Samson L1215 Owner's Manual
Samson L1215 Owner's Manual

Samson L1215 Owner's Manual

Live series 2-way professional bi-amped
Hide thumbs Also See for L1215:
Table of Contents
  • Introduction
  • Série Live - Caractéristiques
  • Composants des L612 Et L615
  • Composants des L1212 Et L1215
  • Composants des L612M
  • Configuration Rapide des L612 Et L615
  • Configuration Rapide des L1212 Et L1215
  • Positionnement des Enceintes Live
  • Utilisation des Enceintes de la Série Live
  • Utilisation des Enceintes de la Série Live
  • Schémas D'installation
  • Schémas D'installation
  • Système de Sonorisation Avec Retours de Scène
  • Connexions des Enceintes de la Série LIVE
  • Einleitung
  • Features der Live-Serie
  • L612 und L615 Layout
  • L1212 und L1215 Layout
  • L612M Layout
  • Schnelleinrichtung des L612 und L615
  • Schnelleinrichtung des L1212 und L1215
  • Live-Serie Positionieren
  • Live-Serie Bedienen
  • Live-Serie Bedienen
  • Systemeinrichtungen der Live-Serie
  • PA-System mit Monitoren für eine Live-Band
  • Verdrahtung der LIVE! Serie
  • Introducción
  • Características de Los Live Series
  • Distribución del L612 y L615
  • Distribución del L1212 y L1215
  • Distribución del L612M
  • Puesta en Marcha del L612 y L615
  • Puesta en Marcha del L1212 y L1215
  • Colocación de Los Live Series
  • Manejo de Los Live Series
  • Manejo de Los Live Series
  • Configuración de Sistemas Live Series
  • Sistema PA con Monitores para Directo
  • Guía de Cableado de Los LIVE! Series
  • Introduzione
  • Le Caratteristiche Della Serie Live
  • L612 Ed L615 in Dettaglio
  • L1212 Ed L1215 in Dettaglio
  • L612M in Dettaglio
  • L612 Ed L615 - Configurazione
  • L1212 Ed L1215 - Configurazione
  • Il Posizionamento Della Serie Live
  • L'uso Della Serie Live
  • L'uso Della Serie Live
  • Configurazioni D'uso Della Serie Live Live
  • Configurazioni D'uso Della Serie Live Live
  • Sistema DI PA con Monitor Per un Gruppo Dal Vivo
  • Serie LIVE! - Guida al Cablaggio
  • Specifications
  • Technische Daten
  • Especificaciones Técnicas
  • Specifiche

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samson L1215

  • Page 2 Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"...
  • Page 3 PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléc- trica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos”...
  • Page 4: Table Of Contents

    L612 and L615 Layout ....... . 3 L1212 and L1215 Layout ......4 L612M Layout .
  • Page 5: Introduction

    250 watts for the Low Frequency driver and 50 watts for the High Frequency driver. The L1212 and L1215 feature a massive 400 watts of power for the dual Low Frequency drivers, plus 100 watts for the High Frequency compression driver. All of the LIVE series amplifiers feature a built-in active crossover and multi-band dynamics processing.
  • Page 6: Live Series Features

    The L612, L612M, and L615 feature 300 watts of power with an efficient 250 watt, class AB amplifier for low frequency transducer, with 50 watt class AB amplifier for high frequency compression driver. The L1212 and L1215 amplifiers deliver 400 watts to the dual low frequency drivers, plus 100 watts to the high frequency compression driver.
  • Page 7: L612 And L615 Layout

    1. Titanium Compression Driver – 1.75 inch (44mm), titanium diaphragm with 1 inch opening. 2. Wide Dispersion Horn – 1 inch throat, 60 x 90 degree wide dispersion horn provides extensive coverage and linear off-axis response. 3. Low Frequency Driver - 12-inch and 15-inch woofers with oversize motors and 3-inch voice coils deliver deep, controlled bass response.
  • Page 8: L1212 And L1215 Layout

    L1212 and L1215 Layout 1. Titanium Compression Driver – 1.75 inch (44mm), titanium diaphragm with 1 inch opening. 2. Wide Dispersion Horn – 1 inch throat, 60 x 90 degree wide dispersion horn provides extensive coverage and linear off- axis response.
  • Page 9: L612M Layout

    1. Enclosure – Rigid, all-plywood enclosure for maxmum output and durability. 2. Handle – Oversize carry handle. 3. Bass Port– Precision tuned, low frequency port extends the bass response. 4. Steel Grill – Durable steel grill provides protection 5. Low Frequency Driver - 12-inch woofer with oversize motor and 3-inch voice coil deliver deep, controlled bass response.
  • Page 10: L612 And L615 Quick Set-Up

    L612 and L615 Quick Set-Up In the following pages of this manual, you will find a detailed explanation of all the Live Series functions and controls, but if you just want to get started quickly with the L612 and L615 you can follow the steps below.
  • Page 11: L1212 And L1215 Quick Set-Up

    In the following pages of this manual, you will find a detailed explanation of all the Live Series functions and controls, but if you just want to get started quickly with the L1212 and L1215 you can follow the steps below.
  • Page 12: Positioning The Live Series

    For larger settings (like clubs and parties), the L1212 and L1215 can be placed directly on the floor which causes a bass coupling effect that enhances the low frequency response. For even more bass, place a LIVE series on top of a powered sub woofer like the Samson dB1500a or dB1800a.
  • Page 13: Operating The Live Series

    The LED will flash red on signal power peaks, while the green LED is still on. If there is a failure condition, the output relay opens and the LED will switch to solid red, indicating a fault. If this happens, contact your authorized Samson Audio Service Center.
  • Page 14: Operating The Live Series

    Operating the Live Series Controls and Functions - continued 7. OUTPUT SWITCH The Output switch is used to select the signal that is sent to the Line Output. You can have either a parallel output direct- ly from the Line input, or a mixed signal including the Mic and line inputs plus the EQ and limiter.
  • Page 15: Live Series System Set-Ups

    Live Series System Set-ups L612 and L615 Compact Lounge PA for Two This example shows a PA system set-up that can be used for a small club, at a ceremony or in a lounge, using a single Live Series for both a microphone and vocal.
  • Page 16: Live Band Pa System With Monitors

    Live Series System Set-ups Live Band PA System With Monitors...
  • Page 17: Live! Series Wiring Guide

    Connecting The Live Series The are several ways to interface the Live Series to support a variety of applications. The Live Series features balanced inputs and outputs, so connecting balanced and unbalanced signals is possible. XLR to XLR Balanced XLR to Balanced 1/4-Inch Balanced 1/4”...
  • Page 18: Introduction

    Les L612, L612M et L615 sont munies d’un module de bi-amplification intégré (300 Watts) offrant une puissance de 250 Watts pour le Woofer, et de 50 Watts pour le Tweeter. Les L1212 et L1215 disposent d’une puissance impressionnante de 400 Watts pour leurs deux Woofers, et de 100 Watts pour leur Tweeter.
  • Page 19: Série Live - Caractéristiques

    L612M disposent d’un Woofer de 30,5 cm (12 pouces), les L1212, de deux Woofers de 30,5 cm, les L615, d’un Woofer de 38,1 cm (15 pouces), et les L1215, de deux Woofers de 38,1 cm. Tous les Woofers sont munis de bobines et d’aimants surdimensionnés.
  • Page 20: Composants Des L612 Et L615

    Composants des L612 et L615 1. Tweeter à compression – Tweeter à dôme en titane de 44 mm avec embouchure de 25 mm. 2. Pavillon – Pavillon à directivité constante (60°x90°) de 25 mm d’embouchure garantissant une dispersion étendue et une réponse hors-axe linéaire. 3.
  • Page 21: Composants Des L1212 Et L1215

    Woofers. 8. Baffle – Baffle en contreplaqué robuste offrant une puissance maximale et une fiabilité à toute épreuve. Composants des L1212 et L1215 Face arrière de l’amplificateur 9. Radiateur - Le refroidissement par convection de l’amplificateur est assuré par un radiateur surdimensionné...
  • Page 22: Composants Des L612M

    Composants des L612M 1. Baffle – Baffle en contreplaqué robuste offrant une puissance maximale et une fiabilité à toute épreuve. 2. Poignée – Poignée de transport surdimensionnée. 3. Évent– Évent accordé servant à étendre la réponse dans les basses fréquences. 4.
  • Page 23: Configuration Rapide Des L612 Et L615

    Dans les pages qui suivent, vous trouverez des descriptions détaillées de tous les réglages et composants des enceintes de la série Live. Vous pouvez aussi suivre cette procédure de prise en main pour utiliser les L612 et L615 plus rapidement. Utilisation d’un micro •...
  • Page 24: Configuration Rapide Des L1212 Et L1215

    Dans les pages qui suivent, vous trouverez des descriptions détaillées de tous les réglages et composants des enceintes de la série Live. Vous pouvez aussi suivre cette procédure de prise en main pour utiliser les L1212 et L1215 plus rapidement. Utilisation d’une source à niveau ligne •...
  • Page 25: Positionnement Des Enceintes Live

    Dans les systèmes de sonorisation de plus grande taille (comme dans les clubs), vous pouvez poser les L1212 et L1215 directement sur le sol afin d’obtenir un effet de couplage permettant d’étendre la réponse dans les basses fréquences. Pour une accentuation encore plus importante, installez une enceinte LIVE sur un Subwoofer actif, comme un Samson dB1500a ou dB1800a.
  • Page 26: Utilisation Des Enceintes De La Série Live

    Cette Led clignote en rouge sur les crêtes de signal et elle demeure allumée en vert le reste du temps. Lorsque le circuit détecte un problème, le relais de sortie s’ouvre et la Led s’allume en rouge pour vous prévenir. Si cela devait se produire, contactez un centre de réparation agréé par Samson Audio.
  • Page 27: Utilisation Des Enceintes De La Série Live

    Utilisation des enceintes de la série Live Réglages et fonctions - suite 7. Touche OUTPUT La touche Output permet de sélectionner le signal routé à la sortie Line Output. Vous pouvez lui acheminer le signal de l’entrée ligne, ou un mélan- ge des signaux micro et ligne affectés par l’égaliseur et le limiteur.
  • Page 28: Schémas D'installation

    Schémas d’installation L612 et L615 - Système de sonorisation compact pour deux musiciens Cet exemple illustre un système de sonorisation pouvant être utilisé dans un club de petite taille, lors d’une cérémonie, etc. L’enceinte amplifie le signal du micro et du clavier.
  • Page 29: Schémas D'installation

    Schémas d’installation Système de sonorisation avec retours de scène...
  • Page 30: Connexions Des Enceintes De La Série Live

    Connexions des enceintes de la série LIVE Connexion des enceintes Live Il y a plusieurs façons d'utiliser les enceintes LIVE selon votre application. Les enceintes de la série Live dispo- sent d’entrées et de sorties symétriques permettant la connexion de signaux symétriques et asymétriques. XLR vers XLR symétrique Point chaud (2)
  • Page 31: Einleitung

    Streuung. Die L612, L612M und L615 Treibereinheiten werden mit internen 300 Watt Bi-Amp Modulen betrieben, die 250 Watt für den Basstreiber und 50 Watt für den Höhentreiber erzeugen. Die L1212 und L1215 zeichnen sich aus durch massive 400 Watt Leistung für die beiden Basstreiber plus 100 Watt für den Höhen- Kompressionstreiber.
  • Page 32: Features Der Live-Serie

    Die L612, L612M und L615 liefern 300 Watt Leistung, die sich auf einen effizienten 250 Watt Class AB- Verstärker für den Basswandler und einen 50 Watt Class AB-Verstärker für den Höhen-Kompressionstreiber verteilen. Die L1212 und L1215 Verstärker liefern 400 Watt an die beiden Basstreiber plus 100 Watt an den Höhen-Kompressionstreiber.
  • Page 33: L612 Und L615 Layout

    1. Titan-Kompressionstreiber – 1.75“ (44mm) Titan- Membran mit 1“ Öffnung. 2. Horn mit breiter Streuung – 1“ Trichterhorm mit 60 x 90 Grad breiter Streuung liefert eine weitreichende Abstrahlung und einen linearen, nebenachsigen Frequenzgang. 3. Basstreiber - 12“ und 15“ Woofer mit überdimension- ierten Motoren und 3“...
  • Page 34: L1212 Und L1215 Layout

    L1212 und L1215 Layout 1. Titan-Kompressionstreiber – 1.75“ (44mm) Titanmem- bran mit 1“ Öffnung. 2. Breit streuendes Horn – 60 x 90 Grad breit streuendes 1“ Trichterhorn bietet eine weitreichende Abstrahlung und einen linearen, nebenachsigen Frequenzgang. 3. Power-LED – Die blaue LED leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet und betriebsbereit ist.
  • Page 35: L612M Layout

    1. Gehäuse – Versteiftes Vollsperrholz-Gehäuse für eine maximale Signalausgabe und Haltbarkeit. 2. Tragegriff – Einer der beiden überdimensionierten Tragegriffe. 3. Bass-Port – Präzise abgestimmter Bass-Port zur Erwei- terung des Bassfrequenzgangs. 4. Stahlgitter – Stabiles Stahlschutzgitter. 5. Basstreiber - 12“ Woofer mit überdimensionierten Motoren und 3“...
  • Page 36: Schnelleinrichtung Des L612 Und L615

    Schnelleinrichtung des L612 und L615 Auf den folgenden Seiten finden Sie eine detaillierte Beschreibung aller Funktionen und Regler der Live-Serie, aber wenn Sie den L612 und L615 schnell einsetzen möchten, können Sie schrittweise wie folgt vorgehen . Mikrofon verwenden • Der Power-Schalter der Live-Serie muss deaktiviert sein (Off ).
  • Page 37: Schnelleinrichtung Des L1212 Und L1215

    Schnelleinrichtung des L1212 und L1215 Auf den folgenden Seiten finden Sie eine detaillierte Beschreibung aller Funktionen und Regler der Live-Serie, aber wenn Sie den L1212 und L1215 schnell einsetzen möchten, können Sie schrittweise wie folgt vorgehen Line-Pegel-Signal verwenden • Der Power-Schalter der Live-Serie-Boxen muss deaktiviert sein (Off ).
  • Page 38: Live-Serie Positionieren

    Boxen verbessert und auf Boxenständer verzichtet werden kann. Bei größeren Räumen (z. B. Clubs und Parties) kann man die L1212 und L1215 direkt auf dem Boden platzieren und einen Basskopplungseffekt erzeugen, der den Tieffrequenzgang verbessert. Für noch mehr Bässe platzieren Sie die Live-Serie-Box auf einem Aktiv-Subwoofer, z.
  • Page 39: Live-Serie Bedienen

    Gerät ist betriebsbereit. Die LED blinkt bei Signalspitzen rot, wobei die grüne LED weiterhin leuchtet. Bei Betriebsfehlern öffnet sich das Ausgabe-Relais und die LED leuchtet konstant rot, um einen Fehler anzuzeigen. Setzen Sie sich in diesem Fall mit Ihrem autorisierten Samson Audio Service Center in Verbindung. 4. LINE LEVEL Der LINE LEVEL-Regler der LIVE-Serie steuert den Gesamtpegel des LINE-Eingangs.
  • Page 40: Live-Serie Bedienen

    Live-Serie bedienen Regler und Funktionen - Fortsetzung 7. OUTPUT-SCHALTER Mit dem Output-Schalter wählen Sie das Signal, das zum Line-Ausgang geleitet wird. Sie können wählen zwischen einer parallelen Ausgabe direkt vom Line-Eingang und einem gemis- chten Signal, bestehend aus den Mic- und Line-Eingängen plus EQ und Limiter.
  • Page 41: Systemeinrichtungen Der Live-Serie

    Systemeinrichtungen der Live-Serie L612 und L615 – Kompakte Lounge-PA für zwei Signale Das PA-Systemsetup dieses Beispiels kann in einem kleinen Club, einer Lounge oder bei einer Feier eingesetzt werden und besteht aus nur einer Live- Serie-Box, an die ein Mikrofon und ein Keyboard angeschlossen ist.
  • Page 42: Pa-System Mit Monitoren Für Eine Live-Band

    Systemeinrichtungen der Live-Serie PA-System mit Monitoren für eine Live-Band...
  • Page 43: Verdrahtung Der Live! Serie

    Live-Serie anschließen Es gibt mehrere Optionen, um die Live-Serie zur Unterstützung von Anwendungen in ein System zu integ- rieren. Da symmetrische Ein- und Ausgänge verfügbar sind, lassen sich symmetrische und asymmetrische symmetrisch XLR auf XLR Heiß (2) Masse (1) Rückansicht Lötpunkte Kalt (3) XLR-Stecker XLR auf symmetrisch 1/4“...
  • Page 44: Introducción

    12 pulgadas de alto rendimiento y diseño exclusivo y un cabezal de agudos de 1.75 pulgadas con diafragma de titanio en una trompeta de amplia dispersión de 1” de boca. El L615 y L1215 son sistemas de altavoces activos de 2 vías que emplean un cabezal de graves de 15 pulgadas de alto rendimiento y...
  • Page 45: Características De Los Live Series

    12 pulgadas en el caso del L612 y L612M, dos de 12 para el L1212, un único altavoz de 15 pulgadas para el L615 y dos de 15 para el L1215. Todos los cabezales disponen de motores de grandes dimensiones y enormes bobinas de voz.
  • Page 46: Distribución Del L612 Y L615

    Distribución del L612 y L615 1. Cabezal de compresión de titanio – 1.75 pulgadas (44 mm), diafragma de titanio con boca de 1 pulgada. 2. Trompeta de amplia dispersión – Trompeta de amplia dispersión con una cobertura de 60 x 90 grados y boca de 1 pulgada con una respuesta lineal fuera del eje.
  • Page 47: Distribución Del L1212 Y L1215

    8. Recinto acústico – Robusto recinto de contrachapado para la máxima salida y resistencia. Distribución del L1212 y L1215 Vista trasera de panel de amplificador 9. Disipador de calor - Refrigeración por convección de la etapa de potencia interna por medio de un enorme disipador en aluminio extrudido.
  • Page 48: Distribución Del L612M

    Distribución del L612M 1. Recinto acústico – Robusto recinto de contrachapado para la máxima salida y resistencia. 2. Asa – Asa de agarre de gran tamaño. 3. Tobera de graves– Tobera de graves perfectamente afinada para ampliar la respuesta de los bajos. 4.
  • Page 49: Puesta En Marcha Del L612 Y L615

    Puesta en marcha del L612 y L615 En las páginas siguientes encontrará una descripción detallada de todas las funciones y controles de los Live Series, pero si lo que quiere es empezar ya mismo a usar su L612 y L615 puede limitarse a seguir lo indicado en estos simples pasos.
  • Page 50: Puesta En Marcha Del L1212 Y L1215

    En las páginas siguientes encontrará una descripción detallada de todas las funciones y controles de los Live Series, pero si lo que quiere es empezar ya mismo a usar su L1212 y L1215 puede limitarse a seguir lo indicado en estos simples pasos.
  • Page 51: Colocación De Los Live Series

    Series en su posición de monitor de cuña, lo que mejorará la proyección de los altavoces y eliminará la necesidad de soportes. En escenarios de mayor tamaño, puede colocar el L1212 y L1215 directamente sobre el suelo, lo que producirá un efecto de acoplamiento de graves que intensificará...
  • Page 52: Manejo De Los Live Series

    En caso de que se produzca alguna avería en el sistema, el relé de salida de abrirá y el piloto quedará iluminado fijo en rojo, indicando el problema. Si ocurre esto, póngase en contacto con el servicio oficial técnico Samson más cercano. 4. LINE LEVEL El mando LINE LEVEL de los Live Series controla el nivel global de la entrada de línea.
  • Page 53: Manejo De Los Live Series

    Controles y funciones - continuación 7. INTERRUPTOR OUTPUT Este interruptor se usa para elegir la señal que es enviada a la salida Line. Puede elegir entre una salida en paralelo procedente directamente de la entrada de línea, o una señal mezclada que incluya las entradas de micro y línea, más el EQ y el limitador.
  • Page 54: Configuración De Sistemas Live Series

    Configuración de sistemas Live Series L612 o L615. Sistema PA compacto para dos señales En este ejemplo le mostramos una configuración de sistema PA que puede usar para un pequeño local, en una ceremonia o entorno similar, usando un único Live Series para la voz y otro micrófono.
  • Page 55: Sistema Pa Con Monitores Para Directo

    Configuración de sistemas Live Series Sistema PA con monitores para directo FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL...
  • Page 56: Guía De Cableado De Los Live! Series

    Guía de cableado de los LIVE! Series Conexión de los Live Series Existen varias formas para interconectar los Live Series y adaptarlos a diversas aplicaciones. Los Live Series disponen de entradas y salidas balanceadas, por lo que puede conectar señales balanceadas y no balanceadas. XLR a XLR (balanceado) Activo (2) Común (1)
  • Page 57: Introduzione

    1,75” su di una tromba a dispersione ampia con bocca da 1”. Le L615 e le L1215 sono casse attive a 2 vie che sfruttano altoparlanti per le basse frequenze da 15”...
  • Page 58: Le Caratteristiche Della Serie Live

    12” per le L612 e le L612M, doppia da 12” per le L1212, singola da 15” per le L615 e doppia da 15” per le L1215. Tutti gli altoparlanti sono dotati di motori sovradimensionati e generose bobine voce.
  • Page 59: L612 Ed L615 In Dettaglio

    1. Driver a Compressione in Titanio – diaframma in titanio da 1,75” (44mm), con bocca da 1”. 2. Tromba ad Ampia Dispersione – tromba a dispersione ampia da 60 x 90 gradi, con bocca da 1”, per una copertura estesa ed una risposta fuori asse lineare. 3.
  • Page 60: L1212 Ed L1215 In Dettaglio

    L1212 ed L1215 in Dettaglio 1. Driver a Compressione in Titanio – diaframma in titanio da 1,75” (44mm), con bocca da 1”. 2. Tromba ad Ampia Dispersione – tromba a dispersione ampia da 60 x 90 gradi, con bocca da 1”, per una copertura estesa ed una risposta fuori asse lineare.
  • Page 61: L612M In Dettaglio

    1. Cassa Acustica – cassa acustica interamente in compen- sato rigido, per massimizzare la risonanza e la durata. 2. Maniglia – una delle due ampie maniglie da trasporto. 3. Apertura per i Bassi – apertura per le basse frequenze, accordata con precisione, per estendere la risposta in gamma bassa.
  • Page 62: L612 Ed L615 - Configurazione

    L612 ed L615 - Configurazione Nelle pagine che seguono di questo manuale, troverete spiegati in dettaglio tutti i controlli e le funzioni della Serie Live, ma se volete iniziare subito ad usare le L612 ed L615, ecco cosa fare. L’Uso con un Microfono •...
  • Page 63: L1212 Ed L1215 - Configurazione

    Nelle pagine che seguono di questo manuale, troverete spiegati in dettaglio tutti i controlli e le funzioni della Serie Live, ma se volete iniziare subito ad usare le L1212 ed L1215, ecco cosa fare. L’Uso con un Segnale a Livello di Linea •...
  • Page 64: Il Posizionamento Della Serie Live

    Per avere ancora più bassi, posizionate una cassa Serie LIVE sopra a un subwoofer attivo come il dB1500a o il dB1800a Samson. Il Posizionamento delle L612M come Monitor da Palco Le L612M sono la soluzione ideale per la monitorizzazione sul palco, grazie alla progettazione unica a basso profilo.
  • Page 65: L'uso Della Serie Live

    Sui picchi di segnale, il LED lampeggia in rosso, lasciando il LED verde ancora acceso. Se c’è una condizione di malfunzionamento, il relé di uscita si apre ed il LED si commuta in rosso fisso, per segnalare la presenza di un problema. Se questo succede, contattate un Centro di Assistenza autorizzato Samson. LIVELLO di LINEA Il LIVELLO di LINEA della Serie LIVE controlla il livello globale dell’ingresso di LINEA.
  • Page 66: L'uso Della Serie Live

    L’Uso della Serie Live Controlli e Funzioni - continua Commutatore di USCITA (OUTPUT) Il commutatore di uscita per- mette di scegliere il segnale che viene inviato alla Uscita di Linea. È possibile scegliere tra l’uscita in parallelo diretta- mente dall’Ingresso di Linea e il segnale miscelato che com- prende gli Ingressi Mic e di Linea, con l’intervento dell’EQ e...
  • Page 67: Configurazioni D'uso Della Serie Live Live

    Configurazioni d’Uso della Serie Live Live L612 ed L615 in configurazio- ne di PA Compatto per Due Questo esempio mostra una con- figurazione di sistema per una amplificazione PA che può esse- re usata in un piccolo club, ad una cerimonia o in una piccola sala, con l’uso di una Serie Live per un microfono ed una tastiera.
  • Page 68: Configurazioni D'uso Della Serie Live Live

    Configurazioni d’Uso della Serie Live Live Sistema di PA con Monitor per un Gruppo dal Vivo SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE...
  • Page 69: Serie Live! - Guida Al Cablaggio

    I Collegamenti della Serie Live Esistono molti modi di interfacciare le Serie Live per rispondere ad un gran numero di possibili applicazioni. Le Serie Live dispongono di ingressi ed uscite sia bilanciati che sbilanciati per cui è possibile effettuare colle- gamenti di segnali sia bilanciati che sbilanciati.
  • Page 70: Specifications

    Weight ....75.81 lbs (34.46 kgs) Dimensions (H x W x D) ..37.8” x 16.14” x 15.74” (960mm x L1215 Input Line Balanced .
  • Page 71 Poids .....34,46 kg Dimensions (H x L x P) ..960 mm x 410 mm x 400 mm L1215 Entrée Ligne symétrique .
  • Page 72: Technische Daten

    Abmessungen (H x B x T) . . 960mm x 410mm x 400mm (37.8” x 16.14” x 15.74”) L1215 Eingang Line ....symmetrisch XLR Ausgänge...
  • Page 73: Especificaciones Técnicas

    Dimensiones (A x L x P) ..960 x 410 x 400 mm (37.8” x 16.14” x 15.74”) L1215 Entrada Línea ....XLR balanceado Salidas Extensión .
  • Page 74: Specifiche

    ....34,4 kg (75,81 lbs) Dimensioni (A x L x P) . . 96 x 41 x 40 cm (37,8” x 16,14” x 15,74”) L1215 Ingressi di Linea .
  • Page 76 Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com...

This manual is also suitable for:

L1212L612L612mL615

Table of Contents