Table of Contents
  • Panel de Control
  • Panel Trasero
  • Especificaciones Técnicas
  • Face Arrière
  • Caractéristiques Techniques
  • Painel de Controlo
  • Pannello DI Controllo
  • Vista Posteriore
  • Technische Daten
  • Panel Sterowania
  • Widok Z Tyłu
  • Ovládací Panel
  • Technické Údaje
  • Nadzorna Plošča

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OWNER'S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK
オーナーズ ・ マニュアル | 用户手册

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fender ’57 Custom Pro-Amp

  • Page 1 OWNER’S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK オーナーズ ・ マニュアル | 用户手册...
  • Page 2: Control Panel

    ’57 Custom Pro-Amp The late-’50s tweed-covered Fender Pro-Amp combined great looks with the volume cranked, the naturally touch-sensitive overdrive with sweet tone, medium output power and the unique performance tone is simply electrifying. characteristics of a single 15” guitar speaker. Hailed as one of the holy grail “narrow-panel tweed”...
  • Page 3: Chassis Rear View

    8 ohms and it must be connected to this jack tube to achieve higher gain. and not to the Extension Speaker Jack (P). For questions and troubleshooting, contact a Fender specialist at: 1-800-856-9801 (U.S. toll free)
  • Page 4: Panel De Control

    ’57 Custom Pro-Amp El amplificador Fender Pro-Amp con recubrimiento de tweed de Los sonidos armónicamente ricos del ’57 Custom Pro-Amp son finales de la década de los 50 combinaba un aspecto precioso perfectos para recrear los estilos de guitarra clásicos, pero también con un sonido suave y dulce, una potencia de salida media y unas resultarán idóneos para que los amantes de las pedaleras de hoy...
  • Page 5: Panel Trasero

    8 ohmios y debe conectarlo a esta toma y no a la toma de altavoz secundario (P). Si tiene cualquier pregunta o problema, póngase en contacto con los especialistas de Fender en: 1-800-856-9801 (llamada gratuita en U.S.A.) 1-480-596-7195 (Internacional) Especificaciones Técnicas...
  • Page 6 ’57 Custom Pro-Amp L’ampli Fender Pro-Amp, développé à la fin des années 50, proposait un Le son clair ultra riche du ‘57 Custom Pro-Amp est idéal pour repro- look élégant, un son exceptionnel, une puissance moyenne et des carac- duire les sonorités des guitaristes de légende et offre également aux téristiques uniques dues à...
  • Page 7: Face Arrière

    être connecté à cette embase et non à la sortie pour baffle externe (P) (remarque : le haut-parleur interne est alors déconnecté). Notez Pour toute question et pour assistance, contactez un spécialiste Fender au: 1-800-856-9801 (États-Unis, appel gratuit) 1-480-596-7195 (International) Caractéristiques Techniques...
  • Page 8: Painel De Controlo

    ’57 Custom Pro-Amp O Fender Pro-Amp dos finas da década 50 coberto de pano de lã, Os tons harmonicamente ricos limpos do amp- pro '57 personalizado, juntava grandes aparências com tom doce, potência de saída média são perfeitos para recriar estilos clássicos de guitarra, enquanto o e as características únicas de desempenho de um único alto-falante...
  • Page 9 12AY7 para alcançar um ganho maior. Ligação de Extensão do Alto-falante (P). Em caso de dúvidas e para resolução de problemas entre em contacto com um especialista da Fender: 1-800-856-9801 (chamada gratuita dos EUA) 1-480-596-7195 (Internacional) Especificações...
  • Page 10: Pannello Di Controllo

    ’57 Custom Pro-Amp Il Fender Pro-Amp di fine anni ’50 con rivestimento in tweed univa a I toni puliti, ricchi di armoniche, del ’57 Custom Pro-Amp sono perfet- un look favoloso un suono morbido, una media potenza, e le caratte- ti per ricreare gli stili chitarristici classici, mentre i fan delle pedaliere ristiche uniche di un singolo speaker da 15”...
  • Page 11: Vista Posteriore

    12AX7 per ottenere un guadagno più elevato. deve essere da 8 ohm e deve essere collegato a questo jack e non al jack per speaker aggiuntivo (P). Per domande e risoluzione dei problemi, contatta uno specialista Fender: 1-800-856-9801 (numero gratuito per gli USA) 1-480-596-7195 (internazionale) Specifiche...
  • Page 12 ’57 Custom Pro-Amp Der mit Tweed bezogene Fender Pro-Amp der späten 50er Jahre Die obertonreichen, sauberen Sounds des ’57 Custom Pro-Amps kombinierte schickes Design mit sahnigem Sound, mittlerer Leis- eignen sich perfekt zum Reproduzieren klassischer Gitarrenstile und tungsstärke und der unnachahmlichen Performance eines einzelnen lassen gleichzeitig modernen Pedalboard-Fans ausreichend Freiraum 15”...
  • Page 13: Technische Daten

    8 Ohm anschließen. Schließen die Box an diese Buchse und nicht an die Extension Speaker-Buchse (P) an. (Hierzu müssen Sie den internen Lautsprecher abziehen.) Bei Fragen und der Fehlersuche kontaktieren Sie bitte unsere Fender-Spezialisten unter: 1-800-856-9801 (USA gebührenfrei) 1-480-596-7195 (international) Technische Daten...
  • Page 14: Panel Sterowania

    ’57 Custom Pro-Amp Obity tweedem Fender Pro-Amp z końca lat 50. łączył w sobie Harmonicznie bogate czyste tony wzmacniacza ’57 Custom Pro-Amp świetny wygląd i znakomite brzmienie, średnią moc wyjściową idealnie nadają się do odtwarzania klasycznych stylów gitarowych, i unikalną charakterystykę pojedynczego 15-calowego głośnika jednak dzisiejsi entuzjaści efektów również...
  • Page 15: Widok Z Tyłu

    Jeżeli używany jest wyłącznie jeden głośnik zewnętrzny podłączony do gniazda głośnika zewnętrznego (P), a do gniazda głośnika W razie pytań lub problemów skontaktuj się ze specjalistą Fender pod numerem telefonu: 1-800-856-9801 (bezpłatny na terenie USA) 1-480-596-7195 (międzynarodowy) Specyfikacje PR 2515 Wymagania: 225 W Wyjściowa: 26 W RMS, 8Ω...
  • Page 16: Ovládací Panel

    Na jeho tradici navazuje celolampový model '57 Custom Pro-Amp Svůj '57 Custom Pro-Amp si zaregistrujte online na adrese www.fender. s ručně zapojovanými obvody osazenými špičkovými součástkami. com/product-registration. Věrným způsobem obnovuje zvuky původního klasického modelu 5E5-A a dodává...
  • Page 17: Technické Údaje

    (P). Mějte také na paměti, že pokud se do konektoru pro externí re- V případě dotazů a problémů kontaktujte od- borného poradce firmy Fender na telefonu: 1-800-856-9801 (v USA bez poplatku) 1-480-596-7195 (mezinárodní volání) Technické...
  • Page 18 ’57 Custom Pro-Amp Model Fender Pro-Amp z neskorých 50. rokov pokrytý tvídom Harmonické bohaté čisté tóny zosilňovača ’57 Custom Pro-Amp sú kombinoval krásny vzhľad s melodickým tónom, stredným výkonom ideálne pre oživenie klasických gitarových štýlov, kým súčasní pou- a jedinečnou charakteristikou jedného 15-palcového reproduktora.
  • Page 19 8 ohmov a musí byť za elektrónku 12AY7. pripojený k tomuto konektoru, a nie ku konektoru dodatočného reproduktora (P). V prípade otázok alebo problémov kontaktujte špe- cialistu spoločnosti Fender na telefónnom čísle: 1-800-856-9801 (U.S. bez poplatku) 1-480-596-7195 (medzinárodne) Špecifikácie DRUH PR 2515 VÝKON...
  • Page 20: Nadzorna Plošča

    ’57 Custom Pro-Amp Ojačevalec Fender Pro-Amp iz poznih 50-ih, pokrit s tvidom, je Harmonično bogati čisti toni ojačevalca ’57 Custom Pro-Amp so združeval odličen dizajn z bogatim tonom, srednjo zmogljivost in popolni za poustvarjanje klasičnih kitarskih slogov, dandanašnji edinstvene zmogljivosti enojnega 15-palčnega kitarskega zvočnika.
  • Page 21 Ohišje z Zadnje Strani Zadnja plošča, kletka za elektronke, zaščita elektronk predojačevalca in drugi deli odstranjeni za ilustracijo. NAPAJALNI KABEL: Napajalni kabel priključite v ozemljeno Ne pozabite tudi, da lahko poškodujete ojačevalec, če ste priklju- vtičnico v skladu z napetostjo in frekvenco, navedeno na oznaki čili enojen zunanji zvočnik v vtič...
  • Page 22 ’57 Custom Pro-Amp ’ 50年代後期、 ツイードカバーの Fender Pro-Amp は、 優れたルック ’ 57 Custom Pro-Ampは、 倍音豊かなクリーントーンが特徴で、 クラ スとスイートな音色を兼ね備え、 中程度の出力パワー、 シングル15イン シックなギター・ スタイルを再現するのに最適な上、 エフェクターを愛好 チ ギタースピーカーによる個性的な性能特性を持ったアンプでした。 至 する現代のギタリストが、 新しい音色を創り出すキャンバスとしても理想 高の ” ナローパネル・ ツイード” アンプのうちの一つと言われ、 ギタリス 的です。 また音量を上げた時の、 自然でタッチセンシィティブなオーバ ト、 コレクターに愛好され、 ヴィンテージ品はごく希少なため、 切望され...
  • Page 23 る、 12AX7プリアンプ真空管 (ハイゲイン) 2本と、 12AY7 (オリジ ーの 代わり に外部スピーカー1台を使用できますが (注意:内蔵スピ ナル時期の特徴である低ゲイントーンのため) 1本です。 12AX7真 ーカーの接続を外す必要があります) 、 その際は 必ず 定格8Ωの製 空管を12AY7の代わりに使用し、 さらなるハイゲイントーンを得る 品を、 拡張スピーカージャック (P)ではなく 、 このスピーカージャッ こともできます。 クに接続してください。 ご質問およびトラブルシューティングは、 Fenderのスペシャリスト にお問い合わせください : 1-800-856-9801 (米国 フリーコール) 1-480-596-7195 (米国外) 仕様 型式 PR 2515 所要電力 : 225ワット...
  • Page 24 '57 Custom Pro-Amp 20 世纪 50 年代末的粗花呢包覆的 Fender Pro-Amp 放大器不但具 '57 Custom Pro-Amp 放大器谐波丰富的纯净音色非常适合重现经 有漂亮的外观, 还结合了甜美的音色、 中等输出功率和单 15" 吉他 典的吉他风格, 而如今的踏板爱好者也会找到创造新音响的理想 音箱的独特性能特点。 作为吉他手和收藏家钟爱的, 被誉为圣杯的“ 音色平台。 格外强劲的音量, 自然敏锐反映触感的过载音色绝对激 窄面板花呢”, 原始产品十分罕见, 备受追捧。 动人心。 '57 Custom Pro-Amp 放大器以其全电子管手工布线电路和优良元件 在 www.fender.com/product-registration 注册您的 '57 Custom Pro- 继承了那历史遗产。...
  • Page 25 管来代替 12AY7 管, 实现更高的增益。 器使用一个直角插头连接到这里。 也可以使用单个的外部扬声 器代替内置扬声器(注意, 这需要断开内置扬声器) , 但它必须 额定为 8 欧姆, 必须连接到此插孔而不是扩展扬声器插孔 (P)。 此外请注意, 如果使用单个外部扬声器插入扩展扬声器插孔 (P), 内部扬声器插孔却没有插入任何扬声器, 可能会损坏放大 器。 无论是内部还是外部, 通电时必须将 8 欧姆扬声器连接到 内部扬声器插孔, 否则可能会损坏放大器。 如欲提问和排除故障,请联系 Fender 专家: 1-800-856-9801(美国免费) 1-480-596-7195(国际) 技术指标 PR 2515 型号 功率 要求:225 瓦 输出:26 瓦输出到 8Ω @ 1kHz 频率下谐波失真 5% 1 MΩ(乐器输入...
  • Page 28 FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. CORONA, CALIF. U.S.A. AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V. Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, México. RFC: FVM-140508-CI0 Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433 Fender®...

Table of Contents