Samson Meteor M2 Owner's Manual

Multimedia speaker system
Table of Contents
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Caractéristiques
  • Composants du Système
  • Installation des Enceintes
  • Pour Commencer
  • Caractéristiques Techniques
  • Dépannage
  • Wichtige Sicherheitsinformationen
  • Aufstellen der Lautsprecher
  • Die Ersten Schritte
  • Spezifikationen
  • Fehlerbehebung
  • Información de Seguridad Importante
  • Componentes del Sistema
  • Posicionamiento de Los Altavoces
  • Montaje y Configuración
  • Conexiones y Controles
  • Especificaciones
  • Localización de Fallos
  • Componenti del Sistema
  • Posizionamento Dei Diffusori
  • Operazioni Preliminari
  • Localizzazione Guasti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Meteor M2
Multimedia Speaker System
OWNER'S MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samson Meteor M2

  • Page 1 Meteor M2 Multimedia Speaker System OWNER'S MANUAL...
  • Page 2: Important Safety Information

    Important Safety Information Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Page 3 This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of non-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to AVIS alert the user to the presence of important operating and maintenance...
  • Page 4 FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 5 The Meteor M2 system delivers deep bass in an amazingly compact size. In these pages, you’ll find a description of the features of the Meteor M2 speakers, as well as step-by-step instructions for its setup and use.
  • Page 6: System Components

    Features • Large, powerful sound from a compact desktop speaker • Proprietary speaker and acoustic design provides a wide, robust sound • Perfect addition to any desktop audio application. • Elegant and solid zinc die-cast design • One cable connection to computer or auxiliary sources. •...
  • Page 7: Positioning The Speakers

    Positioning the Speakers A major objective when setting up your speakers is to obtain the best possible stereo image. To do this, position the speakers equidistant to your computer. The left speaker should be placed on the left side of your computer and the right speaker on the right side of your computer.
  • Page 8: Getting Started

    Getting Started The Meteor M2 input connections are made via the rear panel of the powered speaker. Follow the simple steps and diagram below to setup your speakers. Connect the left speaker hard wired cable to the right speaker. Plug the wire into the RCA speaker output on the back of the right (active) speaker.
  • Page 9 Callouts Power Switch Passive Speaker Output Volume Up (+) and Down (–) Power Adapter Input 1/8” Audio Input...
  • Page 10: Specifications

    Specifications Enclosure ..... Zinc die-cast Full range speaker diameter... . . 2.25” / 57.15mm Voice coil diameter .
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Make sure the AC adapter is plugged into the power input on the rear of the active speaker as well a power outlet or surge protector. No power If plugged into a surge protector, make sure the power to the outlet is turned on. Make sure the speakers are powered on and the blue power indicator is lit on the front of the right speaker.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau. Nettoyez-le avec un chiffon sec. N'obstruez en aucun cas les orifices d'aération. Installez conformément à la notice du fabricant. Ne l'installez pas à...
  • Page 13 Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse et non isolée dans l’appareil. Cette tension constitue un risque d’électrocution. Le signe avec un point d’exclamation dans un triangle prévient AVIS l’utilisateur d’instructions importantes relatives à l’utilisation et à la RISQUE D'ÉLECTROCUTION - maintenance du produit.
  • Page 14 Déclaration de la FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère et utilise un rayonnement de fréquence radio et peut causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé...
  • Page 15 Merci d’avoir choisi le système d'enceintes multimédias Samson Meteor M2. Que ce soit pour vos écoutes en studio audio numérique, en production vidéo ou tout simplement pour vos jeux ou pour écouter de la musique sur votre ordinateur, le Meteor M2 est la solution parfaite.
  • Page 16: Caractéristiques

    Caractéristiques • Un son ample et puissant en provenance d'une enceinte compacte de bureau • La conception propriétaire de l'enceinte et de l'acoustique offre un son large et robuste • Le complément idéal à toute application audio de bureau. • Design élégant et solide en zinc moulé...
  • Page 17: Installation Des Enceintes

    Installation des enceintes Le principal objectif de l'installation des enceintes est d'obtenir la meilleure image stéréo possible. Pour ce faire, positionnez les enceintes à distance égale de votre ordinateur, en plaçant l'enceinte de gauche du côté gauche de l'ordinateur et l'enceinte de droite du côté droit.
  • Page 18: Pour Commencer

    Réduisez complètement le volume du Meteor M2 en maintenant enfoncée la touche « – » sur le côté de l'enceinte de droite. Le témoin en face avant clignote pour chaque pas de réglage du volume. Lorsque l'enceinte atteint le volume minimum ou maximum, le témoin reste allumé...
  • Page 19 Points essentiels Interrupteur Marche/Arrêt Sortie haut-parleur passif Augmentation (+) et diminution (–) du volume Entrée d'alimentation électrique Entrée audio 1/8”...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Boîtier ..... . . Zinc moulé sous pression Diamètre du haut-parleur large bande ..2,25” / 57,15 mm Diamètre de la bobine vocale .
  • Page 21: Dépannage

    Dépannage Vérifiez que l'adaptateur secteur est bien branché dans l'entrée à l'arrière de l'enceinte active ainsi que dans la Alimentation prise électrique. électrique absente Vérifiez aussi que le fusible ou le disjoncteur de protection de la prise n'a pas sauté. Assurez-vous que les enceintes sont alimentées (témoin bleu allumé...
  • Page 22: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Folgen Sie allen Anweisungen. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. Verschließen Sie keine Ventilationsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers. Installieren Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstär- ker), die Hitze erzeugen.
  • Page 23 Dieser Blitz mit einem Pfeil als Symbol in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von «gefährlicher Spannung” im Gehäuse des Produkts hinweisen. Diese Spannung ist unter Umständen groß genug, um ein Risiko für einen elektrischen Schlag darzustellen. Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den GEFAHR EINES Benutzer in der mit dem Gerät mitgelieferten Dokumentation auf eine...
  • Page 24 FCC Erklärung Dieses Equipment wurde getestet und entsprechend der FCC Regelungen, Teil 15, als mit der Class B Digital Device Grenzen konform einges- tuft. Diese Grenzen wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen gefährliche Interferenzen in einer Haushalts-Umgebung zu bieten. Dieses Gerät generiert, benutzt und kann Radiofrequenzen ausstrahlen und, wenn nicht entsprechend der Anweisungen installiert, kann es schädliche Interferenzen bei Radio-Kommunikationsgeräten hervorrufen.
  • Page 25 Lautsprecher je eine Reparatur benötigen sollten, ist eine Return Authorization (RA) Nummer [Rücksende-Genehmigungsnummer] erforder- lich, bevor Sie Ihr Gerät an die Samson schicken. Ohne diese Nummer wird das Gerät nicht angenommen. Bitte rufen Sie Samson unter: 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) an und erbitten Sie eine RA Nummer, bevor Sie die Einheit einschicken. Bitte bewahren Sie das origi- nale Verpackungsmaterial auf und schicken Sie das Gerät wenn möglich in der originalen Verpackung ein.
  • Page 26 Funktionen • Hervorragender, leistungsstarker Sound von einem kompakten Desktop Lautsprecher • Proprietärer Lautsprecher und akustisches Design liefert über den gesamten Frequenzbereich einen robusten Klang • Eine perfekte Erweiterung zu jeder Desktop Audio Applikation. • Elegantes und solides verzinktes Guss- Design •...
  • Page 27: Aufstellen Der Lautsprecher

    Aufstellen der Lautsprecher Ein wichtiges Ziel bei der Aufstellung Ihrer Lautsprecher ist, den best möglichen Stereo Sound Effekt zu erhalten. Positionieren Sie zu diesem Zweck die Lautsprecher in gleichem Abstand von Ihrem Computer, stellen Sie den linken Lautsprecher auf die linke Seite und dem rechten Lautsprecher auf die rechte Seite des Computers.
  • Page 28: Die Ersten Schritte

    Die ersten Schritte Die Eingangsanschlüsse des Meteor Monitor Systems erfolgen über das hintere Panel des aktiven Lautsprechers. Folgen Sie den unten angegebenen einfachen Schritten, um Ihre Lautsprecher anzuschließen. Verbinden Sie das am linken Lautsprecher befindliche Kabel mit dem rechten Lautsprecher. Verbinden Sie das Kabel in den RCA Lautsprechereingang auf der Rückseite des rechten (aktiven) Lautsprechers.
  • Page 29 Anschlüsse Hauptschalter Ausgang des passiven Lautsprechers Lautstärke erhöhen (+) und verringern (-) Eingang des Netzteils 1/8» Audio Eingang...
  • Page 30: Spezifikationen

    Spezifikationen Gehäuse ..... . Verzinktes Gussgehäuse Durchmesser des Lautsprechers ... 2.25” / 57.15mm Durchmesser der Schwingspule .
  • Page 31: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil auf der Rückseite des aktiven Lautsprechers und auch in einer Steckdose oder am Schutzschalter angeschlossen ist. Kein Strom Wenn das Netzteil an einen Schutzschalter angeschlossen ist, vergewissern Sie sich, dass eingeschaltet ist und an der Steckdose Spannung anliegt.
  • Page 32: Información De Seguridad Importante

    Información de Seguridad Importante Lea cuidadosamente estas instrucciones. Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro. Siga cuidadosamente todas las advertencias. Observe y siga todas las instrucciones del fabricante. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie el aparato solo con un trapo seco. No bloquee las aperturas de ventilación.
  • Page 33 Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha situado en el interior de un triángulo equilátero tiene como objeto alertar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” no aislada en el interior del alojamiento del producto que podría tener la magnitud suficiente para presentar un riesgo de sacudida eléctrica. El símbolo de un signo de exclamación situado en el interior de un triángulo equilátero ADVERTENCIA tiene como objeto alertar al usuario de la presencia de instrucciones de operación y...
  • Page 34 Declaración FCC Se ha verificado que este aparato cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a lo establecido en la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas en instalaciones residenciales.
  • Page 35 Meteor M2 es la solución perfecta. El sistema de altavoces produce un sonido potente y de rango completo con un elegante diseño totalmente en metal.
  • Page 36: Componentes Del Sistema

    Sonido completo y potente con un sistema de altavoces de sobremesa compacto • El diseño de los altavoces exclusivo de Samson y sus características acústicas proporcionan un sonido potente de rango completo • La adición perfecta para cualquier aplicación de audio de sobremesa •...
  • Page 37: Posicionamiento De Los Altavoces

    Posicionamiento de los Altavoces Uno de los objetivos principales a la hora de colocar los altavoces consiste en obtener la mejor imagen de estéreo posible. Para ello, coloque los altavoces equidistantes con respecto a su ordenador. El altavoz izquierdo debe colocarse en el lado izquierdo de su ordenador y el alta- voz derecho en el lado derecho.
  • Page 38: Montaje Y Configuración

    Montaje y Configuración Las conexiones de entrada del Meteor M2 se efectúan a través del panel trasero del altavoz alimentado. Siga los pasos sencillos y el diagrama de esta página para configurar sus altavoces. Conecte el cable (izquierda) al altavoz derecho. Enchufe en cable en la salida de altavoz RCA de la parte posterior al altavoz activo (derecho).
  • Page 39: Conexiones Y Controles

    Conexiones y Controles Interruptor de Alimentación Salida del Altavoz Pasivo Incremento (+) y Reducción (-) del Volumen Entrada de Adaptador de Corriente Entrada de Audio de 1/8"...
  • Page 40: Especificaciones

    Especificaciones Alojamiento ....Fundición de cinc Diámetro del altavoz activo ... . . 57,15 mm / 2,25” Diámetro de la bobina .
  • Page 41: Localización De Fallos

    Localización de Fallos Compruebe que el adaptador de CA esté enchufado en la entrada de alimentación de la parte posterior del altavoz Los altavoces no activo y en una toma de alimentación o protector de sobretensión. tienen alimentación eléctrica Si está enchufado a un protector de sobretensión, asegúrese de que la alimentación a la salida esté conectada. Asegúrese de que los altavoces estén encendidos y que el indicador de alimentación azul esté...
  • Page 42 Informazioni importanti sulla sicurezza Leggere le presenti istruzioni. Conservare le presenti istruzioni. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare l'apparecchio vicino all'acqua. Pulire unicamente con un panno asciutto. Non bloccare alcuna delle aperture di ventilazione. Eseguire l'installazione conformemente alle istruzioni della società produttrice. Non installare nei pressi di sorgenti di calore come termosifoni, registri di calore, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producono calore.
  • Page 43 Il simbolo del fulmine con la punta a forma di freccia all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di “tensioni pericolose” non isolate nella cassa del prodotto, di ampiezza sufficiente a costituire un rischio di folgorazione. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di ATTENZIONE avvisare l’utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento...
  • Page 44 Dichiarazione di conformità alla norma FCC L'apparecchio è stato testato e ritenuto confacente ai limiti applicabili ai dispositivi digitali di Classe B, conformemente alla Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di assicurare una protezione ragionevole dalle interferenze dannose negli impianti domestici. L'apparecchio genera, usa e può...
  • Page 45 Introduzione Vi ringraziamo per aver acquistato il sistema di diffusione multimediale modello Meteor M2 di Samson. Sia che abbiate bisogno di un sistema di monitor per uno studio di registrazione audio digitale, una suite di video produzione, sia che semplicemente desideriate degli altoparlanti migliori per giocare o ascoltare musica sul vostro computer, i diffusori Meteor M2 sono la soluzione perfetta.
  • Page 46: Componenti Del Sistema

    Caratteristiche • Un suono pieno e potente emesso da un diffusore da scrivania dalle linee compatte • Un modello di altoparlante brevettato e l'ottimo design dell'acustica forniscono un suono ampio e forte • L'integrazione perfetta per qualsiasi applicazione audio da scrivania. •...
  • Page 47: Posizionamento Dei Diffusori

    Posizionamento dei diffusori Un obiettivo fondamentale nella configurazione dei diffusori è ottenere l'immagine stereo migliore possibile. Per fare ciò, posizionare i diffu- sori equidistanti dal computer, il diffusore sinistro dovrà essere collocato a sinistra del computer e il diffusore destro a destra del computer.
  • Page 48: Operazioni Preliminari

    1/8" del diffusore Meteor M2 destro. Collegare il Meteor M2 a una presa di corrente a c.a. con l'adattatore di corrente fornito. Accendere i diffusori premendo il pulsante di accensione dei Meteor M2 per >1 secondo. La spia posta sul pannello anteriore assumerà colore blu.
  • Page 49 Indicazione dei componenti Interruttore di accensione Produzione altoparlante passivo Innalzamento (+) e abbassamento (–) volume Ingresso adattatore di corrente Ingresso audio da 1/8”...
  • Page 50 Specifiche Cassa ..... . . Zinco pressofuso Diametro del diffusore full-range ..2,25” / 57,15 mm Diametro del voice coil .
  • Page 51: Localizzazione Guasti

    Localizzazione guasti Accertarsi che l'adattatore per c.a. sia inserito nell'ingresso dell'alimentazione situato sul retro del diffusore attivo Assenza di e collegato a una presa elettrica o a un dispositivo di protezione dalle sovracorrenti. alimentazione Se è collegato a un dispositivo di protezione dalle sovracorrenti, accertarsi che non sia erogata corrente alla presa. Accertarsi che i diffusori siano accesi e che la spia blu posizionata sulla parte anteriore del diffusore destro sia accesa.
  • Page 52 Copyright 2014, Samson Technologies v3.1 Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com...

Table of Contents