Remington BRANCH WIZARD DPS-1: 111409-01 Owner's Manual

Electric pruning saw
Hide thumbs Also See for BRANCH WIZARD DPS-1: 111409-01:

Advertisement

Available languages

Available languages

®
BRANCH WIZARD™
ELECTRIC PRUNING SAW
SIERRA DE PODAR ELÉCTRICA
SCIE À ÉMONDER ÉLECTRIQUE
OWNER'S MANUAL
MANUAL PARA EL USUARIO
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MODEL DPS-1: 111409-01
MODELO DPS-1: 111409-01
MODÈLE DPS-1: 111409-01
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or
operating this Pole Saw. Improper use of Pole Saw can cause severe injury.
Keep this manual for future reference.
IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar
esta Sierra de Pértiga. El uso indebido de la misma puede provocar graves
lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite.
IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant
d'assembler cette scie à perche et de l'utiliser. L'utilisation incorrecte de la
scie à perche risque d'entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel
pour pouvoir s'y référer ultérieurement.
C
US
®
LISTED

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Remington BRANCH WIZARD DPS-1: 111409-01

  • Page 1 ® BRANCH WIZARD™ ELECTRIC PRUNING SAW SIERRA DE PODAR ELÉCTRICA SCIE À ÉMONDER ÉLECTRIQUE OWNER’S MANUAL MANUAL PARA EL USUARIO MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODEL DPS-1: 111409-01 MODELO DPS-1: 111409-01 MODÈLE DPS-1: 111409-01 IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this Pole Saw.
  • Page 2: Save These Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS INTRODUCTION Before operating Pole Saw, make certain you read and understand all Important Safety Information. IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING: When using an electric Pole Saw, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Continued 13. When cutting a limb that is under tension, use extreme caution. Be alert for wood springing back. When wood tension is released, limb could spring back and strike operator causing severe injury or death. 14. Carry Pole Saw from one place to another •...
  • Page 4: Pole Saw Trimming Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Continued POLE SAW TRIMMING PRECAUTIONS Never stand directly under the limb you are trimming. Always position yourself out of the path of falling debris. Never stand on a ladder or other type of un- stable support while using the Pole Saw. Always use both hands to operate Pole Saw.
  • Page 5 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INTRODUCCIÓN Antes de operar la Sierra de Pértiga, asegúrese de leer y entender todas las informaciones importantes de seguridad . INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Al utilizar una Sie- rra de Pértiga, deben seguirse siempre las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:...
  • Page 6 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (Continuación) MIENTRAS OPERE LA SIERRA DE PÉRTIGA 1. Permanezca alerta. Use el sentido común mientras opere la unidad. 2. Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas de trabajo sucias pueden provocar lesiones. 3. Tenga en cuenta la posición del cable de prolongación.
  • Page 7 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (Continuación) Dispositivos de seguridad de esta Sierra de Pértiga contra contragolpes Esta Sierra de Pértiga tiene una cadena de bajo contragolpe y una barra de guía de reducción de contragolpes. Ambas características reducen las probabilidades de contragolpe. Sin embargo, aún pueden ocurrir contragolpes con esta Sierra de Pértiga.
  • Page 8 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (Continuación) No use la Sierra de Pértiga para cortar ramas de diámetro mayor a la longitud de la barra guía. Mantenga a las otras personas lejos del extremo cortante de la Sierra de Pértiga y a una distancia segura del área de trabajo.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Suite 7. N’utilisez pas la scie à perche : • après avoir pris de l’alcool, des médicaments ou des drogues; • sous la pluie, dans les endroits humides ou mouillés; • là où se trouvent des liquides ou gaz très inflammables;...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Suite 14. Pour transporter la scie à perche d’un endroit à un autre : • l’appareil doit être débranché; • tenez la perche au point d’équilibre (près du côté scie); • placer la guide-chaîne et la chaîne vers l’arrière.
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Suite ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA SCIE À PERCHE Débranchez la scie de la source d’alimentation et suivez les directives d’entretien et d’entreposage des sections Nettoyage et entretien et Remisage des pages 30 et 32. MESURES DE PRÉCAUTION - ÉBRANCHAGE À...
  • Page 12 FIGURES/FIGURAS/FIGURES Trigger Switch Lock-out/ Bloqueo del Interruptor de Gatillo/Bouton de verrouillage d’interdiction de la gâchette Trigger Switch/ Interruptor de Gatillo/Gâchette Handle/Mango/Poignée Power Cord/Cable de alimentación/Cordon électrique Figure 1 - Pole Saw Product Identification Figura 1 - Identificación del Producto Sierra de Pértiga Figure 1 - Identification des composants de la scie à...
  • Page 13 FIGURES/FIGURAS/FIGURES Continued/Continúa/À suivre Guide Bar/Barra de guía/Guide-chaîne Belleville Washer/ Sprocket Cover/Tapa Arandela Belleville/ de la rueda dentada/ Rondelle Belleville Couvercle de pignon Figure 2 - Installing Guide Bar Figura 2 - Instalación de la barra guía Figure 2 - Installation du guide-chaîne Towards Guide Bar Nose/ Hacia el extremo frontal de la barra de guía/Vers...
  • Page 14 FIGURES/FIGURAS/ FIGURES Continued/Continúa/À suivre Chain Oil/Aceite para la cadena/Huile à chaîne Figure 9 - Oil Chain and Guide Bar Figura 9 - Aceite la cadena y barra guía Figure 9 - Huiler la chaîne et le guide-chaîne Grip Area/Área de Agarre/Prise Figure 10 - Designated Grip Areas Figura 10 - Áreas de Agarre Designadas Figure 10 - Parties désignées pour la prise...
  • Page 15 FIGURES/FIGURAS/ FIGURES Continued/Continúa/Suite Flat File/Escofina plana/Lime plate Cleaning Groove With Putty Knife/ Limpieza de la ranura con una espátula/Nettoyage de la rainure avec un couteau à mastic Figure 14 - Guide Bar Maintenance Figura 14 - Mantenimiento de la barra de guía Figure 14 - Entretien de la guide-chaîne Filing Direction/Dirección del limado/Direction du...
  • Page 16: Assembly

    BRANCH WIZARD™ MODEL DPS-1: 111409-01 IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this Pole Saw. Improper use of Pole Saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference. UNPACKING 1. Remove all items from carton. 2.
  • Page 17: Extension Cords

    SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT Continued 2. Insert a #1 Phillips head screwdriver or smaller into the hole in the middle of the guide bar (see Figure 6). Using the screwdriver, push the guide bar away from Pole Saw motor housing to tension the chain. Note: There should be no gap between side links of chain and bottom of guide bar (see Figure 7).
  • Page 18: Care Of Guide Bar

    OPERATING POLE SAW Continued CAUTION: Seek professional help if facing conditions beyond your ability. Trimming a tree is the process of cutting limbs from a living tree. Make sure your footing is firm. Keep feet apart. Divide your weight evenly on both feet. Follow directions below to trim a tree.
  • Page 19: Technical Service

    CLEANING AND MAINTENANCE Continued 3. Press 5/32" round file (attached to file guide) into groove between top plate and depth gauge on chain. File guide should rest on both top plate and depth gauge (see Figure 15). Note: File at midpoint of guide bar.
  • Page 20: Repair Service

    REPAIR SERVICE Note: Only use original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. Each Authorized Service Center is independently owned and operated. WARRANTY SERVICE If product requires warranty service, return it to near- est Authorized Service Center. You must show proof of purchase.
  • Page 21 BRANCH WIZARD™ MODELO DPS-1: 111409-01 IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta Sierra de Pértiga. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite. DESEMBALAJE 1. Retire todos los elementos del embalaje. 2.
  • Page 22 AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA ADVERTENCIA: Desenchufe la Sie- rra de Pértiga antes de ajustar la tensión de la cadena serrada. ADVERTENCIA: Los bordes de corte de la cadena son afilados. Al manipular la cadena, utilice guantes de protección. ADVERTENCIA: Siempre mantenga la cadena debidamente tensionada.
  • Page 23 OPERACIÓN DE LA SIERRA DE PÉRTIGA (continuación) LUBRICACIÓN DE LA CADENA Esta sierra de pértiga requiere lubricación sólo para prevenir oxidación sobre la barra guía y la cadena de la sierra. La cadena de la sierra provista ha sido pre- lubricada en fábrica.
  • Page 24 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AVISO: A continuación encontrará instrucciones para la realización de tareas de servicio en su Sierra de Pértiga. Toda tarea de servicio que no se encuentre incluida a continuación debe realizarse en un centro de servicios autorizado. LIMPIEZA DEL CABEZAL ADVERTENCIA: Desenchufe la Si- erra de Pértiga antes de realizar tareas de servicio en ella.
  • Page 25 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (continuación) Afilado de los elementos de corte Utilice la guía de escofina para limar a un ángulo de 30°. 1. Ajuste la tensión de la cadena hasta alcanzar la tensión adecuada (vea la sección Ajuste de tensión de la cadena serrada en la página 21). 2.
  • Page 26 ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO ADVERTENCIA: Utilice únicamente piezas y accesorios descritos en este manual. El uso de otras piezas o accesorios puede dañar la Sierra de Pértiga o lesionar a su operario. Para accesorios y piezas de repuesto originales llame al Distribuidor Autorizado o al Centro Autorizado de Servicio para este producto.
  • Page 27 INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE LA SIERRA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA Especifique siempre el número de modelo al escribir a la fábrica. DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de enmendar estas especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. La única garantía aplicable es nuestra garantía estándar escrita. No ofrecemos ninguna otra garantía expresa o implícita.
  • Page 28 BRANCH WIZARD™ MODÈLES DPS-1 : 111409-01 IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette scie à perche et de l’utiliser. L’utilisation incorrecte de la scie à perche risque d’entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
  • Page 29 RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Toujours maintenir la chaîne tendue correctement. Une chaîne détendue augmente le risque de recul. De plus, elle risque de sauter hors de la rainure de la guide-chaîne. Ceci pourrait blesser l’utilisateur et endommager la chaîne. En outre, une chaîne détendue provoque l’usure rapide de la chaîne, de la guide- chaîne et du pignon.
  • Page 30 UTILISATION DE LA SCIE À PERCHE Suite 4. Lorsque vous êtes prêt à faire une coupe, enfoncez le verrouillage d’interdiction de la gâchette, puis appuyez sur la gâchette (voir la Figure 11). Ceci met en marche la scie. Pour mettre la scie à l’arrêt, vous relâchez la gâchette. S’assurer que la chaîne tourne à...
  • Page 31 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Suite ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE La plupart des problèmes de guide-chaîne sont causés par son usure inégale. La cause en est souvent l’affûtage incorrect des taillants de la chaîne et le réglage incorrect des limiteurs de profondeur. Lorsque la guide-chaîne s’use de manière inégale, sa rainure s’élargit (voir la Figure 13).
  • Page 32: Service Sous Garantie

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Suite REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE Remplacer la chaîne lorsque les taillants sont trop usés pour être affûtés ou lorsque la chaîne casse. Utilisez uniquement la chaîne de rechange spécifiée dans ce manuel. Toujours remplacer le pignon d’en- traînement par un neuf lors du remplacement de la chaîne.
  • Page 33 SERVICE DE RÉPARATION Suite SERVICE HORS GARANTIE Si le produit doit être réparé, apportez-le au centre de service autorisé le plus proche. Les frais de réparation vous seront facturés conformément au prix habituel des réparations. INFORMATION SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITÉE SUR LA SCIE ÉLECTRIQUE À PERCHE Spécifier toujours le numéro de modèle lors de toute correspondance adressée à...
  • Page 34 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES MODEL/MODELO/MODÈLE DPS-1: 111409-01 www.desatech.com 111607...
  • Page 35 PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES This list contains replaceable parts used in your Pole Saw. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part. Esta lista contiene partes reemplazables y que se utilizan en su Sierra de Pértiga.
  • Page 36 REPLACEMENT PARTS/PARTES DE REPUESTO/ PIÈCES DE RECHANGE For original replacement parts, contact authorized dealers of this product or your nearest parts central listed below. Para conseguir partes de repuesto originales, póngase en contacto con distribuidores autorizados de este producto o con su central más cercana de repuestos que se listan más abajo. Pour l'obtention de pièces de rechange d'origine, s'adresser aux concessionnaires agréés ou au dépositaire de pièces le plus proche Figurant dans la liste ci-après.
  • Page 37 NOTES/NOTAS_______________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ 111607 www.desatech.com...
  • Page 38 NOTES/NOTAS_______________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ www.desatech.com 111607...
  • Page 39 NOTES/NOTAS_______________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ 111607 www.desatech.com...
  • Page 40 P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www.desatech.com www.desatech.com Industries of Canada, Inc. 2220 Argentia Road Unit #4 Mississauga, Ontario L5N 2K7 905-826-8010 FAX 905-826-8236 www.desatech.com 111607-01 Rev. B 08/03 111607...

This manual is also suitable for:

Branch wizard dps-1

Table of Contents