Garmin Approach S20 Owner's Manual

Garmin Approach S20 Owner's Manual

Golf watch
Hide thumbs Also See for Approach S20:
Table of Contents

Advertisement

Approach® S20
Owner' s Manual ..................................... 1
中文操作手冊 ......................................... 29
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน ......................................... 63
Panduan Cepat Pengoperasian ............ 97
Manual Mula Pantas ........................... 127
사용자 설명서 ........................................ 157
操作マニュアル ...................................... 185

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Garmin Approach S20

  • Page 1 Approach® S20 Owner’ s Manual ........1 中文操作手冊 ......... 29 คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน ......... 63 Panduan Cepat Pengoperasian .... 97 Manual Mula Pantas ......127 사용자 설명서 ........157 操作マニュアル ........185...
  • Page 2 • The heart rate readings are for reference only, and no responsibility is accepted for the consequences of any erroneous readings. • Garmin activity trackers rely on sensors that track your movement. The data and information provided by Garmin activity trackers is an estimation of your activity, but may not be completely accurate, which may include step, sleep, distance, and calorie data.
  • Page 3 • Always use your best judgment and exercise common sense when making off-road navigational decisions. The Garmin device is designed to provide route suggestions only. It is not a replacement for attentiveness and proper preparation for outdoor activities. Do not follow the route suggestions if they suggest an illegal course or would put you in an unsafe situation.
  • Page 4 • Do not use a power and/or data cable that is not ap- proved or supplied by Garmin. • If using an external battery charger, only use the Garmin accessory approved for your product. • Only replace batteries with correct replacement batteries.
  • Page 5: Declaration Of Conformity

    Garmin.com/aboutGarmin/envi- ronment. Declaration of Conformity Hereby, Garmin declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provi- sions of Directive 1999/5/EC. To view the full Declaration of Conformity, go to Garmin.com/compliance.
  • Page 6 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This product does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an authorized Garmin service center. Unauthorized repairs or modifications could result in permanent damage to the equipment, and void your warranty and your authority to operate this device under Part 15 regulations.
  • Page 7: Software License Agreement

    THE TERMS AND CONDITIONS OF THE FOLLOWING SOFTWARE LICENSE AGREEMENT. PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY. Garmin Ltd. and its subsidiaries (“Garmin”) grant you a limited license to use the software embedded in this device (the “Software”) in binary executable form in the normal operation of the product.
  • Page 8 (iv) damage caused by service performed by anyone who is not an authorized service pro- vider of Garmin; or (v) damage to a product that has been modified or altered without the written permission of Garmin, or (vi) damage to a product that has been connected to power and/or data cables that are not supplied by Garmin.
  • Page 9 PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY OR OTHERWISE. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE. IN NO EVENT SHALL Garmin BE LIABLE FOR ANY IN- CIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT.
  • Page 10 Devices purchased in the United States or Canada must be returned to the Garmin service center in the United Kingdom, the United States, Canada, or Taiwan for service. Australian Purchases: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
  • Page 11: Getting Started

    Getting Started WARNING See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information. Keys Hold to turn the device on and off. Select to scroll through menus, holes, and settings. DOWN Select to scroll through menus, holes, and settings.
  • Page 12: Status Icons

    Turning On the Device The first time you turn on the device, you are prompted to configure system settings and the user profile. 1 Hold 2 Follow the on-screen instructions. Status Icons Bluetooth wireless signal status ® Battery status Calories burned Distance traveled Steps taken Sunrise...
  • Page 13 2 Align the charger posts with the contacts on the back of the device, and connect the charging clip securely to the device. 3 Charge the device completely. 4 Press to remove the charger. Playing Golf Before you can play golf, you must wait until the device acquires satellite signals, which may take 30 to 60 seconds.
  • Page 14 Hole View The device shows the current hole you are playing, and automatically transitions when you move to a new hole. NOTE: By default, the device calculates the distance to the front, middle, and back of the green. If you know the location of the pin, you can set it more precisely (Moving the Pin, page 13)
  • Page 15 1 While playing golf, select OK. 2 Select Move Flag. 3 Select UP or DOWN to move the pin position. 4 Select OK Dual Greens (Available on APAC golf courses only) In some particular golf courses, 2 Greens/Holes share the same Teeing Ground.
  • Page 16 1 While playing golf, select OK. 2 Select Hazards. • The distances to the front and back of the nearest hazard appear on the screen. • The hazard type is listed at the top of the page. • The green is represented as a half circle at the top of the screen.
  • Page 17 Layup and dogleg distances and the distance to reach each layup appear on the screen. Using the Odometer You can use the odometer to record the time and distance traveled. From the main menu, select Odometer. Resetting the Odometer 1 From the main menu, select Odometer. 2 Select OK.
  • Page 18 • If your shot from the tee missed the fairway, select Missed Left or Missed Right. Your statistics are recorded on your scorecard. You can view your scorecard using Garmin Connect™. Pause Round To pause round while having a break during the game.
  • Page 19 Continue Round To continue round for golfers who would like to combine two 9-hole golf courses into an 18-hole scorecard. 1 After finishing the first 9-hole, press the lower-right button to input your 1st 9-hole scorecard. 2 Select OK > Continue Round to continue another nine- hole as well as saving the 1st 9-hole scorecard.
  • Page 20 Garmin Connect is your online statistics tracker where you can analyze and share all your rounds. You can connect with your friends on the Garmin Connect site or mobile app. Garmin Connect gives you the tools to track, analyze, share, and encourage each other. To sign up for a free account, go to GarminConnect.com/golf.
  • Page 21 Garmin Connect Mobile app. 2 Open the Garmin Connect Mobile app. 3 Select an option to add your device to your Garmin Connect Mobile account: • If this is the first device you are pairing with the Garmin Connect Mobile app, follow the on-screen instructions.
  • Page 22: Viewing Notifications

    Device. Phone Notifications Phone notifications require a compatible smartphone to be paired with the Approach device. When your phone receives messages, it sends notifications to your device. Enabling or Disabling Notifications 1 From the main menu, select Settings > Bluetooth > Notifications.
  • Page 23 2 Select an option: • To enable activity tracking features, select Turn On. • To disable activity tracking features, select Turn Off. Viewing Step Totals Before you can view step totals, you must turn on activity tracking. From the watch screen, select UP or DOWN to view the accumulated step count, step goal, distance traveled, and calories burned.
  • Page 24 TruSwing™ The TruSwing feature allows you to view swing metrics recorded from your TruSwing device. Go to Garmin.com/ golf to purchase a TruSwing device. Viewing TruSwing Metrics on Your Device Before you can use the TruSwing feature on your Approach device, you must confirm your TruSwing device is securely mounted to your club.
  • Page 25: Customizing Your Device

    the correct swing analysis data. You can use your Approach device to change your handedness at any time. 1 From the TruSwing menu on your Approach device, select OK. 2 Select Golf Swing. 3 Select your handedness. Disconnecting Your TruSwing Device 1 From the TruSwing menu on your Approach device, select OK.
  • Page 26 Units: Sets the unit of measure for distance. Software Update: Updates the device software when updates are available. NOTE: You must connect to Garmin Connect Mobile to receive software updates. Setting the Color Theme 1 From the main menu, select Settings > Color Theme.
  • Page 27: Setting The Device Tones

    Setting Up Your User Profile You can update your gender, birht year, height, and weight settings. The device uses this information to calculate accurate activity tracking setting. 1 From the main menu, select Settings > User profile 2 Select and option to adjust your profile setting Setting the Device Tones 1 From the main menu, select Settings >...
  • Page 28: Cleaning The Device

    extreme temperatures can occur, because it can cause permanent damage. Cleaning the Device NOTICE Even small amounts of sweat or moisture can cause corro- sion of the electrical contacts when connected to a charger. Corrosion can prevent charging and data transfer. 1 Wipe the device using a cloth dampened with a mild detergent solution.
  • Page 29 Water rating 5 ATM* Radio frequency/ Bluetooth Smart wireless technology protocol *The device withstands pressure equivalent to a depth of 50m. For more information, go to Garmin.com/waterrating. Approach ®...
  • Page 30 授權允許,不得私自將本說明書內容,以全部或 分割部份方式(包含文字與圖片),進行轉載、 轉印、影印拷貝、更改內容、掃描儲存等行為, 供他人使用或銷售。 台灣國際航電股份有限公司(Garmin Corpora- tion)擁有更改或提升本產品功能的所有權利, 且不需額外特別通知任何人及單位(包含已購買 及尚未購買者),若有任何功能上的問題,可 以注意本公司的文宣資訊或上網查詢(中文網 站:Garmin.com.tw)。 及Approach 等均經商 Garmin 、AutoLocate ® ® ® 標註冊登記,未經台灣國際航電股份有限公司 (Garmin Corporation)正式授權許可,任何人( 及單位)均不得私自使用。 低功率電波輻射電機管理宣告 本產品 Approach S20 正體中文版,僅遵循中華民 國國家通訊傳播委員會所頒佈低功率電波輻射性 電機管理辦法規範,並經驗證通過合格,請使用 者遵循相關電信法規以避免違反規定受罰。若使 用者欲攜帶本機至其它國家應用,也請遵循該地 區或國家之相關法令限制。根據國家通訊傳播委 員會低功率電波輻射性電機管理辦法規定: 1. 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許 可, 公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 Approach ®...
  • Page 31 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 2. 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干 擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停 用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電 通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工 業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干 擾。本機所標示之商品文字或圖片僅為說明輔 助之用,非做為商標之使用,原商品商標之智 慧財產權為原權利人所有。 製造銷售:台灣國際航電股份有限公司 聯絡地址:新北市汐止區樟樹二路68號 電  話:(02)2642-8999 客服專線:(02)2642-9199 注意:電池若未正確更換,會有爆炸的可 能。請使用原廠建議之同款或同等級的電池 來更換。並請依原廠指示處理廢棄電池。 廢電池請回收 For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal. Approach ®...
  • Page 32 軟體使用授權聲明 在您使用 Approach S20 繁體中文版前,您需同意 下列有關本機台軟體之授權限制與聲明,請您務 必仔細閱讀下列條文。 在您購買及使用 Approach S20 中文版接收機時, 台灣國際航電股份有限公司(Garmin Corpora- tion) 僅同意您使用已內建於該產品之中、英文 版軟體工具,亦即該軟體原始碼之所有權、智慧 財產權,仍均屬於台灣國際航電股份有限公司所 擁有。 上述產品之中、英文版軟體工具之財產所有權, 均受到美國政府、產品販售國家或地區政府與全 球智慧財產權的相關公約保護,全部之軟體程 式結構、組態、原始編碼之商業價值,均歸屬 Garmin 商業機密。您同意不自行將這個軟體重新 編譯、組合、修正、轉換組合、轉換工程或降低 人們的使用功能、產生偏差功能等行為,您亦同 意不自行出口或轉口本軟體至其他尚屬美國政府 明文禁運地區的國家或地區。請您遵守上述聲明 與條款。 注意事項 關於 GPS 全球衛星定位系統(Global Positioning Sys- tem,GPS),是由美國國防部發展及管理,並 負責該系統的正常運作及定位精度的控制,基於 美國本身的政策考量或國防安全,美國有權在不 預先通知或公告的狀況下,影響整個系統的功能 或定位精度(ACCURACY),另外在使用本產品...
  • Page 33 時,由於使用的場合、環境及應用方式不同,使 用者必須特別注意下列事項或說明: 1. Approach S20 雖然已是精密的電子導航輔助 儀器,但是仍然可能因為使用者錯誤的操作方 式、外在干擾或故障因素等,而變得不安全, 因此使用者需自行承擔風險。 2. Approach S20 屬於一般導航級接收機,並不 適用於做精密測量(Precise Measurement) 及高速航空飛行器尋找地面最近點之用途。 3. Approach S20 符合美國 FCC 法規第 15 條 中,關於 Class B 級數位設備的條件,使用 時仍可能會有溫和的無線通訊輻射。使用者需 自行調整使用位置,避免被其他設備干擾,導 致信號接收與運作不正常;另外,也需注意接 收機是否會影響到其他通訊設備之正常工作。 上述之干擾狀態並不在本產品之保證事項內, 若無法克服則可諮詢 Garmin 正式授權之經銷 商。 4. 本中文操作說明書僅供使用者參考,若內容及 步驟與原GPS接收機本身功能有所相異之處,...
  • Page 34 害塑膠組件的化學清潔劑或溶劑。 2. 請勿將 Approach S20 長時間存放於高溫場所 (例如汽車行李廂),否則可能對產品造成永 久損害。 Approach ®...
  • Page 35 安全及產品資訊需知 警告 未能避免下列潛在危險情況,可導致死亡或嚴重 傷害。 健康警告 • 若使用有心律調節器或植入式電子裝置,使用 心率感測器前也請先與醫生諮詢 • 在開始或改變運動計畫前,請務必先諮詢您的 醫師。 • 裝置本體、心率感測器及其他 GarminR 配件均 為消費型電子產品,並非專業醫療裝置,有可 能受外部電子來源的干擾。 • 測得的心率數值僅供參考,本公司不對任何數 值錯誤造成的後果負責。 • Garmin活動追蹤功能依賴感測器來偵測您的移 動。活動追蹤裝置取得之資料為您活動(包含步 數、睡眠、距離與卡路里)的估計值,可能不完 全精確。 越野導航警告 部分 Garmin 休閒級產品可針對騎乘自行車、健 行和全地形車等不同的戶外活動提出越野路線建 議。請遵照產品準則,確保安全地使用越野導航 功能。 • 請運用常識且務必在個人的最佳判斷下,決定 是否使用越野導航。Garmin 裝置的設計用意僅 Approach ®...
  • Page 36 為提供路線建議,無法取代注意力,您仍需為 戶外活動做好適當準備。假如裝置建議了違反 法規、或可能使人陷入不安全情況的路線,請 勿遵從路線建議。 • 請隨時小心比對裝置顯示的資訊與所有可得的 導航來源,包含林道指標、林道狀況、天氣狀 況以及其它可能影響導航安全的因素。請將導 航裝置調整與實際情形一致再繼續使用,並請 遵守公告的號誌及狀況。 • 進行越野活動時,請務必注意活動對環境的影 響,以及其帶來的風險,尤其是天氣與天氣相 關之林道狀況可能對活動安全性帶來影響。請 務必備妥適當的活動裝備及補給品,再前往探 索不熟悉的路徑和林道。 電池警告 此裝置使用鋰電池、配件使用鈕扣電池。 若未遵照下列準則,則裝置內的鋰離子電池壽命 可能會縮短或有損壞裝置、發生火災、化學品灼 傷、電解液洩漏及/或受傷的風險。 • 請勿將裝置暴露於熱源或處於高溫地點,例如 將車輛停放在無人看管的太陽直射處。為防止 裝置損壞,可將裝置從車上拆下或將其存放在 如手套箱內等以避免陽光直射。 • 請勿拆解、鑿孔或損壞裝置或電池。 • 請勿將裝置浸入或曝露於水或其他液體、火 焰、爆炸或其他危險中。 • 請勿使用尖銳物品取出電池。 Approach ®...
  • Page 37 • 請勿將電池放置在兒童可取得的地方。 • 請勿將電池放入口中。吞下電池可能造成化學 灼傷、軟組織穿孔,甚至死亡。吞入 2 小時內 便可能造成嚴重灼傷,請立即尋求醫療協助。 • 替換的鈕扣電池可能含有高氯酸鹽物質,可能 需使用特殊處理方式。請參考www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. • 請勿使用未經 Garmin 核准或提供的電源線和/ 或資料傳輸線。 • 若使用外接電池充電器,請勿使用非Garmin核 准使用之配件。 • 請使用正確的替換電池進行更換,若另行使用 其他電池可能發生火災或爆炸的風險。欲採購 正確的替換電池,請洽詢 Garmin 經銷商或參 見 Garmin 網站。 • 裝置請在包裝內使用手冊指示的溫度範圍內進 行操作。 • 若需長時間存放裝置,請將其存放在包裝內使 用手冊指示的溫度範圍內。 • 請勿取出或嘗試取出使用者不可自行更換的電 池。 • 處置您的裝置/電池時請依照當地適用法規,...
  • Page 38 符合性聲明 Garmin 謹此聲明本產品符合指令 1999/5/EC 必 要的要求及其他相關條款。請前往 Garmin.com/ 取得更多訊息。 compliance 加拿大工業符合性 第一類無線電通訊設備,符合加拿大工業標準 RSS-210,第二類無線電通訊設備,符合加拿大 工業標準 RSS-310。此設備符合加拿大工業局免 授權 ( Industry Canada license-exempt RSS) 標 準。運作受制於以下兩種狀況:(1) 本設備不會產 生;(2) 本設備須能接受任何干擾,包括可能導致 設備不正常運作的干擾。 FCC符合性 本裝置符合FCC通則之第15部分。裝置操作將受 限於以下兩個條件: (1)裝置不得引起有害干擾。 (2)裝置必須能接受任何接收到的干擾,包括引起 無用操作的干擾。 本設備經測試證實符合FCC通則第15部分所定義 之B級數位裝置限制。該限制是為了提供住宅裝置 對有害干擾的合理保護。本設備可產生、使用及 發射射頻能量。若未依照指示進行安裝及使用, 可能對無線電通訊引起有害干擾。然而,在某些 裝置上無法保證不會發生干擾現象。若本設備對 於無線電或電視接收確實引起有害干擾(可將設備 關閉再開啟以進行判定),建議您採用以下方式對...
  • Page 39 • 調整接收天線方的向或改變放置地點。 • 加大設備與接收器之間距離。 • 分開設備及GPS裝置所使用的插座,使其不在 同一電路。 • 洽詢經銷商或有經驗的無線電/TV技師請求 協助。 本產品內不含任何使用者可自行保養的零件。不 得在非Garmin授權的服務中心進行檢修。經非授 權之檢修或修改可能造成設備永久性損壞,且將 喪失您的產品保固及Part15法規下授權給您的本 裝置操作權利。 地圖資訊 Garmin 地圖整合了官方及私人資料,實際上這些 來源幾乎都有一些不準確或不完整的部分。在某 些國家,完整與準確的地圖資訊甚至是無法取得 或極昂貴的。 Approach ®...
  • Page 40 有限保固 本Garmin產品從採購日起保證一年在材料或製 造工藝上無任何瑕疵。在此期間Garmin將依其 選擇對正常使用下發生故障的元件進行檢修或予 以更換。對於此類檢修或更換若客戶可負責運費 部分,則客戶將可享用免費檢修零件或工資。 本保固不適用:(i)表面損壞,如刮痕、凹痕及凹 陷。(ii)如電池等類消耗品,但若為材料或製造工 藝瑕疵造成產品損壞者除外。(iii)因意外、濫用、 誤用、水、淹水、火災或其他天災或外來因素造 成的損壞。(iv)由非Garmin授權保養人員檢修後造 成之損壞。(v)未經Garmin書面同意,逕自修改或 改變產品造成之損壞。此外,對違反任何國家法 律而取得及/或使用之產品或服務,Garmin保留 拒絕保固聲請的權利。本產品使用原意僅在於輔 助行駛,不得作為測定精確方向、距離、地點或 地形的任何目的使用。Garmin對本產品內含地圖 資料的準確性或完整性不予任何保證。此處所述 之保固及補救條款為排他性,且取代所有其他明 示性或暗示性或法令的保固條件,包括在某特殊 目的、法令規定或其他情況下任何商品的適售性 或適用性保固衍生的任何責任。本保固提供您特 定的法律權利,但此權利可能每州各有不同。對 於任何意外、特殊、間接或衍生性損壞 (可能起源 於使用、誤用、不會使用或產品瑕疵) ,Garmin 將概不負責。Garmin保留檢修或更換(新產品或全 新大修過的替換產品)裝置或軟體權利,或有權利 選擇退回完整採購價款。 對於任何違反保固條款者,此為唯一且排他之補 救措施。申請保固服務時請洽詢您當地的Garmin Approach ®...
  • Page 41 授權經銷商,或電洽Garmin產品支援部索取裝 運指示及RMA追蹤碼。請將裝置包裝妥當並附上 原始銷貨收據影本,以此作為申請保固檢修必要 之購貨證明。在外部包裝面請清楚標示您的追蹤 碼,預付運費後將裝置寄送至任何Garmin的保固 服務站。 Approach ®...
  • Page 42 中文操作手冊 警告 關於產品風險以及重要資訊,請詳閱手冊前段的 《安全及產品資訊須知》。 按鍵介紹 長按以開啟或關閉裝置。 按鍵切換選單、球洞與設定 DOWN 按鍵切換選單、球洞與設定 按鍵以選擇與確認訊息。在球局中, 按鍵以進入球局設定功能,可選擇設 定旗桿、障礙區、置球點、擊球距離 等選項。 長按開啟背光。 BACK 按鍵回到上一層選單。 Approach ®...
  • Page 43 啟用 Approach 裝置內含少許電量,打高爾夫球前您必須先進行 充電。第一次使用 Approach前需先完成系統與個 人資料的設定。 1 長按電源鍵 。 2 依照螢幕指示進行操作。 圖示說明 無線藍牙連接狀態 電量顯示 燃燒卡路里 每日活動量的累積距離 每日活動量的步數 日出 日落 為裝置充電 警告 此裝置包含可充電式鋰電池。關於產品風險以及 重要資訊,請詳閱手冊前段的 《安全及產品資訊 須知》 注意 充電或連接至電腦前,請務必擦乾傳輸接點與周 圍區域,以避免鏽蝕。 Approach ®...
  • Page 44 1 將 USB 傳輸線插入電腦的 USB 連接埠。 將裝置背面的傳輸接點對準充電夾 並加以 固定。 2 連接至電源時,裝置將自動開機,並顯示充電 畫面。 3 待充電完全即可開始使用。 4 按 移除充電夾。 操作介紹 開始打高爾夫前請先等待裝置取得衞星訊號,等 待時間約30至60秒。 1 點選 OK 2 點選 開始新球局。 3 裝置搜尋衛星訊號並取得您的位置。 4 從清單中選擇附近的球場。 Approach ®...
  • Page 45 5 依照螢幕指示完成設定即可開始新球局。 球洞資訊 裝置會顯示您目前所在球洞,當您移動到下一個 球洞時,裝置會自動更新資訊。 備註:依據預設,裝置會計算距離果嶺前緣、中 心與後緣的距離。若您已知旗桿位置,則您可利 用預覽果嶺進行更精確的設定。 目前球洞編號 。 至果嶺中心距離 。 至果嶺後緣距離 。 至果嶺前緣距離 。 果嶺概覽圖 , 果嶺中心以符號 表示 。 該洞標準桿 。 果嶺預覽/移動旗桿 球局進行時,您可放大果嶺周邊圖,也可以移動 旗桿位置。 Approach ®...
  • Page 46 1 在球局中按 OK 鍵。 2 點選 移動旗桿。 3 點選 UP 或 DOWN 鍵來移動旗桿位置。 雙果嶺切換 在某些特定的高爾夫球場球道,會有共用發球台 的雙果嶺及球洞設計,兩個果嶺通常相距不遠, 為了區隔,會通稱為「左」及「右」果嶺,以利 擊球者辨別。若球道帶出的球洞觀測資訊非您想 要進行的球洞內容,可於S20上進行切換使用。 1 選擇OK > 更換果嶺,以切換左側和右測果嶺 的球洞觀測資訊。 2 切換完成即會帶出左側或右側果嶺前方、中間 和後方距離。 測量擊球距離 1 在球局中按 OK 鍵。 2 點選 擊球距離。 3 移動到球的落點。 4 當您移動至下一洞時,裝置的距離將自動重設。 小秘訣:你可以按 DOWN 鍵檢視前次擊球。 備註:您也可以開啟揮桿追蹤功能,裝置會自...
  • Page 47 至落點的距離。 1 在球局中按 OK 鍵。 2 點選 障礙區。 • 螢幕顯示最近的障礙區前緣 及後緣 。 • 螢幕頂端顯示障礙區的類型 。 • 螢幕頂端的半圓 表示果嶺,果嶺下方的 直線表示球道中心。 • 果嶺下方的 表示障礙在球道上的相對位 置。 3 點選 UP 或 DOWN 鍵來檢視目前球洞的其它 障礙區。 查看置球點與狗腿彎距離 您可查看標準桿 4 桿及 5 桿的球道置球點與狗腿 彎的距離。 1 在球局中按 OK 鍵。 2 點選...
  • Page 48 螢幕顯示不同位置的置球點/狗腿彎 與到達 它們的距離 。 使用里程計 使用者可利用里程計記錄時間和移動距離。球局 開始與結束時,里程計會自動啟動與停止,使用 者也可手動開啟或停止。 在主選單點選 里程計。 重設里程計 1 在主選單點選 里程計。 2 按 OK 鍵。 3 點選 重新設定。 關閉里程計 1 在主選單點選 里程計。 2 按 OK 鍵。 3 點選 關閉。 Approach ®...
  • Page 49 1 在球局中按 OK 鍵。 2 點選 計分卡。 3 設定揮桿數 , 然後按 OK 鍵。 4 設定推桿數 , 然後按 OK 鍵。 5 選擇下列選項: • 若開球即上球道,請選擇 在球道。 • 若開球未上球道,請選擇 左偏 或 右偏。 分數將記錄在計分卡中,您可以透過 Garmin Connect 檢視。 暫停球局/繼續球局 若需短暫停止球局,可以利用暫停球局功能,請 將 S20 切換至手錶模式(關閉GPS)以節省電 力。 Approach...
  • Page 50 機器會以九洞和十八洞為基礎,當使用者打完九 洞球道,手錶會提醒使用者是否要繼續後九洞。 1 第九洞桿數記錄後畫面回到果嶺畫面,按 OK 鍵 > 繼續後九洞。 2 機器會列出欲前往的球道,並選擇要打的球 道。 3 選擇球道後,機器會合併前九洞計分卡和後九 洞計分卡。 4 開始後可看到從第十洞打起。 Garmin Connect Garmin Connect 雲端運動平台,可讓您與親朋好 友在Garmin Connect 連線,透過此平台追蹤進 度、分析分享,並彼此鼓勵。現在就申請免費帳 號前往connect.Garmin.com/zh-TW/start 儲存活動 : 結束球局並完成儲存,您可以將其上傳 至Garmin Connect保存。 分析資料 : Garmin Connect 上可檢視更多關於活 動的詳細資料,包括計分卡、統計分析、球洞 資訊以及各式各樣的自訂報告。 Approach ®...
  • Page 51 揮桿自動偵測 Approach S20 具備自動偵測揮桿與記錄的功能。 若開啟這個功能,每次揮桿後裝置會詢問您使用 的球桿類型,此球桿類型與當時的位置同時會被 記錄下來,稍後即可在 Garmin Connect 上檢視。 必須在計分時才能啟用揮桿追蹤功能 (系統設 定,第 54 頁) 。 自動下載球道 Approach 可連接 Garmin Connect Mobile 應用程 式自動進行球道的下載。一旦裝置與智慧型手機 連接,你最經常使用的高爾夫球場會自動更新。 與智慧型手機配對 若想充份利用 Approach 裝置,應該將其與您的 ® 智慧型手機進行配對,然後使用 Garmin Connect Mobile 應用程式完成設定。 備註:和其它的藍牙裝置的設定不同,您的 Approach 必須直接使用 Garmin Connect Mobile 應用程式進行配對。...
  • Page 52 • 若為首次使用Garmin Connect手機版應用程 式配對裝置,請依照螢幕指示進行設定。 • 若曾經使用Garmin Connect手機版應用 程式配對其它裝置,請至設定頁面,點選 Garmin裝置 > 。 4 在 Approach 裝置按 OK 鍵。 5 在 Approach 裝置點選 設定 > 藍牙 > 智慧型手 機配對。 6 在相容的智慧型裝置點選 搜尋裝置。 智慧手機連接提示 智慧手機提示功能需將裝置與兼容的智慧型手機 配對後才可使用。當手機收到訊息時,可利用藍 牙連結將提示訊息傳送通知至裝置。 啟用或停用通知 1 在主選單點選 設定 > 藍牙 > 通知。...
  • Page 53 活動追蹤 啟用或停用活動量記錄 活動追蹤功能可記錄每天的步數、步數目標、移 動距離與消耗的熱量。熱量的消耗為基礎代謝率 加上活動消耗卡路里的總和。活動量記錄可以在 最開始拿到裝置或任何您想要的時候設定。 1 在主選單點選 活動量記錄。 2 選擇下列選項: • 啟用活動量記錄功能請點選 開啟。 • 停用活動量記錄功能請點選 關閉。 檢視總步數 必須先開啟活動追蹤功能 (啟用或停用活動量記 錄,第 52 頁) 才有辦法查看總步數資料。 在手錶螢幕按 UP 或 Down 鍵查看今天的累計步 數、步數目標、移動距離與熱量的消耗。 使用久坐提示 必須先開啟活動追蹤與久坐提示 (啟用或停用活 動量記錄,第 52 頁) ,才有辦法使用久坐提 示功能。 久坐不動易影響身體的代謝機能,此功能提醒您 起來動一動!若久坐超過一小時,螢幕會顯示 該 動一動囉! 與提示條,若提示音已設定開啟也會發...
  • Page 54 隱藏步數目標 可以選擇隱藏螢幕上的步數目標。 在主選單點選 活動量記錄 > 目標 > 隱藏 。 TruSwing™ Approach S20 可檢視 TruSwing 裝置取得的揮 桿指標。請前往Garmin.com.tw/products/into- sports/?cat=golfing或各經銷點購買。 在手錶上查看 TruSwing 資料 必須確認 TruSwing 已在球桿上安裝妥當,才有辦 法使用其功能。請參考操作手冊以取得更多關於 TruSwing 的資訊。 1 開啟 TruSwing 裝置。 2 點選 Approach 裝置主選單的 TruSwing 3 選擇球桿。 4 揮桿。 揮桿後資料將顯示在 Approach 裝置上。...
  • Page 55 變換慣用手 TruSwing 使用慣用手來計算正確的揮桿分析資 料,不過您可以隨時使用 Approach 裝置改變慣用 手的設定。 1 在 Approach 裝置的 TruSwing 選單按 OK 鍵。 2 點選 高爾夫揮桿。 3 選擇慣用手。 取消連結 TruSwing 1 在 Approach 裝置的 TruSwing 選單按 OK 鍵。 2 點選 結束 TruSwing。 自訂裝置 設定鬧鐘 1 在主選單點選 鬧鐘。 2 選擇一個項目: •...
  • Page 56 藍牙:開啟無線藍牙技術與顯示通知的設定。 聲響:開啟或關閉音效 (設定裝置聲響,第 56 頁) 。 統計追蹤:球局時開啟詳細的追蹤統計資料。 球桿追蹤:啟用且追蹤使用的球桿並設定揮桿距 離。 計分:開啟計分功能。 時間:設定時間。 語言:設定語言。 備註:更換裝置語言不會改變使用者輸入資料 和地圖資料的語系。 單位:設定測量距離的單位。 軟體更新:當有更新時下載更新軟體。 備註:必須連接 Garmin Connect Mobile 應用 程式才能接收軟體更新。 關於:顯示裝置ID、軟體版本與審驗合格標籤號 碼。 設定顏色主題 1 在主選單點選 設定 > 顏色主題。 2 選擇一個項目: • 顯示深色背景與淺色字,請選擇 暗色系。 • 顯示淺色背景與深色字,請選擇 亮色系。 Approach ®...
  • Page 57 設定使用者資訊 使用者可對自己的性別、生日、身高與體重進行 設定。裝置將依此計算正確的活動追蹤數據。 1 在主選單點選 設定 > 使用者資訊。 2 選擇要調整的使用者資料。 設定裝置聲響 1 在主選單點選 設定 > 聲響。 2 選擇一個項目: • 要啟用或停用聲響,請點選 聲響。 • 要啟用或停用警示音,請點選 按鍵音 。 Approach ®...
  • Page 58 裝置資訊 產品規格 操作介面 繁體中文/英文/日文/馬來文/印尼 文/泰文 體積 37.4 x 47.6 x 11.3 mm 螢幕解析度 128 x 128畫素 螢幕尺寸 0.9吋 ( 23 x 23 mm) 螢幕顯示 高解析陽光下可視黑白螢幕 重量 42.2克(含電池) 高感度接收晶片 GPS功能 電池種類 可充電式鋰電池 電池效能 GPS模式15小時;手錶模式8週 操作溫度範圍 -20°C~60°C(-4°F~140°F) 充電溫度範圍 5°C~40°C(40°~104°F) 防水等級 IPX8 (水下50公尺) 注意:本裝置非設計於游泳時使...
  • Page 59 防水等級 水下50公尺* 無線通訊 智慧藍牙技術 操作溫度範圍 -20°C~60°C(-4°F~140°F) 充電溫度範圍 5°C~40°C(40°~104°F) 標準配備 Approach S20主機 USB專用傳輸線 操作手冊 裝置保養 注意 盡量避免激烈的撞擊或粗暴的使用方式,這樣有 可能減少產品的使用壽命。 避免在水下使用按鍵。 避免使用尖銳的物品清潔裝置。 避免使用化學清潔劑、溶劑和驅蟲劑,以免損壞 塑膠元件和塗料。 在接觸過氯、鹽水、防曬油、化妝品、酒精或其 它化學用品後,請使用大量清水徹底清潔,因為 長時間接觸這些物質可能造成裝置損壞。 避免長時間曝露在過冷或過熱的極端溫度,這可 能造成永久性的損壞。 Approach ®...
  • Page 60 裝置清潔 注意 裝置充電時,即使少量的汗液或濕氣都可能導致 充電端子的腐蝕,腐蝕會妨礙資料的傳送,對充 電也會有影響。 1 使用絨布沾取中性溫和清潔劑輕輕擦拭裝置。 2 徹底擦乾。 清潔後,請等待裝置完全乾燥後再使用。 支援與更新 Garmin Express™ 提供Garmin裝置的支援與更新 服務,但部分服務可能不支援您的裝置。 • 產品註冊 • 產品操作手冊 • 軟體更新 • 地圖、海圖或球場地圖更新 • 車輛、聲音或其他服務 Approach ®...
  • Page 61 產品保證 台灣國際航電股份有限公司以自有品牌 「Garmin」,自行生產行銷全球衛星定位系統接 收機,產品面涵蓋航空、航海、資源調查、個人 攜帶、陸上及應用系統等。 本公司已通過ISO9001品質管理認證之要求,所 有產品在出廠時,均經過嚴格之品質檢測合格, 並負責產品之售後服務工作。若本產品在客戶正 常使用情形下發生故障,經鑑定為產品本身之問 題,在保證期限內,本公司負免費維修之責任, 保固期限為一年。 注意事項:本產品若屬在下列七種狀況下,導致 故障發生,則不在本公司保證範圍內,請注意: 1. 天災、火災、地震等不可抗力之災害及人為處 理上之疏忽。 2. 對零配件等加以不當修理及改造或調整。 3. 使用本公司指定的消耗品以外之物時。 4. 零配件與消耗品之自然損耗。 5. 購買後因運送移動、掉落所產生之故障或損 害。 6. 保證期過後之故障或損害。 7. 塗改本保證書之字句。 另外,產品送回台灣國際航電股份有限公司的運 費,由使用者自行承擔;回送使用者的部份,則 由台灣國際航電股份有限公司負責。您的寶貴意 見,是我們未來開發新產品的重要訊息與方向。 謝謝您的協助與支持。 Approach ®...
  • Page 62 請自行填寫下列資料保存: 產品型號: 產品序號: 購買日期: 購買地點: Approach ®...
  • Page 63 Approach ®...
  • Page 64 • อุ ป กรณ์ , เครื ่ อ งวั ด อั ต ราการเต้ น หั ว ใจ, และอุ ป กรณ์ เสริ ม อื ่ น ๆ ของ Garmin เป็ น อุ ป กรณ์ เ พื ่ อ ผู ้ บ ริ โ ภค...
  • Page 65 คำ า เตื อ นของการนำ า ทางแบบออฟโรด ถ้ า อุ ป กรณ์ Garmin ของคุ ณ สามารถแนะนำ า เส้ น ทาง แบบออฟโรดสำ า หรั บ กิ จ กรรมกลางแจ้ ง ที ่ ห ลากหลายได้ เช่ น การปั ่ น จั ก รยาน, การเดิ น เขา, และการขั บ รถ ATV ให้...
  • Page 66 คำ า เตื อ นเกี ่ ย วกั บ แบตเตอรี ่ สามารถใช้ แ บตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย มไอออนกั บ อุ ป กรณ์ น ี ้ ไ ด้ แบตเตอรี ่ แ บบถ่ า นก้ อ นกระดุ ม สามารถใช้ ใ นอุ ป กรณ์ เสริ...
  • Page 67 • หากใช้ เ ครื ่ อ งชาร์ จ แบตเตอรี ่ ภ ายนอก ให้ ใ ช้ เ ฉพาะ อุ ป กรณ์ ท ี ่ ไ ด้ ร ั บ การรั บ รองจาก Garmin สำ า หรั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องคุ ณ เท่ า นั ้ น...
  • Page 68 เอกสารแสดงความสอดคล้ อ งตามมาตรฐาน Garmin ขอแจ้ ง ให้ ท ราบว่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ส อดคล้ อ ง ตามข้ อ กำ า หนดจำ า เพาะและบทบั ญ ญั ต ิ ท ี ่ ว ่ า ด้ ว ยคำ า สั ่ ง...
  • Page 69 เองได้ การซ่ อ มแซมต่ า ง ๆ ควรได้ ร ั บ การดำ า เนิ น การ โดยศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตจาก Garmin เท่ า นั ้ น การซ่ อ มแซมและการแก้ ไ ขดั ด แปลงที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าต...
  • Page 70 ยั ง คงเป็ น ของ Garmin และ/หรื อ ผู ้ ใ ห้ บ ริ ก ารรายอื ่ น คุ ณ ยอมรั บ ว่ า ซอฟต์ แ วร์ น ี ้ เ ป็ น ทรั พ ย์ ส ิ น ของ Garmin และ/หรื...
  • Page 71 เงื ่ อ นไขการรั บ ประกั น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ไ ม่ เ กี ่ ย วกั บ การบิ น ของ Garmin ได้ ร ั บ ประกั น ว่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ จ ะไม่ ม ี ข ้ อ บกพร่ อ งด้ า นวั ส ดุ ห รื อ...
  • Page 72 ตามภู ม ิ ภ าคต่ า ง ๆ ไม่ ว ่ า กรณี ใ ด ๆ ก็ ต าม Garmin จะไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบสำ า หรั บ ค่ า เสี ย หายอั น เนื ่ อ งมาจากการเกิ ด ขึ ้ น โดยบั ง เอิ ญ ค่ า...
  • Page 73 อนุ ญ าตจาก Garmin หรื อ โทรไปที ่ ฝ ่ า ยสนั บ สนุ น ด้ า น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง Garmin เพื ่ อ ขอรั บ คำ า แนะนำ า ด้ า นการจั ด ส่ ง และหมายเลขกำ า กั บ พั ส ดุ ไ ปรษณี ย ์ RMA ใส่ อ ุ ป กรณ์...
  • Page 74 ซื ้ อ ขายต้ น ฉบั บ หรื อ สำ า เนาจำ า นวนหนึ ่ ง ชุ ด ที ่ ผ ู ้ ข อรั บ บริ ก ารได้ ร ั บ จากผู ้ ค ้ า ปลี ก ที ่ อ อกใบเสร็ จ นี ้ Garmin จะไม่...
  • Page 75 ที ่ ใ ช้ บ ั ง คั บ ในส่ ว นที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ต ่ า ง ๆ Garmin Australasia, Unit 19, 167 Prospect Highway, Seven Hills, NSW, Australia, 2766 โทรศั...
  • Page 76 เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน คำ า เตื อ น ดู ค ำ า แนะนำ า ข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ละความปลอดภั ย ที ่ ส ำ า คั ญ ได้ ใ นกล่ อ งผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ พื ่ อ ศึ ก ษาคำ า เตื อ นและ ข้...
  • Page 77 เลื อ กเพื ่ อ เลื อ กตั ว เลื อ กเมนู แ ละรั บ ทราบ ข้ อ ความต่ า ง ๆ ในระหว่ า งเล่ น , เลื อ กเพื ่ อ เข้ า ถึ ง คุ ณ สมบั ต ิ ต ่ า ง ๆ ในเกม กดค้...
  • Page 78 แนะนำ า ข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ละความปลอดภั ย ที ่ สำ า คั ญ ได้ ใ นกล่ อ งผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ พื ่ อ ศึ ก ษาคำ า เตื อ นและ ข้...
  • Page 79 การเล่ น กอล์ ฟ ก่ อ นที ่ ค ุ ณ จะสามารถเล่ น กอล์ ฟ ได้ คุ ณ ต้ อ งรอจนกว่ า อุ ป กรณ์ ห าตำ า แหน่ ง สั ญ ญาณดาวเที ย มได้ ก ่ อ น ซึ ่ ง อาจ ใช้...
  • Page 80 เลขหลุ ม ปั จ จุ บ ั น ระยะไปยั ง ตำ า แหน่ ง ธง ระยะไปยั ง ด้ า นหลั ง ของกรี น ระยะไปยั ง ด้ า นหน้ า ของกรี น มุ ม มองกรี น โดยประมาณ ตำ า แหน่ ง ธงถู ก ระบุ ด ้ ว ย พาร์...
  • Page 81 การวั ด หนึ ่ ง ช็ อ ต 1 ขณะกำ า ลั ง เล่ น กอล์ ฟ , เลื อ ก OK 2 เลื อ ก วั ด ช็ อ ต 3 เดิ น ไปที ่ ล ู ก ของคุ ณ ระยะถู...
  • Page 82 • ประเภทของอุ ป สรรค ถู ก แสดงที ่ ต อนบนของ หน้ า • กรี น ถู ก แสดงเป็ น ครึ ่ ง วงกลม ที ่ ต อนบนของ หน้ า จอ เส้ น ใต้ ก รี น เป็ น สั ญ ลั ก ษณ์ ข องตรงกลาง แฟร์...
  • Page 83 การใช้ ม าตรระยะทาง คุ ณ สามารถใช้ ม าตรระยะทาง (odometer) เพื ่ อ บั น ทึ ก เวลาและระยะที ่ เ ดิ น ทางผ่ า น จากเมนู ห ลั ก , เลื อ ก เครื ่ อ งวั ด ระยะทาง การรี เ ซ็ ต มาตรระยะทาง 1 จากเมนู...
  • Page 84 เลื อ ก ตกไปทางซ้ า ย หรื อ ตกไปทางขวา สถิ ต ิ ข องคุ ณ ถู ก บั น ทึ ก ไว้ บ นบั ต รลงคะแนนของคุ ณ คุ ณ สามารถดู บ ั ต รลงคะแนนของคุ ณ โดยใช้ Garmin Connect™ 6 เลื อ ก OK หยุ...
  • Page 85 หลุ ม 1 หลั ง จากจบ 9 หลุ ม แรก กดปุ ่ ม ล่ า งขวาเพื ่ อ ป้ อ นบั ต ร ลงคะแนนของ 9 หลุ ม แรกของคุ ณ 2 เลื อ ก OK > ทำ า การออกรอบต่ อ ไป เพื ่ อ เล่ น ต่ อ อี...
  • Page 86 เชื ่ อ มต่ อ กั บ เพื ่ อ น ๆ ของคุ ณ บน Garmin Connect เว็ บ ไซต์ ห รื อ แอปมื อ ถื อ ได้ Garmin Connect ให้ เ ครื ่ อ ง มื อ แก่ ค ุ ณ เพื ่ อ ติ ด ตาม, วิ เ คราะห์ , แบ่ ง ปั น , และให้ ก ำ า ลั ง...
  • Page 87 อุ ป กรณ์ Approach ของคุ ณ มี ค ุ ณ สมบั ต ิ อ ั พ เดตสนาม อั ต โนมั ต ิ ด ้ ว ยแอป Garmin Connect Mobile เมื ่ อ คุ ณ เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ กั บ สมาร์ ท โฟนของคุ ณ สนาม...
  • Page 88 • หากคุ ณ ได้ เ คยจั บ คู ่ อ ุ ป กรณ์ อ ื ่ น โดยใช้ แ อป Garmin Connect Mobile อยู ่ แ ล้ ว , จากหน้ า เมนู การตั ้ ง ค่ า เลื อ ก อุ ป กรณ์ Garmin > 4 บนอุ ป กรณ์ Approach ของคุ ณ , เลื อ ก OK 5 บนอุ...
  • Page 89 การดู ก ารแจ้ ง เตื อ น 1 จากเมนู ห ลั ก , เลื อ ก การแจ้ ง เตื อ น 2 เลื อ กหนึ ่ ง การแจ้ ง เตื อ น 3 เลื อ ก UP หรื อ DOWN เพื ่ อ เลื ่ อ นผ่ า นเนื ้ อ หาต่ า ง ๆ ของการแจ้...
  • Page 90 คุ ณ สมบั ต ิ ข อง TruSwing ช่ ว ยให้ ค ุ ณ ดู ก ารวั ด ค่ า ต่ า ง ๆ ของวงสวิ ง ที ่ ถ ู ก บั น ทึ ก จากอุ ป กรณ์ TruSwing ของคุ ณ ได้ ไปที ่ Garmin.com/golf เพื ่ อ ซื ้ อ อุ ป กรณ์ TruSwing Approach...
  • Page 91 การดู ก ารวั ด ค่ า TruSwing บนอุ ป กรณ์ ของคุ ณ ก่ อ นที ่ ค ุ ณ จะสามารถใช้ ค ุ ณ สมบั ต ิ TruSwing บน อุ ป กรณ์ Approach ของคุ ณ คุ ณ ต้ อ งตรวจให้ แ น่ ใ จว่ า อุ...
  • Page 92 1 จากเมนู TruSwing บนอุ ป กรณ์ Approach ของคุ ณ , เลื อ ก OK 2 เลื อ ก กอล์ ฟ สวิ ง 3 เลื อ กมื อ ข้ า งที ่ ถ นั ด ของคุ ณ การตั ด การเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ TruSwing ของคุ...
  • Page 93 อั พ เดตมี ใ ห้ บ ริ ก าร หมายเหตุ : คุ ณ ต้ อ งเชื ่ อ มต่ อ กั บ แอป Garmin Connect Mobile เพื ่ อ รั บ ซอฟต์ แ วร์ อ ั พ เดตต่ า ง ๆ...
  • Page 94 เลื อ ก สี อ ่ อ น การตั ้ ง ค่ า โปรไฟล์ ผ ู ้ ใ ช้ ง านของคุ ณ คุ ณ สามารถอั พ เดตการตั ้ ง ค่ า เพศ, ปี เ กิ ด , ส่ ว นสู ง , และ น้...
  • Page 95 หลี ก เลี ่ ย งการใช้ ส ารเคมี ท ำ า ความสะอาด, ตั ว ทำ า ละลาย, และสารกำ า จั ด แมลงที ่ ส ามารถทำ า ความเสี ย หายต่ อ ส่ ว น ประกอบและพื ้ น ผิ ว ที ่ เ ป็ น พลาสติ ก ได้ ล้...
  • Page 96 คอลคลื ่ น วิ ท ยุ Smart *อุ ป กรณ์ ท นต่ อ แรงดั น เที ย บเท่ า กั บ ความลึ ก 50 เมตร สำ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม ไปที ่ Garmin.com/waterrating Approach ®...
  • Page 97 Approach ®...
  • Page 98 Anda sebelum menggunakan monitor detak jantung. • Selalu konsultasikan dengan dokter Anda sebelum mem- ulai atau memodifikasi program latihan apa pun. • Perangkat, monitor denyut jantung, dan aksesori Garmin lainnya adalah perangkat konsumen, bukan perangkat medis, dan dapat mengalami gangguan dari sumber listrik eksternal.
  • Page 99 • Selalu gunakan penilaian terbaik Anda, dan gunakan akal sehat saat mengambil keputusan navigasi off-road. Perangkat Garmin didesain untuk menyediakan saran rute saja. Saran rute tersebut bukan merupakan peng- ganti perhatian dan persiapan yang tepat untuk kegiatan di luar rumah.
  • Page 100 • Jangan gunakan kabel daya/ kabel data yang tidak disetujui atau disediakan oleh Garmin*. • Jika menggunakan pengisi daya baterai eksternal, hanya gunakan aksesori Garmin disetujui untuk produk Anda. • Hanya ganti baterai dengan baterai pengganti yang tepat. Menggunakan baterai lain mengandung risiko terjadinya kebakaran atau ledakan.
  • Page 101 WEEE, RoHS, REACH, dan program kesesuaian lainnya dapat Anda temukan di Garmin.com/aboutGarmin/environ- ment. Pernyataan Kesesuaian Dengan ini, Garmin menyatakan bahwa produk ini telah me- menuhi persyaratan penting dan ketentuan terkait lainnya dalam Petunjuk 1999/5/EC. Untuk melihat Pernyataan Kes- esuaian yang lengkap, kunjungi Garmin.com/compliance. Kesesuaian Industri Kanada Perangkat radio komunikasi kategori I memenuhi Standar Industri Kanada RSS-210.
  • Page 102 berikut ini: (1) perangkat ini tidak boleh menyebabkan gangguan, dan (2) perangkat ini harus menerima setiap gangguan, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan pengoperasian yang tidak diinginkan dari perangkat. Kesesuaian terhadap Peraturan FCC Perangkat ini memenuhi persyaratan di bagian 15 Pera- turan FCC.
  • Page 103 Lunak”) dalam format eksekusi biner untuk pengoperasian produk secara normal. Kepentingan, hak kepemilikan, dan hak kekayaan intelektual dalam dan pada Perangkat Lunak akan tetap menjadi milik Garmin dan/atau penyedia pihak ketiganya. Anda memahami bahwa Perangkat Lunak ini dimiliki oleh Garmin dan/atau penyedia pihak ketiganya dan dilindungi berdasarkan undang-undang hak cipta Amerika Serikat dan pakta hak cipta internasional.
  • Page 104 Garansi Terbatas Produk Garmin ini digaransikan terhadap kerusakan materi- al atau pengerjaan selama 1 tahun dari tanggal pembelian. Dalam periode ini, Garmin akan, atas kehendak sendiri, memperbaiki atau mengganti komponen yang gagal dalam penggunaan normal. Perbaikan atau penggantian tersebut akan dilakukan tanpa biaya kepada pelanggan untuk...
  • Page 105 (iv) kerusakan yang disebabkan oleh perbaikan yang dilakukan oleh siapapun yang bukan penye- dia perbaikan resmi dari Garmin; atau (v) kerusakan produk yang telah dimodifikasi atau diubah tanpa ijin tertulis dari Garmin, atau (vi) kerusakan produk yang telah terhubung ke daya dan /atau kabel data yang bukan disediakan oleh Garmin.
  • Page 106 TIDAK MENGIJINKAN PENGECUALIAN KERUSAKAN IN- SIDENTAL ATAU AKIBAT, UNTUK PEMBATASAN DIATAS MUNGKIN TIDAK BERLAKU UNTUK ANDA. Garmin tetap memiliki hak eksklusif untuk memperbaiki atau mengganti (dengan produk pengganti yang baru atau baru di overhauled) perangkat atau perangkat lunak atau men- awarkan pengembalian dana penuh dari harga pembelian atas kebijakannya sendiri.
  • Page 107 Manfaat dalam Garansi Terbatas kami merupakan tambahan atas hak lain dan perbaikan di bawah undang-undang yang berlaku dalam kaitannya dengan produk. Garmin Australasia, 30 Clay Place, Eastern Creek, NSW 2766, Australia. Telepon: 1800 235 822. Approach...
  • Page 108 Panduan Pemilik PERINGATAN Lihat panduan Informasi tentang petunjuk keselamatan dan pada kemasan untuk mengetahui peringatan dan informasi penting lainnya terkait produk ini. Tombol Tahan untuk menyalakan dan mematikan perangkat. Pilih untuk berpindah-pindah antar menu, lubang dan pengaturan. DOWN Pilih untuk berpindah-pindah antar menu, lubang dan pengaturan.
  • Page 109 Pilih untuk memilih opsi menu dan mem- baca pesan. Selama bermain, pilih untuk mengakses fitur dalam permainan. Pilih untuk menyalakan lampu latar. BACK Pilih untuk kembali ke layar sebelumnya. Menyalakan Perangkat Pertama kali Anda menghidupkan perangkat, Anda akan diminta untuk mengonfigurasi pengaturan sistem dan profil pengguna.
  • Page 110 kemungkinan terjadinya cedera badan atau kerusakan pada produk yang disebabkan oleh baterai yang terpapar panas ekstrem, simpan perangkat di tempat yang tidak menerima sinar matahari langsung. PEMBERITAHUAN Untuk mencegah korosi, keringkan dengan benar kontak dan area di sekitarnya sebelum melakukan pengisian atau menghubungkan ke komputer.
  • Page 111 Bermain Golf Sebelum Anda dapat bermain golf, Anda harus menunggu sampai perangkat memperoleh sinyal satelit, yang mungkin memakan waktu 30 sampai 60 detik. 1 Pilih OK 2 Pilih Mulai Babak. Perangkat akan mencari lokasi satelit dan menghitung lokasi Anda. 3 Pilih padang golf dari daftar. 4 Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan pengaturan dan memulai sebuah babak Tampilan Hole...
  • Page 112 Nomor hole saat ini Jarak ke lokasi pin. Jarak ke belakang green Jarak ke depan green Perkiraan tampilan green. Posisi pin ditunjukkan dengan +. Par untuk hole Memindahkan Pin Anda dapat mengambil melihat green secara lebih dekat dan memindahkan lokasi pin. 1 Saat bermain golf, pilih OK.
  • Page 113 Mengukur Pukulan 1 Saat bermain golf, pilih OK. 2 Pilih Mengukur Pukulan. 3 Berjalan secara langsung ke arah bola Anda. Jarak secara otomatis diatur ulang bila Anda pindah ke hole berikutnya. TIPS: Anda dapat memilih TURUN untuk melihat puku- lan sebelumnya. Melihat Bahaya Anda dapat melihat jarak ke bahaya di sepanjang fairway untuk par 4 dan 5 hole.
  • Page 114 halaman. • Green diwakili bentuk setengah lingkaran , tampil di bagian atas layar. Garis di bawah green mewakili pusat fairway. • Rintangan ditampilkan di bawah green di lokasi-lo- kasi perkiraan yang relatif terhadap fairway. 3 Pilih NAIK atau TURUN untuk melihat bahaya lain pada hole saat ini Melihat Jarak Layup dan Dogleg dan Lokasi Tersimpan...
  • Page 115 Dari menu utama, pilih Odometer. Mengeset Ulang Odometer 1 Dari menu utama, pilih Odometer. 2 Pilih OK 3 Pilih Atur Ulang. Mematikan Odometer 1 Dari menu utama, pilih Odometer. 2 Pilih OK 3 Pilih Matikan. Menyimpan Skor Jika skoring diaktifkan, Anda akan diminta memasukkan skor saat berada di green.
  • Page 116 • Jika pukulan Anda dari tee melewati fairway, pilih Kiri Terlewati atau Kanan Terlewati. Statistik Anda akan terekam pada papan skor. Anda dapat melihat kartu skor Anda menggunakan Garmin Connect™. Jeda Babak Untuk menjeda babak sambil beristirahat selama permain- 1 Pilih OK > Jeda Babak untuk beralih ke Mode Jam Tangan untuk menghemat baterai.
  • Page 117 4 Angka hole akan berubah menjadi 10 secara otomatis bila Anda berjalan ke hole pertama di Lapangan golf 9-hole satunya. Matahari naik / Matahari turun Informasi matahari terbit/matahari terbenam adalah untuk memberi Anda referensi dalam merencanakan permainan dan tempo golf agar Anda tidak bermain di lingkungan yang redup.
  • Page 118 Garmin Connect™ Garmin Connect adalah pelacak data statistik online di mana Anda dapat menganalisa dan berbagi semua babak Anda. Anda dapat terhubung dengan temanteman Anda di situs Garmin Connect atau aplikasi seluler. Garmin Connect menyediakan alat untuk melacak, menganalisa, berbagi, dan saling memberi dukungan.
  • Page 119 Garmin Connect Mobile. Jika perangkat Anda dihubungkan ke ponsel pintar, latihan golf yang paling sering Anda gunakan akan diperbarui secara otomatis. Memasangkan Smartphone Anda Untuk mendapatkan hasil maksimal dari perangkat TruSwing, Anda harus memasangkannya dengan smart- phone Anda dan menyelesaikan penyiapan menggunakan aplikasi Garmin Connect™...
  • Page 120 Notifikasi Ponsel Notifikasi ponsel memerlukan smartphone yang kompatibel untuk dipasangkan dengan perangkat Approach. Saat ponsel Anda menerima pesan, ponsel akan mengirimkan notifikasi ke perangkat Anda. Untuk informasi lebih lanjut, lihat panduan pemilik. Mengaktifkan atau Menonaktifkan Noti- fikasi 1 Dari menu utama Pengaturan > Bluetooth > Notifika- 2 Pilih satu opsi: •...
  • Page 121 pelacakan aktivitas. 1 Dari menu utama Pelacak Aktifitas . 2 Pilih satu opsi: • Untuk mengaktifkan fitur pelacakan aktivitas, pilih Nyala. • Untuk menonaktifkan fitur pelacakan aktivitas, pilih Mati. Melihat Total Langkah Sebelum dapat melihat total langkah, Anda harus mengak- tifkan pelacakan aktivitas (Mengaktifkan atau Menonaktifkan Notifikasi, halaman 119)
  • Page 122 Dari menu utama Pelacak Aktifitas > Target > Sembun- yikan . TruSwing™ Dengan fitur TruSwing Anda dapat melihat metrik ayunan yang terekam dari perangkat TruSwing Anda. Kunjungi Garmin.com/golf untuk membeli perangkat TruSwing. Melihat Metrik TruSwing pada Perangkat Anda Sebelum dapat menggunakan fitur TruSwing pada perang-...
  • Page 123 Mengubah Klub 1 Dari menu TruSwing di perangkat Approach Anda, pilih 2 Pilih Ubah Klub. 3 Pilih klub. Mengubah Penggunaan Tangan Kanan Perangkat TruSwing memanfaatkan penggunaan tangan kanan Anda untuk menghitung data analisis ayunan yang benar. Setiap saat Anda dapat menggunakan perangkat Ap- proach untuk mengubah penggunaan tangan kanan Anda.
  • Page 124 CATATAN: Mengubah bahasa teks tidak akan mengu- bah bahasa untuk data yang diisikan pengguna maupun data peta. Unit: Mengeset satuan ukur jarak. Pembaruan Perangkat Lunak: Memperbarui perangkat lunak perangkat saat tersedia pembaruan. CATATAN: Anda harus terhubung ke Garmin Connect Approach ®...
  • Page 125 Mobile untuk menerima pembaruan perangkat lunak. Menyetel Tema Warna 1 Dari menu utama Pengaturan > Tema Warna. 2 Pilih satu opsi: • Untuk menampilkan latar belakang gelap dengan teks terang, pilih Gelap. • Untuk menampilkan latar belakang terang dengan teks gelap, pilih Terang. Menyetel Profil Pengguna Anda Anda bisa mengubah pengaturan untuk jenis kelamin, tahun kelahiran, tinggi dan berat badan...
  • Page 126 Hindari menekan tombol saat berada di bawah air. Jangan gunakan benda tajam untuk membersihkan perangkat. Hindari pembersih kimia, pelarut, dan pengusir serangga yang dapat merusak komponen plastik dan permukaan. Bilas perangkat secara menyeluruh dengan air tawar setelah terkena klorin, air garam, tabir surya, kosmetik, alkohol, atau bahan kimia kuat lainnya.
  • Page 127 Rentang suhu Dari 5° sampai 40°C (dari 40° sampai pengisian daya 104°F) Penilaian air 5 ATM* Frekuensi radio/ Teknologi nirkabel Bluetooth Smart protokol *Ketahanan perangkat terhadap tekanan setara dengan kedalaman 50 meter. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi Garmin.com/water- rating. Approach ®...
  • Page 128 • Sentiasa merujuk dengan doktor anda sebelum memu- lakan atau mengubah suai sebarang program senaman. • eranti, monitor kadar denyutan jantung dan aksesori Garmin yang lain ialah peranti pengguna, bukan peranti perubatan dan boleh menerima kesan buruk daripada gangguan yang berasal daripada sumber elektrik luaran.
  • Page 129 • Sentiasa guna penilaian terbaik anda dan latih pertim- bangan akal apabila membuat keputusan navigasi luar jalan raya. Peranti Garmin direka bentuk untuk menye- diakan cadangan haluan sahaja. Ini bukanlah pengganti pada perhatian dan penyediaan wajar untuk aktiviti luar.
  • Page 130 Pengendalian istimewa boleh digunakan. Lihat www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. • Jangan gunakan kabel kuasa dan/atau data yang tidak diluluskan atau dibekalkan oleh Garmin. • Jika menggunakan pengecas bateri luaran, gunakan aksesori Garmin sahaja yang diluluskan untuk produk anda. Approach ®...
  • Page 131 • Hanya menggantikan bateri dengan pengganti bateri yang betul. Menggunakan bateri lain menyebabkan risiko kebakaran atau letupan. Untuk membeli penggantu bateri, rujuk wakil penjual Garmin anda atau laman web Garmin. • Jangan kendalikan peranti di luar julat suhu yang dinyatakan dalam manual bercetak di dalam bungkusan produk.
  • Page 132 Peranti ini mematuhi piawaian RSS pengecualian lesen Industri Kanada. Pengendaliannya tertakluk pada dua keadaan berikut: (1) peranti ini tidak boleh menyebabkan gangguan, dan (2) peranti ini mesti menerima sebarang gangguan, termasuk gangguan yang boleh menyebabkan pengendalian peranti yang tidak diingini. Pematuhan FCC Peranti ini mematuhi bahagian 15 Peraturan FCC.
  • Page 133 Produk ini tidak mengandungi sebarang bahagian yang boleh diservis pengguna. Pembaikan hanya boleh dilakukan oleh pusat servis Garmin yang sah. Pembaikan atau pen- gubahsuaian yang tidak dibenarkan boleh menyebabkan peralatan rosak selama-lamanya dan membatalkan waranti anda dan autoriti untuk mengendalikan peranti ini di bawah peraturan Bahagian 15.
  • Page 134 Waranti Terhad Produk bukan penerbangan Garmin dijamin bebas daripada kecacatan dari segi bahan atau mutu kerja selama setahun dari tarikh pembelian. Dalam tempoh ini, Garmin akan, dengan budi bicaranya, membaiki atau menggantikan ma- na-mana komponen yang gagal dalam penggunaan biasa.
  • Page 135 Garmin yang sah; atau (v) kerosakan terhadap produk yang telah diubah suai atau diubah tanpa keizinan bertulis Garmin, atau (vi) kerosakan terhadap produk yang telah disam- bungkan kepada kabel kuasa dan/atau data yang tidak dibekalkan oleh Garmin.
  • Page 136 TERTENTU, STATUTORI ATAU SEBALIKNYA. WARANTI INI MEMBERIKAN ANDA HAK PERUNDANGAN KHUSUS, YANG MUNGKIN BERBEZA MENGIKUT NEGERI. Garmin, DALAM SEBARANG KEADAAN APA PUN, TIDAK AKAN BERTANGGUNGJAWAB ATAS SEBARANG KERO- SAKAN TIDAK SENGAJA, KHUSUS, TIDAK LANGSUNG ATAU BERBANGKIT, SAMA ADA AKIBAT DARIPADA...
  • Page 137 Waranti pengedar hanya sah dalam kawasan pengeda- ran yang ditujukan. Peranti yang dibeli dalam Amerika Syarikat atau Kanada mesti dikembalikan kepada pusat servis Garmin di United Kingdom, Amerika Syarikat, Kanada atau Taiwan untuk diservis. Pembelian Australia: Barangan kami datang dengan waranti yang tidak boleh dikecualikan di bawah Undang-undang Pengguna Australia.
  • Page 138 Manual Pemilik AMARAN Lihat panduan Maklumat Produk dan Keselamatan Penting di dalam kotak produk untuk amaran produk dan maklumat penting lain. Kekunci Tahan untuk menghidupkan dan mematikan peranti. Pilih untuk menatal semua menu, lubang dan tetapan. DOWN Pilih untuk menatal semua menu, lubang dan tetapan.
  • Page 139 Ikon status Status isyarat wayarles Bluetooth ® Aras bateri Kalori dibakar Jarak dilalui Langkah diambil Matahari naik Matahari turun Mengecas Peranti AMARAN Produk ini mengandungi bateri litium-ion. Untuk mengelak- kan kemungkinan kecederaan diri atau kerosakan produk disebabkan oleh pendedahan bateri terhadap haba terlam- pau, simpan bateri jauh dari cahaya matahari langsung.
  • Page 140 3 Cas peranti sepenuhnya. 4 Tekan untuk menanggalkan pengecas. Bermain Golf Sebelum anda boleh bermain golf, anda mesti menunggu sehingga peranti mendapat isyarat satelit, mungkin men- gambil masa 30 hingga 60 saat. 1 Pilih OK 2 Pilih Mulakan Pusingan. Peranti mengesan satelit dan mengira lokasi anda. 3 Pilih padang daripada senarai.
  • Page 141 baharu. NOTA: Peranti mengira jarak ke depan, tengah dan belakang padang secara lalai. Jika anda mengetahui lokasi pin, anda boleh menetapkannya lebih tepat menggunakan (Mengalihkan Pin, halaman 140) pandangan padang Nombor lubang semasa Jarak ke lokasi pin. Jarak ke belakang padang Jarak ke depan padang Anggaran pandangan padang.
  • Page 142 3 Pilih KE ATAS atau KE BAWAH untuk mengalihkan kedudukan pin. 4 Pilih OK Padang Berkembar (Tersedia di padang golf APAC sahaja) Dalam sesetengah padang golf tertentu, 2 Padang/Lubang berkongsi Kawasan Ti yang sama. Padang tersebut hanya bersebelahan satu sama lain, biasanya tertulis “kiri” dan “kanan”, sebagai arah rujukan untuk pemain golf.
  • Page 143 anda menentukan jarak layup atau bawaan. 1 Ketika bermain golf, pilih OK. 2 Pilih Bahaya. • Jarak ke depan dan belakang bahaya berham- piran kelihatan pada skrin. • jenis bahaya disenaraikan di bahagian atas halaman. • Padang diwakili sebagai separa bulat di bahagian atas skrin.
  • Page 144 2 Pilih Layups Jarak layup dan dogleg dan jarak untuk mencapai setiap layup kelihatan pada skrin. Menggunakan Odometer Anda boleh menggunakan odometer untuk merekod masa dan jarak dilalui. Daripada menu utama, pilih Odometer. Menetapkan semula Odometer 1 Daripada menu utama, pilih Odometer. 2 Pilih OK 3 Pilih Tetap semula.
  • Page 145 • Jika pukulan anda dari tee tersasar daripada lintasan, pilih Tersasar Ke Kiri atau Tersasar Ke Kanan. Statistik anda direkodkan pada kad markah anda. Anda boleh melihat kad markah anda menggunakan Garmin Connect™. Jeda Pusingan Untuk menjeda pusingan ketika berehat semasa perlawa- nan.
  • Page 146 kar kepada Watch Mode (Mod Jam) untuk menjimatkan bateri. 2 Pilih OK > Resume Round (Sambung Semula Pusin- gan) untuk menyambung permainan. Permainan akan bermula dari lubang di mana anda menjeda pusingan. Teruskan Pusingan Untuk meneruskan pusingan untuk pemain golf yang ingin menggabungkan dua padang golf 9-lubang ke dalam kad skor 18-lubang.
  • Page 147 4 Padang golf akan berterusan apabila anda meneruskan ke lubang pertama bagi padang golf 9 lubang berikutn- Garmin Connect™ Garmin Connect ialah penjejak dalam talian anda di mana anda boleh menganalisis dan berkongsi semua pusingan anda. Anda boleh berhubung dengan rakan-rakan anda dalam tapak Garmin Connect atau aplikasi mudah alih.
  • Page 148 Garmin Connect dan enyimpannya selama yang anda mahu. Analisis data anda: Anda boleh melihat lebih banyak maklumat terperinci mengenai pusingan anda, termasuk kad skor, statistik, maklumat padang dan laporan boleh disesuaikan (Tetapan Sistem, halaman 153) Kongsi aktiviti anda: Anda boleh berhubung dengan...
  • Page 149 3 Pilih pilihan untuk menambah peranti anda pada akaun Garmin Connect Mobile anda: • Jika ini peranti pertama yang anda lakukan perpas- angan dengan aplikasi Garmin Connect Mobile, ikut arah pada skrin. • Jika anda sudah melakukan perpasangan peranti lain menggunakan aplikasi Garmin Connect Mobile, daripada menu tetapan, pilih Peranti Garmin >...
  • Page 150 2 Pilih pilihan: • Untuk mendayakan pemberitahuan, pilih Hidupkan. • Untuk menyahdayakan pemberitahuan, pilih Matikan. Melihat Pemberitahuan 1 Daripada menu utama, piliht Notis. 2 Pilih pemberitahuan. 3 Pilih KE ATAS atau KE BAWAH untuk menatal semua kandungan pemberitahuan. Penjejakan Aktiviti Mendayakan atau Menyahdayakan Penjejakan Aktiviti Ciri penjejakan aktiviti merekod kiraan langkah harian,...
  • Page 151 Melihat Jumlah Langkah Sebelum anda boleh melihat jumlah langkah, anda mesti (Mendayakan atau menghidupkan penjejakan aktiviti Menyahdayakan Pemberitahuan, halaman 148) Daripada skrin jam, pilih KE ATAS atau KE BAWAH untuk melihat kiraan langkah, matlamat langkah, jarak dilalui dan kalori dibakar yang terkumpul. Menggunakan Amaran Pergerakan Sebelum anda boleh menggunakan amaran pergera- kan, anda mesti menghidupkan penjejakan aktiviti dan...
  • Page 152 TruSwing™ Ciri TruSwing membolehkan anda melihat metrik ayunan yang direkodkan daripada peranti TruSwing anda. Pergi ke Garmin.com/golf untuk membeli peranti TruSwing. Melihat Metrik TruSwing pada Peranti Anda Sebelum anda boleh menggunakan ciri TruSwing pada peranti Approach anda, anda mesti mengesahkan peranti TruSwing anda dilekapkan pada kayu golf anda dengan kemas.
  • Page 153 Menukar Cakat Tangan Peranti TruSwing menggunakan cakat tangan untuk mengi- ra data analisis ayunan yang betul. Anda boleh menggu- nakan peranti Approach anda untuk menukar cakat tangan pada bila-bila masa. 1 Daripada menu TruSwing pada peranti Approach anda, pilih OK. 2 Pilih Ayunan Golf.
  • Page 154 Unit: Menetapkan unit ukuran untuk jarak. Kemas Kini Perisian: Mengemas kini perisian apabila kemas kini tersedia. NOTA: Anda mesti menyambung ke Garmin Connect Mobile untuk menerima kemas kini perisian. Menetapkan Tema Warna 1 Daripada menu utama, piliht Tetapan > Tema Warna.
  • Page 155 2 Pilih pilihan: • Untuk menunjukkan latar belakang gelap dengan teks terang, pilih Gelap. • Untuk menunjukkan latar belakang terang dengan teks gelap, pilih Terang. Menyediakan Profil Pengguna Anda Anda boleh mengemas kini tetapan jantina, tahun kelahiran, tinggi dan berat. Peranti menggunakan maklumt ini untuk mengira tetapan penjejakan aktiviti yang tepat.
  • Page 156 Elakkan daripada pembersih bahan kimia, pelarut dan penghalau serangga yang boleh merosakkan komponen plastik dan kemasan Bilas peranti sepenuhnya dengan air bersih selepas terdedah kepada klorin, air masin, pelindung matahari, kosmetik, alkohol atau bahan kimia kasar lain. Pendedahan yang lama pada bahan ini boleh merosakkan bekas. Jangan simpan peranti di tempat yang boleh menyebabkan peranti terdedah lama kepada suhu melampau kerana ia boleh mengakibatkan kerosakan kekal.
  • Page 157 140°F) Julat suhu penge- Dari 5° hingga 40°C (40°C hingga casan 104°C). Kedudukan Air 5 ATM* Frekuensi radio/ Teknologi wayarles Bluetooth Smart protokol *Peranti dapat menahan tekanan yang sama dengan kedalaman 50m. Untuk maklumat lanjut, pergi ke Garmin.com/waterrating. Approach ®...
  • Page 158 한 경우에는 심박계를 사용하기 전에 의사에게 문 의하십시오. • 운동 프로그램을 시작하거나 변경하기 전에 항상 의사에게 문의하십시오. • 이 장치, 심박계 및 기타 Garmin 액세서리는 의료 장치가 아닌 소비자 장치이며, 외부 전기 장치로부 터 간섭을 받을 수 있습니다. • 표시되는 심박수는 참고용일 뿐이며, 잘못된 수치...
  • Page 159 음 수칙을 따르십시오. • 오프로드 탐색을 결정할 때는 항상 일반 상식에 맞 춰 신중하게 판단하십시오. 이 Garmin 장치는 루 트 제시 전용으로 제작되었습니다. 실외 활동을 위 한 적절한 준비를 대신 수행해주는 장치가 아니며 주의력 있는 행동은 사용자의 책임입니다. 부적절 하거나 위험한 상황에 놓이게 될 코스를 제시하는...
  • Page 160 • 교체 가능한 코인 셀 배터리에는 과염소산 물질이 포함되어 있어 특수한 취급이 요구될 수 있습니다. www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate 을 참조하십시오. • Garmin으로부터 승인 또는 공급 받지 않은 전원 및/또는 데이터 케이블을 사용하지 마십시오. • 외부 배터리 충전기를 사용하는 경우 해당 제품에 대해 승인된 Garmin 액세서리만 사용하십시오.
  • Page 161 확인하실 수 있습니다. 적합성 신고 Garmin은 이 제품이 Directive 1999/5/EC의 필수 요 구 사항과 기타 관련 규정을 준수한다는 것을 신고합 니다. 적합성 신고 전문을 보려면 다음 Garmin 웹사 이트에서 해당 Garmin 제품을 선택하십시오: www.garmin.com/compliance. 캐나다 산업부 표준 준수 카테고리 I 무선 통신 장치는 캐나다 산업부 표준...
  • Page 162 합니다. 이 장치는 다음 두 조건 하에 작동됩니다: (1) 이 장치는 전파 간섭을 일으키지 않으며, (2) 이 장치 는 원치 않는 작동을 일으킬 수 있는 전파 간섭을 포함 하여 수신된 모든 전파 간섭을 수용해야 합니다. FCC 규정 준수 이 장치는 FCC 규정 제 15조를 준수합니다. 이 장치 는...
  • Page 163 이 제품에는 사용자가 수리할 수 있는 부품이 포함되 어 있지 않습니다. 수리는 반드시 Garmin 공인 서비 스 센터에 맡겨야 합니다. 승인되지 않은 수리 또는 개 조는 장비에 영구적인 손상을 초래할 수 있으며, 제 15조 규정에 따라 이 장치에 대한 사용 권한 및 보증...
  • Page 164 원인으로 인해 발생한 손상; (iv) Garmin의 공인 서비 스 기술자가 아닌 사람이 수리하여 발생한 손상; (v) Garmin의 서면 승인 없이 제품을 변경하거나 개조하 여 발생한 손상; 또는 (vi) Garmin이 제공한 것이 아 닌 전원 및/또는 데이터 케이블을 연결하여 발생한 제 품 손상. 그밖에도 Garmin은 어떠한 국가에서든 법률...
  • Page 165 을 환불할 수 있는 독점적인 권리를 보유합니다. 이러 한 구제 수단은 보증 위반에 대한 사용자의 유일하고 독점적 구제 수단입니다. 보증 서비스를 받으려면 현지 Garmin 공인 대리점 에 연락하거나 Garmin 제품 지원에 전화를 걸어 배 송 지침 및 RMA 추적 번호를 문의하십시오. 보증 수 Approach ®...
  • Page 166 리를 위한 구매 증명용으로 필요한 구매 영수증 사본 을 장치와 함께 안전하게 포장하십시오. 포장의 바깥 쪽에 추적 번호를 정확하게 기재하십시오. 운송비를 선불로 지불하고 장치를 Garmin 보증 서비스 센터로 보내십시오. 온라인 경매를 통한 구매: 온라인 경매를 통해 구입한 제품에는 보증이 적용되지 않습니다. 온라인 경매...
  • Page 167 용됩니다. Garmin Australasia, 30 Clay Place, Eastern Creek, NSW 2766, Australia. Phone: 1800 235 822. Approach ®...
  • Page 168 시작하기 경고 제품 상자에 포함된 중요한 안전 및 제품 정보 안내서 에서 제품 경고 및 기타 중요한 정보를 참조하십시오. Keys 장치를 켜거나 끄려면 길게 누릅니다. 메뉴, 홀및설정을위로스크롤합니다. DOWN 메뉴, 홀및설정을아래로스크롤합니다. 메뉴 옵션을 고르거나 메시지를 확인 하려면 선택합니다. 골프를 치는 동안 선택하면 인게임...
  • Page 169 장치 켜기 처음으로 장치를 켜면 시스템 설정을 구성하라는 메시지가 표시됩니다. 1 을 길게 누릅니다. 2 화면의 지침을 따릅니다. 상태 아이콘 상태 Bluetooth ® 배터리 상태 소모된 칼로리 이동 거리 걸음 수 일출 일몰 장치 충전하기 경고 이 장치에는 리튬이온 배터리가 포함되어 있습니다. 제품...
  • Page 170 1 부록에서 청소 방법을 참조하십시오. USB 케이블을 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다. 2 충전기 바를 장치 뒷면의 단자에 정렬하고 충전 클 립 을 장치에 단단히 연결합니다. 3 장치를 완전히 충전합니다. 4 충전기를 제거하려면 를 누릅니다. 골프 치기 골프를 치기 전에 장치가 위성 신호를 수신해야 합니 다.
  • Page 171 홀 보기 장치에 플레이 중인 현재 홀이 표시되며, 새로운 홀로 이동하면 자동으로 전환됩니다. 참고: 기본적으로 장치가 그린 앞, 중간, 뒤까지의 거 리를 계산합니다. 핀의 위치를 알면 더 정확하게 설정 할 수 있습니다. 현재 홀 번호 핀 위치까지 거리. 그린 뒤까지의 거리 그린...
  • Page 172 핀 이동 그린을 자세히 보고 핀 위치를 이동할 수 있습니다. 1 골프를 치는 동안 확인을 선택합니다. 2 깃발 이동을 선택합니다. 3 위로 또는 아래로를 선택하여 핀 위치를 이동합니 다. 4 확인을 선택합니다. 샷 측정하기 1 골프를 치는 동안 확인을 선택합니다. 2 샷...
  • Page 173 • 가장 가까운 해저드의 앞 및 뒤 까지의 거 리가 화면에 표시됩니다. • 해저드 유형 이 페이지 상단에 나열됩니다. • 화면 상단에 그린이 반원 로 표시됩니다. 그 린 아래 라인은 페어웨이의 중심을 나타냅니다. • 그린 아래에 페어웨이에 따른 대략적인 위치로 해저드...
  • Page 174 레이업 및 도그레그 거리 및 각 레이업까지의 거리 가 화면에 표시됩니다. 기록계 사용 기록계를 사용하여 이동한 시간과 거리를 기록할 수 있습니다. 기본 메뉴에서 기록계를 선택합니다. 기록계 재설정 1 기본 메뉴에서 기록계를 선택합니다. 2 확인을 선택합니다. 3 재설정을 선택합니다. 기록계 끄기 1 기본...
  • Page 175 스코어 기록하기 스코어 기록을 활성화하면 그린에 있을 때 점수를 입 력하라는 메시지가 표시됩니다. 골프를 치는 동안 언제든지 수 동으로 점수를 조정할 수 있습니다. 1 골프를 치는 동안 확인을 선택합니다. 2 스코어카드를 선택합니다. 3 위로 또는 아래로를 선택하여 홀을 선택하고 확인 을...
  • Page 176 Garmin Connect™ Garmin Connect는 모든 라운드를 분석하고 공유할 수 있는 온라인 통계 트랙커입니다. Garmin Connect 사이트 또는 모바일 앱에서 친구들과 접속할 수 있 습니다. Garmin Connect는 서로를 추적, 분석, 공 유, 격려하는 툴을 제공합니다. 무료 계정을 만들려면 www.garminconnect.com/golf로 이동하십시오. 라운드 저장: 라운드를 완료하고 장치에 저장한 후...
  • Page 177 어링하고 Garmin Connect Mobile 앱을 사용하여 설 정을 완료해야 합니다. 참고: 모바일 장치에서 Bluetooth 설정으로 페어링 되는 다른 Bluetooth 장치와 달리, Approach 장치 는 Garmin Connect Mobile 앱을 통해 직접 페어링 해야 합니다. 1 호환되는 스마트폰에서 최신 버전의 Garmin Connect Mobile 앱을 다운로드하고 설치합니다.
  • Page 178 proach 장치와 페어링해야 합니다. 전화에 메시지가 수신되면 장치에 알림을 전송합니다. 알림 활성화 또는 비활성화 1 기본 메뉴에서 설정 > Bluetooth > 알림을 선택 합니다. 2 옵션을 선택합니다. • 알림을 활성화하려면 켜기를 선택합니다. • 알림을 비활성화하려면 끄기를 선택합니다. 알림 보기 1 기본 메뉴에서 알림을 선택합니다. 2 알림을...
  • Page 179 • 활동 추적 기능을 활성화하려면 켜기를 선택합 니다. • 활동 추적 기능을 비활성화하려면 끄기를 선택 합니다. 총 스텝 보기 총 스텝을 보려면 활동 추적을 켜야 합니다. 시계 화면에서 위로 또는 아래로를 선택하여 축적된 스텝 수, 스텝 목표, 이동한 거리 및 소모된 칼로리를 봅니다.
  • Page 180 TruSwing™ TruSwing 기능을 사용하여 TruSwing 장치에 기록된 스윙 메트릭스를 볼 수 있습니다. TruSwing 장치를 구매하려면 www.garmin.com/golf로 이동하십시오. 장치에서 TruSwing 메트릭스 보기 Approach 장치에서 TruSwing 기능을 사용하려면 TruSwing 장치를 클럽에 단단히 고정해야 합니다. 자 세한 내용은 TruSwing 장치 사용 설명서를 참조하...
  • Page 181 주로 사용하는 손 변경 TruSwing 장치는 주로 사용하는 손에 따라 정확한 스 윙 분석 데이터를 계산합니다. 언제든지 Approach 장치를 사용하여 주로 사용하는 손을 변경할 수 있습 니다. 1 Approach 장치의 TruSwing 메뉴에서 확인을 선 택합니다. 2 골프 스윙을 선택합니다. 3 주로 사용하는 손을 선택합니다. TruSwing 장치...
  • Page 182 이터 또는 지도 데이터의 언어는 변경되지 않습니 다. 단위: 거리 측정 단위를 설정합니다. 소프트웨어 업데이트: 업데이트가 있을 경우 장치 소 프트웨어를 업데이트합니다. 참고: 소프트웨어 업데이트를 받으려면 Garmin Connect Mobile에 연결해야 합니다 제품ID, SW버전, 인증정보는 시스템설정 > 제품 정보에서 확인하세요 Approach...
  • Page 183 색상 테마 설정 1 기본 메뉴에서 설정 > 색상 테마를 선택합니다. 2 옵션을 선택합니다. • 어두운 배경에 밝은 텍스트로 표시하려면 어둡 게를 선택합니다. • 밝은 배경에 어두운 텍스트로 표시하려면 밝게 를 선택합니다. 사용자 프로필 설정 성별, 출생년도, 신장 및 체중 설정을 업데이트할 수 있습니다.
  • Page 184 부록 장치 관리 참고 지나친 충격을 주거나 강하게 다루면 제품 수명이 저 하될 수 있습니다. 물 속에서 키를 누르지 마십시오. 장치를 청소할 때 뾰족한 물체를 사용하지 마십시오. 플라스틱 부품과 마감에 손상을 줄 수 있는 화학 세정 제나 용매제, 방충제는 사용하지 마십시오. 염소, 바닷물, 자외선...
  • Page 185 온도 범위 -20º ~ 60ºC(-4º ~ 140ºF) 충전 온도 범위 5º ~ 40ºC(40º ~ 104ºF) 방수 5 ATM* 라디오 주파수/프 Bluetooth Smart 무선 기술 로토콜 *장치는 수심 50m에 상당하는 수압을 견딜 수 있습 니다. 자세한 내용은 www.garmin.com/waterrating을 참 조하십시오. Approach ®...
  • Page 186 ® Approach 操作マニュアル ご使用になる前に必ずこの操作マニュアルを お読みいただき、内容を十分に ご理解いだいた上でご使用ください。 操作マニュアルは必要時に取り出しやすい 場所に保管してください。...
  • Page 187 © 2016 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel. (913) 397.8200 or (800) 800.1020 Fax (913) 397.8282 Garmin (Europe) Ltd. Liberty House Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Tel.
  • Page 188 さい。 ® ® Garmin , Garminロゴ, Approach は、米国における ™ Garmin社の商標です。Garmin社の許可を得ずに使用す ることはできません。 ® ® はApple社の登録商標です。Microsoft および ® Windows は米国におけるMicrosoft Corporationの登録 商標です。 Garmin 社および ( 株 ) いいよねっとでは、 本製品を使用 したことにより生じたお客様の損害、 逸失利益、 または第 三者のいかなる請求につきましても一切その責任を負い かねます。 また、 故障 ・ 修理およびその他の理由による お客様の内部データが消失する等のお客様の損害、 逸 失利益につきましても一切その責任を負いかねますので、 予めご了承ください。...
  • Page 189 はじめに 本操作マニュアルについて Approach S20 をお買い求めいただきまして、誠にあ ® りがとうございます。 Approach S20 の機能を十分にご理解いただくため ® に、本操作マニュアルをお読みください。 本操作マニュアルに記載される注意事項は、必ずお読み ください。 注意事項の内容を無視した場合や誤った操作によって生 じた障害や損害については、保証期間内であっても責任 を負いかねます。 本操作マニュアルに記載される操作方法、表示内容、そ の他ソフトウェアやウェブサイトに関する内容は、ソフ トウェアの更新に伴い、変更される場合がありますの で、予めご了承ください。 本操作マニュアルの内容は万全を期しておりますが、万 一ご不審な点や誤りなどがございましたら ㈱いいよねっ と までご連絡ください。 お取り扱い方法について ・ クリーニングを行う際は、汚れた部分を湿らせた布な どで軽く拭き取ってください。化学洗剤、溶解剤、防 虫剤などは、本体のプラスチック部分や塗装などを痛 める恐れがあるので、絶対に使用しないでください。 ・ 高温になる可能性がある場所には、長期間保管しない でください。 高温になる場所に保管すると、重大な損害を及ぼす可 能性があります。...
  • Page 190 ・ 本製品は、50m防水仕様です。 日常生活での汗や洗顔のときの水滴、雨などに耐えら れるものですが、水仕事、水上スポーツ、素潜り(ス キンダイビング)、潜水には使用しないでください。 水圧の変化が激しい条件では使用しないでください。 水道水は水圧が高いので、蛇口から直接水がかからな いようにしてください。水圧の高い状況で使用したこ とによって浸水が発生し故障した場合は、保証期間中 でも有償修理となりますのでご注意ください。 注意 ● 本操作マニュアルの記載内容の一部もしくは全てを 無断で転載することは禁止されています。 ● 本操作マニュアルの記載内容は予告なしに変更するこ とがあります。 ● 本操作マニュアルに記載されているコース情報等は 例となります。実際のコース情報とは異なる場合が あります。 ● コースデータのグリーン中央、奥、手前の位置情報は Garmin社が独自に定めたものです。ゴルフ場が表示 する情報と異なる場合があります。 また、ゴルフ場の改修等によって、実際の情報と異な る場合があります。 ● 本機は直線での距離を表示します。高低差のあるホー ルでは、ゴルフ場が表示する距離より短く表示される ことがあります。 ● 各コースは基本的にゴルフ場の定義に従っています。 例えば、27ホールのゴルフ場が3つの9ホールから 構成されている場合、プレイを開始する前に、インと アウトで別のコースを選択していただく必要があり ます。 ● 距離の計測はGPS機能を利用して行っております。 GPS信号の捕捉状況によっては、実際の距離と異なる...
  • Page 191 場合があります。 ● 気温が低い場所で使用した後に、気温の高い場所へ 移動するとスクリーン内に結露が発生することがあり ます。 ● 落としたり強い衝撃を与えないでください。 ● 本体やチャージングクリップの端子が汚れている 場合は事前に拭き取ってください。 ● 歩行中にはスクリーンを注視しないでください。 ● ゴルフ競技で使用する場合は、必ず競技の委員会等に ご確認ください。 ● スクリーンを金属等で擦ったり引掻いたりしないでく ださい。 ● 本機を分解したり、改造したりしないでください。 故障などの原因になる可能性もあります。 ● ペースメーカーや身体に埋め込み式の医療用機器を 使用しているお客様は、医療用機器への影響を主治医 に事前にご相談ください。 ● 本機器を暗所に保管してる場合、ある特定な条件化で 機器筐体の材質に含有している酸化防止剤が反応して 白色部分がピンク色に変色(ピンキング現象)する 場合がございます。  ・燃焼ガスを発生する調理機器の付近  ・幹線道路などから侵入した排気ガス、密閉された倉   庫内に残存している排気ガス(NOx,Soxなど)   この現象は、太陽光に数時間当てる事で回復し、また  材質分解も発生しませんのでご安心してご使用くださ   い。   再発防止として、明るい環境で上記の酸化性ガスと接  ...
  • Page 192 警告 ● 本製品を他の電子機器の傍で使用すると干渉を受ける 可能性があります。干渉を受けるとGPS 衛星からの 信号を受信しているにもかかわらず正しい位置を示さ ないことがあります。 ● 本製品は精密機器のため、静電気や電気的ノイズの 干渉を受けると動作が不安定になる可能性があります。 ● 本製品を充電する際は付属のチャージングクリップ をご使用ください。 ● 本製品はGPS機能を利用してグリーンまでの距離等を 表示します。 GPSは アメリカ合衆国政府が運用しているもので、 その精度および保守については同政府が単独責任を 有しています。このシステムにはすべてのGPS 装置の 精度・性能に影響する変更が生じることがあります。 ● 本製品は精密電子ナビゲーション・エイド (NAVAID) です。 しかし、ナビゲーション・エイド(NAVAID)は誤って 使用・解釈されることもあり絶対安全とは言えません ので、お客様の責任でご使用ください。 ● すべてのデータ源には、不正確または不完全なデータ がある程度含まれています。 同梱品 をご使用前に下記の同梱品を必 Approach ® ずご確認ください。 万一、不足がある場合は、(株)いいよねっと までご連絡ください。 □ 本体...
  • Page 193 目   次 はじめに   188-191 本操作マニュアルについて ............188 お取り扱い方法について ............188-189 注意 ....................189-190 警告 .....................191 同梱品 ....................191 目次   192-195 基本   196-202 充電する ..................196-197 本体/操作ボタン ................198 電源を入れる ..................198 電源を切る ..................199 バックライト..................199 パワーセーブ ..................200  パワーセーブモードを解除する ............200 初期設定をする ...............201-202 ページ/アイコン   203-207 時計ページ ................203-204 メニューページ .................205-207 ラウンド   208-224 ラウンドを開始する...
  • Page 194  スコアを確認する ...................219  ストローク/パット数/ショット方向を修正する ....219-220 ショット計測 ................221-222  ショットを計測/確認する ............221-222  オートショットラウンドアナライザー ..........222 TruSwing(ラウンド中) ..............223 距離計測(ラウンド中) ..............223 ラウンドを一時停止する ..............223 ラウンドを再開する ................223 ラウンドを終了する ................224 距離計測   225-227 距離/時間/ステップを計測する ..........225 距離/時間/ステップを確認する(ラウンド中) ......226 距離/時間/ステップを確認する(ラウンド中以外)....226 距離計測の確認を終了する ............227 距離計測をリセットする ..............227 距離計測を終了する ...............227 TruSwing(別売)   228-231 TruSwing ...................228-231  TruSwingとペアリングする ..............228  スイングを分析する ................229  クラブを変更する...
  • Page 195  スマートフォンの準備 ..............238-239  スマートフォンとペアリングする ............240  Bluetoothをオフにする ................241  通知のオン/オフを切り替える............241  通知音のオン/オフを切り替える ...........241-242 トーン ....................243 ラウンド概要記録 ................243 クラブトラッキング ................244  クラブトラッキングのオン/オフを切り替える .......244  ドライバー飛距離を設定する ............244 スコアリング ..................245 時間 .....................245  時間表示を設定する ................245  現在時刻を設定する ..............245-246 言語 .....................247 コース表示 ..................247 距離表示 ....................248 ソフトウェア更新 ................248 ライフログ   249-250  ライフログを設定する ................249  ゴール表示を設定する ................249  Moveアラートを設定する...
  • Page 196 ガーミンエクスプレス操作 ............260-261 ガーミンコネクト   262-264 ガーミンコネクトを利用する ..........262-264 ガーミンコネクトモバイル   265-267 ガーミンコネクトモバイルを利用する........265-267 PC管理   268-270 PCと接続する ...................268 データの確認をする ................269 [ デバイス ]内 ..................270 付録   271-275 仕様 .....................271 衛星信号 ....................272 FCC(Federal Communications Commission)準拠 ......................272 ソフトウェアライセンス契約 ............273 特定無線設備の技術基準適合証明等のマーク(技適マーク) ......................274 リセット....................275  デバイスリセット ..................275  マスターリセット ..................275 トラブルシューティング   276-277 日本国内限定保証規定...
  • Page 197 基 本 充電する 付属のチャージングクリップを使用します。 使用を開始する前には必ず充電を行ってくだ さい。 注 ・ 充電やPC接続の前には、本体やチャージングクリッ 意 プの接点(金属部分)にゴミや水分が付着していない 事を確認してください。付着している場合は事前に 取り除いてください。汚れや水滴がある場合には 腐食の原因となります。 ・ Approach S20 を充電できる温度範囲は、5℃ ~ ® 40℃です。必ず充電可能温度範囲内で充電を行って ください。 チャージングクリップのUSB側を直接PC のUSBポートに接続します。 ACアダプター(別売)を使用して充電する 場合は、チャージングクリップのUSB側 をACアダプターに接続し、ACアダプ ターをコンセントに接続します。 本体の後ろにある端子 とチャージングクリッ プの電極部①がしっか り合うように、装着し てください。...
  • Page 198 電源オフの状態で通電すると本体画面に GARMINロゴが表示され、メニューペー ジを開きます。 電源オンの状態で通電すると、ACアダプ ター使用の場合は、メニューページに充 電中アイコンが表示されます。 PCに接続した場合は、電池アイコンの左 側に充電アイコンとバッテリー残量が% で表示されます。 充電が完了したら、チャージングクリッ プのクリップ部分②を押して、外します。 注 充電がない状態(0%)から充電を行った場合は、 意 数分後、本体画面にGARMINロゴが表示されます。 ヒ ン 充電は約3時間でフル充電されます。 ト フル充電した場合のおおよその稼働時間は以下の 通りです。 ・ 時計モード(パワーセーブモード) : 約8週間 ・ ゴルフモード : 約15時間 低温な場所やGPS使用中、バックライトの点灯など 使用方法によっては、稼働時間が短くなる場合があ ります。 別売のACアダプター(品番:1063500)を使用すれ ば、充電中も操作が行えます。...
  • Page 199 本体 / 操作ボタン Approach S20 は、本体側面のボタンを使用 ® して操作を行います。 ① ・長押しで電源のオン / オフ ・上方向へスクロール ② DOWN ・下方向へスクロール ③ ・選択を決定 / 確定 ・ 長押しでバックライトのオン / オフ ・メニューページを表示 ④ BACK ・前のページに戻る 電源を入れる UP ボタンを数秒間押します。 注 電源が入らない場合は、充電後に再度お試しください。 意 バッテリー残量が十分な状態で、ご使用ください。 充電方法は、196ページをご覧ください。...
  • Page 200 電源を切る UP ボタンを数秒間押します。 ▲ 電源をオフにし 「はい」を選択すると ますか? 電源が切れます。 はい いいえ 注 Approach S20 を長期間使用しない場合や、保管す ® 意 る場合は、必ず電源を切って、直射日光、高温多湿に なる場所を避けて保管してください。 バックライト Approach S20 はバックライトが点灯するの ® で暗い場所や夜間でもお使いいただけます。 電源が入っている状態で OK ボタンを長 押しすると、バックライトが点灯します。 ヒ バックライトは OK ボタンを押した後、約7秒程度 ン ト 点灯しますが、ボタンを押した後に他のボタン操作を 行うと継続して点灯します。 バックライト点灯中に OK ボタンを長押しすると 消灯します。 注...
  • Page 201 パワーセーブ ラウンド開始後、約40分間操作を行わない と、バッテリー消費を抑えるためにパワー セーブモードに移行します。 パワーセーブモード中、GPS信号の捕捉は 行いません。 パワーセーブモードを解除する OK ボタンを押して、メニューページを 表示します。 ホール情報が表示されると、パワーセーブ モードは解除され、GPS 信号の捕捉を開始し ます。 注 距離計測中はパワーセーブモードには移行しませ 意 ん。...
  • Page 202 初期設定をする 初めて電源を入れる (198 ページ )、マスター リセット (275 ページ ) 後には 、 初期設定ペー ジを行う必要があります。 ヒ 入力を誤った場合は、BACK ボタンを押すと前の項 ン ト 目に戻ります 。 初期設定で設定した内容は、 設定 (235 ページ ) で変更できます。 初めて電源を入れる または マスター リセットをします。 ▲ 言語を選択します。 繁體中文 「日本語」を選択します。 日本語 ไทย ▲ 単位 コース表示の単位を選択しま す。 ヤード...
  • Page 203 初期設定を完了すると、メニューページ (205 ページ)が表示されます。 ヒ ン ソフトウェアの更新のメッセージが表示される場合 ト は、更新してください。この表示は更新可能なデータ がある場合に表示されます。 ソフトウェアの更新について、詳しくは 248 ページ をご参照ください。...
  • Page 204 ページ / アイコン 時計ページ 時計ページはパワーセーブモード中、ラウン ド中でも表示されます。 1 5月19日 2 3 ① 現在の時刻 「時間表示」(245ページ)を12時間に設定し ていても、「AM」(午前)、「PM」(午後)は表示さ れません。 ② 今日の日付 UP/DOWNボタンで、下記のデータが表示さ れます。 ※ 6875 : 一日の合計ステップ数 ( 歩数 ) を表示 ※ 7500 ゴール :一日の目標ステップ数を表示 :一日の合計 ( 移動 ) 距離を表示 ※ 4.84km ※ 1583 cal :一日の消費カロリーを表示...
  • Page 205 ③ Moveバー Moveバーは一定時間移動(運動)をしていな いと表示されます。初めの長いバーは1時 間、以降15分毎に短いバーが追加され、移動 (運動)を行っていないことを表します。 Moveバーはライフログをオンに設定して、 Moveアラート設定がオンになっている時のみ 表示されます。(250ページ)
  • Page 206 メニューページ メニューページから、ラウンドの開始や各種 設定などを行います。 時計ページからメニューページへ切り替える にはOKボタンを押して下さい。 2 4 ▲ 4:12 1 ラウンド開始 3 通知 4 ① 現在の時刻 「時間表示」(245ページ)を12時間に設定し ていても、「AM」(午前)、「PM」(午後)は表示さ れません。 ② ステータス バッテリー残量、Bluetooth接続状態などを アイコンで表示します。  充 電中 電池アイコン 50% 現在のバッテリー残量を表示 充電完了 100% Bluetooth アイコン Bluetooth 接続中 ③ メニュー ラウンド開始や各種設定を行います。 メニュー一覧は次ページをご覧ください。 ④ 表示切替...
  • Page 207 メニュー一覧 ラウンド開始 (208 ページ) ラ ウンドを開始します。   ※ 1 通知 (253 ページ)  通知を確認します。 距離計測 (223/225 ページ) 移 動距離 / 時間 / ステップを計測します。   TruSwing (223/228 ページ)  TruSwing( 別売センサー )を使用して計測します。 アラーム (232 ページ)  アラームを設定します。 設定 (235 ページ)  各種設定をします。 ライフログ (249 ページ)  ライフログを設定します。...
  • Page 208 メニュー一覧続き ※2 ハザード情報 (215 ページ)  ハザード情報をお知らせします。 ※2 レイアップ情報 (216 ページ)  レイアップ情報をお知らせします。 ※2 スコアカード (219 ページ)   スコアを確認 ・ 修正します。 ※2 スコア記録開始 (218 ページ)   スコアを記録します。 ※2 ショット計測 (221 ページ)  ショット毎の飛距離を計測します。 ※1 :  対 応するスマートフォンと Bluetooth 接続をする必要があり ます。 ※2 : ラウンド開始後に表示されます。...
  • Page 209 ラウンド ラウンドを開始する ラウンドを開始するとApproach S20 はGPS ® 信号の捕捉を開始して、自動的に現在地に近 いコースを表示します。 注 ラウンドを開始するとアラームや各種設定などの操 意 作が行えません。ラウンド開始前または、ラウンド 一時停止中(223ページ)に設定を行ってください。 OKボタンを押して、メニューページを 表示します。 「ラウンド開始」をOKボタ ンを押して選択すると GPS信号の捕捉が自動的 現在地確認 に開始されます。 中 注 GPS信号捕捉中にその他の操作は行えません。捕捉が 意 完了するまでしばらくお待ちください。 ラウンドするコースを選択します。 現在地に近いコースが一覧で表示されま す。UP / DOWNボタンで一覧を確認し、 開始したいコースをOKボタンを押して 選択します。 「コース名の表記について」 〇〇カントリークラブ~みどり~ベント (コース名) (グリーン名)
  • Page 210 ▲ 「はい」または「いいえ」 スコアを記録しま を選択してください。 すか? 「はい」: スコア記録を はい 開始します。 いいえ 「いいえ」: スコア記録を 開始しません。 「スコアリング」の設定は245ページを ご覧ください。 ホール情報が表示されます。 ラウンドを開始してください。 ヒ ン Approach S20 はメニューから「ラウンド開始」ま ® ト たは「距離計測」を選択すると自動的にGPS信号の捕 捉を開始します。GPSを信号捕捉中は電池の消耗が早 くなりますので、ゴルフをプレイされない場合は、 時計モードでご利用ください。...
  • Page 211 ラウンド開始後のページ ラウンド開始後、ホール情報が表示されます。 ホール情報 ( 次ページ ) パー BACK BACK ボタン ボタン BACK ボタン ボタン 時計ページ メニューページ (203 ページ ) (205 ページ ) ▲ 4:12 50% ラウンド一時停止 ラウンド終了 月 日...
  • Page 212 ホール情報 選択したコースのホール情報が表示されます。 別のホールに移動すると自動的に移動した先の ホール情報を表示します。 1 2 5 パー 3 6 7 4 ① 左右グリーン (L:左 R:右 ) ② 現在のホール番号 ※ 1 UP/DOWN ボタンでホール番号を切り替えます。 ③パー数 ④ グリーンビュー ① グリーン奥を表示 1 ② グリーン手前を表示 3 ③ ピンの位置を表示 2 ⑤グリーン中央までの距離 ※ 2 ⑥グリーン奥までの距離 ⑦グリーン手前までの距離 次のホールに移動すると、自動的にホールが切り替 ※1 ...
  • Page 213 グリーンを変更する コース選択後、現在いるホールが表示されま すが、コースによってはグリーンが2つある 場合があります。選択したコースのグリーン が改修工事やメンテナンス等で使用できない 場合に、グリーン変更を行ってください。 ラウンドを開始後、OKボタンを押します。 「グリーン変更」を選択します。 左右のグリーンが変更されます。 パー パー ヒ ン グリーン位置は、ホール情報左上に「R」もしくは ト 「L」で表示されます。 注 プレイされるホールのグリーンの位置情報と画面に 意 表示されるグリーン位置を確認してからホール毎の プレイを開始してください。...
  • Page 214 プレイホールを手動で変更する 次のホールに移動すると、自動的にホールが 切り替わりますが、次のホールとの間隔が近 いと、自動で切り替わらない場合がありま す。その場合には、手動でホールを切り替え てください。また、ラウンド中にApproach ® S20の電源を落とした場合や再起動後には 手動でホールを切り替えてください。 ラウンドを開始します。 UP / DOWNボタンを 押して、プレイする ホールを選択します。...
  • Page 215 ピン位置変更 ホール情報のピンの位置が実際の位置と ずれている場合に、ピンの位置を変更するこ とで、より正確な距離を表示することがで きます。 ラウンドを開始後、OKボタンを押します。 「ピン位置変更」を選択して、OKボタン を押します。 UP / DOWNボタンでピンの位置を移動 します。 ① グリーン 6 1 ② 現在のピン位置 2 ③ ピンまでの距離 3 ④ ピン移動位置 ⑤ グリーン手前を表示 4 5 ⑥ グリーン奥を表示...
  • Page 216 ハザード情報 パー4とパー5のホールでは、ハザードまで の距離や位置を確認することができます。 グリーンとフェアウェイの中心に対して、ハ ザードがコース上のどのあたりにあるかが分 かります。 ラウンドを開始後、OKボタンを押します。 「ハザード情報」を選択して、OKボタン を押します。 UP / DOWNボタンで、現在のホールの 他のハザードを確認します。 7 ▲ 3 4 4 バンカー 1 4 2 2 5 5 1 2 5 6 1 7 ① ハザード手前までの距離 ② ハザード奥までの距離 ③ ハザードの種類 ④ グリーン ⑤ ハザード...
  • Page 217 レイアップ情報 パー4とパー5のホールに関してはレイアッ プとドッグレッグの情報を確認できます。 ラウンドを開始後、パー4またはパー5の ホールでOKボタンを押します。 「レイアップ情報」を選択して、 OKボタンを押します。 UP / DOWNボタンで、レイアップポイン ト、ドッグレッグポイントまでの距離を 確認します。 5 2 2 8 レイアップ 1 2 1 7 8 レイアップ 1 6 8 3 4 ドッグレッグ ▼ 5 ① レイアップ距離 ② レイアップポイントまでの距離 ③ ドッグレッグホールにのみ表示 ④ ドッグレッグポイントまでの距離 ⑤ UP/DOWN ボタンで表示の切り替え...
  • Page 218 ヒ ン ホール内のセンター地点を線で結び、最も角度がある ト 地点をドッグレッグポイントとして距離情報を提供し ます。(下図参照) そのため、ほぼ直線に見えるホールでもドッグレッグ 情報が表示されるホールもあります。 ヒ ン レイアップ情報はパー4以上のホールであれば必ず ト 表示されます。50ヤード刻みで情報を表示します。 レイアップ グリーンまで距離がある 時に、無理せずに得意な 距離を残す方法です。 ドッグレッグポイント ホール全体...
  • Page 219 スコアページ スコアリングをオンに設定することで、グリ ーンに近づくと自動的にスコアページが表示 され、各ホール毎の打数 / パット数 / ショッ ト方向を入力することができます。 ヒ ン 「スコアリング」(245ページ)をオフに設定していて ト も、ラウンド開始後にスコア記録を開始できます。 スコアを記録する ラウンドを開始します。 グリーンへ近づくと自動的にスコア入力 ページが表示されます。 ホールアウト後にスコアを入力します。 UP / DOWNボタンを使用して打数、パッ ト数、ショット方向を選択し、OKボタン を押してください。 スコアがスクリーン上部に表示されます。 1 ① トータルスコア トータル ②打数 5 3 2 ③ UP/DOWN ボタンで切り替え Par 4 ④ パー数 3...
  • Page 220 スコアを確認する ラウンド開始後にスコアを確認します。 ラウンドを開始後、OKボタンを押します。 「スコアカード」を選択して、OKボタンを 押します。 UP / DOWNボタンを使用して、 一覧をスクロールします。 確認を終了する場合は、BACKボタンを 押します。 ヒ ン ラウンド終了後、スコアカードはガーミンコネクトや ト ガーミンコネクトモバイルで確認できます。 ストローク/パット数/ショット方向を修正する ラウンド中に記録した内容を変更できます。 ラウンドを開始後、OKボタンを押します。 「スコアカード」を選択して、OKボタンを 押します。 修正したいホールを選択します。 UP / DOWNボタンで数字を変更し、 OKボタンを押します。 UP : 数値を増加 DOWN: 数値を減少...
  • Page 221 ストローク数を設定し 15 Par 4 ます。 UP / DOWNボタンで ストローク 数字を変更し、OKボタ ンを押します。 UP : 数値を増加 ▼ DOWN: 数値を減少 パット数を設定します。 15 Par 4 UP / DOWNボタンで 数字を変更し、OKボタン パット数 を押します。 UP : 数値を増加 DOWN: 数値を減少 ▼ パー4、5のホールは へ ティーショット(1打目) を設定します。 15 Par 4 UP / DOWNボタン...
  • Page 222 ショット計測 ショット毎に自動で距離を計測します。計測 開始地点で行ってください。 ヒ ショットデータを記録するには、あらかじめ「スコ ン ト アリング」(245ページ)と「クラブトラッキング」 (244ページ)をオンに設定してください。 ショットを計測/確認する ラウンドを開始して、ショットを打ちま す。 ショットを打つと、クラブ選択画面が出 ます。自動でクラブは選択されますが、 使用クラブと異なる際は、手動で選択し てください。 ※ 「クラブトラッキング」の設定を変更するには、 244ページをご覧ください。 ボールの落下地点へ移動してください。 OKボタンを押して、「ショット計測」を 選択します。 最近のショット 最近のショット距離が確 認できます。 過去のショット距離を確 認するには、DOWNボタ ヤード ンを押してください。 過去のショット ▼ 注 ラウンド終了後は、計測したショットをApproach ® 意 S20上で確認することはできません。ガーミン コネクトやガーミンコネクトモバイルで確認し てください。...
  • Page 223 ヒ 測定した距離を保存することはできません。ショッ ン ト トを行った地点から移動した距離を確認するために ご利用ください。 「最近のショット」はショットを打つごとに、自動 でリセットされます。 オートショットラウンドアナライザー ® Approach S20 はショットを打つごとに、 距離とその位置情報を自動で記録します。 記録されたデータは、ガーミンコネクト (262ページ)やガーミンコネクトモバイル (265ページ)で確認できます。...
  • Page 224 TruSwing (ラウンド中) 別売のTruSwing(スイングセンサー)をペア リングして、スイングの確認・分析をするこ とができます。 TruSwingの詳しい使用方法は、228ページ をご覧ください。 距離計測 (ラウンド中) ラウンド中の合計移動距離 / 移動時間 / ステップ数を確認できます。 プレイを開始すると自動的に記録が開始さ れ、終了すると停止します。また、手動でも 開始と停止が行えます。 距離計測の詳しい使用方法は、225ページを ご覧ください。 ラウンドを一時停止する ラウンドを開始後、OKボタンを押します。 「ラウンド一時停止」を選択して、 OKボタンを押します。 ヒ ・ 休憩や食事などで、ラウンドを中断する際にご使用 ン ト ください。一時停止中はGPS信号の捕捉を行わず、 パワーセーブモード(200ページ)に移行します。 ・ 一時停止中は、設定(235ページ)やアラーム (232ページ)などの操作が可能です。 ラウンドを再開する ラウンドを一時停止中にOKボタンを押し ます。 「ラウンド再開」を選択して、 OKボタンを押します。...
  • Page 225 ラウンドを終了する ラウンド開始後またはラウンド再開後、 OKボタン を押します。 「ラウンド終了」を選択して、 OKボタンを押します。 ラウンドを終了し ますか? 「はい」を選択すると スコアカードが保存され はい て終了します。 いいえ ▼ ラウンド中にスコアを修正した場合には、 スコアの「保存」または「削除」を選択 してください。 ラウンド概要 ラウンド概要ページが表 4:22:15 合計タイム 示されます。 39(+3) アウト ラウンドの記録を確認で きます。 パット数 フェアウェイ ▼ 注 ラウンドを途中で終了される場合、記録を保存してか 意 ら終了してください。 削除された記録は、ガーミンコネクトやガーミンコネ クトモバイルで確認できません。...
  • Page 226 距離計測 距離計測は移動距離・時間・ステップ数 を ※ 確認できます。 ラウンド中はプレイを開始すると、自動的に 記録が開始され、終了すると停止します。ラ ウンドを開始していない場合は、手動で計測 を行います。 ※ ステップ数はライフログ設定(249ページ)を「オン」にした場合に表 示されます。 距離/時間/ステップ数を計測する ラウンドを開始していなくても、距離計測を 行うことができます。 OKボタンを押して、メニューページを 表示します。 「距離計測」を選択して、OKボタンを 押します。 経過時間・移動距離・ステップ数を計測 します。前回ラウンドが表示される場合 は、「リセット」を行って計測してくだ さい。(227ページ) ヒ ・ 距離計測中に他の操作を行いたい場合は、BACKボ ン ト タンを複数回押して、時計ページを表示し、OKボタ ンを押します。 距離計測中はGPS機能を利用します。 ・ ・ GPS機能を利用すると電池の消費が早くなります。 注 屋内を移動している間はGPSの受信ができず、距離 ・ 意 計測が行えない場合があります。 上空の開けた屋外でご利用ください。...
  • Page 227 距離/時間/ステップを確認する(ラウンド中) ラウンドを開始後、OKボタンを押します。 「距離計測」を選択すると、時間・距離・ ステップが表示されます。 1 7 : 5 4 1 ① 移動時間 2 . 3 5 2 距離 ② 移動距離 ③ ステップ 1 9 8 8 3 ステップ BACKボタンを複数回押すとホール情報に 戻ります。 距離/時間/ステップを確認する(ラウンド中以外) ラウンド終了後やラウンドを開始していない 場合、前回ラウンド時に計測した移動時間 / 移動距離 / ステップ数を確認することがで きます。 OKボタンを押して、メニューページを 表示します。 「距離計測」を選択すると、前回ラウンド...
  • Page 228 距離計測の確認を終了する 確認後、計測を継続したまま、ラウンド中は ホールページへ、ラウンド中以外は時計ペー ジへ戻ります。 「距離計測」ページを表示して、OKボタ ンを押します。 「戻る」を選択して、OKボタンを押し ます。 距離計測をリセットする 「距離計測」ページを表示して、OKボタ ンを押します。 「リセット」を選択して、OKボタンを押し ます。 距離計測を終了する 「距離計測」ページを表示して、OKボタ ンを押します。 「オフ」を選択して、OKボタンを押しま す。 ヒ ン 距離計測を終了すると、計測した情報は保存されずに ト リセットされます。...
  • Page 229 TruSwing (別売) TruSwing 別売のTruSwingをペアリングすることで、 Approach S20やガーミンコネクト(262 ® ページ)、ガーミンコネクトモバイル(265 ページ)でスイングデータを分析・確認する ことができます。 TruSwingとペアリングする 注 TruSwingの詳しい設定については、TruSwingの 意 マニュアルをご覧ください。 ペアリングモードのTruSwingと Approach S20が10m以内にあることを ® 確認の上、操作を開始します。 OKボタンを押して、メニューページを 表示します。 「TruSwing」を選択して、OKボタンを 押すと、自動的にペアリング可能な TruSwingの検索を開始します。 「TruSwingとペアリングしますか?」と 表示されたら、「はい」を選択し、 OKボタンを押します。 TruSwingのペアリングが完了すると、 スクリーンに「接続成功」とメッセージ が表示されます。 使用するクラブを選択し、ショットを 打ちます。...
  • Page 230 スイングを分析する 注 測定前にあらかじめTruSwingをクラブに装着し、 意 ペアリングモードにしてください。 詳しくはTruSwingのマニュアルをご覧ください。 TruSwingとペアリングします。 クラブを選択し、OKボタンを押します。 TruSwingを装着したクラブでショットを 打ちます。 スイング後、Approach S20にスイング ® データが表示されます。 スピード UP / DOWNボタンを使 m 用して、一覧をスクロー p h ルし、スイングデータを     バ ク Tempo ダウン ッ 確認します。 0.93s 1.5 0.61s スイングカウント スイングデータで下記項目を確認できます。 ・スピード ・シャフト角 ・Tempo ・シャフトの傾き ・クラブパス...
  • Page 231 クラブを変更する スイングデータを表示します。 OKボタンを押して、「クラブ変更」を 選択します。 クラブを選択し、OKボタンを押します。 スイングデータに戻ります。 利き腕を変更する 利き手の情報を登録することで、より正確な スイングデータを測定します。 スイングデータを表示します。 OKボタンを押して、「利き腕」を選択 します。 「右利き」または「左利き」選択し、 OKボタンを押します。 スイングデータに戻ります。 スイング分析を終了する(ラウンド中) ラウンド中、TruSwingページを表示中は、 ホール情報は表示されません。下記方法で、 ホール情報ページへ戻ります。 スイングデータを表示します。 OKボタンを押して、「ラウンド再開」 を選択し、終了します。...
  • Page 232 スイング分析を終了する(ラウンド中以外) スイングデータを表示します。 OKボタンを押して、「TruSwingを終 了」を選択し、終了します。...
  • Page 233 アラーム 設定した時刻にアラームが鳴るように設定 します。アラームは、ビープ音でお知らせ します。 アラームをオン / オフにする OKボタンを押して、メニューページを 表示します。 「アラーム」を選択して、OKボタンを押し ます。 「オンにする」または「オフにする」を 選択します。 オンにする:アラーム機能を有効にします。 オフにする:アラーム機能を無効にします。 アラームを設定する OKボタンを押して、メニューページを 表示します。 「アラーム」を選択して、OKボタンを押し ます。 アラームが既に設定され ている場合、確認画面が アラーム設定 表示されます。 60 0 「オンにする」または「アラーム編集」を 選択して、OKボタンを押します。...
  • Page 234 時間を設定します。 時 UP / DOWNボタンを押 ▲ ▲ して数字を変更します。 UP : 数値を増加 DOWN : 数値を減少 分を設定します。 分 UP / DOWNボタンを押 ▲ して数字を変更します。 ▲ 5分刻みで設定可能です。 UP : 数値を増加 DOWN : 数値を減少 時間表示で 12 時間を選択している場合: へ 時間表示で 24 時間を選択している場合: へ 時間表示の設定は 245 ページをご覧ください。 AM(午前)またはPM(午後)を...
  • Page 235 アラームを停止する / ♪ ♪ ♪/ アラーム アラームが鳴ったら停止 します。 6 00 OKボタン以外のボタンを押 して、解除できます。スヌー ズ機能はありません。 停止 ヒ ・ アラーム時刻を再設定する場合は、「アラームを ン ト 設定する」(232ページ)と同じ操作を行ってく ださい。 ・ トーン(243ページ)を「オフ」にしていても、 アラーム音は鳴ります。...
  • Page 236 設定 ® Approach S20 の設定を行います。 背景カラー (236 ページ)   背景カラーの設定を行います。 ユーザープロフィール (236 ページ)   プロフィールの設定を行います。 Bluetooth (238 ページ)   Bluetooth の設定を行います。 トーン (243 ページ)  通知音のオン / オフの設定を行います。 ラウンド概要記録 (243 ページ)   ラウンド概要記録の設定を行います。 クラブトラッキング (244 ページ)   クラブの設定とドライバーの飛距離を設定します。 スコアリング  (245 ページ)  ...
  • Page 237 背景カラー 背景カラーを設定します。 OKボタンを押して、メニューページを 表示します。 「設定」を選択して、OKボタンを押しま す。 「背景カラー」を選択して、OKボタンを 押します。 ▲ 背景カラー 背景カラー 「ブラック」または「ホワイ ブラック ト」を選択して、OKボタン ホワイト を押します。 ユーザープロフィール ユーザープロフィールを設定します。 「設定」から「ユーザープロフィール」を 選択して、OKボタンを押します。 体重を設定します。 体重設定 UP / DOWNボタンを ▲ ▲ 押して数字を変更し、 OKボタン を押します。 UP : 数値を増加 DOWN: 数値を減少...
  • Page 238 身長を設定します。 身長設定 UP / DOWNボタンを ▲ ▲ 押して数字を変更し、 OKボタンを押します。 c m UP : 数値を増加 DOWN: 数値を減少 ▲ 性別 「性別」を選択して、 「男性」または「女性」 男性 を選択して、OKボタン を押します。 女性 誕生年設定 誕生年を設定します。 UP / DOWNボタンを ▲ ▲ 押して数字を変更し、 OKボタンを押します。 UP : 数値を増加 DOWN: 数値を減少...
  • Page 239 Bluetooth Bluetooth 機能搭載のスマートフォンをペア リングし 、 ガーミンコネクトモバイル (265 ページ ) を利用して、Approach S20 が取得 ® したデータをガーミンコネクト (262 ページ ) にワイヤレスにアップロードしたり、 通知(253 ページ)機能を利用できます。 注 ペアリングするスマートフォンの Bluetooth 設定が ・ 意 有効になっていることを確認の上、 ペアリングを行っ てください。 ・ ガーミンコネクトモバイルにあらかじめサインイン して、ペアリングの準備を行ってください。ガーミ ンコネクトモバイルでもアカウントの新規登録が可 能です。アカウントを新規作成する場合は、ガーミ ンコネクトモバイルの表示に従って、行ってくださ い。 スマートフォンの準備 ガーミンコネクトモバイルをインストールして スマートフォンのペアリング準備を行います。 スマートフォンの Bluetooth 設定をオン にします。スマートフォンの設定につい...
  • Page 240 と表示されたら、 「はい」をタップします。 ▶ へ スナップショットが表示されている場合 は、お使いのスマートフォンによって、 [ その他 ] または [ メニュー ] を タップします。 「ガーミンデバイス」を選択します。 「 + 」を選択します。 「 Approach S20 」を選択します。 「 次へ 」を選択します。 プロフィールを編集する場合は編集後に 「次へ」をタップしてください。 「 開始 」をタップします。 ペアリング可能な Approach S20 の検索 ® が開始されます。Approach S20 側でも、 ®...
  • Page 241 スマートフォンとペアリングする(本体の設定) ペアリングの準備が完了しているスマー トフォンと Approach S20 が 10 m以内に ® あることを確認の上、操作を開始します。 「設定」から「Bluetooth」を選択して OKボタンを押します。 「ペアリング」を選択すると、 接続可能な スマートフォンの検索を開始します。ス マートフォン側の Bluetooth を有効に設 定し、ガーミンコネクトモバイルでデバ イスの検索を開始した上で、ペアリング を行ってください。 ペアリング可能なスマートフォンが検出 されると Approach S20 にパスキー ( 数 ® 字 ) が表示されます。パスキーをスマー トフォンに入力して、ペアリングを完了 します。 注 ペアリングを行うには、ガーミンコネクトモバイル ・ 意 をお使いのスマートフォンに事前にインストールす る必要があります。 Approach ®...
  • Page 242 Bluetoothをオフにする 「設定」から「Bluetooth」を選択して、 OK ボタンを押します。 「オフにする」を選択して、OK ボタンを 押します。 ヒ 再度「オンにする」を選択して、Bluetooth 機能を有 ン ト 効にすると、Approach S20 は自動的にペアリング ® 済のスマートフォンと再接続します。 通知のオン/オフを切り替える 「設定」から「Bluetooth」を選択して、 OK ボタンを押します。 「通知」を選択して、OK ボタンを 押します。 「オンにする」または「オフにする」を 選択して、OK ボタンを押します。 オンにする:通知機能を有効にします。 オフにする:通知機能を無効にします。 通知音のオン/オフを切り替える この項目は、通知機能を有効にした場合に 表示されます。 「設定」から「Bluetooth」を選択して、 OK ボタンを押します。 「通知」を選択して、OK ボタンを 押します。...
  • Page 243 「トーン」を選択して、OK ボタンを 押します。 「オン」または「オフ」を選択して。 OK ボタンを押します。 オン:通知音を有効にします。 オフ:通知音を無効にします。...
  • Page 244 トーン 各ボタンを押したときや、メニューページ 表示時、通知受信時などに音を鳴らします。 「設定」から「トーン」を選択し、 OKボタンを押します。 「キー音」を選択し、 「オン / オフ」を選択します。 オン:操作時の音を鳴らします。 オフ:操作時の音を鳴らしません。 「アラート音」を選択し、 「オン / オフ」を選択します。 オン:アラート音を鳴らします。 オフ:アラート音を鳴らしません。 ラウンド概要記録 ラウンド概要を記録します。ラウンド概要は ラウンド終了後に表示されます。 「設定」から「ラウンド概要記録」を 選択し、OKボタンを押します。 「オン / オフ」を選択します。 オン:ラウンド概要を記録します。 オフ:ラウンド概要を記録しません。 ヒ ン ラウンド概要記録を 「オン」 にした場合のみ、 ストロー ト ク数に加え、パット数とショット方向 ( パー 4、5 の ホールのみ ) の入力があります。...
  • Page 245 クラブトラッキング クラブ選択の設定やドライバー飛距離の設定 を行います。 クラブトラッキングのオン/オフを切り替える ショットを行うと、クラブ選択画面が表示さ れます。 「設定」から「クラブトラッキング」を 選択します。 「ステータス」を選択して、 「オフ / 毎回確認 / オン」を選択します。 オフ:クラブを選択しません。 毎回確認:毎回確認します。 オン:クラブを選択します。 ドライバー飛距離を設定する 「設定」から「クラブトラッキング」を 選択します。 「ドライバー飛距離」を選択して、 UP / DOWNボタンを押して 数字を変更し、OKボタンを押します。 UP : 数値を増加 DOWN : 数値を減少...
  • Page 246 スコアリング スコア記録の設定をします。 「設定」から「スコアリング」を 選択します。 「オフ / 毎回確認 / オン」を選択します。 オフ:スコアを記録しません。 毎回確認:毎回確認します。 オン:スコアを記録します。 ヒ スコアリングを「オン」にすると、ガーミンコネクト ン ト やガーミンコネクトモバイルでデータを確認すること ができます。 時間 時計ページ (203 ページ ) に表示される 時間の表示方法と現在時刻を設定します。 時間表示を設定する 「設定」から「時間」を選択します。 「時間表示」を選択します。 「12時間」または「24時間」を選択し ます。 現在時刻を設定する 「設定」から「時間」を選択します。...
  • Page 247 「時間設定」を選択します。 「自動」または「手動」を選択します。 「自動」:自動で現在時刻が修正されます。 「手動」:手動で時刻を入力します。 へ ヒ 「自動」 を選択した場合は GPS を受信することで ン ト 自動で設定します。 時間を設定します。 時 UP / DOWNボタンを ▲ 押して数字を変更し、 ▲ OKボタンを押します。 UP : 数値を増加 DOWN : 数値を減少 分を設定します。 分 UP / DOWNボタンを ▲ ▲ 押して数字を変更し、 OKボタンを押します。 UP : 数値を増加 DOWN :...
  • Page 248 言語 使用言語を選択します。 「設定」から「言語」を選択します。 使用する言語を選択します。 コース表示 距離の表示単位を選択します。 「設定」から「コース表示」を選択します。 ラウンド中のホール距離の表示方法を 選択します。 「メートル」または「ヤード」を選択し て、OKボタンを押してください。 ヒ 日本のゴルフコースはヤードで距離を表示するのが ン ト 一般的です。メートル表示が一般的な国もあります。 (Approach S20 には、アメリカ、ヨーロッパ、 ® アジア圏のゴルフデータが格納されています。 ) 注 ※ 日本以外のゴルフコース でプレイする際は、 意 コースの距離表示形式をご確認の上、ラウンド開始 前に設定を変更してください。 ※ 収録コースに関しては 271 ページ ※ 1 をご覧ください。...
  • Page 249 距離表示 移動距離計測時の表示単位を選択します。 「設定」から「距離表示」を選択します。 「km(キロメートル)」または 「mi(マイル)」を選択して、OKボタン を押します。 ソフトウェア更新 PC やスマートフォンから転送した更新ソフ トウェアを Approach S20 にインストール ® します。 注 ソフトウェア更新のメッセージは、PC やスマート 意 フォンから更新ソフトウェアをデバイスに転送後に 表示されます。更新ソフトウェアがデバイスに転送 されていない場合は、表示されません。 「今すぐ更新」 :インストールを開始します。 「後で更新」 : 今すぐ更新をせずに時計ページ に戻ります。以降パワーセーブ を解除するたびに、ソフトウェ ア更新のメッセージが表示され ます。( リマインダー機能 ) 「停止」 : 更新をせずに、時計ページに戻りま す。( リマインダー機能なし )
  • Page 250 ライフログ ライフログの設定を行います。ライフログは 時計ページに表示されます。 ライフログを設定する OKボタンを押して、メニューページを 表示します。 「ライフログ」を選択して、OKボタンを 押します。 「オンにする」または「オフにする」を 設定します。 オンにする:ライフログ機能を有効にする オフにする:ライフログ機能を無効にする ゴール表示を設定する ゴール表示の設定はライフログ設定を有効に 設定した場合に表示されます。 初期設定では7500ゴールに設定されますが、 1日のステップ数達成によって、自動で目標 ステップ数(ゴール)は変わります。 上記 と の操作を行います。 「ゴール」を選択し、 「表示」または「非表示」を設定します。 表示: ゴールを表示します。 非表示: ゴールを表示しません。...
  • Page 251 Moveアラートを設定する Moveアラートの設定はライフログ設定を 「オン」に設定した場合に表示されます。 前ページ と の操作を行います。 「Moveアラート」を選択し、 「オン」または「オフ」を設定します。 オン: Moveアラート機能を有効にします。 オフ: Moveアラート機能を無効にします。 Moveアラートとは、一定時間移動(運動)を 行っていないことをバーでお知らせする機能 です。バーが表示される際には、メッセージ と共にビープ音 でお知らせします。 ※ 初めの長いバーは1時間、以降15分毎に短い バーが追加され、移動(運動)を行っていない ことを表します。 一定時間の移動(運動)を行うことで、バーの 表示を消すことができます。 ※ アラート音を「オン」に設定している場合に、ビープ音が鳴ります。 設定は243ページをご覧ください。...
  • Page 252 日の出 / 日の入 日の入/日の出までの時間と日の出と日の入 時刻を確認できます。 OKボタンを押して、メニューページを 表示します。 「日の出」または「日の入」を選択して、 OKボタンを押します。 日の入 / 日の出までの時間が表示されま す。DOWNボタンを押すと日の出と 日の入時刻を同時に確認できます。 日の出 4 1 7 日の入りまで → 時間 分 日の入 6 49...
  • Page 253 ソフトウェアバージョン ソフトウエアバージョンやユニットID等の確 認ができます。 OKボタンを押して、メニューページを 表示します。 「ソフトウェアバージョン」を選択し て、OKボタンを押します。 ソフトウエアバージョン、ユニットID等 が確認できます。 DOWNボタンを押すと、コースバージョ ン、GPSバージョンなども確認できます。 v.1.10 1 ユニット ID 2 1111111111 ソフトウエアバージョン ① ユニット ID ② ヒ ン ソフトウェアの更新データを確認・インストールする ト には、ガーミンエクスプレス (255 ページ ) やガーミ ンコネクトモバイル (265 ページ ) と接続してくださ い。...
  • Page 254 通知 ペアリング中のスマートフォンの着信や受信 したメッセージの通知を Approach S20 上で ® 確認できます。通知機能の利用には、あらか じめガーミンコネクトモバイル (265 ページ ) をインストールした Bluetooth 機能搭載のス マートフォンとペアリングを行う必要があり ます。ペアリング方法は、240 ページをご覧 ください。 ヒ 通知を表示するには、あらかじめ Bluetooth の通知 ン ト をオンに設定してください。設定方法は 241 ページ をご覧ください。 通知を確認する(1) 通知は以下の 2 つの方法で確認できます。 OKボタンを押して、メニューページを 表示します。 「通知」を選択します。 ▲ 通知が複数ある場合は、 通知 UP / DOWNボタンで 通知を確認します。...
  • Page 255 通知を確認する (2) 通知受信後または操作中に受信後、すぐに通 知を確認します。 通知受信後すぐに 確認 > OKボタンを押します。 いいよねっと ゴルフコンペ 詳細が表示されます。 操作方法は、前ページ いいよねっと いいよねっと いいよねっと ゴルフコンペの ゴルフコンペのお ゴルフコンペのお知 をご覧ください。 お知らせ 知らせ らせ 大会概要日程: 大会概要日程: 月 9 月 23 日 (日) 場所 : 日 (日) 場 所 : 注 ・メッセージ等、本文や詳細がすべて確認できる訳で 意 はありません。...
  • Page 256 ガーミンエクスプレス ガーミンエクスプレス (Garmin Express) は、 ガーミン社が提供する、デバイスを管理する 為の無償のソフトウェアです。ガーミンコネ クト (262 ページ ) へのラウンドデータの アップロードや、更新データのインストール には、ガーミンエクスプレスが必要です。 ガーミンエクスプレスを利用する ガーミンコネクトへのデータアップロードに は、ガーミンエクスプレスのインストールを 行ってください。 お使いのパソコンにガーミンエクスプレ スをインストールします。インストール の方法は、次ページをご覧ください。 更新データのインストール デバイスを登録することで、ソフトウェアの 更新データの確認やインストールが可能です。 コースデータ更新のインストール デバイスを登録することで、ゴルフコース データの変更やインストールが可能です。 ソフトウェアの更新やコースデータの更新方法 は、 ㈱ いいよねっと (http://www.iiyo.net/ u_page/download.aspx) をご覧ください。 ガーミンコネクトにアップロード ガーミンエクスプレスとデバイスを同期する ことで、ラウンドデータをガーミンコネクト にアップロードします 。...
  • Page 257 画面中央の [ スタート ] をクリックしま す。 [ ダウンロード (Windows) ] をクリック します 。 Mac をご使用の場合は、[ ダウンロード (Mac) ] からダウンロードしてください。 ダウンロードしたファイルを実行します。 利用規約に同意していただき、□ をク リックしてチェックをします。 [ インストール ] をクリックして、イン ストールを開始します。 インストールが終了するまで、そのまま お待ちください 。 インストールを完了します。 [ Garmin Express を起動 ] をクリック すると、ガーミンエクスプレスが起動し ます。起動後の操作については、次ペー ジをご覧ください。...
  • Page 258 ガーミンコネクトへのデータアップロードや デバイス管理には、ガーミンエクスプレスが 必要です。 デバイスと PC を接続します 。 PC 接続については、268 ページをご覧く ださい。 ガーミンエクスプレスを起動します 。 PC のスタートメニューから [ すべての プログラム ] 内の [ Garmin Express ] をクリックします。 トップページが表示されるまで、お待ち ください。 [ デバイス追加 ] をクリックします 。 ガーミンエクスプレスが PC に接続されて いるデバイスを自動的に検出します。 デバイスが見つかりました。 [ デバイス追加 ] をクリックします 。...
  • Page 259 ユーザー情報を登録します 。 ガーミンコネクトのアカウントを作成し ます。画面の指示に従って、必要事項を 入力してください。▶ へ ガーミンコネクトにサインインします 。 登録しているメールアドレスまたはユー ザー名とパスワードを入力して、サイン インします。▶ へ デバイスのニックネームを入力します。 複数のデバイスを所有している場合など、 ニックネームを登録することで、管理し やすくなります。 入力が完了したら 「次へ」 をクリックします。 プロフィールを入力します。 ユーザー情報や単位などを入力し「次へ」 をクリックします。 デバイスが確認されます 。 デバイスとガーミンエクスプレスが同期 されますので、しばらくお待ちください。 ヒ ン ・ 同期が完了すると、ガーミンコネクトにデータがアッ ト プロードされます。 登録済みのデバイスをガーミンエクスプレスに接続 すると同期され、ガーミンコネクトにデータがアッ プロードされます。 ・ マイガーミンのユーザー名とパスワードでガーミン コネクトにログイン可能です。...
  • Page 260 注 本マニュアルは、Windows 7 を使用して作成してい ・ 意 ます。お使いの PC によっては、表示が異なる場合が あります。PC の詳しい操作方法は、お使いの PC に 付属する操作マニュアル等を参照してください。 ガーミンコネクトは、定期的に更新されます。更新 ・ による、変更や終了がございますのであらかじめご 了承ください。 ・ ガーミンコネクトには、各社 SNS またはメールサー ビス等のアカウントでサインインすることも可能で すが、それらのアカウントによるサインインでのサー ビスの利用は推奨しておりません。...
  • Page 261 ガーミンエクスプレス操作 ガーミンエクスプレスのメインページは 以下の通りです。詳しくは、ガーミンエクス プレスのヘルプを参照してください。 ② ① ホーム ① 登 録済みデバイス   ガーミンエクスプレスに登録したデバイスが表示 されます。デバイスを追加するには [ + デバイ スの追加 ] をクリックします。 ② ガ ーミンエクスプレスメニュー :設定メニューを表示します。   :ヘルプメニューを表示します。   :最小/最大化します。   :終了します。...
  • Page 262 ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ デバイスページ ③ ホ ーム  ホームに戻ります。 ④デバイス名  表示中(ホームで選択した)のデバ イス名、PCとの接続状況を表示 します。 ⑤ メ ッセージ  同期完了時などメッセージが表示 されます。 ⑥ デ バイス情報  ソフトウェアやゴルフコースの バージョン確認や更新、最後に 同期を完了した日時を表示し ます。 ⑦ツール  デバイスの設定、ヘルプなどを表示し ます。 ⑧Garmin Connect  Garmin Connectへ移動し ます。...
  • Page 263 ガーミンコネクト ガーミンコネクト (Garmin Connect ™ ) は、 Approach S20 で記録したラウンドデータを ® 管理・共有・保存できるガーミン社提供の 無償オンラインサービスです。各データは オンライン上に保存され、ウェブサイトを 訪れる誰もが閲覧可能です。 ガーミンコネクトを利用する ガーミンコネクト (connect.garmin. com/ja-JP/) にアクセスします。 詳しい操作内容については、ガーミンコ ネクトのヘルプをご参照ください。 アクティビティデータの保存 デバイスで保存したラウンドデータをガーミ ンコネクトにアップロードすれば、ウェブ上 で保存・管理できます。 ガーミンコネクトは、ランニング、サイクリ ング、スイミング、トライアスロンなど各ア クティビティに対応しているので、別のアク ティビティ用ガーミン社製デバイスをお持ち の方でも、同じアカウントで保存・管理でき ます。 アクティビティデータの分析 統計、スコアカードなど、デバイスで取得し たデータの確認や分析が可能です。また別売 の TruSwing で取得したデータを 3D スイン...
  • Page 264 アクティビティデータの共有 ガーミンコネクトユーザー同士なら、お互い のアクティビティデータを共有したり、ウェ ブ上でコミュニケーションが可能です。また、 アクティビティデータをお使いのソーシャル ネットワーキングサイトに投稿することもで きます。 オートショットラウンドアナライザー Approach S20 はショットを打つごとに、 ® ショット距離やその位置情報を自動で記録し ます。 そのデータをガーミンコネクトで確認するこ とができます。 ガーミンコネクトにアクセスし、 左上の から 「スコアカード」 を選択します。 スコアボードから確認したいラウンドを 選択します。 画面上部の表にある 「自分」 の打数 ※ をクリックします。 ※ オートショットラウンドアナライザーによって記録され ていると、 打数がクリックできるようになっています。 各ホールごとに、 オートショットラウ ンドアナライザーによって記録された ショットデータが表示されます。...
  • Page 265 注 ガーミンコネクトにラウンドデータをアップロード ・ 意 するには、ガーミン社が提供する無償ソフトウェア GarminExpress ( ガーミンエクスプレス ) が PC にインス トールされている必要があります。Garmin Express のイ ンストール方法については、256 ページをご覧ください。 ・ ガーミンコネクトの利用には、 アカウント登録が必要です。 マイガーミンのアカウントをすでにお持ちの場合は、マイ ガーミンのユーザー名・パスワードがそのまま使用できま す 。 ・ 新規アカウントの作成前には、使用許諾・プライバシーポ リシーを必ずお読みください。 ガーミンコネクトの一部機能は、 Approach ・ ® に対応していません。 ・ ガーミンコネクトは、Windows ブラウザ IE10 以降 に対応しています 。 ・...
  • Page 266 ガーミンコネクトモバイル(Garmin Connect ™ Mobile)は、スマートフォン上で ガーミンコネクトに保存されたラウンドデー タなどの確認が可能なモバイルアプリケー ションです。 ガーミンコネクトモバイルを利用する Bluetooth(238 ページ ) 機能を使用して、 Approach S20 とスマートフォンを接続し、 ® ワイヤレスにラウンドデータを転送できます。 お使いのスマートフォンにガーミンコネ クトモバイルをインストールします。 アプリを検索する際は、アルファベットで 「Garmin Connect Mobile」と検索してく ださい。 アクティビティデータの共有 ガーミンコネクトにアップロードしたアク ティビティデータをガーミンコネクトモバイ ルから、お使いのソーシャルネットワーキン グサービスに投稿することができます。 アクティビティデータの分析 統計、スコアカードなど、デバイスで取得し たデータの確認や分析が可能です。また別売 の TruSwing をペアリングすると、取得した データを 3D スイングアニメーションで確認 することができます。 更新データのインストール...
  • Page 267 コースデータの自動更新 Approach S20 はガーミンコネクトモバイ ® ルと接続することで、よく使用するゴルフ コースの更新データをインストールすること が可能です。 オートショットラウンドアナライザー オートショットラウンドアナライザーはガー ミンコネクトモバイルでも確認できます。 ガーミンコネクトモバイルにアクセスし [ その他 または [ メニュー ※ ※ 内にある、 アクティビティ統計をタップ します。 お使いのスマートフォーンによってアイコンが異なります。 ※ ゴルフの 「スコアボード」 を選択します。 すべてのスコアカードから、 確認したい データを選択します。 画面下部にある、 各ホールのパー数 を ※ タップします。 オートショットラウンドアナライザーによって記録されて ※ いると、 パー数がタップできるようになっています。 各ホールごとに、 オートショットアナラ イザーによって記録されたショットデー...
  • Page 268 注 ガーミンコネクトモバイルの一部機能は、 ・ 意 Approach S20 に対応していません。 ® ・ ガーミンコネクトモバイルのアカウントには、ガー ミンコネクトのアカウントがそのまま利用できます ので、新たに作成する必要はありません。 言語設定を [ 日本語 ] で表示していても、一部表記 ・ が英語のまま表示される場合がありますが、あらか じめご了承ください。 ガーミンコネクトモバイルは、定期的に更新を行い ・ ます。その為、更新による新サービスの追加や表記、 内容の変更がありますので、あらかじめご了承くだ さい。 ・ ガーミンコネクトモバイルには、 各社 SNS またはメー ルサービス等のアカウントでサインインすることも 可能ですが、それらのアカウントによるサインイン でのアプリの利用は推奨しておりません。...
  • Page 269 PC管理 同梱のチャージングクリップを使用して Approach S20 とPC接続が可能です。PCと ® 接続することで充電を行ったり、保存したス コアを確認できます。 PCと接続する 注 PC接続の前には、 A pproach S20 やチャージング ® 意 クレードルが汚れていないこと、濡れていないこと を確認してください。 チャージングクリップ ①を本体裏面の接点 (金具部分)とチャージン グクリップの接点を合 わせ本体のくぼみに チャージングクリップ が「カチッ」とはまる ようにしてください。 PCのUSB接続口へチャージングクリップ の先端を差し込みます。正しく接続され ると、本体画面に電池残量(電池アイコ ン/パーセント表示)が表示されます。 ヒ PC から取り外す際は、システムトレイ ( 通知領域 ) ン ト に表示されている [ ハードウェアの安全な取り...
  • Page 270 ® 接続方法は、前ページをご覧ください。 Approach S20 のファイルを表示します。 ® PC 上の [ スタート ] メニューから [ コン ピューター ] または [ マイコンピュータ ] をクリックします。 自動再生を設定している場合には、表示 されたポップアップウィンドウから、 [ フォルダを開いてファイルを表示 ] を クリックします。 [ Garmin Approach S20 ] ドライブを ® クリックします。 [ Garmin ] フォルダをクリックします。...
  • Page 271 関わるフォルダが格納されています 。 注 ・ フォルダ管理には、十分お気をつけください。必要 意 なファイルを削除してしまうと、デバイスが正常に 動作しない場合があります。 本マニュアルは、Windows 7 を使用して作成してい ・ ます。PC の詳しい操作方法は、お使いの PC に付属 する操作マニュアル等を参照してください。 ・ [ デバイス ] 内には、Garmin フォルダやスコアカー ドなど、ラウンドや設定に関わるフォルダが格納さ れています。 GARMIN CLUB SCORE SETTING TEXT ・ ・ ・ ・  [ CLUB ]   クラブデータが格納されます。  [ SCORE ]  ...
  • Page 272 付録 仕様 寸法 (WxHxD) 3.74x4.76x1.13(cm) 重量 約 42.2g バッテリータイプ 充電式リチウムイオン ディスプレイ (WxH) 0.9 インチ(23 × 23mm) 解像度 (WxH) 128x128ピクセル 衛星測位 高感度チップ(GPS+ みちびき対応) ・ 日本:5072  ・ ヨーロッパ各国 : ・ 北米 / 南米  ・ オーストラリア ※1 収録コース ・ ニュージーランド  ・ アジア諸国 ・ アフリカ 時計モード:約...
  • Page 273 衛星信号 GPS とは、Global Positioning System( グローバルポ ジショニングシステム ) の略です。24 以上の衛星群 ( 高 度 20,000km、地球を 1 日 2 周 ) で構成されています。 GPS は、アメリカ国防総省で開発・運用されているシス テムで、人工衛星から発信される電波を受信することに より、世界中のどこにいても現在地を測定できるシステ ムです。 みちびき みちびきとは、GPS を補強・補完する目的で日本が整 備している日本版の GPS です。準天頂衛星システム (Quasi-Zenith Satellite System, QZSS) とも呼ばれ、 主に日本地域向けに利用可能とする地域航法衛星システ ムです。 FCC(Federal Communications Commission) 準拠...
  • Page 274 ソフトウェアライセンス契約 Approach S20 日本版の使用者は、その使用に際して ® は、以下のソフトウェア・ライセンス契約の諸条件に同 意する必要がありますので、本ライセンス契約をよくお 読みください。 Garmin社(以下.「Garmin」)は使用者に対して、本製品 の通常操作について、実行可能なバイナリー形式で本機 器に組み込まれたソフトウェア(以下「ソフトウェア」) を使用する限定ライセンスを供与する。ソフトウェアに 関する標記、所有権、知的財産権は、引き続きGarmin が有する。 使用者は、以下のことに承認する: - ソフトウェアが、Garmin所有財産であり、アメリカ合 衆国の著作権法および国際著作権協定に従って保護さ れていること。 - ソフトウェアの構造、編成、コードは、Garminの貴重 な企業秘密であること。 - ソースコード形式のソフトウェアも、Garminの貴重な 企業秘密であること。 使用者は、以下のことを行なわないことに同意する: - ソフトウェアその他ソフトウェア部品について、理解 できる形式へのデコンパイル、リバースエンジニアリ ング、逆コンパイル、または逆アセンブルなどのソー スコード解析作業 使用者は、アメリカ合衆国の輸出管理法に違反して、ソ フトウェアをいかなる国にも輸出または再輸出しないこ とに合意する。...
  • Page 275 特定無線設備の技術基準適合 証明等のマーク ( 技適マーク ) 本製品は、電波法に基づく小電力データ通信システムの 無線局として技術基準適合証明を受けた無線設備を内蔵 しています。従って、本製品を使用する際に無線局の免 許は必要ありません。 無線設備名 : Approach ® 技術基準適合証明機関 : Telefication 承認番号および技術基準適合証明等のマーク ( 技適マーク ) は、 本製品の ペー [ メニュー ] ≫ [ ソフトウェアバージョン ] ジより確認できます。 本製品に組み込まれた無線設備は、本製品に実装して使 用することを前提に、小電力データ通信システムの無線 局として認証を取得しています。従って、組み込まれた 無線設備を他の機器へ流用した場合や本製品を分解また は改造した場合には、電波法の規定に抵触する恐れがあ りますのでご注意ください。...
  • Page 276 UP ボタンを約 15 秒長押しして電源を落 とします。 UP ボタンを 1 秒押すと電源が入ります。 マスターリセット UP ボタンを長押して電源を落とします。 OK ボタンと BACK ボタンを同時押しな がら、UP ボタンを押します。ディスプレ イに 「GARMIN ▲」 のロゴが表示されたら、 UP ボタンを離します。 UP ボタンを離してから約 5 秒後に、OK ボタンを離します。 OK ボタンを離してから約 5 秒後に、 BACK ボタンを離します。 すべての設定が初期化されます。初期設 定 (201 ページ ) ページが表示されます。...
  • Page 277 トラブルシューティング ボタンを押しても反応がありません。 デバイスリセット(強制終了)をお試しください。 操作方法は前ページをご覧ください。 動作が不安定になることがあります。 マスターリセットをお試しください。 操作方法は前ページをご覧ください。 注意 : マスターリセットを行うと全てのデータが消去 されます。 リセットを行ったばかりですが動作が不安定です。 内部で複雑なプログラムが動作しておりますので、稀 に動作が不安定になることがあります。上記リセット をお試しいただいても改善されない場合は、製品に不 具合が発生している可能性があります。購入店もしく はいいよねっと (iiyo.net) にご連絡ください。 電池残量を正しく表示しません。 1. バッテリーに充電されている電気を全て放電させま す。電源を入れたまま放置し電源が落ちるのをお待 ちください。 2. 充電(196 ページ)を行います。フル充電されるま では充電を途中で止めないでください。 スクリーンに何も表示されていません。 1. バッテリー残量がない場合があります。 充電を行ってから再度お試しください。 2. 充電を行っても電源が入らない場合は、故障の可 能性があります。購入店もしくは、いいよねっと (iiyo.net) にご連絡ください。 ゴルフコースを探索できません。 GPS 信号が受信できない屋内で検索を行っている場合 は、屋外でお試しください。...
  • Page 278 ペアリングができません。 ペアリングが上手くいかない場合には、ガーミンコネ クトモバイルと本体の Bluetooth にデバイス登録され ている Approach S20 を削除し、再度ペアリングを 行ってください。ペアリング方法は 240 ページをご覧 ください。 ※ ガーミンコネクトモバイルで登録されているデバイ スを削除しても、記録されたデータは削除されませ ん。 正しい時刻を表示しません。 長期間 GPS 信号を受信していないと正しい時間を表示 しない場合があります。 1. ゴルフをプレイする場合は、 「ラウンド開始」 (208 ページ ) を選択していただくと GPS 信号の 捕捉が開始され、正しい時間を表示します。 「ラウンド開始」後も正しい時間を表示しない場合 は、時間が「手動」 (245 ページ)になっていない かご確認ください。 2. 長期間使用しておらず、ゴルフをプレイする予定 がない場合は、 手動にて時刻設定を行ってください。...
  • Page 279 日本国内限定保証規定 本保証規定記載内容で機器本体の無償修理をお約束 するものです。 保証書に記載された「お買上日」より「保証期間」の間、 操作マニュアル、その他添付資料、注意書きに従った正 常な使用状態で故障した場合には本規定内容にもとづ き無償で修理を行います。 1. 保証期間内であっても次の場合には有償修理とな ります。 a.使用上の誤りや、改造、分解による損傷。 b. 所定以外の場所への取り付けや、落下などによる損傷。 c. 火災・地震・水害・落雷・塩害・天災地変ならびに公害や異 常電圧その他の外部要因による損傷。 d.業務用の長時間使用。 e.保証書の提示が無い場合。 f. 保証書に販売店印とお買い上げ日の記入がない場合、また は記載された字句が書き換えられている場合。 g.消耗品 2. 本保証規定は日本国内においてのみ有効です。 This warranty is valid only in Japan. 3. 保証の対象物は機器本体のみになり次のものは含 まれません。 a. お客様の手により加えられた外装等の変更 (ステッカーや保護フィルム等) b. ストラップ、クリップ、ケーブル類、取付金具等の付属品 4.記録されているデータの扱い 本体内部に記録されているデータは個人情報が含ま...
  • Page 280 6. 販売終了品に関しましては、終了日からの長短に関 わらずガーミン社の判断に伴い、予告無く修理対応 終了とさせていただく場合があります。 7. 保証書の再発行は致しませんので紛失にお気をつ けください。 8. 本データ(スコア、位置情報など)は、必ずしもお客様 の使用目的または、要求を満たすものではなく、全て 正確かつ安全ではありません。それに伴う本データ の交換・修補・代金返還の保証は致しません。 9. 本機器の不具合から生じる機器脱着などの工賃は保 証の対象外です。 ■修理依頼の方法 1.修理依頼の前に次の準備をしてください。 a.ストラップ等を外してください。 b. 本体が交換になる場合がありますので、必要な場合は記録 されているデータを保存してください。 c. 登録されている個人情報は事前に消去してください。 d. 貼られているステッカーや液晶保護フィルムは破棄となりま すので、必要な場合は剥がした上で保存してください。 e. お名前、ご住所、連絡先(TEL、E-Mail)、故障の状況が記 載されたメモ用紙を同封してください。 詳しい説明は当社サイト(iiyo.net)でご案内してい ます。 2. 保証規定に定める初期不良以外は送料元払いで当 社宛てにお送りください。 〒354-0036  埼玉県富士見市ふじみ野東1丁目7番地6 Tel 049-267-9114 Fax 049-267-9124 (株)いいよねっと 修理受付...
  • Page 281 故障と技術的な質問に関して ■故障に関して ・ホームページ : http://www.iiyo.net/faq/index_w.htm ・修理依頼専用フォーム : http://www.iiyo.net/gps_repair.htm ・お電話 : 049-267-9114 年末年始と夏季休業、祝祭日を除く月曜日~金曜日 午前10時~午後5時 (午後12時~午後1時を除きます) ■技術的なご質問に関して ・ホームページ : http://www.iiyo.net/gps_query.htm ・お電話 : 049-267-9114 年末年始と夏季休業、祝祭日を除く月曜日~金曜日 午前10時~午後5時 (午後12時~午後1時を除きます) 本操作マニュアルの補足や変更点は以下をご参照くだ さい。 http://www.iiyo.net/faq または http://www.iiyo.net/ 株式会社いいよねっと 〒354-0036 埼玉県富士見市ふじみ野東1丁目7番地6...
  • Page 282 Garmin Asia at +886-2-26421999 ext2. © 2016 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin Corporation No.68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist., New Taipei City, 221, Taiwan Garmin.com...

Table of Contents