Download Print this page

Philips PET1030 User Manual page 3

Hide thumbs Also See for PET1030:

Advertisement

Portable DVD player
Nederlands
PET730
PET732
Gebruikershandleiding
Inhoud
Manuale d'uso
1
Bedieningstoetsen en
5
Beginnen
Bruksanvisning
voorzieningen
Brugervejledning
5.1 Instellen
1.1 Bedieningstoetsen
5.2 DVD afspelen
1.2 Voorkant van de speler
5.3 VCD afspelen
1.3 Rechterkant van de speler
5.4 Super (S)-VCD afspelen
1.4 Achterkant van de speler
5.5 Muziek-CD afspelen
1.5 Afstandsbediening
5.6 MP3/WMA-CD afspelen
2
Inleiding
5.7 Picture-CD afspelen
2.1 De draagbare DVD-speler
5.8 Weergave vanaf USB
2.2 Uitpakken
6
Andere functies
2.3 Plaatsing
6.1 DISPLAY Menu
2.4 Afspeelbare discs
(SCHERM-menu)
2.4.1 DVD-Video
6.2 Aansluiting
2.4.2 Video CD
6.2.1 Hoofdtelefoon
2.4.3 Audio CD / WMA/ MP3 CD
6.2.2 TV
2.4.4 CD met JPEG-bestanden
6.2.3 AV-ingang
2.4.5 Uitleg van DivX
6.2.4 USB
2.5 Zero Bright DotTM
6.2.5 Coax
3
Algemene informatie
7
Problemen oplossen
4
Het toestel opladen
8
Technische gegevens
4.1 De DVD-speler opladen
3 Algemene informatie
4.2 De afstandsbediening
klaarmaken voor gebruik
Voedingsbronnen
Dit apparaat werkt via de meegeleverde netspanningsadapter, de
autoadapter of via oplaadbare batterijen.
• Zorg dat de ingangspanning van de netspanningsadapter
1 Bedieningstoetsen en voorzieningen
overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Anders kunnen de
1.1 Bedieningstoetsen (zie afbeelding 1)
netspanningsadapter en het apparaat beschadigd raken.
1 2;
Start / pauze / weergave hervatten
• Raak de netspanningsadapter nooit met natte handen aan, zodat
2 9
Indrukken om weergave te stoppen en de
u niet het risico loopt een elektrische schok te krijgen.
• Zorg als u de autoadapter aansluit op de sigarettenaansteker dat
stoppositie te bewaren. Twee keer indrukken
de ingangsspanning van de adapter gelijk is aan de accuspanning
om weergave af te breken.
van de auto.
3 J( / )K
Achteruit zoeken (J() of vooruit zoeken ()K)
• Haal de netspanningsadapter uit het stopcontact en verwijder het
4 - VOL +
Volumeregelaar
batterijdeel als u de speler gedurende langere tijd niet gebruikt.
5 SETUP
Open SETUP (INSTELLEN) menu
• Trek de netspanningsadapter altijd aan de stekker uit het
6 DISPLAY
Het display van het toestel bijstellen
stopcontact. Trek niet aan het snoer.
7 DISC MENU Toont MENU-pagina
8 3, 4, 1, 2
Hoger / lager / links / rechts navigatietoets
Utilice siempre el adaptador de CA/CC suministrado (AY4117)
OK
Keuze bevestigen
CLASS 1
9 OPTION
Geeft toegang tot extra functies
Veiligheid en onderhoud
LASER PRODUCT
10 CHR•IR•POWER
• Haal het apparaat niet uit elkaar. Laserstralen vormen een
Netspanning / Afstandsbedieningsensor /
gevaar voor de ogen. Reparatie of onderhoud mag uitsluitend
oplaadindicator
door gekwalificeerd servicepersoneel worden uitgevoerd.
• Haal de netspanningsadapter direct uit het stopcontact als er
1.2 Bedieningstoetsen (zie afbeelding 1)
vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomt.
11 OPEN
Opent de schijflade om schijf te laden of
• Laat het apparaat niet vallen en pas op voor hevige schokken; dit
verwijderen
kan storingen veroorzaken.
12 POWER
De speler in- / uitschakelen
Bescherm uw gehoor
1.3 Voorkant van de speler (zie afbeelding 1)
Luister met een redelijk volume.
Specifications are subject to change without notice.
13 CHR•IR•POWER
• Het gebruik van een hoofdtelefoon met hoog volume
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
Netspanning / Afstandsbedieningsensor /
kan uw gehoor beschadigen. Dit toestel kan geluid met
or their respective owners
oplaadindicator
een uiterst hoog volume opwekken dat schade aan het
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
gehoor kan veroorzaken, zelfs bij gebruik van minder dan een
1.4 Achterkant van de speler (zie afbeelding 1)
minuut. Het hogere geluidsniveau dat beschikbaar is op dit
14 Reset
De speler resetten als deze vastloopt
toestel is voor degenen die slechthorend zijn.
15 Schroefopening voor montage in de auto
• Het geluidsniveau kan misleidend zijn. Na verloop van tijd kan
uw gehoor zich "aanpassen" aan een hoger volumeniveau. Het
Printed in China
wk7133
1.5 Rechterkant van de speler (zie afbeelding 1)
volume dat na verloop van tijd "normaal" lijkt te zijn, kan
16 p
Hoofdtelefoonaansluiting
feitelijk te hoog en schadelijk zijn voor het gehoor. Zet om dit
17 AV OUT
Audio/Video-uitgangaansluiting
te voorkomen het volume op een veilig niveau voordat uw
1
18 AV IN
Audio video-ingangaansluiting
gehoor zich aanpast, en houd deze instelling aan.
19 USB
USB-aansluiting
Het bepalen van een veilig geluidsniveau:
20 SD•MMC•MS card
• Stel het volume op een laag niveau in.
Plaats hier een SD/MMC-kaart.
• Het volume geleidelijk verhogen totdat u het geluid duidelijk en
21 COAXIAL
Digitale audio-uitgang
zonder vervorming goed kunt horen.
22 COMP. OUT/S VIDEO
Beperk het luisteren tot redelijke periodes:
Component / S video-uitgang
• Langdurig gebruik, ook bij een "veilig" geluidsniveau, kan het
23 DC IN 9V
Adapteraansluiting voor netvoeding
gehoor beschadigen.
• Beperkt het gebruik uw toestel, en onderbreek het luisteren
1.5 Afstandsbediening (zie afbeelding 2)
regelmatig.
1 MENU
Toon MENU-pagina
2 3, 4, 1, 2
Neem de volgende richtlijnen in acht bij het gebruik van
Hoger / lager / links / rechts navigatietoets
uw hoofdtelefoon.
OK
Keuze bevestigen
• Luister bij redelijke volumes en beperk het gebruik tot redelijke
1 2
3
4
5 6
7
8
9
10
VOL+ / -
Volumeregelaar
periodes.
3 DISPLAY
Het display van het toestel bijstellen
• Zorg ervoor het volume niet te verhogen als uw gehoor zich
4 J(
Verspringen naar vorige hoofdstuk, track, of titel
aanpast.
11
5 2;
Start / pauze / weergave hervatten
• Het volume niet dusdanig verhogen dat uw omgevingsgeluiden
6 9
Twee keer indrukken om weergave geheel af te
niet te horen zijn.
breken
• Neem voorzichtigheid in acht of onderbreek het gebruik tijdelijk
in situaties die mogelijk gevaar opleveren.
7 0 - 9
Cijfertoetsen
• De hoofdtelefoon niet gebruiken bij het besturen van een
8 SUBTITLE
Taalkeuze ondertiteling
voertuig, fiets, skateboard, en dergelijk; dit kan
9 RETURN
Voor VCD-menupagina
verkeersgevaarlijk zijn en is in sommige gevallen illegaal.
10 A - B
Een sequentie van een titel (doorlopend) herhalen
• Belangijk (voor modellen met meegeleverde hoofdtelefoon):
11 SETUP
Open SETUP (INSTELLEN) menu
Philips garandeert uitsluitend dat de originele hoofdtelefoon die
12 OPTION
Gebruik van andere fucntie
wordt meegeleverd voldoet aan de normen inzake maximaal
13 )K
Verspringen naar volgende hoofdstuk, track, of titel
geluidsniveau zoals voorgeschreven door de regelgevende
12
14 s
Geluid van speler uitschakelen
instanties. Als de originele hoofdtelefoon vervangen moet
13
worden, raden wij u aan een identiek origineel model van Philips
15 AUDIO
Audio-taalkeuze
te bestellen bij uw dealer.
16 ZOOM
Vergroot videobeeld
• Verkeersveiligheid:gebruik het apparaat niet terwijl u autorijdt of
fietst,om ongelukken te voorkomen.
• Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of direct
zonlicht.
• De speler is niet waterbestendig. Zorg dat het apparaat niet in
water terechtkomt. Als er water in de speler komt, kan dit
aanzienlijke schade veroorzaken.
2 Inleiding
• Geen schoonmaakmiddelen gebruiken die alcohol, ammoniak,
benzeen of schuurmiddelen bevatten omdat hierdoor het
2.1 De draagbare DVD-speler
14
apparaat beschadigd kan worden
Op deze draagbare DVD-speler kunt u DVD's afspelen die voldoen
15
• Apparaat mag niet worden blootgesteld aan spat-water. Plaats
aan de universele normen voor DVD-video. Zo kunt u genieten
geen gevaarlijke voorwerpen op het apparaat (bijv. met vloeistof
van complete speelfilms die de kwaliteit van een bioscoopfilm
gevulde voorwerpen, brandende kaarsen)
evenaren en stereo of meerkanaals geluid (afhankelijk van de disc
• Raak de lens niet aan!
en de afspeelinstellingen).
Wanneer de speler gedurende langere tijd in gebruik is, wordt
De unieke mogelijkheden van DVD-video, zoals de keuze van de
de buitenkant warm. Dit is normaal.
taal van soundtracks en ondertiteling, evenals verschillende
16
17 18 19 20
21 22
23
camerahoeken (uiteraard ook afhankelijk van de disc) staan allemaal
tot uw beschikking.
Omgaan met discs
Bovendien kunt u met de kinderslot-functie bepalen welke discs uw
• Plak geen papier of plakband op de disc.
kinderen kunnen zien. U ontdekt al snel dat de speler opmerkelijk
• Houd de disc uit de buurt van direct
gemakkelijk is in het gebruik, met de informatie op het scherm en op
zonlicht of warmtebronnen.
het display van de speler, in combinatie met de afstandsbediening.
• Berg de disc na het afspelen op in het
daarvoor bestemde doosje.
2.2 Uitpakken
• U kunt de disc met een zachte, schone, niet
Controleer eerst de inhoud van het pakket, dat het volgende moet
1
11
pluizende doek reinigen door van binnen naar buiten te wrijven.
bevatten:
• Draagbare DVD-speler
• Afstandsbediening (AY5507)
Gebruik van het LCD-scherm
• Autoadapter (12V) (AY4115)
• Gebruikershandleiding
De LCD is vervaardigd met gebruik van hoogwaardige
• Netspanningsadapter (AY4117)
precisietechnologie. Het is echter mogelijk dat er kleine zwarte
2
• Montagekit voor autohoofdsteun (AY4246)
punten verschijnen op de LCD. Dit is een normaal gevolg van het
productieproces en duidt niet op een storing.
2.3 Plaatsing
Met het oog op het milieu
• Plaats de speler op een stevige en vlakke ondergrond.
Wij hebben alle overbodige verpakkings-materialenweggelaten en
• Zet het apparaat niet in de buurt van de verwarming en plaats
3
12
ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in materialen te
het niet in zon.
scheiden is: karton, polystyreenschuim, PET en plastic.
4
13
• Als de speler CD's en/of DVD's niet correct afleest, is het
Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf
5
verstandig eerst de lens te reinigen met een speciale, overal
gerecycleerd kunnen worden. Please observe the local regulations to
verkrijgbare reinigings-CD of -DVD, voordat u het apparaat ter
dispose of packaging, exhausted batteries and old equipment.
6
14
reparatie aanbiedt. Andere reinigingsmethoden kunnen de lens
beschadigen.
Copyrightinformatie
"DivX, DivX" Certified en de bijbehorende logo's zijn
• Sluit de lade zodat er geen stof op de lens komt.
handelsmerken van DivX, Inc. en worden onder licentie gebruikt.
7
• De lens kan beslaan als de speler plotseling van een koude naar
een warme omgeving wordt verplaatst. U kunt dan geen CD of
Alle handelsnamen waarnaar wordt verwezen zijn het servicemerk,
DVD afspelen. Laat de speler in de warme omgeving staan
handelsmerk of de gedeponeerde handelsmerken van hun
8
15
totdat het vocht is verdampt.
respectievelijke eigenaren.
9
16
Ongeoorloofde vermenigvuldiging en distributie van opnames die
2.4 Afspeelbare discs
vanaf een cd/vcd/dvd of het internet zijn gedownload betekent
10
Naast de DVD-videodisc kunt u ook alle video- en audio-CD's
schending van het auteursrecht en internationale verdragen.
afspelen (met inbegrip van CDR, CDRW, DVD±R en DVD±RW).
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
2.4.1 DVD-Video
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Afhankelijk van het materiaal op de disc (een speelfilm,
Verenigde Staten en/of andere landen.
videoclips, een dramaserie enz.) kunnen deze discs een of
4 Het toestel opladen
meer titels bevatten, en elke titel kan een of meer hoofdstukken
4.1 De DVD-speler opladen
bevatten. Om snel en gemakkelijk te vinden wat u zoekt, kunt u
Sluit de netadapter aan op het stopcontact
zowel van titel naar titel als van hoofdstuk naar hoofdstuk gaan.
• De RODE LED geeft aan
2.4.2 Video CD
dat het toestel wordt
Afhankelijk van het materiaal op de disc (een speelfilm,
opgeladen. Als het toestel
videoclips, een dramaserie enz.) kunnen deze discs een of
niet gebruik wordt, duurt het
meer tracks bevatten, en elke track kan een of meer
opladen ongeveer 4 uur. Als het toestel gebruikt wordt, kan het
indexen bevatten. Dit wordt op het doosje van de disc
opladen meer dan 8 uur duren.
aangegeven. Om snel en gemakkelijk te vinden wat u zoekt, kunt u
• De RODE LED dooft als het toestel volledig geladen is. Als het
zowel van track naar track als van index naar index gaan.
batterij-ikoontje verschijnt moet de speler opgeladen worden.
4.2 De afstandsbediening klaarmaken voor
2.4.3 Audio CD / WMA/ MP3 CD
Audio-CD/WMA/MP3-CD's bevatten alleen
gebruik
muziektracks. U kunt de CD's gewoon afspelen op een
1 Open het klepje van het batterijcompartiment.
stereosysteem met behulp van de knoppen op de
Verwijder het plastic beschermlipje (alleen bij
afstandsbediening en/of op de speler zelf, of via de
eerste gebruik).
TV met behulp van de weergave op het scherm
2 Plaats een lithium-batterij van 3 V, type
(On Screen Display, OSD).
CR2025,en sluit het compartiment weer.
LET OP!
• Batterijen bevatten chemische stoffen. Ga voorzichtig met
batterijen om en breng ze weg als klein chemisch afval.
• Het onjuist inbrengen van batterij kan tot explosiegevaar
leiden. Vanvang de batterij uitsluitend met de zelfde of een
gelijkwaardige type.
W
• Door verkeerd gebruik kunnen batterijen gaan lekken
waardoor roest ontstaat in het batterijvak of waardoor de
batterijen kunnen openbarsten.
• Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet
zult gebruiken.
• Material de perclorato: puede que sea necesario aplicar
medidas de manejo especiales. consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
ñ
5 Beginnen
5.1 Instellen
1 Druk op SETUP. Een functiekeuzemenu verschijnt.
W
2 Gebruik 3 / 4 om een functie te selecteren.
W
3 Gebruik J( of )K om een submenu te openen
4 Gebruik de navigatietoetsen om een instelling te selecteren, en
druk op OK om te bevestigen.
5 Het menu SETUP (INSTELLEN) omvat:
Videoapparaten zoals videoversterkers, digitale video
General (Algemeen)
recorder, en digitale camera moeten voorzien zijn van een
Language (Taal) Instellen van taal van schermmenu (OSD)
RCA uitgangsaansluiting. Neem contact op met uw dealer als
PBC settings (PBC-instelling (Weergave Controle))
uw apparaat niet voorzien is van een RCA-aansluiting.
De Playback Control (Weergavecontrole)
functie ON (AAN)/OFF (UIT) zetten. Deze
functie is beschikbaar voor Super VCD.
Power saving (Stroombesparing)
De stroombesparingsmodus ON (AAN)/OFF
(UIT) zetten
DivX (VOD)
De DivX (Video-On-Demand) code oproepen
Parental (Ouderlijke controle)
Selecteert opties voor ouderlijke controle
Set password (Wachtwoord instellen)
Wachtwoord veranderen (standaardinstelling: 9999)
Factory settings (Fabrieksinstellingen)
Fabrieksinstellingen herstellen
Video
TV Display (beeldscherm)
Beeldverhouding van het scherm instellen
TV Standard (TV-standaard)
Video-uitvoerformaat instellen voor TV-systeem
Mpeg 4 ondertitels
Selecteert taal van ondertitels voor Mpeg 4
video, e.g. DivX video
Audio
Dolby
Dolby-uitvoer instellen
Digital (SPDIF) Digitale uitvoerformaat instellen
5.2 DVD afspelen
W
1 Druk kort op POWER op het toestel om de speler in te
schakelen.
2 Open de schijflade en plaats een disk in de houder.
3 Weergave van de schijf begint automatisch.
4 Gebruik navigatietoetsen 1, 2, 3, 4 om een item van het DVD-
schijfmenu te selecteren, b.v. play now (nu afspelen), select
languages (taal selecteren) en subtitle (ondertitels).
5 De onderstaande functies zijn beschikbaar tijdens weergave:
Druk op 2; om weergave te pauzeren. Druk
Pauze
Zorg ervoor dat het metalen contactpunt van de kaart die u
nogmaals op 2; om weergave te hervatten
wilt plaatsen naar beneden wijst.
Vorige/Volgende
Druk kort of herhaaldelijk op J( of )K om de
gewenste hoofdstukken te selecteren
Snel vooruit / Snel achteruit
Op J( of )K drukken om snel te zoeken met 2X,
4X, 6X... de normale snelheid. Druk vervolgens
op 2; om normale weergave te hervatten
Volumeregelaar
Druk kort of herhaaldelijk op 3 of 4 om het
volume te verhogen of te verlagen
Druk kort op 9 op de rechterkant van de
Stop
speler om weergave te stoppen
Ondertitel
Verander weergave van ondertitel. Deze functie
is beschikbaar door op de toets SUBTITLE
of OPTIONS te drukken
Taal
Taal veranderen. Deze functie is beschikbaar
door op de toets AUDIO of OPTIONS te
drukken
Camerahoek Verander de kijkhoek die op de DVD
beschikbaar is. Deze functie kan gebruikt worden
door op de toets OPTIONS te drukken.
Zoom
Zoom in op het beeld, en gebruik vervolgens de
navigatietoetsen om het beeld naar links en
W
rechts te plaatsen. De
U kunt ook de aansluiting COAXIAL gebruiken voor digitale
audio-uitgang. Raadpleeg de gebruikershandleidingen van de
andere apparatuur voor meer informatie over de aansluiting. De
Overzetten en opnemen van data van DVD naar de USB-
speler ondersteunt deze standaarden: NTSC, PAL en AUTO.
aansluiting is niet mogelijk
W
WAARSCHUWING Probeer in geen geval het toestel zelf
te repareren, anders vervalt de garantie. Als er een storing
W
optreedt, controleer dan eerst de in de onderstaande lijst
aangegeven punten voordat u het toestel ter reparatie
geeft.Als u het probleem niet met behulp van deze
aanwijzingen kunt oplossen, neem dan contact op met uw
leverancier of service-organisatie.
m
W
8 SUBTITLE
Selettore della lingua per i sottotitoli
• Non aumentare il volume ad un livello tale da non essere più in
grado di percepire ciò che ci circonda.
9 RETURN
Per la pagina del menu del VCD
• In caso di situazioni potenzialmente pericolose bisogna essere
10 A - B
Per ripetere o riprodurre in circolo una
cauti o sospendere temporaneamente l'uso dell'apparecchio.
sequenza di un titolo
• Non usare le cuffie quando si è alla guida di un'auto, di una
11 SETUP
Accede al menu IMPOSTAZIONI
bicicletta, skateboard, ecc.; ciò potrebbe costituire un pericolo
12 OPTION
Accede a funzioni aggiuntive
per il traffico e in molte zone è contro la legge.
13 )K
Salta al capitolo, traccia o titolo successivo
• Importante (per modelli con cuffie in dotazione): Philips
14 s
Mette il volume del lettore su muto
garantisce che i suoi lettori audio sono conformi ai criteri di
15 AUDIO
Selettore della lingua per l'audio
massima potenza di volume definiti da enti regolatori, sulla base
16 ZOOM
Ingrandisce le immagini video
del modello di cuffie originali fornite. Qualora sia necessario
ATTENZIONE! L'uso di comandi o regolazioni o l'esecuzione di
provvedere alla sostituzione delle cuffie, si consiglia di contattare
il vostro rivenditore di fiducia per ordinare un modello identico
procedure diverse da quelle illustrate nel presente manuale,
a quello originale fornito da Philips.
può provocare un'esposizione pericolosa alle radiazioni od
• Sicurezza nel traffico: Non utilizzare l'unità mentre si guida o si
altra operazione non sicura.
va in bicicletta per evitare incidenti.
• Non esporre il dispositivo a temperature eccessivamente alte,
quali quelle prodotte da fonti di calore o luce solare diretta.
2 Introduzione
• Questo prodotto non è impermeabile: pertanto, non
immergerlo in acqua. La penetrazione di acqua nel lettore può
2.1 Lettore DVD portatile
causare seri danni.
Il lettore DVD portatile consente di riprodurre DVD (Digital Video
• Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoniaca,
Disc) compatibili con lo standard DVD video universale. Con
benzene, o sostanza abrasive perché possono danneggiare
questo lettore DVD, potrete riprodurre film ottenendo immagini di
l'apparecchio.
qualità cinematografica e suoni stereo o multicanale a seconda del
• L'apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a
disco o all'impostazione di riproduzione utilizzata.
schizzi. Non mettete niente che possa costituire un pericolo
Il lettore video DVD include funzioni esclusive, quali la selezione
sull'apparecchio (es. oggetti pieni di liquido, candele accese)
delle lingua dei sottotitoli, della colonna sonora e di diversi angoli
• Non toccare la lente!
di ripresa (anche questa funzione dipende dal disco utilizzato).
Inoltre, mediante il blocco bambini sarete voi a decidere quali sono
Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie
i film che possono guardare i vostri figli.
potrebbe surriscaldarsi. Non si tratta comunque di un
Grazie al display OSD (On Screen Display) e al display del lettore
malfunzionamento dell'apparecchio.
in combinazione con il telecomando, l'uso di questo apparecchio si
rivelerà estremamente semplice.
2.2 Disimballaggio
Manipolazione dei dischi
Controllare e identificare prima di tutto il contenuto della
• Non applicare carta o adesivi sul disco.
confezione, come riportato nel seguente elenco:
• Tenere il disco lontano da fonti di calore e
• Lettore DVD portatile
• Telecomando (AY5507)
luce solare diretta.
• Adattatore per auto(12V) (AY4115)• Manuale d'uso
• Al termine della riproduzione, conservare il
• Adattatore di alimentazione CA (AY4117)
disco nell'apposita custodia.
• Kit di montaggio del poggiatesta per auto (AY4246)
• Per pulire la parte esterna del disco,
passare un panno pulito, morbido e privo di lanugine.
2.3 Collocazione
• Posizionare il lettore su una superficie piana e stabile.
Schermo LCD
• Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e non esporlo a
Lo schermo LCD viene fabbricato usando una tecnologia di alta
luce solare diretta.
precisione. Tuttavia, è possibile osservare dei piccoli puntini neri
• Se il lettore non legge i CD o i DVD correttamente, provare a
che appaiono continuamente sull' LCD. Ciò rappresenta il risultato
pulire la lente utilizzando un comune CD o DVD di pulizia prima
del tutto normale del processo di fabbricazione e non è indice di
di portare il lettore in riparazione. Il ricorso ad altre procedure
malfuzionamento.
di pulizia potrebbe danneggiare la lente.
Informazioni ambientali
• Mantenere lo sportellino del disco chiuso per evitare l'accumulo
Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il
di polvere sulla lente.
materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi: cartone,
• La lente può appannarsi se il lettore viene improvvisamente
polistirene, PET e plastica. L'apparecchio consiste di materiale che
spostato da un ambiente freddo a uno caldo. In questo caso non
può essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata. Si prega
è possibile riprodurre un CD o un DVD. Lasciare il lettore in un
di osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di
ambiente caldo fino alla completa evaporazione della condensa.
materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi apparecchi.
2.4 Formati disco riproducibili
Informazioni sul copyright
Oltre ai dischi DVD, è possibile riprodurre qualsiasi formato di CD
DivX, DivX" Certified e i loghi associati sono marchi di DivX, Inc.
video e CD audio (inclusi CDR, CDRW, DVD±R e DVD±RW).
utilizzati su licenza.
2.4.1 Video DVD
Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato
In base al contenuto del CD (filmati, videoclip, spettacoli,
dei rispettivi produttori.
m
ecc.), è possibile che ogni disco sia identificato da uno o
La duplicazione e la distribuzione non autorizzate di registrazioni su
più titoli e che ciascun titolo contenga più capitoli. Per
Internet / CD / VCD / DVD violano le leggi sul copyright e i
semplificare e facilitare l'accesso ai contenuti del disco, il lettore
trattati internazionali.
consente di spostarsi tra i titoli e i capitoli.
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati
di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
2.4.2 CD video
In base al contenuto del disco (filmati, videoclip,
4 Caricamento dell'unità
spettacoli, ecc.), è possibile che ogni disco contenga uno
4.1 Caricare il lettore DVD
o più tracce e che ciascuna traccia contenga a sua volta
Collegare alla corrente
uno o più indici, come indicato sulla custodia del disco.
l'adattatore CA/CC
Per semplificare e facilitare l'accesso ai contenuti del disco, il
• La spia LED RED (ROSSA)
lettore consente di spostarsi tra le tracce e gli indici.
indica che la carica è in
2.4.3 CD Audio / CD MP3 / WMA
svolgimento. Quando il dispositivo non è in uso, ci vorranno circa
I CD audio / CD MP3 / WMA contengono solo brani
4 ore per raggiungere il livello massimo di carica. Tuttavia, quando
musicali. È possibile riprodurre i CD audio nel modo
il dispositivo è in uso, ci vorranno più di 8 ore per raggiungere il
convenzionale, attraverso un sistema stereo utilizzando i
livello massimo di carica.
tasti del telecomando e/o dell'unità principale
• La spia LED RED (ROSSA) si spegnerà quando il dispositivo ha
oppure mediante la TV utilizzando il display OSD
raggiunto la carica massima. Quando l'icona della batteria in
(On Screen Display).
esaurimento compare sullo schermo, caricare il lettore.
2.4.4 CD con file JPEG
4.2 Accensione del telecomando
Italiano
Questo lettore consente di visualizzare foto in fermo immagine JPEG.
1 Aprire il coperchio del vano batteria. Rimuovere la
pellicola di plastica protettiva (solo la prima volta).
2.4.5 Informazioni su DivX
2 Inserire una batteria al litio da 3V, tipo CR2025,
Indice
DivX Ultra fornisce una riproduzione migliorata con
quindi chiudere il vano batteria.
funzioni multimediali avanzate come menu interattivi, sottotitoli e
1
Elementi di controllo
telecomando
tracce audio alternative supportate dal formato DivX Media.
e componenti
5
Avvio
2.4.6 Informazioni sulla scheda di memoria SD
funzionali
5.1 SETUP (IMPOSTA)
La scheda di memoria SD è un supporto sottile e compatto
ATTENZIONE!
1.1 Comandi dell'unità
5.2 Riproduzione DVD
che collega diversi tipi di apparecchi digitali grazie alla semplice
• Le batterie contengono sostanze chimiche: prendere le
principale
5.3 Riproduzione VCD (CD
connettività. I circuiti che controllano la scheda consentono la
dovute precauzioni per lo smaltimento.
1.2 Comandi dell'unità
Video)
lettura e scrittura dei dati (nella relativa area di protezione) solo
• Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo
principale
5.4
Riproduzione Super
quando vengono rilevati i dispositivi esterni appropriati. Mediante un
sbagliato. Procedere alla sostituzione solamente con lo
1.3 Parte frontale del
(S)-VCD (CD Video
software di decodificazione, un dispositivo che supporta le schede di
stesso tipo di batteria o con uno equivalente.
lettore
Super Veloce)
memoria SD può riprodurre musica, videoclip e altro senza i
• L'uso improprio delle batterie può causare perdite
1.4 Retro del lettore
5.5 Riproduzione CD
meccanismi presenti nei lettori CD e DVD.
elettrolitiche e corrodere il comparto o causare la
1.5 Parte destra del lettore
Musica
2.5 Zero Bright Dot
TM
combustione delle batterie.
1.5 Comando a distanza
5.6 Riproduzione CD
Godetevi le immagini dalla qualità assoluta e prive di irritanti
• Estrarre le batterie se si pensa di non utilizzare
2
Introduzione
Musicali MP3/WMA
punti bianchi sullo schermo LCD. Gli schermi LCD
l'apparecchio per lungo tempo.
2.1 Lettore DVD portatile
5.7 Riproduzione CD
normalmente presentano delle imperfezioni, definite nel settore
• Materiale in perclorato - un maneggiamento particolare
2.2 Disimballaggio
Immagini
"puntini luminosi". Una volta un numero limitato di puntini luminosi
potrebbe essere necessario. Vedere
5.8 Riproduzione da USB
erano considerati un effetto collaterale inevitabile della produzione di
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
2.3 Collocazione
massa degli schermi LCD. Con le rigide procedure di controllo
2.4 Formati disco
6
Funzioni Aggiuntive
qualità di Philips usate per i nostri Lettori DVD Portatili, gli schermi
riproducibili
6.1 Menu DISPLAY
LCD sono prodotti in modo che i puntini luminosi non compaianoi
5 Avvio
6.2 Collegamento
2.4.1 Video DVD
più. I Lettori DVD Portatili di selezione contengono la Polizza Philips
2.4.2 CD video
6.2.1 Cuffie
5.1 SETUP (IMPOSTA)
Zero Bright DotTM a garanzia dell'ottima qualità dello schermo.
2.4.3 CD Audio / CD MP3 / WMA
6.2.2 TV
1 Premere SETUP. Viene mostrato un elenco delle funzioni.
Il servizio di garanzia varia da zona a zona. Per maggiori dettagliate
2.4.4 CD con file JPEG
6.2.3 Ingresso AV
informazioni, contattate il vostro rivenditore Philips di zona.
2.4.5 Informazioni su DivX
6.2.4 USB
2.4.6 Informazioni sulla scheda di
3 Informazioni generali
6.2.5 Coassiale
memoria SD
6.2.6 Alloggiamento scheda
Fonti di alimentazione
2.5 Zero Bright DotTM
SD/MMC
Per il corretto funzionamento dell'unità è necessario utilizzare un
3
Informazioni generali
6.2.7 S Video
adattatore di alimentazione CA in dotazione, un adattatore per
4
Caricamento
6.2.8 Component Video
dell'unità
7
Ricerca guasti
auto o un pacchetto di batterie ricaricabili.
4.1 Caricare il lettore DVD
8
Dati tecnici
• Assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore CA
2 Usare 3 / 4 per evidenziare la propria selezione.
corrisponda alla tensione locale. In caso contrario, l'adattatore
4.2 Accensione del
3 Usare J( o )K per accedere ad un sottomenu
CA e l'unità potrebbero essere danneggiati.
4 Usare i tasti di navigazione per evidenziare l'impostazione
• Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non toccare
1 Elementi di controllo e componenti funzionali
desiderata e premere OK per confermare.
l'adattatore CA con le mani bagnate.
5 Il menu SETUP (IMPOSTA) menu comprende:
1.1 Comandi dell'unità principale (vedere figura
• Quando si collega il lettore all'adattatore di alimentazione per
General (Generale)
1)
auto (accendisigari), assicurarsi che la tensione in entrata
Language (Lingua)
1 2;
Avvia / mette in pausa / riprende la riproduzione
dell'adattatore sia identica a quella dell'autovettura.
Attiva le lingue di visualizzazione sul display (OSD)
2 9
Premere una volta per arrestare la riproduzione
• Quando l'unità rimane inutilizzata per lunghi periodi, scollegare
PBC settings (Comandi Riproduzione)
e memorizzare la posizione di arresto. Premere
l'adattatore CA dalla presa o rimuovere la batteria.
ATTIVA/DISATTIVA la funzione dei comandi
due volte per arrestare completamente la
• Tenere la spina per scollegare l'adattatore CA. Non tirare il
della riproduzione. Questa funzione è disponibile
riproduzione.
cavo di alimentazione.
per il Super VCD.
3 J( / )K
Ricerca all'indietro (J() o ricerca in avanti ()K)
Power Save (Risparmio energetico)
4 - VOL +
Comando del volume
Usare sempre l'adattatore di corrente AC/DC fornito (AY4117)
ATTIVA/DISATTIVA la modalità di Risparmio
5 SETUP
Accede al menu IMPOSTAZIONI
Energetico
6 DISPLAY
Regola i parametri video del sistema
Sicurezza e manutenzione
DivX (VOD) Riceve il codice DivX (Video-On-Demand)
7 DISC MENU Visualizza pagina del MENU
8 3, 4, 1, 2
• Non smontare l'unità, i raggi laser possono causare danni alla
Parental (Filtro)
Cursore su / giù / sinistra / destra
vista. Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale
Imposta le opzioni per il filtro
OK
Conferma la selezione
di assistenza qualificato.
9 OPTION
Permette l'accesso ad ulteriori funzioni
Set password (Imposta password)
• In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti all'interno
10 CHR•IR•POWER
Modifica la password (predefinita: 9999)
dell'unità, scollegare l'adattatore CA per interrompere
Alimentazione / Sensore remoto / indicatore di
Factory settngs (Impostazioni di fabbrica)
l'alimentazione.
carica
Ripristina le impostazioni di fabbrica
• Fare attenzione a non sottoporre l'unità a cadute e urti
1.2 Comandi dell'unità principale (vedere figura
Video
particolarmente violenti, in quanto possono causare
1)
TV Display (Schermo TV)
malfunzionamenti.
Imposta i parametri visivi dello schermo
11 OPEN
Apre il portello del disco per inserire o
Sicurezza per l'udito
rimuovere il disco
TV standard (standard TV)
12 POWER
Accende / spegne il lettore
Ascoltare ad un volume moderato.
Imposta il formato di uscita video per il sistema TV
• L'uso delle cuffie ad un volume elevato può essere causa
Mpeg 4 subtitle
1.3 Parte frontale del lettore (vedere figura 1)
di danneggiamento all'udito. Il presente prodotto è in
Seleziona la lingua dei sottotitoli per video Mpeg
13 CHR•IR•POWER
grado di produrre suoni in gamma di decibel che
4, per es. video DivX
Alimentazione / Sensore remoto / indicatore di
potrebbero causare perdita dell'udito in una persona
Audio
carica
normale, anche ad esposizioni di durata inferiore al minuto. La
1.4 Retro del lettore (vedere figura 1)
Dolby (Dolby) Seleziona l'uscita Dolby
gamma più elevata di decibel è a disposizione di coloro che
Digital (Digitale) (SPDIF)
14 Reset
Ripristina il lettore quando si è bloccato
hanno già sofferto una perdita parziale dell'udito.
Imposta il formato di uscita digitale
15 Buco viti per il montaggio in auto
• Il suono può essere ingannevole. Nel tempo il "livello di
1.5 Parte destra del lettore (vedere figura 1)
sopportazione" dell'udito si adegua ai volumi più elevati del
5.2 Riproduzione DVD
16 p
Jack delle cuffie
suono. Pertanto, a seguito di un ascolto prolungato, ciò che
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
17 AV OUT
Uscita Audio/Video
viene percepito come "normale" può in realtà avere un livello
principale del lettore per accendere il dispositivo.
18 AV IN
Entrata Audio video
sonoro alto e dannoso per l'udito. Per salvaguardarsi da ciò e
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
19 USB
Connettore USB
prima che l'udito vi si adegui, il volume deve essere impostato
3 Il lettore inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
20 SD•MMC•MS card
ad un livello di sicurezza che non deve essere modificato.
4 Usare i tasti di navigazione 1, 2, 3, 4 per selezionare un
Inserire una scheda SD/MMC.
Per identificare un livello di volume sicuro:
elemento dal menu del disco DVD, come riproduci ora,
21 COAXIAL
Uscita audio digitale
• Impostare il controllo del volume su una posizione bassa.
seleziona lingua e sottotitoli.
22 COMP. OUT/S VIDEO
• Aumentare gradualmente il suono fino a quando si è in grado di
5 Durante la riproduzione, sono disponibili le seguenti funzioni:
Componente / Uscita video S
udirlo facilmente e chiaramente senza distorsione.
Premere 2; per mettere in pausa la
Pausa
23 DC IN 9V
Presa dell'alimentazione di corrente
La durata dell'ascolto deve essere ragionevole:
riproduzione. È possibile riprendere la
1.5 Comando a distanza (vedere figura 2)
• L'esposizione prolungata al suono, anche a livelli normalmente
riproduzione premendo nuovamente 2;
"sicuri", può essere causa di perdita dell'udito.
1 MENU
Visualizza pagina del MENU
Precedente / Successivo
2 3, 4, 1, 2
• Accertarsi di usare l'apparecchiatura in modo ragionevole ed
Tasti di navigazione su / giù / sinistra / destra
Premere brevemente J( o )K una volta o
effettuare pause appropriate.
OK
Conferma la selezione
diverse volte per selezionare i capitoli desiderati
VOL+ / -
Comando del volume
Accertarsi di osservare le seguenti linee guida durante
Indietro veloce / Avanti veloce
3 DISPLAY
Regola i parametri video del sistema
l'uso delle cuffie.
Tenendo premuto J( o )K la ricerca avverrà a
4 J(
• Ascoltare a volumi ragionevoli per durate di tempo ragionevoli.
Salta al capitolo, traccia o titolo precedente
velocità rapida, 2X, 4X, 6X... Quindi, premere
5 2;
• Fare attenzione a non modificare il volume poiché l'udito può
2; per riprendere la riproduzione normale
Avvia / mette in pausa / riprende la riproduzione
6 9
adeguarsi a volumi più alti.
Premere due volte per arrestare la riproduzione
7 0 - 9
Tastiera numerica
Comando del Volume
Ruota
Premere il tasto OPTIONS per selezionare la
6.2.8 Component Video
Premere brevemente o ripetutamente 3 o 4
modalità di rotazione. Quindi, usare 1 per
Sul pannello del lettore DVD, premere VIDEO OUT per selezionare
per aumentare o diminuire il volume dell'audio
ruotare la foto in senso orario. Quindi, usare 2
COMPONENT OUT (YP
Premere brevemente 9 a destra del lettore per
per ruotare la foto in senso antiorario. Premere
Arresto
il tasto OPTIONS per uscire dalla modalità di
fermare la riproduzione
rotazione.
Sottotitoli
Modifica la visualizzazione dei sottotitoli. La
Verde
funzione è disponibile premendo i tasti
Zoom
Ingrandisce lo schermo e con l'uso dei tasti di
blu
SUBTITLE o OPTIONS
navigazione si può fare su di esso una
Lingua
Modifica la lingua La funzione è disponibile
panoramica. La funzione è disponibile premendo
Rosso
premendo i tasti AUDIO o OPTIONS
i tasti ZOOM o OPTIONS
Bianco
Premere brevemente 9 a destra del lettore per
Arresto
Angolo
Modifica l'angolo di visione impostato nel disco
Rosso
fermare la riproduzione
DVD. La funzione è disponibile premendo il
6 Al termine della riproduzione, premere 9 / per estrarre il disco
tasto OPTIONS.
dal lettore.
Zoom
Ingrandisce lo schermo e con l'uso dei tasti di
Per l'uscita audio digitale, è anche possibile utilizzare il jack
navigazione si può fare su di esso una
5.8 Riproduzione da USB
COAXIAL (COASSIALE). Per ulteriori informazioni sui tipi di
panoramica. La funzione è disponibile premendo
La presente porta USB supporta la riproduzione di file JPEG / MP3
collegamento, consultare i manuali per l'utente relativi alle
i tasti ZOOM o OPTIONS
/ WMA / DivX / MPG-4.
apparecchiature aggiuntive. I lettori supportano i sistemi
Ripeti A-B
Imposta la riproduzione con ripetizione in
televisivi NTSC/PAL/AUTO.
circolo. Premere A-B per impostare il punto di
Il trasferimento e la registrazione di dati dal DVD alla porta
partenza e premere nuovamente A-B per
USB non è possibile
impostare il punto di arrivo. Quindi, il lettore
7 Ricerca guasti
ripeterà la riproduzione in circolo. Premere
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
Se il DVD è difettoso, consultare innanzitutto questo elenco di
A-B per cancellare la riproduzione in circolo
principale del lettore per accendere il dispositivo.
controllo. È possibile infatti che un problema sia stato sottovalutato.
2 Inserire un'unità flash USB o un lettore di schede di memoria
5.3 Riproduzione VCD (CD Video)
USB nella porta USB.
AVVERTENZA Non si deve cercare in nessun caso di
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
riparare personalmente l'apparecchio, poiché così facendo si
principale del lettore per accendere il dispositivo.
La memoria plug-in USB supporta solamente dispositivi di
farà decadere la garanzia. Se si verifica un guasto, scorrere la
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
Memorizzazione di Massa (MSC). Non vengono supportati
lista di controllo riportata di seguito prima di far riparare
3 Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
dispositivi di memorizzazione USB con Disco Rigido e la
l'apparecchio. Se non si è in grado di risolvere un problema
4 Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
memorizzazione nel formato MTP (Music Transfer Protocol).
seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al
Pausa
Premere 2; per mettere in pausa la
centro di assistenza.
riproduzione. È possibile riprendere la
3 Il lettore sfoglierà e mostrerà automaticamente i contenuti della
riproduzione premendo nuovamente 2;
periferica flash USB.
Sintomo
Precedente / Successivo
Premere brevemente J( o )K una volta o
Assenza di
Il lettore DVD avrà bisogno di alcuni momenti per navigare
alimentazione elettrica
diverse volte per selezionare le tracce desiderate
attraverso il contenuto del disco flash USB. La durata della
Indietro veloce / Avanti veloce
navigazione varierà in base alla capacità di memorizzazione e al
Tenendo premuto J( o )K la ricerca avverrà a
numero dei contenuti presenti nel disco USB.
velocità rapida, 2X, 4X, 6X o 8X. Quindi,
premere 2; per riprendere la riproduzione
4 Usare i tasti di navigazione per selezionare il file a cui si vuole
normale
accedere, quindi premere OK per la sua riproduzione.
Comando del Volume
Premere brevemente o ripetutamente 3 o 4
per aumentare o diminuire il volume dell'audio
Arresto
Premere brevemente 9 a destra del lettore per
Immagine distorta
fermare la riproduzione
Audio
Alcuni CD Video contengono solamente 2 lingue
tra cui scegliere. È possibile modificare la lingua
usando questa funzione. La funzione è disponibile
premendo i tasti AUDIO o OPTIONS
5 Al termine della riproduzione, scollegare dal lettore l'unità flash
Zoom
Ingrandisce lo schermo e con l'uso dei tasti di
USB o la scheda di memoria USB
navigazione si può fare su di esso una
Immagini
panoramica. La funzione è disponibile premendo
completamente
i tasti ZOOM o OPTIONS
distorte / assenza di
Per disattivare il navigatore USB o se si desidera passare alla
Ripeti A-B
Imposta la riproduzione con ripetizione in
colore sullo schermo
riproduzione DVD, scollegare semplicemente il collegamento
circolo. Premere A-B per impostare il punto di
TV
USB.
partenza e premere nuovamente A-B per
Non viene riprodotto
impostare il punto di arrivo. Quindi, il lettore
alcun suono
ripeterà la riproduzione in circolo. Premere
6 Funzioni Aggiuntive
A-B per cancellare la riproduzione in circolo
6.1 Menu DISPLAY
Impossibile riprodurre
5.4 Riproduzione Super (S)-VCD (CD Video
Quando si preme DISPLAY durante una riproduzione, apparirà il
il disco
seguente menu e sarà possibile accedere alla funzione e alle
Super Veloce)
informazioni corrispondenti:
I CD Video (Super) possono comprendere il PBC (Play Back
Control) (Comandi di Riproduzione). Ciò permette all'utente di
Il lettore non risponde
riprodurre i CD video in modo interattivo, seguendo il menu sul
al telecomando
display.
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
principale del lettore per accendere il dispositivo.
2 Inserire il CD Video (S) nell'alloggiamento del disco a destra del
Luminosità
Permette di regolare la luminosità dello
lettore. Se il PBC è attivo, l'indice di menu del disco apparirà
Immagini distorte o in
schermo
sullo schermo.
bianco e nero con
Contrasto
Permette di regolare il contrasto dello schermo
disco DVD
3 Usare la tastiera numerica da 0-9 per inserire la propria
selezione o per scegliere un'opzione di riproduzione.
Colore
Permette di regolare il colore dello schermo in
Nessun segnale audio
4 Premere RETURN sul comando a distanza per ritornare al
spento, acceso e normale.
rilevato nell'uscita
menu precedente.
Spegni LCD
È possibile spegnere lo schermo in determinate
digitale
5 Per accendere/spegnere la modalità dei Comandi di
situazioni, ad esempio quando si è collegati alla
Riproduzione, andare su SETUP e selezionare PBC settings
TV o quando si ascoltano dei dischi musicali.
Durante la
(Impostazioni PBC).
Ciò può far risparmiare l'energia della batteria
riproduzione, il lettore
Livello della batteria
non risponde a tutti i
5.5 Riproduzione CD Musica
Mostra il livello della batteria
comandi operativi
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
6.2 Collegamento
principale del lettore per accendere il dispositivo.
Non è possibile
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
6.2.1 Cuffie
rilevare i plug-in USB
3 Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
Collegare le cuffie ad uno dei jack per cuffie o all'amplificatore
4 Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
video a lato del lettore.
Premere 2; per mettere in pausa la
Pausa
riproduzione. È possibile riprendere la
riproduzione premendo nuovamente 2;
6.2.2 TV
Precedente / Successivo
È possibile collegare il lettore ad una TV e guardare il proprio DVD.
Premere brevemente J( o )K una volta o
diverse volte per selezionare le tracce desiderate
Indietro veloce / Avanti veloce
Bianco
Tenendo premuto J( o )K la modalità di
Non è possibile
Rosso
ricerca rapida verrà attivata. Quindi, una leggera
passare ad AV-in o il
pressione modificherà la velocità di ricerca a
Giallo
segnale è assente
2X, 4X, 6X, 8X, 16x o 32x.
Comando del Volume
6.2.3 Ingresso AV
Premere brevemente o ripetutamente 3 o 4
Il dispositivo può essere collegato ad altri apparecchi quali
per aumentare o diminuire il volume dell'audio
Registratori Video Digitali, Fotocamere Digitali, ecc.
Alterna tra
Ripeti
Premere il tasto OPTIONS per selezionare
Dopo aver proceduto a collegare la presa di entrata AV-in, il
DVD/USB/AV-in
Ripeti 1 traccia o Ripeti tutte le tracce
lettore DVD passerà automaticamente alla visione AV-in. Dopo
Riproduzione Casuale
aver guardato il video, staccare il collegamento per disattivare l'AV-
Premere il tasto OPTIONS per accendere o
input (uscita AV).
spegnere la riproduzione shuffle (casuale)
Arresto
Premere brevemente 9 a destra del lettore per
fermare la riproduzione
Bianco
Rosso
5.6 Riproduzione CD Musicali MP3/WMA
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
Giallo
principale del lettore per accendere il dispositivo.
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
3 Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
I dispositivi di entrata video, quale l'amplificatore video, il
Il lettore è
4 Usare i tasti di navigazione per selezionare la cartella ed il file
registratore video digitale, la fotocamera digitale devono avere
surriscaldato
MP3/WMA da riprodurre.
il collegamento di uscita RCA sul dispositivo. Se il dispositivo
posseduto non è provvisto di un'uscita RCA, rivolgersi al
proprio rivenditore.
La luminosità dello
schermo si attenua
6.2.4 USB
quando l'adattatore
Per guardare le foto ed i video memorizzati, è possibile inserire il
AC non è collegato
disco flash USB.
alla corrente
1 Dopo aver inserito il disco flash USB, il lettore DVD sfoglierà
automaticamente il contenuto del disco USB.
5 Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
2 Vedere la sezione 5.8 Riproduzione da USB per i dettagli sulla
Premere 2; per mettere in pausa la
Pausa
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
riproduzione.
riproduzione. È possibile riprendere la
3 Dopo l'utilizzo, disinserire il disco USB. Ciò disattiverà anche la
riproduzione premendo nuovamente 2;
8 Dati tecnici
funzione di navigazione USB.
Precedente / Successivo
Dimensioni
Premere brevemente J( o )K una volta o
Peso
diverse volte per selezionare le tracce desiderate
Alimentazione
Indietro veloce / Avanti veloce
Consumo di corrente
Tenendo premuto J( o )K la ricerca avverrà a
Intervallo della temperatura in funzionamento
velocità rapida, 2X, 4X, 6X o 8X. Quindi,
6.2.5 Coassiale
premere 2; per riprendere la riproduzione
Fornisce un segnale di uscita audio digitale che può essere collegato
Lunghezza d'onda del laser 650nm
Sistema video
normale
all'attrezzatura per l'home theater per decodificare il segnale audio.
Comando del Volume
PHILIPS si riserva il diritto di apportare modifiche al design
Premere brevemente o ripetutamente 3 o 4
Giallo
e alle specifiche senza preavviso al fine di migliorare il
per aumentare o diminuire il volume dell'audio
prodotto.
Ripeti
Premere il tasto OPTIONS per selezionare
6.2.6 Alloggiamento scheda SD/MMC
Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono
Ripeti 1 traccia o Ripeti tutte le tracce
È possibile riprodurre file video/audio/immagine memorizzati su una
nullo il diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo.
Riproduzione Casuale
scheda SD/MMC inserendoli nell'alloggiamento SD/MMC CARD.
Tutti i diritti riservati.
Premere il tasto OPTIONS per accendere o
Informazioni sul copyright
spegnere la riproduzione shuffle (casuale)
Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi
Arresto
Premere brevemente 9 a destra del lettore per
programmi per computer, documenti, registrazioni di radiogrammi
fermare la riproduzione
e suoni, possono essere una violazione del copyright e costituire
Sul pannello del lettore DVD, premere ripetutamente il tasto
un illecito penale. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata
SOURCE (o SD/MMC CARD sul telecomando) per selezionare la
a tali scopi.
5.7 Riproduzione CD Immagini
sorgente SD/MMC.
Smaltimento di vecchi prodotti
Il lettore è in grado di leggere solamente foto in formato JPEG.
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
Accertarsi di inserire la scheda con il contatto metallico
e componenti di alta qualità che possono essere riciclati
principale del lettore per accendere il dispositivo.
rivolto verso il basso.
e riutilizzati.
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con
3 Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
6.2.7 S Video
ruote, ricoperto da una , vuol dire che il prodotto
4 Usare i tasti di navigazione per selezionare la cartella ed il file
Sul pannello del lettore DVD, premere VIDEO OUT per
soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE
JPEG da riprodurre.
selezionare A/V O S-VIDEO OUT.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed
elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del
prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non
gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno
Bianco
smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
Rosso
5 Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
Pausa
Premere 2; per mettere in pausa la
riproduzione. È possibile riprendere la
riproduzione premendo nuovamente 2;
Precedente / Successivo
Premere brevemente J( o )K una volta o
diverse volte per selezionare le tracce desiderate
P
) o COMPONENT OUT (YC
C
)
B
R
B
R
Soluzione
• Verificare che entrambe le prese del
cavo principale siano collegate
correttamente.
• Verificare che la presa CA funzioni
correttamente collegando
temporaneamente un altro dispositivo.
• Verificare che la batteria sia inserita
correttamente.
• Verificare che l'adattatore CA sia
collegato correttamente.
• Rimuovere eventuali impronte passando
sul disco un panno morbido, partendo
dal centro e spostandosi verso il bordo.
• Talvolta, l'immagine potrebbe apparire
leggermente distorta. Ciò non
costituisce un malfunzionamento del
dispositivo.
Lo stato dell'impostazione NTSC/PAL
potrebbe essere errato. Configurare le
impostazioni della TV in modo che
corrispondano a quelle del lettore.
Verificare i collegamenti audio. Se si utilizza
un amplificatore HiFi, provare a collegare
un'altra sorgente audio.
• Assicurarsi che l'etichetta del lettore sia
rivolta. verso l'alto.
• Pulire il disco.
• Inserire un altro disco per verificare se
quello corrente è difettoso.
Puntare il telecomando in direzione del
sensore sul lettore. Eliminare tutti gli
ostacoli che possono interferire con il
percorso del segnale. Controllare o
sostituire le batterie.
Utilizzare solo dischi formattati in base al
televisore utilizzato (PAL/NTSC).
• Verificare i collegamenti digitali.
• Assicurarsi di selezionare il corretto
formato di codifica audio digitale dal
proprio amplificatore.
• Il disco non consente di effettuare le
operazioni.
• Consultare le istruzioni durante la
riproduzione contenute sul retro del
disco.
• Disinserire ed inserire nuovamente il
collegamento USB. La rilevazione può
verificarsi dopo alcuni momenti, la cui
durata può variare in base alla capacità
del proprio dispositivo USB.
• Il lettore DVD supporta solamente il
formato di Memorizzazione di Massa
(MSC) dal disco flash USB.
• Il lettore DVD non supporta
memorizzazioni con Disco Rigido o il
formato Media Transfer Protocol (MTP).
• Disinserire ed inserire nuovamente il
collegamento AV-in.
• Controllare il collegamento dal
dispositivo di uscita AV, quale
fotocamera digitale, registratore video,
ecc.
• Usare il cavo di collegamento AV fornito.
• La modalità DVD è la risorsa predefinita
durante l'accensione del lettore DVD.
• L'inserimento di USB attiverà la modalità
USB. La disattivazione avviene con il
disinserimento del collegamento.
• L'inserimento dell'AV-in attiverà la
modalità AV-in. E la disattivazione
avverrà con il disinserimento del
collegamento.
• Non inserire USB e AV-in
contemporaneamente. Inserire solamente
un tipo di collegamento alla volta.
• Disinserire il collegamento prima di
inserirne un altro.
Se il lettore viene utilizzato per lunghi
periodi, la superficie potrebbe
surriscaldarsi. Non si tratta comunque di
un malfunzionamento dell'apparecchio.
L'unità risparmia energia per assicurare un
uso prolungato con la batteria. Ciò è del
tutto normale. Regolare la luminosità nel
menu DISPLAY (SCHERMO) o
disattivare la modalità di risparmio
energetico nel menu SETUP
(CONFIGURAZIONE).
20.4 x 16.8 x 3.3 cm
1.0 kg / 2.19 lb
DC 9V 1.8A
≤ 20W
0 - 50°C (32 - 122°F)
NTSC / PAL / AUTO

Advertisement

loading