdite
Misurazione del peso
incidentali (come i costi di registrazione o la perdita di
reddito dalla registrazione) da ascrivere a guasti di questo
Unità di peso
Chilogrammo (kg)/libbra (lb)
prodotto.
Capacità massima
180 kg (397,8 lb)
Oregon Scientific declina ogni responsabilità per lesioni
di peso
fisiche, morte, danni alle cose o altri reclami di qualsiasi
Risoluzione di
natura che derivano dall'uso errato o negligenza circa
visualizzazione
0,1 kg/0,2 lb
questo prodotto, siano essi intenzionali o meno. Inoltre,
del peso
Oregon Scientific declina ogni responsabilità per deviazioni
nell'utilizzo del dispositivo rispetto agli utilizzi specificati
Ambiente operativo
nelle istruzioni utente o alterazioni o riparazioni del prodotto
Temperatura
Da 0C° a 45C°
non approvate.
di esercizio
(da 32°F a 113°F)
Temperatura
Da -5C° a 60C°
PANORAMICA
di stoccaggio
(da -4°F a 140°F)
VISTA ANTERIORE
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientific,
visitate il nostro sito web www.oregonscientific.com.
Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio
Clienti all'indirizzo info@oregonscientific.it
Oregon Scientific Global Distribution Limited si riserva il
diritto di interpretare e definire eventuali contenuti, termini
e disposizioni contenuti in questo manuale per l'utente
e di modificarli, a sua esclusiva discrezione, in qualsiasi
momento e senza preavviso. Nella misura in cui risultassero
incongruenze tra la versione in inglese e quelle in altre
lingue, farà fede la versione in inglese.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ UE
1. Display LCD
Con la presente Oregon Scientific dichiara che Ssmart
FamilyFit Scale (modello: BW121) è conforme ai requisiti
2. Piano bilancia
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della
Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta,
VISTA POSTERIORE
tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti I Paesi UE, Svizzera
e Norvegia
1. Cuscinetto in gomma
2. Vano batterie
3. Unit (UNITÀ): Pulsante unità peso
DISPLAY LCD
1. Indicatore batterie quasi esaurite
2. kg: chilogrammi
3. lb: libbre
4. Peso
PER INIZIARE
LA PRIMA VOLTA
Togliere la bilancia dalla confezione, accertandosi di riporre
tutti i materiali di imballaggio in un luogo sicuro, nel caso
sia necessario trasportarla successivamente e portarla in
assistenza.
SCARICARE L'APP
Scaricare l'applicazione Ssmart FamilyFit Scale dall'App
Store o Google Play. Per trovare rapidamente l'applicazione,
digitare "FamilyFit" quale parola chiave nel motore di ricerca.
POUR COMMENCER
PREMIÈRE UTILISATION
Lors du déballage de la balance, assurez-vous de bien
conserver tous les matériaux d'emballage dans un endroit
Balance Familiale Ssmart
sûr, au cas où vous auriez besoin de transporter l'appareil
ultérieurement ou de le renvoyer pour réparation.
Modèle: BW121
TÉLÉCHARGEMENT DE L'APP
Mode d'emploi
Téléchargez l'application SSMART FamilyFit sur l'App Store
ou sur Google Play. Pour trouver rapidement l'application,
tapez « FamilyFit » comme mot-clé dans le moteur
FR
de recherche.
INTRODUCTION
Pour la fonction de mesure avancée, veuillez vous référer
Félicitations! En achetant notre Balance familiale Oregon
aux instructions fournies directement dans l'application.
Scientific
SSMART (BW121), vous venez de faire le
TM
premier pas vers la prise de contrôle de votre poids. Nous
espérons que celle-ci vous aidera à mesurer facilement
INSTALLATION DES PILES
vos données de poids corporel et à les transférer sur votre
Smartphone grâce à l'application correspondante via BLE
REMARQUE Veuillez utiliser les piles fournies dans
(technologie Bluetooth 4.0). A partir de maintenant, vous
l'emballage lors de la première utilisation de l'appareil.
pourrez facilement et systématiquement suivre l'évolution
Par la suite, ne pas utiliser de piles rechargeables. Il est
quotidienne de votre poids corporel.
recommandé d'utiliser des piles alcalines ou au lithium
pour un usage prolongé de ce produit. Ne pas mélanger
des piles neuves avec des piles anciennes. Mettez
Notre balance inclut les caractéristiques suivantes:
les piles usagées dans un conteneur spécial prévu à cet
• Mesure du poids en kilogrammes ou en livres
effet. N'essayez pas d'ouvrir la balance ou d'enlever un de
sélectionnable par l'utilisateur.
ses composants. Toute réparation doit être effectuée par des
• Utilisable
avec
notre
application
mobile
conçue
techniciens qualifiés.
spécialement pour cette balance, afin de conserver une
trace de l'évolution de votre poids.
Pour mettre en place/ retirer les piles:
1. Installez les 3 piles alcalines (AAA) fournies avant la
première utilisation, en respectant les indications de
polarité (+/-).
2. Alignez le couvercle avec le compartiment à piles, puis
faites-le glisser vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche
correctement.
Indicateur de piles faibles
Veuillez remplacer les piles lorsque ce symbole
s'affiche sur l'écran.
REMARQUE Ce manuel contient des renseignements
importants sur la sécurité et le bon fonctionnement de la
balance, et fournit des instructions étape-par-étape pour
SÉLECTION DE L'UNITÉ DE MESURE DU POIDS
l'utilisation de ce produit. Afin de profiter pleinement de votre
achat, lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le
Réglez le bouton situé sous la balance, pour sélectionner
précieusement pour vous y référer plus tard si besoin est.
l'unité de mesure du poids que vous souhaitez utiliser, kg
ou lb.
AVERTISSEMENTS
Application
Unité
Description
Conversion
Ce produit a été conçu et fabriqué selon les normes de
Géographique
sécurité les plus élevées. Le produit est conçu pour vous
Kilogrammes
kg
Globale
1 kg = 2.20 lb
offrir de nombreuses années d'utilisation fiable, à condition
(unité métrique)
qu'il soit correctement utilisé et entretenu. Pour assurer
Livres (unité
votre sécurité et prolonger la durée de vie du produit,
lb
États Unis
1 lb = 0.45 kg
impériale)
veuillez respecter les précautions suivantes.
CHOIX D'UN EMPLACEMENT POUR LA BALANCE
CONCERNANT L'APPAREIL
Positionnez la balance sur le sol. La surface doit être à
AVERTISSEMENT Il n'est pas recommandé aux personnes
niveau pour un fonctionnement précis et sûr.
munies d'un implant médical, tel qu'un stimulateur
cardiaque, d'utiliser la balance.
REMARQUE Évitez les tapis de sol trop épais.
Cette balance est destinée uniquement à un usage
domestique, et non à des fins de diagnostique en hôpital.
Les capteurs électroniques sont sensibles. Veillez à ne pas
MESURE DU POIDS
laisser tomber ou à ne pas remuer la balance. Placez-la
doucement sur le sol, à un endroit où elle sera à l'abri des
REMARQUE Enlevez et jetez le film plastique se trouvant
chocs. La balance est un instrument de mesure électronique
sur l'affichage de l'écran LCD
et ne doit jamais être immergé dans l'eau. Nettoyez-le avec
1. Montez sur la balance pour débuter la mesure.
un chiffon humide et / ou avec un nettoyant pour vitres.
2. Restez immobile pendant
que la mesure s'effectue.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
3. La balance clignote pendant
• Lisez et observez attentivement tous les avertissements
quelques secondes puis émet
et instructions - Ce mode d'emploi contient des
un bip pour vous notifier que
avertissements et des instructions importantes qui, si ils
la mesure de poids est terminée.
sont correctement suivis, vous permettront d'utiliser le
produit en toute sécurité. Utilisez le mode d'emploi lors
4. Si le symbole - - - - - (mode
de la configuration de l'appareil et lors de la première
tableau de bord) s'anime en
utilisation, puis conservez-le dans un endroit sûr pour
toute référence ultérieure. Notez que le contenu de
apparaissant sur l'écran, cela
ce mode d'emploi est sujet à des modifications sans
signifie que la balance est en
préavis. Les chiffres et les exemples d'affichage sont
train de localiser votre Smartphone afin de se connecter
fournis à titre indicatif et peuvent différer légèrement de
l'affichage final sur le produit lui-même.
à ce dernier. Si –OK- s'affiche sur l'écran, cela signifie
• Piles – L'inversion de la polarité des piles peut
que la connexion s'est effectuée avec succès, et vous
endommager le produit. Différents types de piles ont
pouvez alors lire le résultat de votre mesure sur votre
des caractéristiques différentes et ne doivent pas être
mélangés. N'utilisez pas des piles neuves et des piles
Smartphone, via l'application de la balance (Voir la
usagées ensemble - cela peut raccourcir la durée
section Téléchargement de l'app pour plus de détails).
de vie des piles neuves, et provoquer une fuite de
produits chimiques nocifs en provenance des piles
OU
usagées pouvant corroder le compartiment des piles
Si les données de mesure ne sont pas envoyées avec
et provoquer une éruption cutanée sur la peau. Si les
piles fuient, nettoyez le compartiment des piles avec un
succès sur votre Smartphone via BLE, un message
chiffon propre et lavez-vous les mains à l'eau chaude
d'erreur s'affichera alors
savonneuse après manipulation. Retirez les piles en
sur l'écran de la balance.
cas de non utilisation de l'appareil pendant une longue
période de temps.
5. L'affichage de la mesure
• Liquides, humidité et objets étrangers - Ne jamais insérer
disparaît de l'écran après
d'objets étrangers dans l'appareil ou ni renverser des
5 secondes.
liquides sur le produit, car cela peut entrainer un choc
électrique et endommager l'appareil. Ne pas immerger
le produit dans l'eau.
REMARQUE Si ERR s'affiche sur l'écran, cela signifie que
la balance n'a pas réussi à obtenir une mesure stable de
votre poids, ou que le poids mesuré excède les capacités
AUTRES INFORMATIONS
de l'appareil. Assurez-vous de bien rester immobile sur la
balance lors de la mesure de votre poids.
Mise au rebut de ce produit
Lors de l'élimination de ce produit, veillez à respecter les
REMARQUE Si vous montez sur la balance puis en
règlements d'élimination des déchets ménagers.
redescendez avant la mesure finale de votre poids, la
balance s'éteindra sous 5 secondes.
Déclaration de responsabilité
REMARQUE La balance est un instrument de mesure
Oregon Scientific n'assume aucune responsabilité pour
toutes pertes fortuites subies (telles que les coûts de
précis qui offrira les meilleures résultats lors de la pesée
l'enregistrement ou la perte de revenu de l'enregistrement)
d'un objet fixe. Pour assurer des mesures précises, essayez
toujours de vous tenir sur la même zone de la plateforme de
résultant d'un défaut de ce produit.
la balance et de NE PAS BOUGER.
Oregon Scientific ne pourra en aucun cas être tenu pour
responsable de dommages corporels, décès, dommages à
la propriété ou toute autre réclamation de quelque nature
CARACTERISTIQUES
qu'elle soit, dus à une mauvaise utilisation de ce produit,
que ce soit intentionnel ou non. En outre, Oregon Scientific
ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable d'une
Dimensions
utilisation de l'appareil autre que celle spécifiée dans le
315 x 315 x 25.7 mm
(L x W x H)
mode d'emploi, ou de toute modification ou réparation non
Poids
1.8kg (3.97 lbs) sans les piles
approuvée par nos services.
Piles
3 x AAA 1.5V piles alcalines
VUE D'ENSEMBLE
Mesure du poids
VUE DE FACE
Unités de mesure
Kilogrammes (kg) / Livres (lb)
Capacité maximale
180kg (397.8lb)
de mesure
Résolution de
0.1 kg / 0.2 lb
l'affichage du poids
Température d'utilisation
Plage de température
0C° à 45C° (32°F à 113°F)
(opération)
Plage de température
-5C° à 60C°(-4°F à 140°F)
(stockage)
À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific
France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr.
Besoin de plus d'informations? Contactez notre service
1. Affichage LCD
client expert à info@oregonscientific.fr.
2. Plateforme de la balance
Oregon Scientific Global Distribution Limited se réserve
VUE ARRIÈRE
le droit d'interpréter tout contenu, termes et provisions
du présent manuel de l'utilisateur et de les amender à sa
seule discrétion, n'importe quand et sans avis préalable.
Dans la mesure où des incohérences sont constatées entre
la version anglaise et les versions traduites en langues
étrangères, la version anglaise prévaudra.
EUROPE – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientific déclare que l'appareil
Balance Familiale Ssmart (modèle: BW121) est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée
et datée de la déclaration de conformité est disponible sur
demande auprès de notre Service Client.
1. Coussin en caoutchouc
2. Compartiment à piles
3. Unit : Bouton de réglage de l'unité de mesure du poids
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse
AFFICHAGE LCD
et la Norvège
1. Indicateur de piles faibles
2. kg: Kilogrammes
3. lb: Livres
4. Poids
1. Indikator für schwache Batterien
2. kg: Kilogramm
3. lb: Pfund
4. Gewicht
Ssmart FamilyFit Personenwaage
VORBEREIGUNG ZUM EINSATZ
Modell: BW121
BEIM ERSTMALIGE EINSATZ ZU BEACHTEN
Bedienungsanleitung
Packen Sie die Waage aus, und bewahren Sie alle
Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort für den Fall
auf, dass Sie das Gerät später einmal an uns zur Reparatur
oder Wartung einsenden müssen.
DE
EINFÜHRUNBG
ANWENDUNGSPROGRAMM FÜR IHR MOBIL
Wir gratulieren! Mit dem Kauf Ihrer Oregon Scientific
TM
GERÄT HERUNTERLADEN
Ssmart FamilyFit Personenwaage (BW121) haben Sie
Laden Sie die „Ssmart FamilyFit" Personenwaagen-
den ersten Schritt zu einer effektiven Gewichtskontrolle
unternommen. Wir hoffen, dass Ihnen dieses Gerät die
Anwendung von einem App-Store, oder von Google
Play herunter. Geben Sie das Stichwort 'FamilyFit' in der
Erfassung und die Übertragung von Körpergewichtsdaten
Suchmaschine ein, um die Anwendung schnell zu finden.
an Ihr Mobilgerät in Verbindung mit der BLE-Anwendung
(Bluetooth 4.0 Technologie) erleichtern wird. Von jetzt
an können Sie täglich, einfach und systematisch Ihr
Für eine vollständige Erklärung aller Funktionen der
Körpergewicht ermitteln und aufzeichnen.
Anwendung in Verbindung mit der Personenwaage
beachten
Sie
bitte
die
Produktanleitung
für
das
Anwendungsprogramm.
Ihre
Personenwaage
verfügt
über
die
folgenden
Leistungsmerkmale:
• Benutzerwählbare Gewichtsanzeige in Kilogramm oder
INSTALLATION DER BATTERIEN
Pfund (Pounds).
HINWEIS Bitte verwenden Sie die von uns mitgelieferten
• Einsatz
in
Verbindung
mit
einer
Mobilgerät-
Batterien, wenn Sie das Gerät erstmals in Betrieb nehmen.
Anwendung zur Übertragung und Registrierung Ihres
Beachten Sie für die Zukunft, dass Sie das Gerät nicht mit
Körpergewichtsverlaufs.
aufladbaren Batterien betreiben dürfen. Wir empfehlen
den Einsatz von Alkaline-Batterien oder Lithium-Batterien
für
kommerzielle Anwendungen,
um
eine
optimale
Betriebsdauer des Gerätes zu gewährleisten. Mischen
Sie niemals neue und alte Batterien. Entsorgen Sie leere
Batterien ordnungsgemäß. Versuchen Sie niemals die
Waage zu öffnen, oder irgendwelche Teile des Gerätes
auszubauen. Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen
nur von einem qualifizierten Fachmann ausgeführt werden.
Einlegen/Auswechseln der Batterien:
HINWEIS Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige
Sicherheits- und Pflegehinweise, sowie eine Anleitung,
1. Legen Sie 3 Alkaline-Batterien der Größe (AAA) vor dem
die den Einsatz des Gerätes Schritt für Schritt erklärt. Um
erstmaligen Einsatz des Gerätes ein, und achten Sie auf
die Funktionen dieses Gerätes optimal nutzen zu können,
sollten Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Einsatz der
die korrekte Ausrichtung der Polarisierungsangaben
Waage vollständig durchlesen, und die Anleitung an einem
für (+/-).
sicheren Ort für die spätere Bezugnahme aufbewahren.
2. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung flach auf das
Batteriefach auf, und schieben Sie die Abdeckung nach
WARNHINWEISE
oben, bis diese fest einrastet.
Dieses
Produkt
wurde
unter
Einhaltung
höchster
Indikator für schwache Batterien
Produktionsstandards konzipiert und hergestellt und genügt
den höchsten Sicherheitsanforderungen. Dieses Gerät
Bitte wechseln Sie die Batterien aus, sobald der Indikator
wird Ihnen bei sachgemäßem Einsatz und angemessener
für schwache Batterien
in der Anzeige erscheint.
Pflege lange Jahre nützliche Dienste leisten. Um Ihre
persönliche Sicherheit und eine lange Produktlebensdauer
zu gewährleisten sollten Sie stets die nachfolgenden
AUSWAHL DER GEWICHTSEINHEIT
Vorsichtshinweise beachten:
Schalten Sie die Gewichtseinheit für die Anzeige mittels
der Unit-Taste an der Rückseite der Waage wie gewünscht
ÜBER DIESES GERÄT
zwischen kg (Kilogramm) oder lb (Pfund) um.
WARNUNG
Wir
raten
Personen
mit
implantierten
medizinischen Apparaten, wie z.B. Herzschrittmachern
Geografische
Einheit
Beschreibung
Umrechung
diese Waage verwenden.
Anwendung
Diese Personenwaage ist nur für den Einsatz im Haushalt
Metrisch
kg
Global
1 kg = 2.20 lb
geschaffen und eignet sich nicht für medizinische
Kilogramm
Diagnosezwecke in Krankenhäusern.
Vereinigte
lb
Imperial Pfund
1 lb = 0.45 kg
Staaten
Elektronische Sensoren sind empfindlich. Bitte vermeiden
Sie unbedingt das Herunterwerfen oder sonstige schwere
Erschütterungen beim Einsatz dieser Personenwaage. Sie
sollten die Waage stets vorsichtig auf dem Boden abstellen
AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES
und stets nur an Orten aufbewahren, wo diese vor harten
FÜR IHRE WAAGE
Schlägen geschützt ist. Diese Waage ist ein empfindliches
Stellen Sie die Waage auf den Boden. Die Oberfläche
elektronisches Instrument, und sollte niemals unter Wasser
muss eben sein, um genaue Messwerte und einen sicheren
getaucht werden. Reinigen Sie das Gerät stets nur mit
Betrieb der Waage zu gewährleisten.
einem feuchten Tuch und/oder etwas Fensterglasreiniger.
HINWEIS Bitte vermeiden Sie die Aufstellung auf dicken
ALLGEMEINE WARNHINWEISE
Teppichen.
• Lesen und beachten Sie stets alle Warn- und
Gebrauchshinweise
Diese
Gebrauchsanleitung
enthält wichtige Warn- und Gebrauchshinweise die Sie
WÄGEN
beachten müssen, um Ihre persönliche Sicherheit sowie
den sicheren und sachgemäßen Einsatz des Gerätes zu
HINWEIS Bitte ziehen Sie die Schutzfolie vom LCD-
gewährleisten. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
Bildschirm ab, und entsorgen Sie diese.
vor der Einrichtung der Funktionen und dem Einsatz
1. Steigen Sie auf die Waage, um die den Wägevorgang
des Gerätes vollständig durch, und bewahren Sie diese
zu starten.
an einem sicheren Ort für die zukünftige Bezugnahme
auf. Bitte beachten Sie, dass sich die Beschreibungen
2. Stehen Sie ruhig während
von Abläufen in dieser Anleitung im Interesse der
die Waage Ihr Gewicht ermittelt.
Produktverbesserung ändern können. Zahlenangaben
3. Die Anzeige der Waage
und Abbildungen dienen nur zur Bezugnahme und
können beim tatsächlichen Produkt abweichen.
blinkt und erscheint
• Batterien – Durch pol-verkehrtes Einlegen der Batterien
statisch nachdem ein
kann das Gerät durch die Umkehrung der Polarisierung
beschädigt
werden.
Verschiedene
Batterietypen
Piepton ertönt, wodurch angezeigt wird, dass der
besitzen unterschiedliche Leistungsmerkmale und Sie
Wägevorgang abgeschlossen ist.
sollten niemals Batterien unterschiedlicher Typen in
4. Wenn ein animierte Anzeige
dieses Gerät einlegen. Mischen Sie niemals neue und
alte Batterien – Dadurch kann sich die Lebensdauer
mit „ - - - - -" (Strich-Modus)
neuer Batterien erheblich verringern und diese könnten
erscheint, bedeutet dies,
dadurch auslaufen, und die Batterieflüssigkeit könnte die
dass die Waage nach der
Kontakte im Batteriefach verätzen sowie Hautreizungen
oder Hautschäden verursachen. Wenn die Batterien
auf Ihrem Mobilgerät
doch einmal auslaufen sollten, dann reinigen Sie das
installierten Anwendung sucht. „OK" – erscheint in der
Batteriefach unverzüglich mittels eines sauberen Tuchs
Anzeige, sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt
und waschen Sie anschließend Ihre Hände mit warmen
Wasser und Seife. Nehmen Sie stets die Batterien
wurde, und Sie können nun das Ergebnis der Messung
aus dieser Personenwaage heraus, wenn Sie diese
in der Anwendung auf Ihrem Mobilgerät sehen (beachten
voraussichtlich längere Zeit verstauen und das Gerät
nicht zum Einsatz kommt.
Sie die Einzelheiten für das Anwendungsprogramm
• Flüssigkeiten, Feuchtigkeit und Fremdkörper – Führen
der Waage).
Sie niemals irgendwelche Fremdkörper in das Gerät ein,
und schütten Sie niemals Flüssigkeiten über dem Gerät
ODER
aus, da dadurch die elektronischen Komponenten der
Waage beschädigt werden könnten. Tauchen Sie dieses
Falls das Gewicht nicht erfolgreich gemessen und über die
Gerät niemals in Wasser.
BLE-Anwendung übertragen werden konnte, dann wird das
Resultat in der Anzeige
SONSTIGE HINWEISE
der Waage angezeigt.
Entsorgung des Produktes
5. Die Anzeige für das
Entsorgen Sie dieses Gerät nur unter Einhaltung der
gemessene Gewicht
örtlichen Entsorgungsvorschriften für elektronische Geräte.
erlischt nach ca. 5 Sekunden.
Haftungsausschluss
HINWEIS Falls "ERR" in der Anzeige erscheint, dann steht
Oregon Scientific übernimmt keinerlei Haftung für jedwede
die Waage nicht auf einer ebenen Oberfläche, oder das
Verluste oder Nebenschäden (wie z.B. Kosten für die
gemessene Gewicht überschreitet den Anzeigebereich.
Erstellung von Aufzeichnungen, oder den Verlust von
Stellen Sie sicher, dass die Waage bei der Ermittlung des
Einkommen), die durch Herstellungsfehler oder Fehler beim
Gewichtes auf einer ebenen Oberfläche steht.
Einsatz des Gerätes entstehen könnten.
Oregon
Scientific
übernimmt
keinerlei
Haftung
für
HINWEIS Falls Sie auf der Waage stehen, jedoch von
jedwede Personenverletzungen, Tod, Sachschäden oder
dieser herunter steigen bevor das Ergebnis der Wägung
irgendwelche sonstige Forderungen jedweder Art, die
angezeigt wird, dann schaltet sich die Waage nach ca. 5
durch Fehlbrauch, Missbrauch oder Fahrlässigkeit beim
Sekunden aus.
Einsatz des Gerätes, sei es absichtlich oder unbeabsichtigt,
entstehen könnten. Des weiteren übernimmt Oregon
HINWEIS Diese Waage ist ein Präzisionsinstrument, und
Scientific keinerlei Haftung für Folgeschäden, die durch den
Einsatz des Gerätes für Zwecke anders als den in dieser
die genauesten Ergbnisse erhalten Sie, wenn Sie bei
Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecken, sowie durch
der Wägung bewegungslos auf der Waage stehen. Um
unerlaubte Bauartveränderungen oder Reparaturen am
zuverlässige und vergleichbare Messwerte zu erhalten,
sollten Sie stets in der Mitte der Waage stehen, und Sie
Gerät entstehen könnten.
sollten sich NICHT BEWEGEN.
ÜBERSICHT
TECHNISCHE DATEN
VORDERANSICHT
Abmessungen
315 x 315 x 25.7 mm
(L x B x H)
(12.4 x 12.4 x 1.0 Zoll)
Gewicht
1.8kg (3.97 lbs) ohne Batterien
Batterietyp
3 x AAA 1.5V Alkaline-Batterien
Gewichtseinheiten
Gewichtseinheiten
Kilogramm (kg) / Pfund (lb)
Maximal messbares
180kg (397.8lb)
Gewicht
Auflösung der
0.1 kg / 0.2 lb
Gewichtsanzeige
Betriebsumgebung
Betriebstemperaturbereich 0C° bis 45C° (32°F bis 113°F)
Aufbewahrungstemperatur -5C° bis 60C° (-4°F bis 140°F)
1. LCD-Anzeige
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
2. Standfläche
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.com,
um mehr über die Produkte von Oregon Scientific
RÜCKANSICHT
zu erfahren.
Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren
Kundendienst unter info@oregonscientific.de
Oregon Scientific Global Distribution Limited behält sich das
Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und Bestimmungen
in dieser Bedienungsanleitung zu interpretieren und
auszulegen, und diese jederzeit nach eigenem Ermessen
ohne vorherige Ankündigung abzuändern. Soweit es
irgendwelche Unterschiede zwischen der englischen
Version und den Versionen in anderen Sprachen gibt, ist
die englische Version maßgebend.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Ssmart
FamilyFit Personenwaage (modell: BW121) mit den
1. Gummipolster
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
2. Batteriefach
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine
3. Unit: Gewichtseinheiten-Umschaltung
Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über
unseren Oregon Scientific Kundendienst.
LCD-ANZEIGE
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle Länder der EU, Schweiz
und Norwegen
DESCARGAR LA APLICACIÓN
Descargue la aplicación Ssmart FamilyFit Scale en
App Store o Google Play. Para encontrar rápidamente
la aplicación, escriba la palabra clave "FamilyFit" en el
buscador.
Ssmart FamilyFit Scale
Para la función de medición avanzada, consulte el tour del
producto en la aplicación.
Modelo: BW121
COLOCAR LAS PILAS
Manual de Usuario
NOTA Utilice las pilas que le proporcionamos al principio.
En el futuro, no utilice pilas recargables. Se recomienda
el uso de pilas alcalinas o pilas de litio con este producto
ES
para el uso de larga duración. No mezcle pilas nuevas y
viejas. Deshágase de las pilas usadas. No intente abrir la
INTRODUCCIÓN
báscula, o retirar cualquier componente. El mantenimiento
¡Enhorabuena! Al comprar nuestro Ssmart FamilyFit Scale
deberán realizarlo únicamente técnicos cualificados.
(BW121) de Oregon Scientific
TM
, ha dado el primer paso
para tomar el control de su peso. Esperamos que pueda
ayudarle a conseguir fácilmente los datos de su peso
Insertar/reemplazar las pilas:
corporal y transferirlos a su dispositivo móvil mediante la
aplicación correspondiente a través del BLE (tecnología
Bluetooth 4.0). A partir de ahora, podrá seguir de manera
fácil y sistemática el peso de su cuerpo diariamente.
Nuestra báscula incluye:
• Medición del peso seleccionable por el usuario en
kilogramos or libras.
• Uso de la aplicación móvil para registrar el historial del
peso.
1. Inserte 3 pilas alcalinas (AAA) proporcionadas al
principio, haciendo coincidir la polaridad (+/-).
2. Alinee la tapa plana con el compartimiento de las pilas
y, a continuación, deslícela hacia arriba hasta que
encaje para cerrarla.
Indicador de bacteria baja
.
Cambie las pilas cuando aparezca en la pantalla
SELECCIONE LA UNIDAD DE PESO
Alterne el botón Unit (Unidad) en la parte trasera de la
báscula para seleccionar la unidad de peso deseada, en
kg o lb
Aplicación
NOTA Este manual contiene información importante sobre
Unidad
Descripción
Conversión
geográfica
la seguridad y el cuidado, y proporciona instrucciones paso
a paso para el uso del producto. Para obtener el mayor
kg
Kilogramo métrico
Mundial
1 kg = 2.20 lb
beneficio, lea el manual de instrucciones y guárdelo en
lb
Libra imperial
Estados Unidos 1 lb = 0.45 kg
un lugar seguro por si necesita consultarlo más adelante.
SELECCIONE UN LUGAR PARA LA BÁSCULA
ADVERTENCIAS
Coloque la bascule en el suelo. La superficie deberá estar
Este producto ha sido diseñado y fabricado con los más
nivelada para una mayor precisión en el funcionamiento y
altos estándares de seguridad. El producto está diseñado
la seguridad.
para ofrecerle muchos años de servicio fiable, siempre y
cuando se utilice correctamente y con el debido cuidado.
NOTA Por favor, evite las alfombras gruesas.
Para garantizar su seguridad y prolongar la durabilidad del
producto, deben observarse las siguientes precauciones.
EL DISPOSITIVO
MEDICIÓN
NOTA Retire el plástico protector de la pantalla LCD.
ADVERTENCIA No se recomienda el uso de la báscula
1. Súbase a la bascule para comenzar la medición.
en personas con equipos médicos implantados, como
2. Permanezca quieto mientras
marcapasos.
se toma la medición.
La báscula está diseñada para el uso doméstico y no para
3. La pantalla de la báscula
diagnóstico hospitalario.
parpadeará y se detendrá
Los sensores electrónicos son sensibles. Tenga cuidado de
no dejar caer ni sacudir la báscula. Colóquela con cuidado
emitiendo un bip cuando
sobre el suelo, y guárdela protegida de los impactos. La
la medición se haya efectuado completamente.
báscula es un instrumento electrónico por lo que no deberá
sumergirlo en el agua. Límpiela con un paño húmedo y
4. Si aparece en la pantalla la
limpiacristales.
imagen- - - - - (guiones)
animada, significa que la
ADVERTENCIAS GENERALES
báscula está buscando
• Lea y siga las instrucciones - Este manual contiene
conexión con su dispositivo
instrucciones
importantes
que,
si
se
siguen
móvil. Si aparece –OK- en la pantalla, significa que la
correctamente, le ayudarán a asegurar el uso seguro del
producto. Utilice el manual de configuración y empleo
conexión es satisfactoria, podrá leer la medición en su
de la báscula, y luego guárdelo en un lugar seguro para
aplicación (vea los detalles para la Aplicación de
futuras consultas. Tenga en cuenta que el contenido
la Báscula).
de este manual de usuario está sujeto a cambios sin
previo aviso. Los ejemplos de los dibujos y de la pantalla
O
sirven sólo de referencia y pueden variar ligeramente del
producto real.
Si los datos de la medición no se envían correctamente a su
• Pilas – Colocar de manera inversa la polaridad de la pila
dispositivo móvil a través de
puede dañar el producto. Cada tipo de pila tiene unas
BLE, se mostrará en la
características diferentes y no deben mezclarse. No
pantalla de la báscula.
mezcle las pilas nuevas con las usadas - esto puede
reducir la durabilidad de las pilas nuevas y las pilas
5. La lectura desaparecerá de
usadas pueden causar fugas de productos químicos
la pantalla tras 5 segundos.
dañinos que pueden corroer el compartimento de las
pilas y causar erupciones en la piel. Si el líquido de las
pilas se derrama, limpie el compartimiento con un paño
NOTA Si se aparece ERR, la báscula ha permanecido
limpio y lávese las manos con agua tibia y jabón después
inestable durante la medición de su peso o el peso de la
a continuación. Quite las pilas si va a guardar la báscula
báscula excede la capacidad de la balanza. Asegúrese
durante un período prolongado de tiempo.
de permanecer quieto y coloque la balanza sobre una
• Líquidos, humedad y objetos extraños - No introduzca
superficie plana.
objetos extraños o derrame líquidos sobre el producto,
ya que esto puede causar una descarga eléctrica y
NOTA Si se sube en la báscula, pero la abandona antes de
provocar daños a la unidad. No sumerja este producto
la lectura final, la báscula se apagará en 5 segundos.
en el agua.
NOTA La báscula es un instrumento de medición preciso
OTROS AVISOS
que obtiene resultados más exactos cuando se pesa un
Deshacerse del producto
objeto fijo. Para asegurar las lecturas más precisas, trate
Cuando se deshaga de este producto, hágalo de acuerdo
de estar en la misma área de la plataforma de la báscula y
con las normas locales de eliminación de residuos.
NO SE MUEVA.
Declaración de Responsabilidad
ESPECIFICACIONES
Oregon Scientific no asume ninguna responsabilidad
por posibles pérdidas accidentales (como los costes de
Dimensiones
315 x 315 x 25,7 mm
la grabación o la pérdida de ingresos de la grabación)
(L x P x A)
(12,4 x 12,4 x 1,0 pulgadas)
incurridos como resultado de algún defecto del producto.
Peso
1,8kg (3,97 lbs) sin pilas
Oregon Scientific no se hace responsable de los daños
corporales, muerte, daños a la propiedad o cualquier
Pilas
3 pilas alcalinas de 1,5 V x AAA
otro reclamo de cualquier tipo derivado del mal uso o la
negligencia de este producto, ya sea intencionado o no.
Medición del peso
Por otra parte, Oregon Scientific no se responsabilizará
Unidades de peso
Kilogramo (kg) / libras (lb)
de las posibles diferencias en el uso del dispositivo de las
especificadas en las instrucciones de uso o las alteraciones
Capacidad de
180kg (397,8lb)
no autorizadas o la reparación del producto.
peso maxima
Resolución de la
0,1 kg / 0,2 lb
pantalla del peso
DESCRIPCIÓN GENERAL
Medio de funcionamiento
VISTA FRONTAL
Temperatura de
0C ° a 45C ° (32 ° F a 113 ° F)
funcionamiento
Temperatura de
-5 C ° a 60C ° (-4 ° F a 140 ° F)
almacenamiento
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestro sitio web www.oregonscientific.com para
obtener más información sobre los productos de Oregon
Scientific.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros
servicios al cliente en serviciotecnico@oregonscientific.es.
Oregon Scientific Global Distribution Limited se reserva
el derecho de interpretar e inferir cualquier contenido,
términos y provisiones de este manual de usuario y
corregirlo, a su discreción en cualquier momento y sin
aviso prev
1. Pantalla LCD
2. Plataforma
VISTA TRASERA
1. Almohadilla de goma
2. Compartimento para pilas
3. Unit (Unidad): botón de unidad de peso
PANTALLA LCD
1. Indicador de bateria baja
2. kg: Kilogramo
3. lb: Libra
4. Peso
INICIAR
POR PRIMERA VEZ
Al desembalar la báscula, asegúrese de guardar todos los
materiales de embalaje en un lugar seguro, ya que podría
necesitar transportarla o devolverla para su reparación.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oregon Scientific BW121

  • Page 1 Hautschäden verursachen. Wenn die Batterien auf Ihrem Mobilgerät ABOUT OREGON SCIENTIFIC Oregon Scientific will not be held liable for any bodily injury, électrique et endommager l’appareil. Ne pas immerger Dichiarazione di responsabilità doch einmal auslaufen sollten, dann reinigen Sie das...
  • Page 2 Ssmart家用健康磅 低電量指示符 简介 da Oregon Scientific , você deu o primeiro passo para Ssmart FamilyFit Scale (BW121), heeft u de eerste stap Scientific Ssmart FamilyFit Scale (BW121) har du tagit ett seus componentes. A manutenção deve ser feita apenas (BW121),您就踏上了控制自己體重的第一步。我們希...