Download Print this page
Thule Small Adventure Pack n Pedal Instructions Manual

Thule Small Adventure Pack n Pedal Instructions Manual

Panniers

Advertisement

Quick Links

Thule Pack 'n Pedal
Panniers
Instructions
Large Adventure
Small Adventure
Touring Pannier
Touring Pannier
Commuter Pannier
Urban Tote

Advertisement

loading

Summary of Contents for Thule Small Adventure Pack n Pedal

  • Page 1 Thule Pack ’n Pedal Panniers ™ Instructions Large Adventure Small Adventure Touring Pannier Touring Pannier Commuter Pannier Urban Tote...
  • Page 2 12mm Hook Magnetic Attachment Bracket for Rack Adapter Thule Tour and Sport Racks Bracket Gancho de 12 mm Soporte de fijación magnético Adaptador de para portaequipajes Thule Tour portaequipajes y Sports Soporte Crochet 12 mm Support magnétique pour...
  • Page 3 - ROTATE and use thumbs - GIRE y utilice los pulgares - Faire PIVOTER la lame et, to firmly locate the Blade in para situar con firmeza la avec les pouces, la bloquer the OPEN position. You will placa en posición ABIERTA. en position OUVERTE.
  • Page 4 - To install onto a rack release the blue pull tab - Pull vertically until the two helix hooks from its position within the blade…. rotate 45 degrees and are positioned with both slots in alignment ready to be mounted to the rack rail. - Para la instalación en un portaequipajes, suelte la pestaña azul de su posición en la placa….
  • Page 5 - While holding the vertical tension on the blue tab (keeping the slots horizontal)… place the pannier hooks onto the rack rail and release. - Mientras sostiene la pestaña azul tensada verticalmente (manteniendo las ranuras horizontales), coloque los ganchos de la alforja en la guía del portaequipajes y suelte.
  • Page 6 - To remove the panniers from the rack pull the blue pull tab vertically until the two helix hooks are horizontal and can be removed from the rack rail. - Para retirar las alforjas del portaequipajes, tire verticalmente de la pestaña azul hasta que los dos ganchos helicoidales se sitúen en posición horizontal y se puedan extraer de la guía del portaequipajes.
  • Page 7 - Fitting THULE panniers to - Montaje de alforjas THULE - Montage des sacoches other rack brands with larger en portaequipajes de otras THULE sur des porte-bagages 12mm diameter rails.
  • Page 8 - Depress the small button - Presione el botón pequeño - Appuyer sur le petit bouton to allow the hooks to slide para que los ganchos se pour pouvoir rapprocher les together to gain a workable desplacen juntos y obtener crochets, afin de disposer length of cable for fitting the una longitud de cable...
  • Page 9 - Use your thumb to keep - Mantenga presionado el - Tout en appuyant avec pressure on the spring herraje del muelle con el le pouce sur le ressort ferrel, while you turn the pulgar mientras gira el de l’embout, retourner le hook over and place into the gancho y lo sitúa en su crochet et le mettre dans son...
  • Page 10 - Thule Pack ’n Pedal – - Thule Pack ’n Pedal, instalación - Pose de l’aiment du système Magnet installation. del imán. Pack’n Pedal Thule. x 1 x 1 Magnetic Attachment Rack Adapter Bracket Bracket Soporte del adaptador Soporte de fijación de portaequipajes magnético...
  • Page 11 - Position so the metal plate - Sitúelo de modo que la placa - L’orienter de manière que of the pannier easily grabs de metal de la alforja entre la plaque métallique de the magnet. fácilmente en contacto con la sacoche soit attirée el imán.
  • Page 12 - Los bolsillos traslúcidos están pocket and turn on when en toute simplicité l'éclairage diseñados para llevar la luz de needed. de sécurité et de l'allumer au seguridad y mostrarla cuando besoin. sea necesario encenderla. Thule Cargo Carriers Roof Racks...