Download Print this page
Victor 1225-3A Series Instruction Manual

Victor 1225-3A Series Instruction Manual

12-digit display 2-color printing calculator
Hide thumbs Also See for 1225-3A Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SERIES 1225-3A
12-DIGIT DISPLAY
2-COLOR
Printing Calculator
SERIE 1225-3A
GRAND AFFICHAGE DE 12 CHIFFRES
2 COULEURS
Calculatrices Imprimantes
SERIE 1225-3A
12 DÍGITOS, CON LCD GRANDE
2 COLORES
Calculadora de Impresión en
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manual de Instrucciones

Advertisement

loading

Summary of Contents for Victor 1225-3A Series

  • Page 1 SERIES 1225-3A 12-DIGIT DISPLAY 2-COLOR Printing Calculator SERIE 1225-3A GRAND AFFICHAGE DE 12 CHIFFRES 2 COULEURS Calculatrices Imprimantes SERIE 1225-3A 12 DÍGITOS, CON LCD GRANDE 2 COLORES Calculadora de Impresión en Instruction Manual Manuel d'instructions Manual de Instrucciones...
  • Page 2 Victor's Extended Guarantee Protection Program. This operating manual describes the features and operation of the Victor 1225-3A. This calculator also features the four basic arithmetic operations, grand total, sigma, percentage, percent of change, change sign, item count, non-date add functions, programmable tax rate, back space, cost, sell, margin, and four key memory functions.
  • Page 3 Display Symbols Keyboard Diagrams Keyboard Layout Slide Switch Features Key Features Date and Time Functions Application Examples Setting the Date and Time Warranty Extended Warranty SPECIFICATION Display : 12 digits, fluorescent. Printing Speed 2.03 lines/second Printing Paper : Width 58mm, (2.25inch)MAX Power Sources : 1) AC100V-240V...
  • Page 4 Fig. I Fig. II C. Replacing the ink roller If the printing becomes faint, the ink roller may need to be replaced. 1) Turn the power off. 2) Open the printer cover (Fig. III). 3) Remove the old ink roller by pulling it up (Fig. IV). 4) Insert the new ink roller MS37901 in the compartment and...
  • Page 5: Key Identification

    KEY IDENTIFICATION OFF NP P IP (OFF) Display OFF, whiles time/date memory will remain. (NP P IP) Switch to choose Printer OFF, Printer ON or Printer item count mode. ∑ GT TAX SET ( ∑ ) The calculator automatically adds the result of multiplication/division to the Total register-no need to press + key each time.
  • Page 6 :Numeral keys [0]~ [9] [00] :Decimal point key :Add key :Subtract key :Multiplication key [×] :Division key [÷] :Equal key :Percent key [%±] :Memory subtotal recall key [MS] :Memory total clear key [MT] :Memory plus key [M+] :Memory minus key [M-] :Date/Number key print key [D/#]...
  • Page 7 selling price and profit margin amount. Enter the value of any 2 items to obtain the balance value item. (e.g. enter the value of the cost and the selling price to obtain the profit margin.) [GT] :In Grand total mode, adds the total register to the GT register by The (*/T) key [SET]...
  • Page 8 When displaying the Time the ÷ key becomes a key to toggle between the 12(AM/PM) or 24 hour clock mode. When displaying the Time in the set mode the × key becomes a key to toggle between AM and PM when in the 12 hour time mode. Set Date and Time 1) Press TIME/DATE and then SET.
  • Page 9 DATE FORMAT: While displaying the date, depressing the %± key allows changingthe date format mode from MM-DD-YYYY to DD-MM-YYYY or YYYY-MM-DD. The default date format is MM-DD-YYYY. REPLACING THE BACK-UP BATTERY: 1) Using a screwdriver remove the three screws on the back cover of the calculator.
  • Page 10 PRÉFACE Nous vous félicitons d'avoir choisi une calculatrice électronique Victor. Son design soigné, ses matériaux de qualité, sa fabrication minutieuse ainsi que des installations de recherche et de production de pointe ont contribué à la conception d'une calculatrice qui, avec les soins appropriés, vous procurera des années de service sans problèmes.
  • Page 11 VICTOR. Ainsi, vous pouvez maintenant minimiser la prolifération des microbes dans votre environnement de travail tout en maximisant votre pouvoir de calcul! TABLE DES MATIÈRES Fonctionnement et entretien général Remplacement du rouleau encreur Chargement du papier Symboles d'affichage Schéma du clavier...
  • Page 12 PREPARATION .Source d'alimentation Cet appareil reçoit sa puissance de fonctionnement de I’Alimentation CA. Quand I'alimentation est dans la position ON (MARCHE),en appuyant sur la touche [D/#],on n’ imprime que les chifres affichés dans le panneau d’affichage avant. B.Chargement du papier 1) Placez les porte-papier en position (Fig.
  • Page 13 Fig. III Fig. IV ATTENTION: Arrktez l’alimentation avant de remplacer le rouleau encreur. IDENTIFICATION DES TOUCHES OFF NP P IP (OFF) Ê T Affichage, tandis que la m é moire heure/date est conserv é (NP P IP) Interrupteur pour choisir le mode ARR Ê...
  • Page 14 GT TAX SET ∑ La calculatrice djoute automatiquement le ∑ résultat de la multiplication/dicision au registre de total - aucun becun besoin d’appuyer chaque fois sur la touche+.Obteenez le résultat de la multiplication/division en appuyant sur la Touche=. (GT) Commutateur de mémoire a choisir pour le Total Général.
  • Page 15 :Calcule le montant de la taxe, en [TAX+]OR[TAX-] utilisant le taux mémorisé et I’ajoute au prix d’origine avant taxe :TAX-Calcule le montant de la taxe a dédiore (en utilisant le taux d’imposition mémorisé) et le soustrait de la valeur affichée pour trouver le montant des ventes avant taxe :Imprime TAX / TAX lncluse...
  • Page 16 SYMBOOLES D’AFFICHAGE : Un nombre a été mémorisé dans la mémoire : Erreur ou dépassement de capacité – : La valeur d’affivhage est négative FONCTIONS DATE et HEURE La touche TIME/DATE est utilisée pour afficher I’Heure ou la date. En appuyant sur la touche TIME/DATE,on affiche la date MM-JJ-AAAA.
  • Page 17 7) Appuyer AM/PM pour basculer sur le matin ou l’après-midi et appuyer sur SET pour confirmer l’heure. Opération Problème Problem Operation Read-Out Sortie Comment régler How to set date: TIME MM-DD-YYYY TIME/DATE MM-JJ-AAAA La date: Oct. 29, 2001 SET (Hold 3 seconds) “M”M-DD-YYYY "M"M-JJ-AAAA Oct.29,2001...
  • Page 18 RESTAURATION: Des parasites électromagnétiques ou une décharge électromagnétique peuvent causer un mauvais fonctionnement de l’affichage ou la perte ou la modification du contenu de la mémoire. Si cela se produit, utilisez le bout d’un stylo à bille (ou d’un objet pointu semblable) pour appuyer sur le bouton [RESET] à...
  • Page 19 Y para asegurar el desempeño óptimo futuro, preguntele a su representante de Victor acerca de protección de bajo costo ofrecida por el programa prolongado de la protección de garantia de Victor.
  • Page 20 ÍNDICE DE MATERIAS Operaciones y Conservación General Reemplazando el Rodillo de Tinta Cargando el Papel Demuestre los Símbolos Diagramas del Teclado Disposición del Teclado Deslice las Caracteristícas de Interruptor Características Basicas Funciones de Tiempo y Fecha Ejemplos de Aplicacion Colocación de Fecha y Tiempo ESPECIFICACIONES Pantalla : 12 dígitos, fluorescent.
  • Page 21 3) Introduzca el extremo del papel en la ranura de la impresora (Fig. II). 4) Pulse la tecla [ ] para hacer avanzar el papel la longitud adecuada. Fig. I Fig. II C. Sustitución del cartucho de tinta Si la impresión no es nítida, puede que tenga que sustituir el cartucho de tinta.
  • Page 22 IDENTIFICACIÓN DE TECLAS OFF NP P IP · (OFF) Pantalla APAGADA (OFF), mientras que la memoria hora/fecha permanecerá. · (NP P IP) Interruptor para escoger Impresora APAGADA (OFF), Impresora ENCENDIDA (ON), o modo de recuento de artículos de Impresora. ∑ GT TAX SET ·...
  • Page 23 :Grupo decimal A 0 2 3 4 F (A) contable, fijo (0,2,3,4)(F) Flotante :Telas numéricas [0]~[9][00] :Tecla punto decimal :Tecla suma :Tecla sustracción :Tecla multiplicación [×] :Tecla dicisión [÷] :Tecla igual :Tecla porcentaje [%±] :Tecla rellamada memoria subtotal [MS] :Tecla borrar memoria total [MT] :Tecla menoria menos [M+]...
  • Page 24 : En modo total general, añade el registrador de total al registrador be [GT] total General (TG) por medio de la Tecla(*/T) : Imprime la diferencia (calcula el % [*/T] de cambio entre dos valores) ∆%B = B- A =(B-A)/A ∆%B +/- =-(B+A) =-(B+ A)/A FUNCIÓN DEL MODO DE SUEÑO...
  • Page 25 Fijar fecha y hora Fijar fecha y hora 1) Pulse TIME/DATE y después SET. (Parpadea entonces el primer dígito del mes.) 2) Introduzca el mes MM utilizando las teclas numéricas. (Parpadea el primer dígito de la fecha.) 3) Introduzca el día DD utilizando las teclas numéricas. (Parpadea el primer dígito del año.) 4) Introduzca el año YYYY (AAAA) utilizando las teclas numéricas.
  • Page 26 Substituyendo la Batería de Reserva: 1) Utilizando un destornillador retire los tres tornillos en la cubierta localizada detrás de la calculadora. 2) Para separar las mitades de la cubierta del frente y de la parta posterior, inserte y tuerza cuidadosamente el destornillador plano de paleta entre las dos.
  • Page 27 ∑ ∑ C/CE...
  • Page 28 %± %± %±...
  • Page 29 1.4231 X 3 =4.2693 C/CE Print date 98/10/10...
  • Page 30 3÷7X2= 0.85714285714 3÷7X2=0.858 3÷7X2=0.86 3÷7X2=0.85...
  • Page 31 C/CE Subtotal C Sous-total C I. Business sales calculation Gesch-ftliche Verkaufskalkulation Cálculo de Ventas Comerciales Operation Printing-out Example Display Bedienung Druck Beispiel Anzeige Ingreso Impresion Ejemplo Pantella Calculating Cost SELL Selling Price: $1,500 1500 1’500. 1,500. SELL COST Profit Margin: 30% 1’050.
  • Page 32 3 =50 ∆% =-250 ∆% C/CE...
  • Page 33 ∑ ∑ Σ 1'560 1'606.8 1'606.80 1'560...
  • Page 34 Overflow Dépassement Sobrante Read Printing-out Example Operation Affichage Impression Exemple Opération Lectura Impresión Ejemple Operaciones 123'456'789. 123'456'789.× × 123456789 123456789×78900 974.0740652 78,900.= =9740740652100 78900 *********** (ERROR) 974.0740652 * 9999999999( And to 9999999999 9'999'999'999.M 9'999'999'9 Memory (Add to Memory) 123.M+ 1.000000012 ************* C/CE 9'999'999'999.M...
  • Page 35 Do not press any key when there is no paper and the printer is on.(other than the paper feed key Failure to observe this warning will damage the print head. N’appuyez sur aucune touche lorsqu’il n’y a pas de paiper et que I’imprimante est en marche (autre touche que la touche de I'alimentation en papier En manquant d’observer cet avertissement, on...
  • Page 36 To register your warranty please emails us your registration through our website or by emailing it to registration@victortech.com. Pour enregistrer votre garantie, envoyez-nous votre inscription par l'intermédiaire de notre site Web ou par courrier électronique à registration@victortech.com. Para registrar su garantía, envíenos por correo electrónico su registro a través de nuestro sitio web o enviándolo por correo electrónico a registration@victortech.com.
  • Page 37 Corporate Office and National Service Center: Victor Technology 100 E. Crossroads Parkway Suite C Bolingbrook, IL 60440 Phone: 630-754-4400 Fax: 630-972-3920 Website: www.victortech.com...