Download Print this page

Sennheiser HD 4.50BTNC Quick Manual page 3

Hide thumbs Also See for HD 4.50BTNC:

Advertisement

HD 4.50BTNC
Kiirjuhised
Gyors ismertető
Īsā pamācība
Ghid rapid
Trumpasis vadovas
Бърз наръчник
Stručná příručka
Hitri vodič
Rýchly sprievodca
Kratki vodič
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 12/16, A01
NoiseGardi aktiveerimine/desaktiveerimine | NoiseGard
aktivēšana/deaktivēšana | „NoiseGard" aktyvinimas /
pasyvinimas | Aktivace/deaktivace funkce NoiseGard |
Aktivácia/deaktivácia funkcie NoiseGard | A NoiseGard funkció
be-/kikapcsolása | Activarea/dezactivarea NoiseGard |
/
NoiseGard | Vklop/izklop
funkcije NoiseGard | Aktiviranje/deaktiviranje opcije NoiseGard
Muusikafunktsioonid* | Mūzikas funkcijas* | Muzikos funkcijos* | Hudební funkce* | Hudobné funkcie*
| Zenei funkciók* | Funcţii pentru muzică* |
glazbu*
NEXT
F-FORWARD
REWIND
PREVIOUS
*
Kõigi funktsioonide loetelu on kasutusjuhistes. | * Pilnu funkciju sarakstu skatiet lietotāja instrukcijā. | *Visą funkcij
funkciólista a felhasználói kézikönyvben található. | *Consultaţi acest manual pentru lista completă de funcţii. |
funkcija možete pronaći u uputama za uporabu.
Pakendi sisu | Iepakojuma saturs | Pakuotės turinys | Balení
obsahuje | Balenie obsahuje | A csomag tartalma | Conţinutul
pachetului | Съдържание на опаковката | Vsebina paketa |
Paket sadrži
ET
LV
Quick guide
LT
CS
SK
HU
RO
BG
Safety guide
SCBT7
SL
HR
Kokkuühendamine ja NFC-seadmega ühenduse loomine | Pieslegšana
un pievienošana NFC iericei | Siejimas ir prijungimas prie „NFC"
irenginio | Párování a připojení k přístroji NFC | Spárovanie a pripojenie
k NFC zariadeniu | Párosítás és kapcsolódás egy NFC készülékhez |
Împerecherea şi conectarea la un dispozitiv NFC (de schimb de date la
mică distanţă) | Сдвояване и свързване към NFC устройства | Seznan-
janje in vzpostavitev povezave z napravo NFC
Menu
NFC on
NFC off
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
1s
1s
Helikaabli sisestamine/eemaldamine | Audiovada
ievietošana/izņemšana | Garso laido įkišimas / ištraukimas |
Vkládání/odpojování audio kabelu | Vkladanie/vyberanie audio
kábla | Az audiokábel behelyezése/eltávolítása | Introducere-
a/scoaterea căştilor audio |
/
| Vstavljanje/odstranjevanje avdio kabla | Umetanje /
uklanjanje zvučnog kabela
* | Funkcije za glasbo* | Funkcije za
PLAY
+HOLD
+HOLD
PAUSE
Kõrvaklappide laadimine | Austiņu uzlāde | Ausinių krovimas |
Nabíjení sluchátek | Nabíjanie slúchadiel | A fejhallgató töltése |
Încărcarea căştilor audio | Зареждане на слушалките | Polnjenje
slušalk | Punjenje slušalica
CHARGING TIME
2 h
*
*
*
Kokkuühendamine ja Bluetooth-ühenduse loomine teise seadme -
ga | Pieslegšana un pievienošana Bluetooth iericei | Siejimas
ir prijungimas prie „Bluetooth" irenginio | Párování a připojení k
přístroji Bluetooth | Spárovanie a pripojenie k Bluetooth zariad-
eniu | Párosítás és kapcsolódás egy Bluetooth készülékhez | Îm-
perecherea şi conectarea la un dispozitiv Bluetooth | Сдвояване и
свързване към Bluetooth устройство | Seznanjanje in vzpostavitev
povezave z napravo Bluetooth
L
Left
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
HD 4.50BTNC
HD 4.50BTNC
Keyword: 0000
› connected ‹
Kõrvapehmenduste asendamine | Austiņu polsterējuma
nomaiņa | Ausų pagalvėlių keitimas | Výměna nástavců do uší |
Výmena slúchadlových vankúšikov | A fülpárnák cseréje |
Înlocuirea apărătoarelor pentru urechi |
Zamenjava ušesnih blazinic | Zamjena jastučića za uši
IN
1
Click
OUT
Kõne funktsioonid* | Zvana funkcijas* | Skambučių funkcijos* | Funkce volání* | Funkcie pre hovory* |
Hívásfunkciók* | Funcţii de apelare* |
R
Right
1x
ACCEPT
VOL +
1x
VOL -
ų
sąrašą galite rasti naudotojo vadove. | *Úplný seznam funkcí naleznete v uživatelské příručce. | *Úplný zoznam funkcií nájdete v návode na použitie. | *A teljes
*
Juhtnupud | Vadības pogas | Valdymo mygtukai | Ovládací
tlačítka | Ovládacie tlačidlá | Vezérlőgombok | Butoane de
comandă |
Multifunction
button
*
Volume
Accessories not included.
Kõrvaklappide sisse/välja lülitamine | Austi u ieslegšana/izs-
legšana | Ausiniu ijungimas ir išjungimas | Zapínání a vypínání
sluchátek | Zapínanie/vypínanie slúchadiel | A fejhallgató be-/
kikapcsolása | Pornirea şi oprirea căştilor audio (on/off) |
Включване/изключване на слушалките | Vklop/izklop slušalk
› power on ‹
› pairing ‹
4s
1s
1s
20 cm
Menu
Add Device
› connected ‹
Rakendus Sennheiser CapTune võimaldab kasutada lisafunktsioone |
Papildu funkcijām pieejama Sennheiser CapTune lietotne |
„Sennheiser CapTune" programa suteikia daugiau funkcijų | Další
funkce k dispozici pomocí aplikace CapTune společnosti Sennheiser |
|
Aplikácia Sennheiser CapTune dostupná pre viacero funkcií |
Sennheiser CapTune alkalmazás további funkciókhoz | Pentru mai
multe funcţii este disponibilă aplicaţia CapTune de la Sennheiser |
Aplikacija Sennheiser CapTune omogućuje korištenje više funkcija
*
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are
*
The compliance marks are printed here.
registered trademarks of Google Inc.
Stitch line below.
1x
REJECT
1x
END
HOLD
.
| * Za popoln seznam funkcij glejte navodila za uporabo. | *Kompletan popis
| Krmilni gumbi | Kontrolni gumbi
button
LED
OFF
ON
2s
Sennheiser CapTune
| Aplikacija Sennheiser CapTune je na voljo za več funkcij |
* | Funkcije za klicanje* | Funkcije poziva*
2s
VOICE DIAL
2s
2x
2x
REDIAL

Advertisement

loading