Table of Contents
  • Ein- und Ausschalten
  • Комплектующие Детали
  • Вскрытие Упаковки
  • Начало Эксплуатации
  • Включение И Выключение
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Обслуживание И Хранение
  • Защита Окружающей Среды
  • Выявление И Устранение Неисправностей
  • Ақаулықтарды Жою
  • Specifiche Tecniche
  • Contenuto Della Confezione
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Messa in Funzione
  • Accensione E Spegnimento
  • Istruzioni Operative
  • Tutela Ambientale
  • Manutenzione E Stoccaggio
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Caractéristiques Techniques de L'appareil
  • Commencement du Travail
  • Instruction D'utilisation
  • Maintenance Et Stockage
  • Protection de L'environnement

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
High pressure cleaner
DE
Hochdruckreiniger
RU
Очиститель высокого давления
HPC-1400B
www.ivt-ht.com | tools for every use
8-15
16-25
26-35
HPC-1800B
KZ
Жоғары қысымды тазартқыш
IT
Idropulitrice ad alta pressione
FR
Epurateur de haute pression
HPC-2000B
36-45
46-55
56-65
HPC-2500B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IVT HPC-1400B

  • Page 1 | tools for every use 8-15 36-45 High pressure cleaner Жоғары қысымды тазартқыш Hochdruckreiniger 16-25 Idropulitrice ad alta pressione 46-55 Очиститель высокого давления 26-35 Epurateur de haute pression 56-65 HPC-1400B HPC-1800B HPC-2000B HPC-2500B...
  • Page 2 CONGRATULATION! ПОЗДРАВЛЯЕМ! Dear customer, Уважаемый Покупатель, IVT team would like to thank you for your choice and for Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное the confidence you put in our product. доверие и выбор в пользу нашей продукции. Our aim is always to offer an innovative, high-class-strong Мы...
  • Page 3 CONGRATULAZIONI! Gentile cliente, l’azienda IVT desidera ringraziarLa per la scelta e per la fiducia dimostrata nel nostro prodotto. Il nostro obiettivo è offrire sempre prodotti innovativi che garantiscano un adeguato rapporto qualità/prezzo. Le auguriamo che i suoi lavori di bricolage possano diventare un piacere, utilizzando il nostro prodotto.
  • Page 4 HPC-1400B HPC-1800B...
  • Page 5 HPC-2000B HPC-2500B...
  • Page 6 [F1] [F2] (HPC-1400B) (HPC-1800B (HPC-2500B) HPC-2000B) 16 12 16 12 [F3] [F4] [F5] [F6] [F7] [F8] (HPC-1400B; HPC-1800B)
  • Page 7 [F9] [F10] [F11] [F12] [F13] HPC-1400B HPC-1400B HPC-1800B HPC-2500B...
  • Page 8: Instruction Manual

    CONTENT OF THE BOX ensuring highly effective cleaning. (HPC-1400B) Instruction manual (1 pc.), handgun SAFETY REGULATION FOR THE USE (1 pc.), lance with spray regulator (1 pc.), detergent sprayer (1 pc.), high pressure hose (1 pc.), intermediate General safety rules pipe connector (1 pc.), nozzle cleaner (1 pc.).
  • Page 9 Instruction manual for the right use of the tool and for the protection of your the tool. own safety, therefore, please read this very carefully. ∙ While using the tool, dress properly. Do not wear When passing this tool to a third person, these loose clothing or jewelery that could become caught by instructions must be handed too.
  • Page 10 Instruction manual Consider working area environment. Do not expose WARNING! The use of an RCD or power tools to rain. Do not use power tools in damp or wet other circuit breaker unit does not locations. Keep work area well lit and dry. Try to prevent release the operator from the safety the device from getting wet or being exposed to humidity.
  • Page 11: Initial Operation

    If the power or extension cord couplings are manual. If any parts are missing or broken, please call replaced, their water-resistance and mechanics integrity an IVT assistance center. must be preserved. ∙ Always protect electrical parts of the device against water jet.
  • Page 12 Instruction manual To switch the pressure washer ON, proceed as follows: Hold the shaft of the lance in one hand. Make sure that the pressure washer has been Twist the nozzle with the other hand. [F6] correctly assembled and prepared for use. The tight jet should be used to clean small areas Turn the On / Off switch (2) to ON position (I).
  • Page 13: Maintenance And Storage

    IVT customer service. the manufacturer. The use of other ∙ Keep all nuts, bolts, and screws tight, to be sure the cleaning agents or chemicals may tool is in safe working condition.
  • Page 14: Environmental Protection

    TAMPER WITH IT! Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center. Do not try to modify any internal part of the product! THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE...
  • Page 15: Troubleshooting

    Discharge of 6 drops per minute is acceptable. In case of greater leakage, please contact an IVT Service Center. If the problem cannot be remedied on the basis of the information above, please take the device to an authorized IVT Service Center.
  • Page 16 Das Gerät wird mit Wasserdruck angetrieben, BOXGEHALT wobei zur Gewährleistung einer effektiven Reinigung das Wasser unter hohem Druck durch einen Einlaufstutzen (HPC-1400B) Bedienungsanleitung (1 St.), Pistole gefördert wird. (1 St.), Lanze mit einstellbarer Strahlstärke (1 St.), Reinigungsmittelsprüher (1 St.), Hochdruckschlauch (1...
  • Page 17 Bedienungsanleitung ARBEITSSICHERHEIT VORSICHT! Alkohol, einige BENUTZUNG Heilmittelpräparate und berauschende Mittel sowie Krankheit, Fieber Allgemeine Regeln der Arbeitssicherheit Müdigkeit vermindern Folgende Anleitungen zur Arbeitssicherheit helfen Geschwindigkeit der Reaktion. In Ihnen das Werkzeug richtig benutzen und Ihre eigene oben genannten Fällen benutzen Sie Sicherheit gewährleisten.
  • Page 18 Bedienungsanleitung Gleichgewicht. der Erdung durch den Körper erhöht sich das Risiko des ∙ Halten Sie die Sauberkeit im Arbeitsbereich ein. Stromschlages. Auf den gesperrten Abschnitten ist ein hohes Niveau von Unfällen. Vor dem Einsatz des Werkzeuges räumen VORSICHT! Vermeidung Sie von der Arbeitsfläche alle Fremdkörper auf sowie Verbrennung oder der Stromschädigung vermeiden Sie den Eintritt von Fremdkörpern unter das Leitstücke nicht berühren.
  • Page 19 Bedienungsanleitung ∙ Prüfen Netzschnur Besondere Arbeitsschutzvorschriften Vorhandensein von Beschädigungen und Zeichen ∙ Zweck Zugentlastung verwenden der Abnutzung regelmäßig und vor jedem Einsatz. Zugentlastung-Vorrichtung Benutzen Sie das Werkzeug mit der beschädigten Verlängerungskabeln. Netzschnur nicht; Wenden Sie sich an das offizielle ∙ Bevor Netzkabel-bzw.
  • Page 20: Ein- Und Ausschalten

    Vorhandensein des Zubehörs. Vgl. Zeichnungen zu dieser zusammengebaut wurde und betriebsfertig ist. Anleitung. Bei dem Fehlen oder Defekt von einigen Teilen Ein-Aus-Schalter (2) auf “I”-Stellung schalten. wenden Sie sich an das Dienstleistungszentrum IVT. Wasserstrahlstärke regulieren. Schalter (12) loslassen und Düse auf die zu MONTAGEANLEITUNG reinigende Fläche richten.
  • Page 21 Wartung Hochdruckreinigers Flächen (empfindlich gegen äußere Einflüsse) zu sicherstellen, dass Gerät vom Netz benutzen. getrennt ist. Automatisches Abstellen (HPC-1400B; HPC-1800B) Hochdruckreiniger einem System Um Aufsatz zum Sprühen von Reinigungsmitteln zu zum automatischen Abstellen versehen, um den montieren: Elektrormotor während des Betriebs zu schützen.
  • Page 22 Reinigungsmitteln betreiben. aller Regeln des Betriebes und der Erprobung des Verwendung anderen Werkzeuges, soll die Reparatur in einem offiziellen Reinigungsmitteln bzw. Chemikalien Dienstleistungszentrum IVT durchgeführt werden. kann negative Auswirkungen ∙ Alle Muttern, Bolzen und Schrauben sollen Betriebssicherheit sowie Lebensdauer festgezogen sein.
  • Page 23 Bedienungsanleitung ∙ Sicherstellen, dass Hochdruckreiniger, Pistole (11) und Lanze (10) vor Lagerung sorgfältig gereinigt wurden. ∙ Schmutz sorgfältig entfernen, insbesondere aus den Lüftungsschlitzen des Elektromotors. UMWELTSCHUTZ Befördern Sie Müll und Abfälle zur Überarbeitung! Das Werkzeug, Zusatzgeräte und Verpackung sind zur ökologisch sicheren Überarbeitung zu befördern.
  • Page 24 Bedienungsanleitung AUFDECKUNG UND BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN VORSICHT! Bevor Sie das Werkzeug bezüglich der Defekte durchprüfen, schalten Sie es aus der Steckdose frei. Typische Fehlfunktionen Grund der Störung Beseitigung der Störung ∙ Kein Netzanschluss. Motor lässt sich nicht starten. ∙ Ans Netz anschließen. ∙...
  • Page 25 ACHTUNG! ES IST VÖLLIG UNZULÄSSIG, DIE REPARATUR DES ERZEUGNISSES SELBSTÄNDIG DURCHZUFÜHREN UND ZU VERSUCHEN, IHRE SPUREN ZU VERBERGEN! Nur das autorisierte IVT-Service-Zentrum hat das Recht auf die Durchführung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung. Die Eintragung von Änderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten! SOLCHE HANDLUNGEN SIND NICHT DER GRUND FÜR DEN...
  • Page 26: Комплектующие Детали

    СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ Данный ассортимент очистителей высокого (HPC-1400B) Инструкция по эксплуатации (1 шт.), давления предназначен для использования вне пистолет (1 шт.), штанга с регулировкой распыления помещений для очистки поверхностей, а также (1 шт.), распылитель моющего средства (1 шт.), различных предметов, инструментов, транспортных...
  • Page 27 Инструкция по эксплуатации патрубок подается вода под высоким давлением, ОСТОРОЖНО! Алкоголь, некоторые что обеспечивает высокоэффективную очистку. лекарственные препараты и наркотические вещества, а также ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ состояние нездоровья, жар и ИСПОЛЬЗОВАНИИ утомление снижают скорость реакции. Не используйте данный инструмент в Общие...
  • Page 28 Инструкция по эксплуатации ∙ Во время работы примите устойчивое убедитесь, что розетка соответствует данным, положение. Постоянно сохраняйте равновесие. указанным на ярлыке. ∙ ∙ Соблюдайте чистоту на рабочем участке. На Не прикасайтесь телом к заземленными загроможденных участках наблюдается высокий поверхностями (трубами, радиаторами, батареями уровень...
  • Page 29 Инструкция по эксплуатации ночь. При попадании воды в электроинструмент Особые правила по технике безопасности повышается риск удара электрическим током. ∙ Для разгрузки натяжения используйте устройство для разгрузки натяжения с удлинителем. ∙ Регулярно и каждый раз перед использованием ∙ При замене соединений...
  • Page 30: Вскрытие Упаковки

    При вскрытии упаковки проверьте наличие всех комплектующих деталей. См. чертежи к данному руководству. При отсутствии или неисправности каких- Для включения устройства для мытья под давлением либо деталей обратитесь в центр обслуживания IVT. в положение «Включено», выполните следующие действия: РУКОВОДСТВО ПО СБОРКЕ...
  • Page 31: Инструкция По Эксплуатации

    Инструкция по эксплуатации Некоторые полезные общие меры Система автоматической остановки предосторожности: Устройство очистки под давлением оснащено автоматической системой остановки для защиты двигателя во время использования. ВНИМАНИЕ! Никогда не направляйте ∙ При отпускании рычага переключения (16), сопло с расстояния менее 30 см на двигатель...
  • Page 32: Обслуживание И Хранение

    защиту от случайного включения. Для перемещения устройства вверх по лестнице или через препятствия, поднимите его за ручку. (HPC-1400B; HPC-1800B) ∙ Если вы хотите переместить машину, вытяните Для установки насадки для распыления моющего складную ручку для перевозки (19). средства необходимо предпринять...
  • Page 33: Защита Окружающей Среды

    соблюдение всех правил эксплуатации и опробования возможности классифицированной переработки. инструмента, ремонт должен выполняться в Настоящая инструкция напечатана на вторичной официальном сервисном центре IVT. бумаге, не содержащей хлор. ∙ Все гайки, болты и винты должны быть плотно затянуты. ∙ Замените поврежденные или изношенные...
  • Page 34: Выявление И Устранение Неисправностей

    Инструкция по эксплуатации ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ОСТОРОЖНО! Перед тем как осмотреть инструмент на предмет неисправностей, выключите его из розетки. Типичные неисправности Причина неисправности Устранение неисправности ∙ Он не подключен к сети. Двигатель не запускается. ∙ Подключить к сети. ∙ Сетевое...
  • Page 35 центр IVT. ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ ИЗДЕЛИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНО И ПЫТАТЬСЯ СКРЫТЬ ЕГО СЛЕДЫ СОВЕРШЕННО НЕДОПУСТИМО! Только авторизованный IVT Сервис- Центр имеет право на проведение ремонта и расширенного технического обслуживания. Внесение изменений во внутреннее устройство изделия запрещено! ТАКИЕ ДЕЙСТВИЯ НЕ ТОЛЬКО ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ В ОТКАЗЕ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ,...
  • Page 36 19. Тасымалдауға арналған жиналатын тұтқа 20. Тез қосқыш (HPC-1800B) ҚОЛДАНЫЛУЫ ҚОРАПТЫҢ ІШІНДЕГІСІ Жоғары қысым тазартқыштарының бұл түрі жай ішінен бөлек жерде үстемелерді, сонымен қатар (HPC-1400B) Нұсқаулық (1 дана), пистолет (1 дана), түрлі бұйымдарды, құралдарды, транспорттық шашыратуды реттегіші бар штанга (1 дана), жуғыш...
  • Page 37 Нұсқаулық арқылы жоғары қысымда су жіберіледі, бұл тиімділігі АБАЙЛАҢЫЗ! Алкоголь, кейбір жоғары тазартуды қамтамасыз етеді. дәрілік препараттар және есірткілік заттар, сондай-ақ ыстық көтерілу ҚОЛДАНУ КЕЗІНДЕГІ ТЕХНИКАЛЫҚ және қалжырау сияқты денсаулық КАУІПСІЗДІК күйлері реакция жылдамдығын төмендетеді. Аталмыш құралды Қауіпсіздіктің жалпы ережелері жоғарыда...
  • Page 38 Нұсқаулық АБАЙЛАҢЫЗ! Жеке бас қорғаныс НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! RCD немесе құралдарын пайдаланыңыз! басқа ажыратқышты пайдалану Қорғаушы жабдықтар мен құралдың операторын осы ЖҚҚ сіздің денсаулығыңыз нұсқаулықта көрсетілген жұмыс бен маңайыңыздағылардың амалдары ережелері мен қауіпсіздік денсаулығының қорғанысын техникасы талаптарымен танысу қамтамасыз етеді, сондай-ақ құралдың міндетінен...
  • Page 39 Нұсқаулық ∙ Құралдың астына бөгде заттар түскен жағдайда құралдың ақаусыз екендігін тексеріңіз және қажетті НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! ЭЛЕКТРЛІК ТОҚ жөндеу жұмыстарын жүзеге асырыңыз. СОҚҚЫСЫНА ШАЛДЫҒУ ҚАУІПІ БАР! ∙ Шамадан тыс діріл пайда болса жедел арада қозғалтқышты сөндіріңіз және себебін анықтаңыз. Өндірістік ортаны бақылап отырыңыз. Электрлік Діріл...
  • Page 40 екендігіне көз жеткізіңіз. Соңғы беттегі жинақтау сызбасын қараңыз. Қандай да болмасын бөлшектер бомаған жағдайда немесе ақаулы болған жағдайда Қысым астында жуу құралын «Қосулы» жағдайына IVT қызмет көрсету орталығына жүгініңіз. қосу үшін келесі әрекетті орындаңыз: Қысым астында жуу құралы дұрыс жиналып, ҚҰРАСТЫРУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛЫҚ...
  • Page 41 Нұсқаулық Шашыратқыштың штангысын бір қолыңызда НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Кейбір ұстаңыз. боялған немесе өңделген Екінші қолыңызбен түтікті бұраңыз. [F6] үстемелер жоғары қысым астында Тығыз ағымды аздап шашыратуды қажет ететін жуу құрылғысымен жуған кезде шағын аумақты тазарту үшін қолдану қажет. зақымдануға сезімтал болуы Кең...
  • Page 42 жағдайына қойып, абайсызда қосылудан қорғануды ажыратылғанына көз жеткізіңіз. қамтамасыз ету қажет. Құрылғыны баспалдақтан жоғары немесе кедергіден ары жылжыту үшін оны тұтқасынан көтеріңіз. (HPC-1400B; HPC-1800B) ∙ Егер сізге машинаны жылжыту қажет болса, Жуғыш дауаны шашыратуға арналған саптаманы тасымалдауға арналған жиналатын тұтқаны (19) орнату...
  • Page 43 пен сынаудың мінсіз шарттарына өңдеуге жіберіледі. қарамастан, істен шыққан жағдайда, жөндеу Осы нұсқаулықтар хлор пайдаланбай дайындалған жұмыстары IVT ресми орталықтарында жүргізілуі екінші өңделім қағазына басылған. керек. ∙ Барлық сақиналар, болттар және бұрамалар мұқият бұралуы керек. ∙ Ақауланған немесе тозған бөлшектерді...
  • Page 44: Ақаулықтарды Жою

    Нұсқаулық АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ САҚ БОЛЫҢЫЗ! Құралдың ақаулықтары бар-жоғын тексермей тұрып, оны розеткадан ажыратыңыз. Әдеттегі ақаулық Ақаулық себебі Шешімі ∙ Ол желіге қосылмаған. Қозғалтқыш от алмайды. ∙ Желіге қосыңыз. ∙ Желі кернеуі техникалық ∙ Сай келетін желі кернеуін мәліметтер кестесінде көрсетілген қолданыңыз.
  • Page 45 кемудің болуына рұқсат. Егер осы ақпараттар сізге мәселені шешуге көмектеспесе, өтінеміз, IVT сервистік орталығына хабарласыңыз. ҚР аумағында сапа бойынша наразылықтарды қабылдайтын ұйым: «Костанай DWT/ДВТ» ЖШС | Қостанай қ. Целинная көш., 4 - Қазақстан Республикасы | тел (7142) 28 07 00, -01 | Организация, принимающая претензии на территории РК: ТОО...
  • Page 46: Specifiche Tecniche

    Questo strumento è progettato per uso esterno e si utilizza per la pulizia delle superfici, nonchè di vari (HPC-1400B) Manuale d’istruzioni (1 pz.), pistola a oggetti, attrezzi, veicoli e natanti. Il dispositivo è spruzzo (1 pz.), lancia con regolazione dello spruzzo alimentato da acqua che scorre ad alta pressione per (1 pz.), spruzzatore del detergente (1 pz.), tubo ad alta...
  • Page 47 Manuale di istruzioni NORME DI SICUREZZA PER L’USO ∙ Assicurarsi che tutti i dispositivi di protezione (se presenti) siano montati correttamente e che siano in Regole generali di sicurezza buone condizioni. Le seguenti istruzioni di sicurezza servono per il corretto ∙...
  • Page 48 Manuale di istruzioni ATTENZIONE! Mantenere sempre un’attenzione ATTENZIONE! L’apparecchio deve costante. Prestare attenzione a quello che si sta sempre essere staccato dalla facendo. La distrazione può causare la perdita di corrente prima di scollegare qualsiasi controllo. Utilizzare il buon senso. connettore ad innesto o prolunghe.
  • Page 49 Tutti gli elementi di connessione del tubo devono su questo manuale. Per eventuali parti mancanti o essere a tenuta stagna. danneggiate, si prega di contattare l’assistenza IVT. ∙ I tubi ad alta pressione danneggiati non devono essere utilizzati a causa del rischio di rottura. Sostituire immediatamente i tubi danneggiati.
  • Page 50: Istruzioni Di Montaggio

    Manuale di istruzioni ISTRUZIONI DI MONTAGGIO posizione ON (I). Regolare il getto della pistola a spruzzo. Per preparare l’idropulitrice per l’uso procedere come Sbloccare il dispositivo di arresto di sicurezza (12) segue: e puntare la lancia verso l’area che deve essere lavata. Avvitare il connettore posto nella parte terminale Premere l’interruttore a leva (16).
  • Page 51: Istruzioni Operative

    Sistema auto stop L’idropulitrice è dotata di un sistema automatico di (HPC-1400B; HPC-1800B) arresto per proteggere il motore mentre esso è in uso. Per montare ed utilizzare il dispositivo di nebulizzazione ∙ Quando l’interruttore a leva (16) viene rilasciato il del detergente, procedere come segue: motore si ferma.
  • Page 52: Tutela Ambientale

    ∙ Se lo strumento non dovesse funzionare, nonostante le rigorose procedure di collaudo, la riparazione deve essere effettuata da un servizio IVT autorizzato. ∙ Tenere tutti i dadi, bulloni e viti ben serrati, per essere sicuri che lo strumento sia in buone condizioni operative.
  • Page 53: Risoluzione Dei Problemi

    Manuale di istruzioni RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE! Spegnere il dispositivo e togliere la spina dalla corrente prima di esaminare il guasto. Problema Causa Soluzione ∙ La macchina non è collegata Il motore non si avvia. ∙ Collegarlo. alla rete elettrica. ∙...
  • Page 54 Una perdita di 6 gocce al minuto è accettabile. Se si dovesse verificare una perdita maggiore, si prega di contattare un Centro Assistenza IVT. Qualora non si riuscisse a risolvere il problema seguendo le indicazioni riportate qua sopra, rivolgersi ad un Centro Servizi IVT autorizzato.
  • Page 55 ATTENZIONE! NON TENTARE DI RIPARARE IL PRODOTTO DA SOLI E NON MANOMETTERLO! Qualsiasi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamente da un Centro di Assistenza IVT qualificato ed autorizzato. Non modificare nessuna componente interna del prodotto! QUESTO COMPORTAMENTO INVALIDERÀ COMPLETAMENTE...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques De L'appareil

    Cet assortiment des épurateurs de haute pression est destiné à l’usage dehors, à l’éruration des surfaces, des (HPC-1400B) Manuel d’instruction (1 pièce), pistolet objets différents, des outils, des moyens de transport et (1 pièce), barre à régulateur de pulvérisation (1 pièce), des barques.
  • Page 57 Mode d’emploi RÈGLES SÉCURITÉ LORS ∙ Il est interdit d’utiliser l’appareil comportant des défauts ou sans dispositif de protection ou coffres (si L’UTILISATION prévus). ∙ Assurez-vous que l’appareil ne comporte pas Règles générales de sécurité d’éléments endommagés ou non alignés (par exemple, vis, Les règles de sécurité...
  • Page 58 Mode d’emploi ∙ ATTENTION! Restez vigilant. Prenez garde à ce que Débranchez l’appareil du réseau électrique avant vous faites. Vous risquez de perdre le contrôle si de le transporter dans un autre endroit. vous êtes inattentif. Faites preuve de bon sens. ATTENTION! Débranchez l’appareil du réseau électrique avant de déconnecter Règles de sécurité...
  • Page 59 En ∙ N’utilisez manches endommagées cas de dommage ou absence de pièces quelconques, qui peuvent provoquer les chutes. Les manches nous vous prions de vous adresser au centre de service endommagées doivent être immédiatement rechangées. après-vente IVT.
  • Page 60: Commencement Du Travail

    Mode d’emploi INSTRUCTION DE POSE Assurez-vous que l’outil d’épuration de haute pression a été correctement assemblé et préparé au La préparation de l’épurateur de haute pression au fonctionnement. travail: Mettez l’interrupteur “marche/arrêt” (2) à la position Posez le connecteur sur le bout de la manche «On»...
  • Page 61: Instruction D'utilisation

    L’épurateur de haute pression est muni du système automatique de l’arrêt pour protéger le moteur lors de l’usage. (HPC-1400B; HPC-1800B) ∙ Le moteur s’arrête quand le levier de l’interrupteur Faites la procédure suivante pour poser la bonnette (16) est relâché.
  • Page 62: Maintenance Et Stockage

    Avant de transporter l’outil, débrayez-le et assurez la testé à l’usine tombe malgré cela en panne, la réparation protection contre l’embrayage involontaire. Pour monter ne doit être confiée qu’au service clientèle IVT. l’outil à l’escalier ou le transporter au-dessus des ∙...
  • Page 63: Protection De L'environnement

    Mode d’emploi PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Le recyclage des matières premières pour une réutilisation est mieux que de les jeter. L’appareil, les dispositifs et l’emballage sont triés pour être recyclés tout en protégeant la nature. Les éléments en plastique sont classés pour le recyclage.
  • Page 64 ∙ continu. Pressez vite le levier du pistolet positions. 5 fois de suite. ∙ Fuite dans la pompe, par la ∙ Mise en marche spontanée de Contactez le centre de service tube ou par la manche du pistolet. l’outil. IVT.
  • Page 65 ATTENTION ! IL EST INTERDIT DE REPARER L’ARTICLE PAR SES PROPRES MOYENS ET DISSIMULER CE FAIT ! Seulement le centre de service autorisé IVT a le droit d’exécuter la réparation et l’entretien élargi. Il est interdit de modifier la construction interne de l’article ! CES ACTIONS PEUVENT ANNULER LES OBLIGATIONS DE GARANTIE ET CAUSER LES ENDOMMAGEMENTS ET LES BLESSURES GRAVES.
  • Page 68 IVT SWISS SA tel.: +41 (0) 91 6000 555 +41 (0) 91 6000 556 Via Cantonale, 2 fax: +41 (0) 91 6000 557 CH-6917 - Barbengo e-mail: info@ivt-ht.com Switzerland web: www.ivt-ht.com КАЗАХСТАН ТОО “Костанай IVT” ул. Целинная, д.4 110000 г.

This manual is also suitable for:

Hpc-2000bHpc-1800bHpc-2500b

Table of Contents