Download Print this page

Regent CoolTouch FCTWL65 Instruction Manual

65 watt heavy-duty fluorescent worklight

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
Instrucciones
Directives
FCTWL65

Advertisement

loading

Summary of Contents for Regent CoolTouch FCTWL65

  • Page 1 Instruction Manual Instrucciones Directives FCTWL65...
  • Page 2 - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an ex p e rienced radio/TV technician for help. ™ FCTWL65...
  • Page 3 • Fixture must be connected to a 120 Volt, 60 Hz power source. Any other connection voids the warranty. • Keep away from flammable objects. • The e l e c t rical system, and the method of electrically connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electric Code and local building codes.
  • Page 4 Step 4: Replace the door frame and lens assembly and secure it by tightening the knob that was loosened in Step 1. How to use Plug the light into any standard 120 Volt receptacle. T h e switch is located on the back of the fixture near the powe r c o r d .
  • Page 5 Estos límites tienen como fin proporcionar protección ra zo n a ble contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo g e n e ra, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se FCTWL65 ™...
  • Page 6 instala y usa de acuerdo con las instr u c c i o n e s, puede causar interfe r- encia perjudicial para las ra d i o c o mu n i c a c i o n e s. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no ocurri rá...
  • Page 7 tubo en la escuadra en U, ubicada en la parte inferior de la envuelta de la lámpara. Paso 4: Alinear el orificio roscado en el pedestal con el orificio ranura- do en el tubo y fijarlo con la perilla suministrada. (NOTA: Primero deslizar el espaciador de plástico sobre el tornillo que sobresale de la perilla, asegurándose que el lado plano del espaciador queda apoyado contra la propia perilla.
  • Page 8 Garantía limitada Cooper Lighting Corporation (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”) con- tra defectos en materiales o mano de obra durante la vida del producto (Serie HPS) o por un período de dos años (Serie Fluorescente) desde la fecha original de compra y se com- promete a reparar o, a elección de la Compañía, reemplazar un producto defectuoso sin cargo alguno ni por las piezas de repuesto ni por la mano de obra durante el período estipulado.
  • Page 9 REMARQUE: Este equipo ha sido probado cumpliendo con los lim- ites de acuerdo a la Parte 18 de las reglas FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les inter- FCTWL65 ™...
  • Page 10 férences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie en fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’une installation quelconque ne produira pas d’interférence.
  • Page 11 Etape 3 : Glissez l’extrémité du pied en “S” ayant un trou pour vis dans l’autre bout ouvert du tube sur le support en U qui est situé en bas du caisson de l’appareil. Etape 4 : Alignez le trou fileté pour vissage du pied avec le trou dans le tube et bloquez avec le bouton fourni.
  • Page 12 Cette garantie ne couvre que les défaillances du produit dues àdes défauts de matériau ou de fabrication qui se produisent lors d’une utilisation normale du pro- duit. Elle ne couvre pas les ampoules, ni les défaillances du produit causées par un accident, un usage impropre ou abusif, le manque d’attention, la transformation du dispositif, ou une installation défectueuse, soumettant le produit à...