Download Print this page

Logitech M500 Setup Manual page 2

Corded mouse

Advertisement

3
4
1
2
5
1
2
6
3
English
Deutsch
Mouse features
Mausfunktionen
1. Scroll wheel: Doubles as Application
1. Scrollrad: Dient auch zum Wechseln
Switcher (on Windows®) or Mission
zwischen Programmen (unter Windows®)
Control (on Mac®). Tilt the wheel to scroll
oder Mission Control (auf Mac®).
side-to-side* through spreadsheets or
Kippen Sie das Rad, um horizontal*
wide documents.
durch Tabellen oder lange Dokumente
zu scrollen.
2. Scroll wheel mode shift button: Press to
shift between hyper-fast (free-spinning)
2. Tastenradmodusschalter:
and precision (click-to-click) scrolling.
Drücken Sie das Scrollrad,
um zwischen hyperschnellen
3. Left and right buttons
(frei drehbar) Bildläufen und
4. Back and forward buttons:* Press to flip
dem präzisen (Click-to-Click)
between Web pages.
Bildlauf zu wechseln.
5. Hyper-fast scrolling: The wheel spins
3. Linke und rechte Maustaste
freely, allowing you to fly through long
4. Vor- und Zurück-Tasten:* Drücken Sie
documents and Web pages.
diese Tasten, um zwischen Webseiten
6. Precision scrolling: Use the ratcheted,
zu wechseln.
click-to-click mode to navigate lists
5. Superschnelle Bildläufe: Das Rad dreht
or slides.
sich frei, damit Sie lange Dokumente oder
* Application Switcher and side-to-side scrolling
Webseiten überfliegen können.
require Logitech software. Depending on
6. Präzisions-Scrollrad: Verwenden Sie
your operating system, the back, forward,
and middle buttons may also require Logitech
den Click-to-Click-Bildlauf, um Listen
software. To get the latest software go to
oder Folien zu durchsuchen.
www.logitech.com/support/m500
* Programmumschalter und horizontaler Bildlauf
erfordern Logitech Software. Abhängig von
Ihrem Betriebssystem erfordern die Vor-
und Zurück-Tasten und die mittlere Taste
möglicherweise ebenfalls Logitech Software.
Die neueste Software finden Sie unter
www.logitech.com/support/m500
English
Français
Troubleshooting
Dépannage
Mouse not working
La souris ne fonctionne pas.
1. Is the mouse plugged into a computer
1. La souris est-elle branchée sur
USB port? If so, try changing ports.
un port USB de l'ordinateur?
Si oui, changez de port.
2. For slow or intermittent cursor
movement, try the mouse on a different
2. Si le mouvement du curseur est lent
surface (e.g., dark glossy surfaces may
ou intermittent, essayez la souris sur
affect cursor movement).
une surface différente (les surfaces
très foncées ou brillantes ne sont pas
What do you think?
les plus adaptées).
Please take a minute to tell us.
Qu'en pensez-vous?
Thank you for purchasing our product.
Veuillez prendre quelques minutes pour
www.logitech.com/ithink
nous faire part de vos commentaires.
Nous vous remercions d'avoir acheté
Deutsch
notre produit.
Fehlerbehebung
www.logitech.com/ithink
Die Maus funktioniert nicht
Italiano
1. Ist die Maus mit einem USB-Anschluss des
Computers verbunden? Falls dem so ist,
Risoluzione dei problemi
verwenden Sie einen anderen Anschluss.
Il mouse non funziona
2. Bewegt sich der Mauszeiger langsam
1. Verificare che il mouse sia collegato
oder stotternd, verwenden Sie eine
a una porta USB del computer.
andere Unterlage (z. B. können dunkle
In tal caso, provare a collegarlo
glänzende Oberflächen die Abtastung
a un'altra porta.
beeinträchtigen).
2. Se il cursore si muove lentamente
Ihre Meinung ist gefragt.
o a scatti, provare a utilizzare il mouse
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit,
su una superficie differente. Le superfici
um einige Fragen zu beantworten.
di colore scuro e lucide, ad esempio,
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt
potrebbero influire negativamente
entschieden haben.
sul movimento del cursore.
www.logitech.com/ithink
Français
Español
Fonctions de la souris
Características del ratón
1. Roulette de défilement: fait également
1. Botón rueda: Funciona como Cambio
office de bouton de changement
de aplicaciones (en Windows®) o Mission
d'application (sous Windows®) ou Mission
Control (en Mac®). Incline el botón rueda
Control (sous Mac®). La roulette permet
para desplazarse horizontalmente* por
un défilement horizontal* dans les feuilles
hojas de cálculo o documentos anchos.
de calcul ou les documents larges.
2. Botón de cambio de modo de botón rueda:
2. Bouton d'alternance de la roulette
Pulse para alternar entre desplazamiento
de défilement: appuyez pour alterner entre
superrápido (giro libre) y preciso (clic a clic).
un défilement ultra-rapide (rotation libre)
3. Botones izquierdo y derecho
et un défilement haute précision (pas à pas).
4. Botones de avance y retroceso:*
3. Boutons droit et gauche
Púlselos para avanzar y retroceder
4. Boutons Précédent et Suivant:*
por páginas Web.
appuyez dessus pour naviguer entre
5. Desplazamiento superrápido: El botón
les pages Web.
rueda gira libremente y permite recorrer
5. Défilement ultra-rapide: la roulette
documentos y páginas Web grandes
fonctionne en rotation libre pour vous
con rapidez.
permettre de parcourir rapidement
6. Desplazamiento de precisión: Use el modo
les documents longs et les pages Web.
gradual de desplazamiento clic a clic para
6. Défilement haute précision: utilisez le mode
recorrer listas o diapositivas.
pas à pas pour consulter les listes ou
* El cambio de aplicaciones y el desplazamiento
les diapositives.
horizontal requieren software Logitech. Según el
sistema operativo que use, es posible que los botones
* Les fonctions de changement d'application
central y de avance y retroceso también requieran
et de défilement latéral nécessitent l'installation du
el software Logitech. Para obtener el software
logiciel Logitech. Selon votre système d'exploitation,
más reciente, vaya a www.logitech.com/support/m500
les boutons Précédent, Suivant et central peuvent
également nécessiter l'installation du logiciel.
Pour obtenir la version la plus récente du logiciel,
Português
rendez-vous sur le site www.logitech.com/
Características do rato
support/m500
1. Roda de deslocamento: Funciona também
Italiano
para Mudança de Aplicações (no Windows®)
ou Mission Control (no Mac®). Incline a roda
Caratteristiche del mouse
para deslocar na horizontal* através de folhas
1. Scroller: consente anche il passaggio
de cálculo ou documentos extensos.
rapido fra applicazioni in Windows® e Mac®.
2. Botão de mudança do modo de deslocação:
Inclinare la rotellina per scorrere in senso
Prima para mudar entre hiperrápido
orizzontale* all'interno di fogli di calcolo
(roda livre) e deslocamento de precisão
o documenti larghi.
(clique-para-clique).
2. Pulsante di cambiamento della modalità
3. Botões esquerdo e direito
di scorrimento: premere per passare dallo
4. Botões para retroceder e avançar:*
scorrimento iperveloce (rotazione libera)
a quello di precisione (con clic) e viceversa.
Prima para avançar/retroceder
em páginas Web.
3. Pulsanti sinistro e destro del mouse.
5. Deslocação hiper rápida: A roda gira
4. Pulsanti Indietro/Avanti:* premere per
livremente, permitindo voar ao longo
passare rapidamente da una pagina Web
dos documentos e páginas Web.
all'altra.
6. Deslocamento preciso: Utilize o modo
5. Scorrimento iperveloce: la rotellina
articulado de clique-para-clique
gira liberamente per scorrere in
para navegar em listas ou diapositivos.
un lampo documenti di grandi dimensioni
* O comutador de aplicações e o deslocamento
e pagine Web.
horizontal requerem software Logitech.
6. Scorrimento di precisione:
Dependendo do seu sistema operativo, os botões
utilizzare la modalità di scorrimento a scatti
retroceder, avançar e central podem necessitar de
per scorrere elenchi e diapositive.
software Logitech. Para obter o software mais recente,
visite www.logitech.com/support/m500
* Le funzionalità Cambia applicazione e lo scorrimento
laterale richiedono l'installazione del software
Logitech. A seconda del sistema operativo utilizzato,
potrebbe essere necessario installare il software
Logitech anche per i pulsanti avanti, indietro e centrale.
Per scaricare la versione più aggiornata del software,
visitare il sito Web www.logitech.com/support/m500
Português
Cosa ne pensi?
Dedicaci qualche minuto del tuo tempo
Resolução de problemas
e inviaci un commento.
O rato não funciona
Grazie per avere acquistato questo prodotto.
1. O rato está ligado a uma porta USB
www.logitech.com/ithink
do computador? Se estiver ligado,
experimente mudar de porta.
Español
2. Se o cursor se mover lentamente ou
Resolución de problemas
de forma estranha, tente o rato numa
El ratón no funciona
superfície diferente (por exemplo,
superfícies escuras e lisas podem afectar
1. ¿Está el ratón conectado a un puerto USB
o movimento do cursor).
del ordenador? En caso afirmativo,
pruebe otro puerto.
Qual a sua opinião?
2. Si el puntero se mueve lentamente
Despenda um minuto para nos dar
o de modo irregular, pruebe el ratón
a sua opinião.
en otra superficie (téngase en cuenta
Obrigado por adquirir o nosso produto.
que las superficies oscuras pueden tener
www.logitech.com/ithink
un efecto negativo en el movimiento).
¿Cuál es su opinión?
Nederlands
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos
Problemen oplossen
un minuto. Le agradecemos la adquisición
De muis werkt niet
de nuestro producto.
1. Is de muis aangesloten op een USB-poort
www.logitech.com/ithink
van uw computer? Zo ja, probeer dan
een andere poort.
2. Is de cursorbeweging langzaam
of schokkerig, probeer de muis dan
op een ander oppervlak (zeer donkere
oppervlakken kunnen de cursorbeweging
bijvoorbeeld beïnvloeden).
Nederlands
Dansk
Muisfuncties
Musens funktioner
1. Scrollwiel: Fungeert ook als Toepassings-
1. Scrollehjul: Fungerer også som
schakelaar (op Windows®) of Mission
programskifter (til Windows®) eller Mission
Control (op Mac®). Kantel het wiel om
Control (til Mac®). Hvis du vipper hjulet
horizontaal* door spreadsheets of brede
til siden, kan du scrolle fra side til side*
documenten te scrollen.
i regneark og andre brede dokumenter.
2. Knop voor moduswijziging scrollwiel:
2. Funktionsomskifter til scrollehjul:
Druk om tussen supersnel (vrijdraaiend)
Tryk for at skifte mellem superhurtig
en nauwkeurig (kliksgewijs) scrollen
(frihjulsfunktion) eller nøjagtig (trinvis)
te wisselen.
scrolning.
3. Linker- en rechterknop
3. Venstre og højre knap
4. Knoppen Vorige en Volgende:* Druk hierop
4. Frem- og tilbage-knapper:* Tryk på dem for
om tussen webpagina's te schakelen.
at skifte mellem websider.
5. Supersnel scrollen: Het wiel draait vrijelijk,
5. Lynhurtig scrollefunktion: Når hjulet drejer
zodat u door lange documenten en web-
frit, kan du flyve gennem lange dokumenter
pagina's kunt vliegen.
og websider.
6. Nauwkeurig scrollen: Gebruik de kliks-
6. Nøjagtig scrollefunktion: Den trinvise
gewijze modus om door lijsten of dia's
scrollefunktion er bedre egnet til at
te navigeren.
gennemse lister og skifte mellem lysbilleder.
* Voor de toepassingsschakelaar en horizontaal
* Logitech-softwaren skal være installeret hvis
scrollen is Logitech-software vereist. Afhankelijk van
du vil bruge programskifteren og scrolle fra side
uw besturingssysteem kan Logitech-software ook
til side. Afhængigt af styresystemet vil frem-,
vereist zijn voor de middelste knop, en de knoppen
tilbage- og midterknapfunktionerne muligvis også
Vorige en Volgende. Ga naar www.logitech.com/
kun fungere hvis Logitech-softwaren er installeret.
support/m500 voor de nieuwste software.
Den nyeste version af softwaren kan hentes
på www.logitech.com/support/m500
Svenska
Norsk
Musfunktioner
Musefunksjoner
1. Rullningshjul: Fungerar också som
1. Rullehjul: Fungerer også som programveksler
programväxlare (i Windows®) eller Mission
(på Windows®) eller Mission Control
Control (i Mac®). Luta hjulet när du vill
(på Mac®). Vipp på hjulet for å rulle
bläddra horisontellt* genom kalkylblad
sidelengs* i regneark eller brede dokumenter.
och breda dokument.
2. Knapp for å bytte rullehjulfunksjon:
2. Lägesknapp för rullningshjul: Växla mellan
Trykk for å veksle mellom superrask
blixtsnabb rullning och precisionsrullning
genom att trycka ner knappen.
(fri rulling) og nøyaktig (trinnvis) rulling.
3. Vänster- och högerknappar
3. Venstre og høyre museknapp
4. Framåt/bakåt-knappar:* Tryck för att
4. Fram- og tilbakeknapper:* Trykk for å gå
bläddra mellan olika webbsidor.
fram og tilbake mellom nettsider.
5. Blixtsnabb rullning: Hjulet snurrar fritt
5. Lynrask rulling: Hjulet snurrer fritt, så du kan
fare fort gjennom lange dokumenter
och låter dig flyga genom långa dokument
og nettsider.
och webbsidor.
6. Avanserte rullefunksjoner: Bruk nøyaktig,
6. Precisionsrullning: Välj precisionsläget
trinnvis rulling når du arbeider med lister
när du navigerar i listor och bilder.
og bildesamlinger.
* Logitech-programvara krävs för programväxling och
sidledsrullning. Det kan hända att du måste installera
* Programveksling og sidelengs rulling krever
programvara från Logitech för att använda bakåt-,
Logitech-programvare. Avhengig av hvilket
framåt- och mittenknappen. Det beror på vilket
operativsystem du bruker, kan det hende at bakover-,
operativsystem du använder. Du hittar den senaste
forover- og midtknapp også krever Logitech-
versionen av programvaran på www.logitech.com/
programvare. Du finner den nyeste programvaren
support/m500
på www.logitech.com/support/m500
Wat vindt u ervan?
Hvad synes du?
Neem even de tijd om ons
Brug et øjeblik på at fortælle os hvad du synes.
uw mening te geven.
Tak fordi du købte vores produkt.
Hartelijk dank voor de aanschaf
www.logitech.com/ithink
van ons product.
Norsk
www.logitech.com/ithink
Feilsøking
Svenska
Musen fungerer ikke
Felsökning
1. Er musen koplet til en usb-port
Musen fungerar inte
på datamaskinen? Hvis den er det, kan du
1. Är musen ansluten till en USB-port
prøve å bytte til en annen usb-port.
på datorn? Prova i så fall en annan port.
2. Hvis bevegelsene til markøren er langsomme
2. Om muspekaren rör sig långsamt eller ryckigt
eller hakkete, kan du prøve å bruke musen på
kan du prova att använda musen på ett annat
et annet underlag (mørke, blanke flater kan
underlag. Blanka underlag i mörka färger kan
for eksempel påvirke markørbevegelsene).
exempelvis påverka muspekarens rörelser.
Hva synes du?
Vad tycker du?
Fortell oss det, det tar ikke lang tid.
Ägna gärna en minut åt att berätta för oss.
Takk for at du handlet hos oss.
Tack för att du valde vår produkt.
www.logitech.com/ithink
www.logitech.com/ithink
Suomi
Dansk
Vianmääritys
Problemløsning
Hiiri ei toimi
Musen virker ikke
1. Onko hiiri liitetty tietokoneen USB-porttiin?
1. Er musen sluttet til en USB-port?
Jos hiiri on liitetty, kokeile vaihtaa se
Hvis den er, så kan du prøve at slutte den
eri porttiin.
til en anden port.
2. Jos osoitin liikkuu hitaasti tai katkonaisesti,
2. Hvis markøren bevæger sig langsomt eller
kokeile käyttää hiirtä erilaisella pinnalla
i ryk, kan du prøve at bruge musen på en
(esimerkiksi tummat, kiiltävät pinnat
anden overflade (meget mørke overflader
saattavat vaikuttaa osoittimen liikkeeseen).
kan påvirke markørens bevægelser).
Suomi
Türkçe
Hiiren ominaisuudet
Mouse özellikleri
1. Vierityspyörä: Toimii myös
1. Kaydırma tekerleği: Uygulama Değiştirici
sovelluksen vaihtimena Windows®-
(Windows® için) veya Mission Control
käyttöjärjestelmässä ja Mission Control
(Görev Kontrolü) (Mac® için) olarak
-toimintona Mac®-käyttöjärjestelmässä.
kullanılabilir. Elektronik tablolarda
Laskentataulukoita ja leveitä asiakirjoja
veya geniş belgelerde yanlara doğru*
voidaan selata kallistamalla pyörää
kaydırma yapmak için tekerleği eğin.
sivusuunnassa*.
2. Kaydırma tekerleği modu shift düğmesi:
2. Vieritysrullan tilanvaihdin:
Süper hızlı (serbest dönüş) ve hassas
Painiketta painamalla voit vaihtaa
(Tıklatmalı) kaydırma arasında shift
huippunopean (vapaasti pyörivän)
tuşuna basın.
ja täsmällisen (napsautus napsautukselta)
3. Sol ve sağ düğmeler
vierityksen välillä.
4. Geri ve ileri düğmeleri:* Web sayfaları
3. Ykkös- ja kakkospainike
arasında geçiş yapmak için basın.
4. Edellinen- ja Seuraava-painikkeet:*
5. Süper hızlı kaydırma özelliği:
Siirry verkkosivulta toiselle näiden
Tekerlek serbestçe döner, uzun belgeler
painikkeiden avulla.
ve Web sayfaları arasında geçiş
5. Huippunopea vieritys Rulla pyörii
yapmanızı sağlar.
vapaasti, joten voit selata nopeasti läpi
6. Hassas kaydırma özelliği: Listelerde veya
pitkiäkin asiakirjoja ja verkkosivuja.
slaytlarda gezinmek için aralıklı tıklatmalı
6. Täsmällinen vieritys: Vieritys tapahtuu
modu kullanın.
napsautus napsautukselta.
* Uygulama Değiştirici ve yanlara doğru kaydırma
Tämä vieritystapa soveltuu esimerkiksi
Logitech yazılımı gerektirir. İşletim sisteminize
luetteloiden tai diojen selaamiseen.
bağlı olarak geri, ileri ve orta düğmeleri de
Logitech yazılımı gerektirebilir. En son yazılımı
* Sovelluksen vaihtimen käyttöön
indirmek için www.logitech.com/support/m500
ja sivuttaisvieritykseen vaaditaan Logitechin
adresine gidin.
ohjelmisto. Käyttöjärjestelmästä riippuen
myös Edellinen- ja Seuraava-painike sekä
keskipainikkeet saattavat vaatia Logitechin
ohjelmiston. Uusimman ohjelmiston voit ladata
osoitteesta www.logitech.com/support/m500
‫عجلة التمرير: النقر المزدوج مثل مبدل التطبيقات‬
Ελληνικά
‫) أو التحكم في المهام‬Windows
* ‫). قم بإمالة العجلة للتمرير الجانبي‬Mac
Λειτουργίες ποντικιού
.‫عبر جداول البيانات أو المستندات العريضة‬
1. Τροχός κύλισης: Κάνει εναλλαγή
‫زر تبديل وضع عجلة التمرير: اضغط على الزر للتبديل‬
εφαρμογών (στα Windows®) ή λειτουργεί
‫بين التمريرفائق السرعة(التدويرالحر) والتمرير الدقيق‬
ως Mission Control (στο Mac®).
Δώστε κλίση στον τροχό για να εκτελέσετε
‫زرا األيمن واأليسر‬
οριζόντια κύλιση* σε υπολογιστικά φύλλα
ή σε έγγραφα μεγάλου πλάτους.
.‫زرا الرجوع والتقديم:* انقر للتبديل بين صفحات الويب‬
2. Κουμπί εναλλαγής λειτουργίας
‫التمرير فائق السرعة: تدور العجلة بحرية، بما يتيح لك‬
τροχού κύλισης: Πιέστε για να κάνετε
.‫التنقل بسرعة عبر المستندات وصفحات الويب الطويلة‬
εναλλαγή μεταξύ της κύλισης υψηλής
‫التمرير الدقيق: استخدم وضع اإلمالة نقرة بنقرة للتنقل‬
ταχύτητας (ελεύθερη περιστροφή) και της
.‫بين القوائم أو الشرائح‬
κύλισης ακριβείας (κλικ με κλικ).
.Logitech ‫* مبدل التطبيقات والتمرير الجانبي بحاجة إلى برنامج‬
3. Αριστερό και δεξιό κουμπί
‫قد تحتاج األزرار الخلفية واألمامية والوسطى إلى برنامج‬
4. Κουμπιά κίνησης προς τα εμπρός
‫، وذلك على حسب نظام التشغيل لديك. لتنزيل‬Logitech
www.logitech.com/ ‫أحدث برنامج، تفضل بزيارة الموقع‬
και προς τα πίσω:* Πιέστε για εναλλαγή
μεταξύ των ιστοσελίδων.
5. Κύλιση υψηλής ταχύτητας: Ο τροχός
περιστρέφεται ελεύθερα, δίνοντάς
σας τη δυνατότητα να περιηγηθείτε με
ευκολία σε έγγραφα μεγάλης έκτασης
και σε ιστοσελίδες.
6. Κύλιση ακριβείας: Χρησιμοποιήστε
τη λειτουργία κλικ με κλικ, για να
περιηγηθείτε σε λίστες ή διαφάνειες.
* Η εναλλαγή εφαρμογών και η οριζόντια
κύλιση απαιτούν τη χρήση λογισμικού Logitech.
Ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα που
χρησιμοποιείτε, τα κουμπιά κίνησης προς τα εμπρός
και προς τα πίσω, καθώς και το μεσαίο κουμπί
ενδέχεται επίσης να απαιτούν τη χρήση λογισμικού
Logitech. Για να λάβετε την πιο πρόσφατη
έκδοση του λογισμικού, μεταβείτε στη διεύθυνση
www.logitech.com/support/m500
Türkçe
Mitä mieltä olet?
Käytä hetki ja kerro mielipiteesi.
Sorun giderme
Kiitos, että ostit tuotteemme.
Mouse çalışmıyor mu?
www.logitech.com/ithink
1. Mouse bilgisayardaki bir USB bağlantı
noktasına takılı mı? Durum buysa
Ελληνικά
bağlantı noktalarını değiştirmeyi deneyin.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
2. Yavaş veya kesintili imleç hareketi
için mouseu farklı bir yüzeyde deneyin
Το ποντίκι δεν λειτουργεί
(örn. karanlık ve parlak yüzeyler imleç
1. Είναι το ποντίκι συνδεδεμένο με τον
hareketini etkileyebilir).
υπολογιστή μέσω της θύρας USB;
Ne düşünüyorsunuz?
Εάν ναι, δοκιμάστε να αλλάξετε θύρα.
2. Σε περίπτωση αργής ή διακοπτόμενης
Lütfen birkaç dakikanızı ayırarak
κίνησης του δρομέα, δοκιμάστε
düşüncelerinizi bizimle paylaşın.
να χρησιμοποιήσετε το ποντίκι σε
Ürünümüzü satın aldığınız için
διαφορετική επιφάνεια (π.χ. οι σκούρες
teşekkür ederiz.
και γυαλιστερές επιφάνειες ενδέχεται να
www.logitech.com/ithink
επηρεάζουν την κίνηση του δρομέα).
Ποια είναι η γνώμη σας;
Αφιερώστε λίγο χρόνο για να μας πείτε.
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του
προϊόντος μας.
www.logitech.com/ithink
‫ بجهاز الكمبيوتر؟‬USB ‫هل تم توصيل الماوس في منفذ‬
.‫إذا كان متصال ً ، فحاول تغيير المنافذ‬
‫إذا كانت حركة المؤشر بطيئة أو متقطعة، جرب استخدام‬
‫الماوس على سطح مختلف (على سبيل المثال، قد تؤثر‬
.)‫األسطح الالمعة الداكنة على حركة المؤشر‬
.‫نستأذنك في دقيقة واحدة من وقتك لتع ب ّر لنا عن رأيك‬
.‫شكر ً ا لشرائك منتجنا‬
www.logitech.com/ithink
‫العربية‬
‫ميزات الماوس‬
1 .
‫(في نظام‬
®
‫(في نظام‬
®
2 .
.)‫(نقرة بنقرة‬
3 .
4 .
5 .
6 .
support/m500
‫العربية‬
‫الماوس ال يعمل‬
1 .
2 .
‫ما رأيك؟‬

Advertisement

loading