Roper Undercounter Dishwasher Installation Instructions Manual
Roper Undercounter Dishwasher Installation Instructions Manual

Roper Undercounter Dishwasher Installation Instructions Manual

Undercounter dishwasher
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation Instructions
Undercounter Dishwasher
(Plastic Giant Tub Models)
Instructions d'installation
Lave-vaisselle encastré
(modèles à très grande cuve en plastique)
Table of Contents.............................................................................2
Table des matières .........................................................................17
8575348

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Roper Undercounter Dishwasher

  • Page 1 Installation Instructions Undercounter Dishwasher (Plastic Giant Tub Models) Instructions d'installation Lave-vaisselle encastré (modèles à très grande cuve en plastique) Table of Contents...2 Table des matières ...17 8575348...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Dishwasher Safety ....... . . 2 Installation Requirements ......3 Tools and parts .
  • Page 3: Installation Requirements

    NOTE: To prevent shifting during dishwasher operation, shims must be securely attached to the floor. If dishwasher will be left unused for a period of time or in a location where it may be subject to freezing, have it winterized by authorized service personnel.
  • Page 4: Product Dimensions

    Cut holes in shaded area of cabinet walls or floor as specified below: * Measured from the lowest point on the underside of countertop. May be reduced to 33-7/8" (86 cm) by removing wheels from dishwasher. ** Minimum, measured from narrowest point of opening.
  • Page 5: Drain Requirements

    Drain Requirements • Use the new drain hose supplied with your dishwasher. If this is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 12 feet (3.7 m) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1"...
  • Page 6: Installation Instructions

    • Follow the steps in this section if you are installing the dishwasher in an existing cabinet opening with utility hookups. • If you are installing the dishwasher in a cabinet opening that does not have hookups, follow the steps under "Prepare cabinet opening where there are no existing utility hookups"...
  • Page 7: Prepare Cabinet Opening Where There Are No Existing Utility Hookups

    Electrical connection Option1, Direct wire method: Helpful Tip: Wiring the dishwasher will be easier if you route wire into the cabinet opening from the right side. 1. Drill a 3/4" (1.9 cm) hole in right-hand cabinet side, rear or floor.
  • Page 8: Install The Drain Hose

    Option 2, Power supply cord method: NOTE: A mating, three prong, ground-type wall receptacle is required in a cabinet next to the dishwasher opening. 1. Drill a 1-1/2" (3.8 cm) hole in optional locations the cabinet rear or side. Preferred...
  • Page 9: Prepare Dishwasher

    3. Use a rubber hose connector* with spring or screw- type clamps* to connect air gap to waste tee. This connection must be before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. drain hose –...
  • Page 10 2. Remove two screws attaching access panel and lower panel to dishwasher using a 1/4" hex socket, nut driver or Phillips screwdriver. 3. Remove panels and set panels aside on a protective surface. 4. Check that grounding clip is attached to the lower panel.
  • Page 11: Make Electrical Connection

    7. Remove cardboard from under dishwasher. NOTE: It is all right if dishwasher fits tightly into cabinet opening. Do not remove insulation blanket —the blanket reduces the sound level.
  • Page 12: Connect To Water Supply

    1. To prevent vibration during operation, route the water supply line so that it does not touch the dishwasher base, frame or motor. screws 2. With copper tubing pushed into compression fitting as far as it will go, use a wrench and tighten compression fitting nut to elbow on water inlet valve.
  • Page 13: Connect To Drain

    Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. 1. If you have not already done so, open dishwasher door and place towel over pump assembly and spray arm of dishwasher. This will prevent screws from falling into pump area when securing dishwasher to countertop.
  • Page 14: Complete Installation

    2. Check that all parts have been installed and no steps were skipped. 3. Check that you have all the tools you used. 4. Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle. After the first two minutes, unlatch door, wait five seconds, then open door.
  • Page 15: If Dishwasher Does Not Operate

    • Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown? • Is the door closed tightly and latched? • Has the cycle been set correctly to start the dishwasher? • Is the water turned on? If none of these work, call 1-800-253-1301, or in Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 16 8575378 Printed in U.S.A. © 2006 01/2006...
  • Page 17: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    Table des matières Sécurité du lave-vaisselle ......17 Exigences d’installation ......18 Outillage et pièces .
  • Page 18: Exigences D'installation

    Exigences d’installation Outillage et pièces Rassembler tous les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Pour toutes les configurations d’installation Outillage nécessaire : • lampe torche • plat peu profond • pince • tournevis Phillips • clé plate 5/8" •...
  • Page 19 Dimensions du produit 64,1 cm (25-1/4") 1,9 cm (3/4") Le matériau isolant (pas 62,2 cm (24-1/2") utilisé sur tous les modèles) pourrait être comprimé 53,3 cm (21") VUE LATÉRALE 60,6 cm (23-7/8") VUE ARRIÈRE Dimensions de l’espace d’installation 2-1/2" (6,4 cm)‡ 86 cm (33-7/8") min., avec roues enlevées...
  • Page 20: Spécifications De La Canalisation D'évacuation

    Spécifications de la canalisation d’évacuation • Utiliser le tuyau d’évacuation neuf fourni avec le lave- vaisselle. Si ce tuyau n’est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d’évacuation neuf de longueur maximale 3,7 m (12 pi) qui satisfait les critères de la norme AHAM/IAPMO en vigueur, résistant à...
  • Page 21: Instructions D'installation

    Instructions d’installation AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur) Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou on choc électrique. 1. Interrompre l’alimentation électrique. 2.
  • Page 22: Préparation De L'emplacement D'installation Entre

    Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon : 1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas couper dans la section ondulée). 2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brise- siphon avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau d’évacuation a été...
  • Page 23 Option 2 - raccordement par cordon d’alimentation : NOTE : La fiche du cordon d’alimentation devra être branchée sur une prise de courant à 3 alvéoles de configuration correspondante, reliée à la emplacements terre, installée dans le possibles placard, à côté de l’emplacement d’installation du lave-vaisselle.
  • Page 24: Préparation Du Lave-Vaisselle

    Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon : 1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas couper dans la section ondulée). 2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brise- siphon avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau d’évacuation a été...
  • Page 25 2. Ôter les deux vis fixant le panneau de l’ouverture d’accès et le panneau inférieur sur le lave-vaisselle – utiliser une clé à douille de 1/4", un tourne-écrou ou un tournevis Phillips. 3. Placer les panneaux déposés à part, sur une surface protégée.
  • Page 26 Contrôle de la tension des ressorts de la porte Alors qu’une autre personne retient l’appareil pour l’empêcher de basculer, ouvrir et refermer la porte plusieurs fois. Si la porte peut se fermer ou s’ouvrir sous l’effet de son propre poids, il sera nécessaire d’ajuster la tension des ressorts.
  • Page 27: Raccordement Électrique

    5. Placer le niveau contre la partie supérieure de la cuve, à l’avant; vérifier l’aplomb transversal de l’appareil. Si le lave-vaisselle n’est pas d’aplomb, ajuster la hauteur des pieds réglables avant pour établir l’aplomb. Raccordement électrique Voir la section “Spécifications électriques” . On doit disposer : •...
  • Page 28: Raccordement À La Canalisation D'eau

    Option 2 - Raccordement par cordon d’alimentation AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 29: Immobilisation Du Lave-Vaisselle Dans L'espace D'installation

    Immobilisation du lave-vaisselle dans l’espace d’installation AVERTISSEMENT Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. 1.
  • Page 30 • Sélection correcte du programme sur l’appareil? • Arrivée d’eau ouverte? Si aucune des solutions suggérées ne permet de régler le problème, composer le 1-800-253-1301, ou au Canada, le 1-800-807-6777. Pour les modèles Roper, composer le 1-800-447-6737, ou au Canada, le 1-800-807-6777.
  • Page 31 NOTES...
  • Page 32 8575348 Imprimé aux É.-U. © 2006 01/2006...

This manual is also suitable for:

8575348

Table of Contents